diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
commit | 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch) | |
tree | ea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-wa/messages/tdelibs/katepart.po | |
parent | 8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff) | |
download | tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/tdelibs/katepart.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-wa/messages/tdelibs/katepart.po | 4854 |
1 files changed, 2861 insertions, 1993 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-wa/messages/tdelibs/katepart.po index 145074cc8bb..dbb6efb7134 100644 --- a/tde-i18n-wa/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-wa/messages/tdelibs/katepart.po @@ -8,266 +8,475 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-21 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-13 18:59+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@tele2allin.be>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: part/kateprinter.cpp:72 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Imprimer %1" +#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Pablo Saratxaga\n" +"Jean Cayron" -#: part/kateprinter.cpp:202 +#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"<pablo@mandriva.com>\n" +"<jean.cayron@gmail.com>" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 #, fuzzy -msgid "(Selection of) " -msgstr "Tchûze: " +msgid "AutoBookmarks" +msgstr "Radjouter ås rmåkes" -#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 -#, c-format -msgid "Typographical Conventions for %1" -msgstr "" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Configure AutoBookmarks" +msgstr "Apontyî les bårs ås usteyes" -#: part/kateprinter.cpp:639 -msgid "Te&xt Settings" -msgstr "Tchuzes do &tecse" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Edit Entry" +msgstr "Candjî intrêye..." -#: part/kateprinter.cpp:644 -msgid "Print &selected text only" -msgstr "Imprimer rén ki l' tecse tch&oezi" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "&Pattern:" +msgstr "Patron:" -#: part/kateprinter.cpp:647 -msgid "Print &line numbers" -msgstr "Imprimer les &limeros des royes" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>" +msgstr "Ene erîlêye ratourneure ki corespond å tite do purnea" -#: part/kateprinter.cpp:650 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Ptitès <> grandès letes" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 +msgid "" +"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 #, fuzzy -msgid "Print syntax &guide" -msgstr "Fé rexhe ene pådje di saye" +msgid "&Minimal matching" +msgstr "Avou" -#: part/kateprinter.cpp:659 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 msgid "" -"<p>This option is only available if some text is selected in the document.</p>" -"<p>If available and enabled, only the selected text is printed.</p>" +"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " +"manual.</p>" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:662 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "&File mask:" +msgstr "&Fitchîs" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 msgid "" -"<p>If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).</p>" +"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching names.</p>" +"<p>Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " +"fill out both lists.</p>" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:664 +#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 +msgid "MIME &types:" +msgstr "&Sôres MIME:" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 msgid "" -"<p>Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " -"defined by the syntax highlighting being used." +"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " +"usage of this entity to files with matching mime types.</p>" +"<p>Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " +"choose from, using it will fill in the file masks as well.</p>" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:700 -msgid "Hea&der && Footer" -msgstr "T&iestire && pînote" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 +msgid "" +"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " +"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " +"corresponding masks.</p>" +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:708 -msgid "Pr&int header" -msgstr "Imprimer l' &tiestire" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 +msgid "" +"Select the MimeTypes for this pattern.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:710 -msgid "Pri&nt footer" -msgstr "Imprimer l' &pînote" +#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "Tchoezixhoz les sôres MIME" -#: part/kateprinter.cpp:715 -msgid "Header/footer font:" -msgstr "Fonte pol tiestire/pînote:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "&Patterns" +msgstr "Patrons" -#: part/kateprinter.cpp:720 -msgid "Choo&se Font..." -msgstr "&Tchoezi fonte..." +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 +msgid "Pattern" +msgstr "Patron" -#: part/kateprinter.cpp:724 -msgid "Header Properties" -msgstr "Prôpietés del tiestire:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "Mime Types" +msgstr "Sôre MIME" -#: part/kateprinter.cpp:727 -msgid "&Format:" -msgstr "Co&gne:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 +#, fuzzy +msgid "File Masks" +msgstr "Li fitchî egzistêye" -#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 -msgid "Colors:" -msgstr "Coleurs:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 +msgid "" +"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " +"opened, each entity is used in the following way: " +"<ol>" +"<li>The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " +"neither matches the document.</li>" +"<li>Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " +"bookmark is set on matching lines.</li></ul>" +"<p>Use the buttons below to manage your collection of entities.</p>" +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 -msgid "Foreground:" -msgstr "Divant:" +#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 +msgid "&New..." +msgstr "&Novea..." -#: part/kateprinter.cpp:740 -msgid "Bac&kground" -msgstr "&Fond:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." +msgstr "Clitchîz so ç' boton chal po fé on novea ridant." -#: part/kateprinter.cpp:743 -msgid "Footer Properties" -msgstr "Prôpietés del pînote" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Press this button to delete the currently selected entity." +msgstr "Clitchîz so ç' boton chal po-z evoyî li waitroûlêye sol sicrirece." -#: part/kateprinter.cpp:747 -msgid "For&mat:" -msgstr "Co&gne:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Candjî..." -#: part/kateprinter.cpp:761 -msgid "&Background" -msgstr "&Fond" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "Press this button to edit the currently selected entity." +msgstr "Clitchîz so ç' boton chal po-z evoyî li waitroûlêye sol sicrirece." -#: part/kateprinter.cpp:788 -msgid "<p>Format of the page header. The following tags are supported:</p>" -msgstr "" -"<p>Cogne del tiestire del pådje. Les etiketes shuvantes sont sopoirtêyes:</p>" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 +msgid "Insert File..." +msgstr "Sititchî fitchî..." -#: part/kateprinter.cpp:790 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 +msgid "Choose File to Insert" +msgstr "Tchoezixhoz l' fitchî a stitchî" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 msgid "" -"<ul>" -"<li><tt>%u</tt>: current user name</li>" -"<li><tt>%d</tt>: complete date/time in short format</li>" -"<li><tt>%D</tt>: complete date/time in long format</li>" -"<li><tt>%h</tt>: current time</li>" -"<li><tt>%y</tt>: current date in short format</li>" -"<li><tt>%Y</tt>: current date in long format</li>" -"<li><tt>%f</tt>: file name</li>" -"<li><tt>%U</tt>: full URL of the document</li>" -"<li><tt>%p</tt>: page number</li></ul>" -"<br><u>Note:</u> Do <b>not</b> use the '|' (vertical bar) character." +"Failed to load file:\n" +"\n" msgstr "" -"<ul>" -"<li><tt>%u</tt>: no di l' uzeu do moumint</li>\n" -"<li><tt>%d</tt>: date ey eure e cogne rascourteye</li>\n" -"<li><tt>%D</tt>: date ey eure en etir</li>\n" -"<li><tt>%h</tt>: eure do