diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po index f7826942f58..b35146a725c 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -110,14 +110,14 @@ msgstr "Ứng dụng mặc định" msgid "" "Here you can change the component program. Components are programs that handle " "basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. " -"Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a " +"Different TDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a " "mail or display some text. To do so consistently, these applications always " "call the same components. You can choose here which programs these components " "are." msgstr "" "Ở đây bạn có thể thay đổi chương trình thành phần. Thành phần là các chương " "trình điều khiển các công việc cơ bản, như giả trình lệnh, soạn thảo và trình " -"thư. Một số ứng dụng KDE đôi khi cần một trình lệnh, gửi một thư, hay hiển thị " +"thư. Một số ứng dụng TDE đôi khi cần một trình lệnh, gửi một thư, hay hiển thị " "văn bản. Để đảm bảo tính ổn định, các ứng dụng luôn luôn gọi cùng một thành " "phần. Bạn có thể chọn những thành phần đó ở đây." @@ -146,9 +146,9 @@ msgid "" "<qt>\n" "<p>This list shows the configurable component types. Click the component you " "want to configure.</p>\n" -"<p>In this dialog you can change KDE default components. Components are " +"<p>In this dialog you can change TDE default components. Components are " "programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor " -"and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a " +"and the email client. Different TDE applications sometimes need to invoke a " "console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, " "these applications always call the same components. Here you can select which " "programs these components are.</p>\n" @@ -157,9 +157,9 @@ msgstr "" "<qt>\n" "<p>Danh sách này hiển thị những dạng thành phần có thể cấu hình. Nhấn vào thành " "phần bạn muốn cấu hình.</p>\n" -"<p>Trong hộp thoại này bạn có thể thay đổi các thành phần mặc định của KDE. " +"<p>Trong hộp thoại này bạn có thể thay đổi các thành phần mặc định của TDE. " "Thành phần là các chương trình điều khiển các công việc cơ bản, như giả trình " -"lệnh, soạn thảo và trình thư. Một số ứng dụng KDE đôi khi cần một trình lệnh, " +"lệnh, soạn thảo và trình thư. Một số ứng dụng TDE đôi khi cần một trình lệnh, " "gửi một thư, hay hiển thị văn bản. Để đảm bảo tính ổn định, các ứng dụng luôn " "luôn gọi cùng một thành phần. Bạn có thể chọn những thành phần đó ở đây.</p>\n" "</qt>" @@ -244,8 +244,8 @@ msgstr "Dùng &KMail là trình thư yêu thích" #. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 144 #: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "Kmail is the standard Mail program for the KDE desktop." -msgstr "Kmail là chương trình thư chuẩn cho môi trường KDE." +msgid "Kmail is the standard Mail program for the TDE desktop." +msgstr "Kmail là chương trình thư chuẩn cho môi trường TDE." #. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 152 #: rc.cpp:57 |