moumint</li>\n" -"<li><tt>%y</tt>: date do moumint e cogne rascourteye</li>\n" -"<li><tt>%Y</tt>: date do moumint en etir</li>\n" -"<li><tt>%f</tt>: no do fitchî</li>\n" -"<li><tt>%U</tt>: hårdêye en etir do documint</li>\n" -"<li><tt>%p</tt>: limero del pådje</li>\n" -"</ul>" -"<br>\n" -"<u>Note:</u> N' eployî <b>nén</b> li caractere «|» (buze ou båre d' astampé)." +"Åk n' a nén stî tot stitchant l' fitchî:\n" +"\n" -#: part/kateprinter.cpp:804 -msgid "<p>Format of the page footer. The following tags are supported:</p>" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 +msgid "Insert File Error" +msgstr "Aroke di stitchaedje di fitchî" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 +msgid "" +"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting." msgstr "" -"<p>Cogne del pînote del pådje. Les etiketes shuvantes sont sopoirtêyes:</p>" +"<p>Li fitchî <strong>%1</strong> n' egzistêye nén ou i n' si pout lére, " +"dj' abandone." -#: part/kateprinter.cpp:908 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 +msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting." +msgstr "<p>Dji n' sai drovi l' fitchî <strong>%1</strong>, dj' abandone." + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 +msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents." +msgstr "<p>Li fitchî <strong>%1</strong> n' a nou contnou." + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 +msgid "Data Tools" +msgstr "Usteyes po les dnêyes" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 #, fuzzy -msgid "L&ayout" -msgstr "Adjinçmint" +msgid "(not available)" +msgstr "(Nén disponibe)" -#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 +msgid "" +"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " +"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " +"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " +"package." +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 #, fuzzy -msgid "&Schema:" -msgstr "&Coleurs" +msgid "Search Incrementally" +msgstr "Trover so l' Internet" -#: part/kateprinter.cpp:919 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 #, fuzzy -msgid "Draw bac&kground color" -msgstr "Coleur di fond do hagnon" +msgid "Search Incrementally Backwards" +msgstr "Fé des copeyes di såvrité incremintåles" -#: part/kateprinter.cpp:922 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Draw &boxes" -msgstr "Purneas di dialogue" +msgid "I-Search:" +msgstr "Cweri:" -#: part/kateprinter.cpp:925 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 +msgid "Search" +msgstr "Cweri" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 +msgid "Search Options" +msgstr "Tchuzes pol cweraedje" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Grandès <> ptitès letes" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 +msgid "From Beginning" +msgstr "A pårti do cmince" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 #, fuzzy -msgid "Box Properties" -msgstr "Prôpietés" +msgid "Regular Expression" +msgstr "Erîlêye ratourneure" -#: part/kateprinter.cpp:928 -msgid "W&idth:" -msgstr "&Lårdjeu:" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 +msgid "" +"_: Incremental Search\n" +"I-Search:" +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:932 -msgid "&Margin:" -msgstr "&Mådje:" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 +msgid "" +"_: Incremental Search found no match\n" +"Failing I-Search:" +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:936 -msgid "Co&lor:" -msgstr "Co&leur:" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 +msgid "" +"_: Incremental Search in the reverse direction\n" +"I-Search Backward:" +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:954 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Failing I-Search Backward:" +msgstr "Trover tchoezi en erî" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 msgid "" -"<p>If enabled, the background color of the editor will be used.</p>" -"<p>This may be useful if your color scheme is designed for a dark " -"background.</p>" +"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" +"Wrapped I-Search:" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:957 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 +msgid "Failing Wrapped I-Search:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 +msgid "Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 +msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 msgid "" -"<p>If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " -"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " -"contents with a line as well.</p>" +"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " +"starting position\n" +"Overwrapped I-Search:" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:961 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 +msgid "Failing Overwrapped I-Search:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 +msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 +msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 +msgid "Error: unknown i-search state!" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 #, fuzzy -msgid "The width of the box outline" -msgstr "Li lårdjeur do tchamp d' menes." +msgid "Next Incremental Search Match" +msgstr "Fé des copeyes di såvrité incremintåles" -#: part/kateprinter.cpp:963 -msgid "The margin inside boxes, in pixels" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Previous Incremental Search Match" +msgstr "Trovåjhe di dvant avou l' Completaedje" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Word Completion Plugin" +msgstr "Completaedje des mots" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Configure the Word Completion Plugin" +msgstr "Apontyî les tchôke-divins do betchteu" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 +msgid "Reuse Word Above" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:965 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 #, fuzzy -msgid "The line color to use for boxes" -msgstr "Les drapeas a-z eployî po popt" +msgid "Reuse Word Below" +msgstr "Eployî l' tecse chal pa dzo" -#: part/katebookmarks.cpp:77 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 #, fuzzy -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Rimåke shuvante" +msgid "Pop Up Completion List" +msgstr "Completaedje des mots" -#: part/katebookmarks.cpp:80 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "Si ene roye n' a pont di rmåke, endè radjouter ene, ôtmint el oister." +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Shell Completion" +msgstr "Completaedje do tecse" -#: part/katebookmarks.cpp:81 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 #, fuzzy -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Ahiver ene rimåke" +msgid "Automatic Completion Popup" +msgstr "Tchoezixhaedje otomatike" -#: part/katebookmarks.cpp:84 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 #, fuzzy -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Fé ene &novele rimåke" +msgid "Automatically &show completion list" +msgstr "Tchoezi &otomaticmint les imådjetes" -#: part/katebookmarks.cpp:87 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Oister totes les rmåkes foû do documint do moumint." +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 +msgid "" +"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " +"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " +"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " +"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " +"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " +"sentence blank if it suits your language better. \n" +"Show completions &when a word is at least" +msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Rimåke shuvante" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 +msgid "" +"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " +"completions when a word is at least N characters'\n" +"characters long." +msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:93 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Potchî al rimåke shuvante." +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 +msgid "" +"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " +"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." +msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Rimåke di dvant" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 +msgid "" +"Define the length a word should have before the completion list is displayed." +msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:99 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Potchî al rimåke di dvant." +#: part/kateluaindentscript.cpp:86 +msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" +msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:203 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Shuvant: %1 - «%2»" +#: part/kateluaindentscript.cpp:94 +msgid "" +"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " +"(function))" +msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:210 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "Di d&vant: %1 - «%2»" +#: part/kateluaindentscript.cpp:108 +msgid "indenter.register:invalid event id" +msgstr "" + +#: part/kateluaindentscript.cpp:113 +msgid "indenter.register:there is already a function set for given" +msgstr "" + +#: part/kateluaindentscript.cpp:126 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" +msgstr "" + +#: part/kateluaindentscript.cpp:130 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" +msgstr "" + +#: part/kateluaindentscript.cpp:139 +msgid "" +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " +"col)" +msgstr "" + +#: part/kateluaindentscript.cpp:143 +msgid "" +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " +"col) (4x number)" +msgstr "" + +#: part/kateluaindentscript.cpp:152 +msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" +msgstr "" + +#: part/kateluaindentscript.cpp:156 +msgid "" +"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " +"(number,number,string)" +msgstr "" + +#: part/kateluaindentscript.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "LUA interpreter could not be initialized" +msgstr "Dji n' a savou inicyî Bonobo" + +#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 +#: part/kateluaindentscript.cpp:344 +#, c-format +msgid "Lua indenting script had errors: %1" +msgstr "" + +#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 +#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 +#, fuzzy +msgid "(Unknown)" +msgstr "(nén cnoxhou)" #: part/katefactory.cpp:70 #, fuzzy @@ -381,233 +590,719 @@ msgstr "Clapante aidance" msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Totes les djins k' ont contribouwé å programe et ki dj' a rovyî" -#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 +#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +"<qt>The error <b>%4</b>" +"<br> has been detected in the file %1 at %2/%3</qt>" msgstr "" -"Pablo Saratxaga\n" -"Jean Cayron" -#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"<pablo@mandriva.com>\n" -"<jean.cayron@gmail.com>" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 +#, c-format +msgid "Unable to open %1" +msgstr "Dji n' sai drovi %1" -#: part/katesearch.cpp:72 -msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." -msgstr "" -"Cweri après l' prumire ocurince d' on boket d' tecse ou ene erîlêye " -"ratourneure." +#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 +msgid "Errors!" +msgstr "Arokes!" -#: part/katesearch.cpp:74 -msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." -msgstr "Trover l' ocurince shuvante pol fråze cwerowe." +#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 +#, c-format +msgid "Error: %1" +msgstr "Aroke: %1" -#: part/katesearch.cpp:76 -msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." -msgstr "Trover l' ocurince di dvant pol fråze cwerowe." +#: part/katespell.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Spelling (from cursor)..." +msgstr "Aclapaedje di çou k' i gn a e tchapea emacralé..." -#: part/katesearch.cpp:78 +#: part/katespell.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" +msgstr "Verifeye l' ortografeye do documint do moumint." + +#: part/katespell.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Spellcheck Selection..." +msgstr "&Coridjrece..." + +#: part/katespell.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Check spelling of the selected text" +msgstr "Verifyî l' ortografeye do messaedje" + +#: part/katespell.cpp:125 +msgid "Spellcheck" +msgstr "Waitî l' ôrtografeye" + +#: part/katespell.cpp:205 +#, fuzzy msgid "" -"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " -"given text." +"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " +"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." msgstr "" -"Cweri après on boket d' tecse ou ene erîlêye ratourneure eyet replaecî " -"l' rizultat avou on tecse diné." +"ISpell èn pout nén esse enondé.\n" +"Acertinez vs ki vos avoz ispell apontyî comifåt eyet dins vosse tchimin (PATH)." -#: part/katesearch.cpp:331 +#: part/katespell.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Search string '%1' not found!" -msgstr " Dji n' a nén trové li tchinne ki dji cachîve après " +msgid "The spelling program seems to have crashed." +msgstr "I shonreut k' ispell s' åye crashé." -#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:498 -msgid "Find" -msgstr "Trover" +#: part/kateview.cpp:216 +msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" +msgstr "Côper l' tecse tchoezi eyet l' mete dins l' tchapea emacralé" -#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:475 -#, fuzzy, c-format +#: part/kateview.cpp:219 +msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" +msgstr "Aclape çou k' i gn a dins l' tchapea emacralé" + +#: part/kateview.cpp:222 msgid "" -"_n: %n replacement made.\n" -"%n replacements made." +"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" -"1 replaeçmint di fwait.\n" -"%n replaeçmints di fwaits." +"Eployî cisse comande ci po copyî l' tecse tchoezi pol moumint et l' evoyî sol " +"tchapea emacralé do sistinme." -#: part/katesearch.cpp:479 -msgid "End of document reached." -msgstr "Vo m' la arivé al difén do documint." +#: part/kateview.cpp:224 +msgid "Copy as &HTML" +msgstr "Copyî come &HTML" -#: part/katesearch.cpp:480 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "Vo m' la arivé å cminçmint do documint." +#: part/kateview.cpp:225 +msgid "" +"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " +"clipboard." +msgstr "" +"Eployî cisse comande ci po copyî come HTML li tecse tchoezi pol moumint et " +"l' evoyî sol tchapea emacralé do sistinme." -#: part/katesearch.cpp:485 -#, fuzzy -msgid "End of selection reached." -msgstr "Vo m' la arivé al difén do documint." +#: part/kateview.cpp:230 +msgid "Save the current document" +msgstr "Schaper li documint do moumint" -#: part/katesearch.cpp:486 -#, fuzzy -msgid "Beginning of selection reached." -msgstr "Vo m' la arivé å cminçmint do documint." +#: part/kateview.cpp:233 +msgid "Revert the most recent editing actions" +msgstr "Disfé les dierinnès accions di candjmint do tecse" -#: part/katesearch.cpp:490 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "Continouwer a pårti do cmince?" +#: part/kateview.cpp:236 +msgid "Revert the most recent undo operation" +msgstr "Rifé les dierins disfijhaedjes" -#: part/katesearch.cpp:491 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "Continouwer a pårti del fén?" +#: part/kateview.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "&Word Wrap Document" +msgstr "Documint KWord" -#: part/katesearch.cpp:499 -msgid "&Stop" -msgstr "&Arester" +#: part/kateview.cpp:239 +msgid "" +"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " +"than the width of the current view, to fit into this view." +"<br>" +"<br> This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " +"resized." +msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:753 +#: part/kateview.cpp:244 #, fuzzy -msgid "Replace Confirmation" -msgstr "Acertinaedje do renondaedje" +msgid "&Indent" +msgstr "Ritrait" -#: part/katesearch.cpp:755 -msgid "Replace &All" -msgstr "Discandjî Tot &Costé" +#: part/kateview.cpp:245 +msgid "" +"Use this to indent a selected block of text." +"<br>" +"<br>You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " +"spaces, in the configuration dialog." +msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:755 +#: part/kateview.cpp:247 #, fuzzy -msgid "Re&place && Close" -msgstr "Replaecî &tot avå" +msgid "&Unindent" +msgstr "Disfé li rtrait" -#: part/katesearch.cpp:755 -msgid "&Replace" -msgstr "&Replaecî" +#: part/kateview.cpp:248 +msgid "Use this to unindent a selected block of text." +msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:757 +#: part/kateview.cpp:250 #, fuzzy -msgid "&Find Next" -msgstr "Trover shuvant" +msgid "&Clean Indentation" +msgstr "Ritrait" -#: part/katesearch.cpp:762 -msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" +#: part/kateview.cpp:251 +msgid "" +"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only " +"spaces)" +"<br>" +"<br>You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " +"spaces, in the configuration dialog." msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:814 -msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" +#: part/kateview.cpp:254 +msgid "&Align" +msgstr "&Aroyî" + +#: part/kateview.cpp:255 +msgid "" +"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:826 -msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" +#: part/kateview.cpp:257 +msgid "C&omment" +msgstr "C&ominter" + +#: part/kateview.cpp:259 +msgid "" +"This command comments out the current line or a selected block of text.<BR><BR>" +"The characters for single/multiple line comments are defined within the " +"language's highlighting." msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:880 -msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" +#: part/kateview.cpp:262 +msgid "Unco&mment" +msgstr "&Discominter" + +#: part/kateview.cpp:264 +msgid "" +"This command removes comments from the current line or a selected block of " +"text.<BR><BR>The characters for single/multiple line comments are defined " +"within the language's highlighting." msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:914 -msgid "<p>Usage: <code>find[:bcersw] PATTERN</code></p>" +#: part/kateview.cpp:267 +msgid "&Read Only Mode" +msgstr "Môde seulmint &lére" + +#: part/kateview.cpp:270 +msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:917 +#: part/kateview.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Uppercase" +msgstr "Do dzeu" + +#: part/kateview.cpp:274 msgid "" -"<p>Usage: <code>ifind:[:bcrs] PATTERN</code>" -"<br>ifind does incremental or 'as-you-type' search</p>" +"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor " +"if no text is selected." msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:921 -msgid "<p>Usage: <code>replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT</code></p>" +#: part/kateview.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Lowercase" +msgstr "Baxhî l' bouye" + +#: part/kateview.cpp:279 +msgid "" +"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor " +"if no text is selected." msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:924 +#: part/kateview.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Capitalize" +msgstr "clintcheyes" + +#: part/kateview.cpp:284 msgid "" -"<h4><caption>Options</h4>" -"<p><b>b</b> - Search backward" -"<br><b>c</b> - Search from cursor" -"<br><b>r</b> - Pattern is a regular expression" -"<br><b>s</b> - Case sensitive search" +"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:933 +#: part/kateview.cpp:287 +msgid "Join Lines" +msgstr "Djonde les royes" + +#: part/kateview.cpp:299 +msgid "Print the current document." +msgstr "Imprimer li documint do moumint." + +#: part/kateview.cpp:301 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Ritcher&djî" + +#: part/kateview.cpp:302 +msgid "Reload the current document from disk." +msgstr "Ritcherdjî li documint do moumint a pårti del plake." + +#: part/kateview.cpp:305 +msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." +msgstr "Schaper li documint do moumint sol plake, avou l' no ki vos vloz." + +#: part/kateview.cpp:308 msgid "" -"<br><b>e</b> - Search in selected text only" -"<br><b>w</b> - Search whole words only" +"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor " +"to move to." msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:939 +#: part/kateview.cpp:310 +msgid "&Configure Editor..." +msgstr "&Apontyî l' aspougneu di tecse..." + +#: part/kateview.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Configure various aspects of this editor." +msgstr "Apontiaedje des componints di l' aspougneu d' tecse vim" + +#: part/kateview.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "&Highlighting" +msgstr "E sorbiyance" + +#: part/kateview.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." +msgstr "Chal vos ploz tchoezi li fonte a-z eployî" + +#: part/kateview.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "&Filetype" +msgstr "Sôre di &fitchî:" + +#: part/kateview.cpp:320 +msgid "&Schema" +msgstr "&Coleurs" + +#: part/kateview.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "&Indentation" +msgstr "Ritrait" + +#: part/kateview.cpp:327 +msgid "E&xport as HTML..." +msgstr "&Ebaguer come HTML..." + +#: part/kateview.cpp:328 msgid "" -"<br><b>p</b> - Prompt for replace</p>" -"<p>If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.</p>" -"<p>If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " -"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " -"characters in the strings, prepend them with a backslash." +"This command allows you to export the current document with all highlighting " +"information into a HTML document." msgstr "" -#: part/kateluaindentscript.cpp:86 -msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" +#: part/kateview.cpp:332 +msgid "Select the entire text of the current document." +msgstr "Tchoezixh tot l' tecse do documint do moumint." + +#: part/kateview.cpp:335 +msgid "" +"If you have selected something within the current document, this will no longer " +"be selected." msgstr "" -#: part/kateluaindentscript.cpp:94 +#: part/kateview.cpp:337 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "Ragrandi fonte" + +#: part/kateview.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "This increases the display font size." +msgstr "Ragrandi l' tecse" + +#: part/kateview.cpp:340 +msgid "Shrink Font" +msgstr "Raptiti fonte" + +#: part/kateview.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "This decreases the display font size." +msgstr "Raptiti l' tecse" + +#: part/kateview.cpp:344 +msgid "Bl&ock Selection Mode" +msgstr "Môde seleccion &blok" + +#: part/kateview.cpp:347 msgid "" -"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " -"(function))" +"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " +"and the block selection mode." msgstr "" -#: part/kateluaindentscript.cpp:108 -msgid "indenter.register:invalid event id" +#: part/kateview.cpp:350 +msgid "Overwr&ite Mode" +msgstr "Môde s&ipotchaedje" + +#: part/kateview.cpp:353 +msgid "" +"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " +"existing text." msgstr "" -#: part/kateluaindentscript.cpp:113 -msgid "indenter.register:there is already a function set for given" +#: part/kateview.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "&Dynamic Word Wrap" +msgstr "Fé les hagnons al voleye" + +#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360 +msgid "" +"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on " +"the screen." msgstr "" -#: part/kateluaindentscript.cpp:126 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" +#: part/kateview.cpp:362 +msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "" -#: part/kateluaindentscript.cpp:130 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" +#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363 +msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "" -#: part/kateluaindentscript.cpp:139 +#: part/kateview.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "&Off" +msgstr "Dismetou" + +#: part/kateview.cpp:368 +msgid "Follow &Line Numbers" +msgstr "Shure les &limeros des royes" + +#: part/kateview.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "&Always On" +msgstr "Tofer" + +#: part/kateview.cpp:373 +#, fuzzy +msgid "Show Folding &Markers" +msgstr "Mostrer l' panea d' editaedje" + +#: part/kateview.cpp:376 msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col)" +"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " +"possible." msgstr "" -#: part/kateluaindentscript.cpp:143 +#: part/kateview.cpp:377 +msgid "Hide Folding &Markers" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Show &Icon Border" +msgstr "Mostrer l' boird" + +#: part/kateview.cpp:384 msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col) (4x number)" +"Show/hide the icon border.<BR><BR> The icon border shows bookmark symbols, for " +"instance." msgstr "" -#: part/kateluaindentscript.cpp:152 -msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" +#: part/kateview.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Hide &Icon Border" +msgstr "Catchî les boirds do purnea" + +#: part/kateview.cpp:388 +msgid "Show &Line Numbers" +msgstr "Mostrer les &limeros des royes" + +#: part/kateview.cpp:391 +msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." +msgstr "Mostrer/catchî les limeros des royes sol hintche del vuwe." + +#: part/kateview.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "Hide &Line Numbers" +msgstr "Mostrer les &limeros des royes" + +#: part/kateview.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "Show Scroll&bar Marks" +msgstr "Mostrer les &ascinceurs" + +#: part/kateview.cpp:398 +msgid "" +"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.<BR><BR>" +"The marks, for instance, show bookmarks." msgstr "" -#: part/kateluaindentscript.cpp:156 +#: part/kateview.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "Hide Scroll&bar Marks" +msgstr "Catchî l' bår d' acinseur" + +#: part/kateview.cpp:402 +msgid "Show Static &Word Wrap Marker" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:406 msgid "" -"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " -"(number,number,string)" +"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column " +"as defined in the editing properties" msgstr "" -#: part/kateluaindentscript.cpp:253 +#: part/kateview.cpp:408 +msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:411 +msgid "Switch to Command Line" +msgstr "Aler al roye di comande" + +#: part/kateview.cpp:414 #, fuzzy -msgid "LUA interpreter could not be initialized" -msgstr "Dji n' a savou inicyî Bonobo" +msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." +msgstr "Mostrer/catchî les limeros des royes sol hintche del vuwe." -#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 -#: part/kateluaindentscript.cpp:344 +#: part/kateview.cpp:416 +msgid "&End of Line" +msgstr "&Fén d' roye" + +#: part/kateview.cpp:417 +msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" +msgstr "" +"Tchoezixhoz li sôre di fén di roye a-z eployî, cwand on schape li documint" + +#: part/kateview.cpp:427 +msgid "E&ncoding" +msgstr "E&côdaedje" + +#: part/kateview.cpp:444 +msgid "Move Word Left" +msgstr "Potchî å mot d' hintche" + +#: part/kateview.cpp:448 +msgid "Select Character Left" +msgstr "Tchoezi l' caractere al hintche" + +#: part/kateview.cpp:452 +msgid "Select Word Left" +msgstr "Tchoezi l' mot al hintche" + +#: part/kateview.cpp:457 +msgid "Move Word Right" +msgstr "Potchî å mot d' droete" + +#: part/kateview.cpp:461 +msgid "Select Character Right" +msgstr "Tchoezi l' caractere al droete" + +#: part/kateview.cpp:465 +msgid "Select Word Right" +msgstr "Tchoezi l' mot al droete" + +#: part/kateview.cpp:470 +msgid "Move to Beginning of Line" +msgstr "Potchî å cmince del roye" + +#: part/kateview.cpp:474 +msgid "Move to Beginning of Document" +msgstr "Potchî å cmince do documint" + +#: part/kateview.cpp:478 +msgid "Select to Beginning of Line" +msgstr "Tchoezi disk' å cmince del roye" + +#: part/kateview.cpp:482 +msgid "Select to Beginning of Document" +msgstr "Tchoezi disk' å cmince do documint" + +#: part/kateview.cpp:487 +msgid "Move to End of Line" +msgstr "Potchî al fén del roye" + +#: part/kateview.cpp:491 +msgid "Move to End of Document" +msgstr "Potchî al fén do documint" + +#: part/kateview.cpp:495 +msgid "Select to End of Line" +msgstr "Tchoezi disk' al fén del roye" + +#: part/kateview.cpp:499 +msgid "Select to End of Document" +msgstr "Tchoezi disk' al fén do documint" + +#: part/kateview.cpp:504 +msgid "Select to Previous Line" +msgstr "Tchoezi disk' al roye di dvant" + +#: part/kateview.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Scroll Line Up" +msgstr "Erôlaedje" + +#: part/kateview.cpp:512 +msgid "Move to Next Line" +msgstr "Potchî al roye shuvante" + +#: part/kateview.cpp:515 +msgid "Move to Previous Line" +msgstr "Potchî al roye di dvant" + +#: part/kateview.cpp:518 +msgid "Move Character Right" +msgstr "Potchî å caractere al droete" + +#: part/kateview.cpp:521 +msgid "Move Character Left" +msgstr "Potchî å caractere al hintche" + +#: part/kateview.cpp:525 +msgid "Select to Next Line" +msgstr "Tchoezi disk' al roye shuvante" + +#: part/kateview.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Scroll Line Down" +msgstr "Erôlaedje" + +#: part/kateview.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "Scroll Page Up" +msgstr "Bår d' acinseur" + +#: part/kateview.cpp:538 +#, fuzzy +msgid "Select Page Up" +msgstr "Tchoezixhoz les pacaedjes" + +#: part/kateview.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "Move to Top of View" +msgstr "Potchî al fén del roye" + +#: part/kateview.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "Select to Top of View" +msgstr "Tchoezi disk' al fén del roye" + +#: part/kateview.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "Scroll Page Down" +msgstr "Bår d' acinseur" + +#: part/kateview.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "Select Page Down" +msgstr "Tchoezixhoz les pacaedjes" + +#: part/kateview.cpp:559 +#, fuzzy +msgid "Move to Bottom of View" +msgstr "Potchî tot al valêye" + +#: part/kateview.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "Select to Bottom of View" +msgstr "Tchoezi l' fonte a vey" + +#: part/kateview.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Move to Matching Bracket" +msgstr "Tchoezi disk' al riwaitante åtchete" + +#: part/kateview.cpp:571 +msgid "Select to Matching Bracket" +msgstr "Tchoezi disk' al riwaitante åtchete" + +#: part/kateview.cpp:579 +#, fuzzy +msgid "Transpose Characters" +msgstr "Sititchî caracteres" + +#: part/kateview.cpp:584 +msgid "Delete Line" +msgstr "Disfacer l' roye" + +#: part/kateview.cpp:589 +msgid "Delete Word Left" +msgstr "Disfacer l' mot al hintche" + +#: part/kateview.cpp:594 +msgid "Delete Word Right" +msgstr "Disfacer l' mot al droete" + +#: part/kateview.cpp:598 +msgid "Delete Next Character" +msgstr "Disfacer l' caractere shuvant" + +#: part/kateview.cpp:602 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace (Erî)" + +#: part/kateview.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Collapse Toplevel" +msgstr "Raptiti l' coxhlaedje" + +#: part/kateview.cpp:630 +#, fuzzy +msgid "Expand Toplevel" +msgstr "Ragrandi l' coxhlaedje" + +#: part/kateview.cpp:632 +msgid "Collapse One Local Level" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:634 +msgid "Expand One Local Level" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:639 +#, fuzzy +msgid "Show the code folding region tree" +msgstr "Mostrer les imådjes shuvantes:" + +#: part/kateview.cpp:640 +msgid "Basic template code test" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:702 +msgid " OVR " +msgstr " SPOTCHÎ " + +#: part/kateview.cpp:704 +msgid " INS " +msgstr " STI " + +#: part/kateview.cpp:707 +#, fuzzy +msgid " R/O " +msgstr "S/L" + +#: part/kateview.cpp:712 #, c-format -msgid "Lua indenting script had errors: %1" +msgid " Line: %1" +msgstr " Roye: %1" + +#: part/kateview.cpp:713 +#, c-format +msgid " Col: %1" +msgstr " Col: %1" + +#: part/kateview.cpp:716 +#, fuzzy +msgid " BLK " +msgstr " BLOK " + +#: part/kateview.cpp:716 +msgid " NORM " +msgstr " NORM " + +#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863 +msgid "Save File" +msgstr "Schaper l' fitchî" + +#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890 +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" +"Li fitchî lomé «%1» egzistêye dedja. Estoz seur(e) ki vos l' voloz spotchî?" -#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 -#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 +#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Sipotchî l' fitchî?" + +#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Sipotchî" + +#: part/kateview.cpp:892 #, fuzzy -msgid "(Unknown)" -msgstr "(nén cnoxhou)" +msgid "Overwrite the file" +msgstr "Sipotchî l' tinme?" + +#: part/kateview.cpp:1794 +msgid "Export File as HTML" +msgstr "Ebaguer l' fitchî come HTML" #: part/katedocument.cpp:434 #, fuzzy @@ -693,7 +1388,7 @@ msgstr "Apontiaedje del sori" msgid "Plugin Manager" msgstr "Manaedjeu di tchôke-divins" -#: part/katedocument.cpp:2482 +#: part/katedocument.cpp:2483 #, fuzzy msgid "" "The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary " @@ -702,23 +1397,23 @@ msgstr "" "Dji n' a nén savou drovi l' fitchî «%1»: c' est nén on fitchî normå, c' est on " "ridant." -#: part/katedocument.cpp:2484 +#: part/katedocument.cpp:2485 msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" "\n" "Check if you have read access to this file." msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:2494 part/katedocument.cpp:2560 +#: part/katedocument.cpp:2495 part/katedocument.cpp:2561 msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:2495 +#: part/katedocument.cpp:2496 #, fuzzy msgid "Binary File Opened" msgstr "Fitchî drovou" -#: part/katedocument.cpp:2553 +#: part/katedocument.cpp:2554 msgid "" "This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. " "Saving it could cause data loss.\n" @@ -726,46 +1421,46 @@ msgid "" "Do you really want to save it?" msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:2553 part/katedocument.cpp:2580 -#: part/katedocument.cpp:2591 part/katedocument.cpp:2756 +#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2581 +#: part/katedocument.cpp:2592 part/katedocument.cpp:2757 #, fuzzy msgid "Possible Data Loss" msgstr "Possibès cåzes:" -#: part/katedocument.cpp:2553 part/katedocument.cpp:2562 -#: part/katedocument.cpp:2574 part/katedocument.cpp:2580 -#: part/katedocument.cpp:2591 +#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2563 +#: part/katedocument.cpp:2575 part/katedocument.cpp:2581 +#: part/katedocument.cpp:2592 #, fuzzy msgid "Save Nevertheless" msgstr "Schaper t&otes les:" -#: part/katedocument.cpp:2561 +#: part/katedocument.cpp:2562 msgid "Trying to Save Binary File" msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:2574 +#: part/katedocument.cpp:2575 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:2574 +#: part/katedocument.cpp:2575 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:2580 +#: part/katedocument.cpp:2581 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk " "were changed. There could be some data lost." msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:2591 +#: part/katedocument.cpp:2592 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. " "Do you really want to save it? There could be some data lost." msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:2642 +#: part/katedocument.cpp:2643 msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" "\n" @@ -773,238 +1468,381 @@ msgid "" "available." msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:2755 +#: part/katedocument.cpp:2756 #, fuzzy msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "Voloz vs po do bon disfacer ci cayet ci?" -#: part/katedocument.cpp:2756 +#: part/katedocument.cpp:2757 #, fuzzy msgid "Close Nevertheless" msgstr "Clôre les ôtes" -#: part/katedocument.cpp:4330 part/katedocument.cpp:5063 part/kateview.cpp:863 -msgid "Save File" -msgstr "Schaper l' fitchî" - -#: part/katedocument.cpp:4339 +#: part/katedocument.cpp:4340 #, fuzzy msgid "Save failed" msgstr "Li schapaedje a fwait berwete" -#: part/katedialogs.cpp:1615 part/katedocument.cpp:4401 +#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402 msgid "What do you want to do?" msgstr "Cwè voloz vs fé?" -#: part/katedocument.cpp:4402 +#: part/katedocument.cpp:4403 #, fuzzy msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "Li fitchî a candjî sol plake" -#: part/katedialogs.cpp:1593 part/katedocument.cpp:4402 +#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403 msgid "&Reload File" msgstr "&Ritcherdjî l' fitchî" -#: part/katedocument.cpp:4402 +#: part/katedocument.cpp:4403 #, fuzzy msgid "&Ignore Changes" msgstr "Passer Hute cwand vos Arindjîz" -#: part/katedocument.cpp:4980 +#: part/katedocument.cpp:4981 msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:4983 +#: part/katedocument.cpp:4984 msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:4986 +#: part/katedocument.cpp:4987 msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:5091 part/kateview.cpp:890 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Li fitchî lomé «%1» egzistêye dedja. Estoz seur(e) ki vos l' voloz spotchî?" - -#: part/katedocument.cpp:5093 part/kateview.cpp:891 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Sipotchî l' fitchî?" - -#: part/katedocument.cpp:5094 part/kateview.cpp:892 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Sipotchî" - -#: part/katefiletype.cpp:273 -msgid "&Filetype:" -msgstr "Sôre di &fitchî:" - -#: part/katefiletype.cpp:279 -msgid "&New" -msgstr "&Novea" - -#: part/katefiletype.cpp:289 -msgid "N&ame:" -msgstr "N&o:" +#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165 +#: part/kateschema.cpp:1058 +msgid "Normal" +msgstr "Normå" -#: part/katefiletype.cpp:294 -msgid "&Section:" -msgstr "&Seccion:" +#: part/kateautoindent.cpp:99 +msgid "C Style" +msgstr "Stîle C" -#: part/katefiletype.cpp:299 -msgid "&Variables:" -msgstr "&Variåves:" +#: part/kateautoindent.cpp:101 +msgid "Python Style" +msgstr "Stîle Python" -#: part/katedialogs.cpp:1299 part/katefiletype.cpp:304 -msgid "File e&xtensions:" -msgstr "Ca&wetes des fitchîs:" +#: part/kateautoindent.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "XML Style" +msgstr "Stîle LCD" -#: part/katedialogs.cpp:1304 part/katefiletype.cpp:308 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:324 -msgid "MIME &types:" -msgstr "&Sôres MIME:" +#: part/kateautoindent.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "S&S C Style" +msgstr "Stîle C" -#: part/katedialogs.cpp:1309 part/katefiletype.cpp:317 -msgid "Prio&rity:" -msgstr "&Prumiristé:" +#: part/kateautoindent.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Variable Based Indenter" +msgstr "Ritrait pus ptit" -#: part/katefiletype.cpp:332 -msgid "Create a new file type." -msgstr "Ahiver ene novele sôre di fitchîs." +#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 +#: part/katehighlight.cpp:1192 +msgid "None" +msgstr "Nouk" -#: part/katefiletype.cpp:333 -msgid "Delete the current file type." -msgstr "Disfacer li sôre di fitchîs do moumint." +#: part/katehighlight.cpp:1823 +msgid "Normal Text" +msgstr "Tecse normå" -#: part/katefiletype.cpp:335 +#: part/katehighlight.cpp:1971 msgid "" -"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." +"<B>%1</B>: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name<BR>" msgstr "" -"Li no del sôre di fitchîs va esse li tecse po l' intrêye corespondante do menu." -#: part/katefiletype.cpp:337 -msgid "The section name is used to organize the file types in menus." +#: part/katehighlight.cpp:2338 +msgid "<B>%1</B>: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name<BR>" msgstr "" -"Li no d' seccion est eployî po rindjî les sôres di fitchîs dins l' menu." -#: part/katefiletype.cpp:339 +#: part/katehighlight.cpp:2385 msgid "" -"<p>This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " -"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " -"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.</p>" -"<p>For a full list of known variables, see the manual.</p>" +"<B>%1</B>:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:344 +#: part/katehighlight.cpp:2500 msgid "" -"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " -"an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt; *.text</code>" -". The string is a semicolon-separated list of masks." +"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " +"configuration." msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:349 -msgid "" -"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " -"semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>" -"text/plain; text/english</code>." -msgstr "" +#: part/katehighlight.cpp:2502 +#, fuzzy +msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" +msgstr "Metaedje e valeur del sintacse" -#: part/katefiletype.cpp:353 -msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." +#: part/katehighlight.cpp:2653 +msgid "" +"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " +"highlighting will be disabled" msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:355 +#: part/katehighlight.cpp:2855 msgid "" -"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " -"file, the one with the highest priority will be used." +"<B>%1</B>: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved<BR>" msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:427 -msgid "New Filetype" -msgstr "Novele sôre di fitchî" +#: part/katehighlight.cpp:3166 +#, fuzzy +msgid "Keyword" +msgstr "_Mot-clé:" -#: part/katefiletype.cpp:471 +#: part/katehighlight.cpp:3167 +msgid "Data Type" +msgstr "Sôre di dnêye" + +#: part/katehighlight.cpp:3168 +#, fuzzy +msgid "Decimal/Value" +msgstr "Vraiye valixhance" + +#: part/katehighlight.cpp:3169 +#, fuzzy +msgid "Base-N Integer" +msgstr "Etir" + +#: part/katehighlight.cpp:3170 +#, fuzzy +msgid "Floating Point" +msgstr "Ponts d' atake" + +#: part/katehighlight.cpp:3171 +msgid "Character" +msgstr "Caractere" + +#: part/katehighlight.cpp:3172 +msgid "String" +msgstr "Tchinne" + +#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173 +msgid "Comment" +msgstr "Rawete" + +#: part/katehighlight.cpp:3174 +msgid "Others" +msgstr "Ôtes" + +#: part/katehighlight.cpp:3175 +#, fuzzy +msgid "Alert" +msgstr "abranle" + +#: part/katehighlight.cpp:3176 +msgid "Function" +msgstr "Fonccions" + +#: part/katehighlight.cpp:3178 +#, fuzzy +msgid "Region Marker" +msgstr "Glen Parker" + +#: part/kateprinter.cpp:72 #, c-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "Prôpietés di %1" +msgid "Print %1" +msgstr "Imprimer %1" -#: part/katefiletype.cpp:504 -msgid "" -"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +#: part/kateprinter.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "(Selection of) " +msgstr "Tchûze: " + +#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 +#, c-format +msgid "Typographical Conventions for %1" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1426 part/katefiletype.cpp:506 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:367 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "Tchoezixhoz les sôres MIME" +#: part/kateprinter.cpp:639 +msgid "Te&xt Settings" +msgstr "Tchuzes do &tecse" -#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 -#: part/katehighlight.cpp:1193 -msgid "None" -msgstr "Nouk" +#: part/kateprinter.cpp:644 +msgid "Print &selected text only" +msgstr "Imprimer rén ki l' tecse tch&oezi" -#: part/kateviewhelpers.cpp:237 -msgid "Available Commands" -msgstr "Comandes k' i gn a" +#: part/kateprinter.cpp:647 +msgid "Print &line numbers" +msgstr "Imprimer les &limeros des royes" -#: part/kateviewhelpers.cpp:239 +#: part/kateprinter.cpp:650 +#, fuzzy +msgid "Print syntax &guide" +msgstr "Fé rexhe ene pådje di saye" + +#: part/kateprinter.cpp:659 msgid "" -"<p>For help on individual commands, do <code>'help <command>'</code></p>" +"<p>This option is only available if some text is selected in the document.</p>" +"<p>If available and enabled, only the selected text is printed.</p>" msgstr "" -#: part/kateviewhelpers.cpp:250 -msgid "No help for '%1'" -msgstr "I n' a pont d' aidance po «%1»" +#: part/kateprinter.cpp:662 +msgid "" +"<p>If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).</p>" +msgstr "" -#: part/kateviewhelpers.cpp:253 -msgid "No such command <b>%1</b>" -msgstr "Nole comande lomêye insi: <b>%1</b>" +#: part/kateprinter.cpp:664 +msgid "" +"<p>Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " +"defined by the syntax highlighting being used." +msgstr "" -#: part/kateviewhelpers.cpp:258 +#: part/kateprinter.cpp:700 +msgid "Hea&der && Footer" +msgstr "T&iestire && pînote" + +#: part/kateprinter.cpp:708 +msgid "Pr&int header" +msgstr "Imprimer l' &tiestire" + +#: part/kateprinter.cpp:710 +msgid "Pri&nt footer" +msgstr "Imprimer l' &pînote" + +#: part/kateprinter.cpp:715 +msgid "Header/footer font:" +msgstr "Fonte pol tiestire/pînote:" + +#: part/kateprinter.cpp:720 +msgid "Choo&se Font..." +msgstr "&Tchoezi fonte..." + +#: part/kateprinter.cpp:724 +msgid "Header Properties" +msgstr "Prôpietés del tiestire:" + +#: part/kateprinter.cpp:727 +msgid "&Format:" +msgstr "Co&gne:" + +#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 +msgid "Colors:" +msgstr "Coleurs:" + +#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 +msgid "Foreground:" +msgstr "Divant:" + +#: part/kateprinter.cpp:740 +msgid "Bac&kground" +msgstr "&Fond:" + +#: part/kateprinter.cpp:743 +msgid "Footer Properties" +msgstr "Prôpietés del pînote" + +#: part/kateprinter.cpp:747 +msgid "For&mat:" +msgstr "Co&gne:" + +#: part/kateprinter.cpp:761 +msgid "&Background" +msgstr "&Fond" + +#: part/kateprinter.cpp:788 +msgid "<p>Format of the page header. The following tags are supported:</p>" +msgstr "" +"<p>Cogne del tiestire del pådje. Les etiketes shuvantes sont sopoirtêyes:</p>" + +#: part/kateprinter.cpp:790 msgid "" -"<p>This is the Katepart <b>command line</b>." -"<br>Syntax: <code><b>command [ arguments ]</b></code>" -"<br>For a list of available commands, enter <code><b>help list</b></code>" -"<br>For help for individual commands, enter <code><b>help <command></b>" -"</code></p>" +"<ul>" +"<li><tt>%u</tt>: current user name</li>" +"<li><tt>%d</tt>: complete date/time in short format</li>" +"<li><tt>%D</tt>: complete date/time in long format</li>" +"<li><tt>%h</tt>: current time</li>" +"<li><tt>%y</tt>: current date in short format</li>" +"<li><tt>%Y</tt>: current date in long format</li>" +"<li><tt>%f</tt>: file name</li>" +"<li><tt>%U</tt>: full URL of the document</li>" +"<li><tt>%p</tt>: page number</li></ul>" +"<br><u>Note:</u> Do <b>not</b> use the '|' (vertical bar) character." msgstr "" +"<ul>" +"<li><tt>%u</tt>: no di l' uzeu do moumint</li>\n" +"<li><tt>%d</tt>: date ey eure e cogne rascourteye</li>\n" +"<li><tt>%D</tt>: date ey eure en etir</li>\n" +"<li><tt>%h</tt>: eure do moumint</li>\n" +"<li><tt>%y</tt>: date do moumint e cogne rascourteye</li>\n" +"<li><tt>%Y</tt>: date do moumint en etir</li>\n" +"<li><tt>%f</tt>: no do fitchî</li>\n" +"<li><tt>%U</tt>: hårdêye en etir do documint</li>\n" +"<li><tt>%p</tt>: limero del pådje</li>\n" +"</ul>" +"<br>\n" +"<u>Note:</u> N' eployî <b>nén</b> li caractere «|» (buze ou båre d' astampé)." -#: part/kateviewhelpers.cpp:345 -msgid "Success: " -msgstr "Succès: " +#: part/kateprinter.cpp:804 +msgid "<p>Format of the page footer. The following tags are supported:</p>" +msgstr "" +"<p>Cogne del pînote del pådje. Les etiketes shuvantes sont sopoirtêyes:</p>" -#: part/kateviewhelpers.cpp:347 -msgid "Success" -msgstr "Succès" +#: part/kateprinter.cpp:908 +#, fuzzy +msgid "L&ayout" +msgstr "Adjinçmint" -#: part/kateviewhelpers.cpp:352 -msgid "Error: " -msgstr "Aroke: " +#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 +#, fuzzy +msgid "&Schema:" +msgstr "&Coleurs" -#: part/kateviewhelpers.cpp:354 -msgid "Command \"%1\" failed." -msgstr "Li cmande «%1» a fwait berwete." +#: part/kateprinter.cpp:919 +#, fuzzy +msgid "Draw bac&kground color" +msgstr "Coleur di fond do hagnon" -#: part/kateviewhelpers.cpp:360 -msgid "No such command: \"%1\"" -msgstr "Nole comande lomêye insi: «%1»" +#: part/kateprinter.cpp:922 +#, fuzzy +msgid "Draw &boxes" +msgstr "Purneas di dialogue" -#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 -msgid "Bookmark" -msgstr "Rimåke" +#: part/kateprinter.cpp:925 +#, fuzzy +msgid "Box Properties" +msgstr "Prôpietés" -#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mark Type %1" -msgstr "Sôre di papî" +#: part/kateprinter.cpp:928 +msgid "W&idth:" +msgstr "&Lårdjeu:" -#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 +#: part/kateprinter.cpp:932 +msgid "&Margin:" +msgstr "&Mådje:" + +#: part/kateprinter.cpp:936 +msgid "Co&lor:" +msgstr "Co&leur:" + +#: part/kateprinter.cpp:954 +msgid "" +"<p>If enabled, the background color of the editor will be used.</p>" +"<p>This may be useful if your color scheme is designed for a dark " +"background.</p>" +msgstr "" + +#: part/kateprinter.cpp:957 +msgid "" +"<p>If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " +"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " +"contents with a line as well.</p>" +msgstr "" + +#: part/kateprinter.cpp:961 #, fuzzy -msgid "Set Default Mark Type" -msgstr "Prémetowès sôres d' abranles" +msgid "The width of the box outline" +msgstr "Li lårdjeur do tchamp d' menes." + +#: part/kateprinter.cpp:963 +msgid "The margin inside boxes, in pixels" +msgstr "" + +#: part/kateprinter.cpp:965 +#, fuzzy +msgid "The line color to use for boxes" +msgstr "Les drapeas a-z eployî po popt" #: part/kateschema.cpp:279 msgid "Text Area Background" @@ -1022,6 +1860,10 @@ msgstr "Tecse tchoezi:" msgid "Current line:" msgstr "Roye do moumint:" +#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 +msgid "Bookmark" +msgstr "Rimåke" + #: part/kateschema.cpp:305 #, fuzzy msgid "Active Breakpoint" @@ -1132,7 +1974,7 @@ msgid "" "menu when appropriate." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1267 part/kateschema.cpp:689 +#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 #, fuzzy msgid "H&ighlight:" msgstr "E sorbiyance" @@ -1149,10 +1991,6 @@ msgid "" "menu when appropriate." msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:406 -msgid "&New..." -msgstr "&Novea..." - #: part/kateschema.cpp:853 msgid "Colors" msgstr "Coleurs" @@ -1189,11 +2027,6 @@ msgstr "Novea" msgid "Context" msgstr "Contecse" -#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3166 -#: part/kateschema.cpp:1058 -msgid "Normal" -msgstr "Normå" - #: part/kateschema.cpp:1059 msgid "Selected" msgstr "Tchoezi" @@ -1269,220 +2102,351 @@ msgstr "" msgid "Kate Styles" msgstr "Stîles di Kate" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 +#: part/katefiletype.cpp:273 +msgid "&Filetype:" +msgstr "Sôre di &fitchî:" + +#: part/katefiletype.cpp:279 +msgid "&New" +msgstr "&Novea" + +#: part/katefiletype.cpp:289 +msgid "N&ame:" +msgstr "N&o:" + +#: part/katefiletype.cpp:294 +msgid "&Section:" +msgstr "&Seccion:" + +#: part/katefiletype.cpp:299 +msgid "&Variables:" +msgstr "&Variåves:" + +#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304 +msgid "File e&xtensions:" +msgstr "Ca&wetes des fitchîs:" + +#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317 +msgid "Prio&rity:" +msgstr "&Prumiristé:" + +#: part/katefiletype.cpp:332 +msgid "Create a new file type." +msgstr "Ahiver ene novele sôre di fitchîs." + +#: part/katefiletype.cpp:333 +msgid "Delete the current file type." +msgstr "Disfacer li sôre di fitchîs do moumint." + +#: part/katefiletype.cpp:335 msgid "" -"<qt>The error <b>%4</b>" -"<br> has been detected in the file %1 at %2/%3</qt>" +"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." msgstr "" +"Li no del sôre di fitchîs va esse li tecse po l' intrêye corespondante do menu." -#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 -#, c-format -msgid "Unable to open %1" -msgstr "Dji n' sai drovi %1" +#: part/katefiletype.cpp:337 +msgid "The section name is used to organize the file types in menus." +msgstr "" +"Li no d' seccion est eployî po rindjî les sôres di fitchîs dins l' menu." -#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 -msgid "Errors!" -msgstr "Arokes!" +#: part/katefiletype.cpp:339 +msgid "" +"<p>This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " +"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " +"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.</p>" +"<p>For a full list of known variables, see the manual.</p>" +msgstr "" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 +#: part/katefiletype.cpp:344 +msgid "" +"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " +"an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt; *.text</code>" +". The string is a semicolon-separated list of masks." +msgstr "" + +#: part/katefiletype.cpp:349 +msgid "" +"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " +"semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>" +"text/plain; text/english</code>." +msgstr "" + +#: part/katefiletype.cpp:353 +msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." +msgstr "" + +#: part/katefiletype.cpp:355 +msgid "" +"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " +"file, the one with the highest priority will be used." +msgstr "" + +#: part/katefiletype.cpp:427 +msgid "New Filetype" +msgstr "Novele sôre di fitchî" + +#: part/katefiletype.cpp:471 #, c-format -msgid "Error: %1" -msgstr "Aroke: %1" +msgid "Properties of %1" +msgstr "Prôpietés di %1" + +#: part/katefiletype.cpp:504 +msgid "" +"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:153 +#: part/kateviewhelpers.cpp:237 +msgid "Available Commands" +msgstr "Comandes k' i gn a" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:239 +msgid "" +"<p>For help on individual commands, do <code>'help <command>'</code></p>" +msgstr "" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:250 +msgid "No help for '%1'" +msgstr "I n' a pont d' aidance po «%1»" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:253 +msgid "No such command <b>%1</b>" +msgstr "Nole comande lomêye insi: <b>%1</b>" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:258 +msgid "" +"<p>This is the Katepart <b>command line</b>." +"<br>Syntax: <code><b>command [ arguments ]</b></code>" +"<br>For a list of available commands, enter <code><b>help list</b></code>" +"<br>For help for individual commands, enter <code><b>help <command></b>" +"</code></p>" +msgstr "" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:345 +msgid "Success: " +msgstr "Succès: " + +#: part/kateviewhelpers.cpp:347 +msgid "Success" +msgstr "Succès" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:352 +msgid "Error: " +msgstr "Aroke: " + +#: part/kateviewhelpers.cpp:354 +msgid "Command \"%1\" failed." +msgstr "Li cmande «%1» a fwait berwete." + +#: part/kateviewhelpers.cpp:360 +msgid "No such command: \"%1\"" +msgstr "Nole comande lomêye insi: «%1»" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mark Type %1" +msgstr "Sôre di papî" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 +#, fuzzy +msgid "Set Default Mark Type" +msgstr "Prémetowès sôres d' abranles" + +#: part/katedialogs.cpp:152 #, fuzzy msgid "Automatic Indentation" msgstr "<b>Ritraits otomatikes</b>" -#: part/katedialogs.cpp:157 +#: part/katedialogs.cpp:156 #, fuzzy msgid "&Indentation mode:" msgstr "Ritrait" -#: part/katedialogs.cpp:161 part/katedialogs.cpp:1132 +#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131 msgid "Configure..." msgstr "Apontyî..." -#: part/katedialogs.cpp:163 +#: part/katedialogs.cpp:162 msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:164 +#: part/katedialogs.cpp:163 #, fuzzy msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" msgstr "Aclaper çou k' i gn a e tchapea emacralé" -#: part/katedialogs.cpp:166 +#: part/katedialogs.cpp:165 #, fuzzy msgid "Indentation with Spaces" msgstr "Ritrait" -#: part/katedialogs.cpp:168 +#: part/katedialogs.cpp:167 msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:169 +#: part/katedialogs.cpp:168 msgid "Emacs style mixed mode" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:173 +#: part/katedialogs.cpp:172 #, fuzzy msgid "Number of spaces:" msgstr "Nombe di pådjes:" -#: part/katedialogs.cpp:175 +#: part/katedialogs.cpp:174 #, fuzzy msgid "Keep indent &profile" msgstr "Disfacer profil" -#: part/katedialogs.cpp:176 +#: part/katedialogs.cpp:175 msgid "&Keep extra spaces" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:178 +#: part/katedialogs.cpp:177 msgid "Keys to Use" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:179 +#: part/katedialogs.cpp:178 msgid "&Tab key indents" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:180 +#: part/katedialogs.cpp:179 #, fuzzy msgid "&Backspace key indents" msgstr "Li tape _BackSpace evoye:" -#: part/katedialogs.cpp:183 +#: part/katedialogs.cpp:182 msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:185 +#: part/katedialogs.cpp:184 #, fuzzy msgid "Insert indent &characters" msgstr "Sititchî caracteres" -#: part/katedialogs.cpp:186 +#: part/katedialogs.cpp:185 #, fuzzy msgid "I&nsert tab character" msgstr "Sititchî caracteres" -#: part/katedialogs.cpp:187 +#: part/katedialogs.cpp:186 #, fuzzy msgid "Indent current &line" msgstr "Candjî l' rîle do moumint" -#: part/katedialogs.cpp:209 +#: part/katedialogs.cpp:208 msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:211 +#: part/katedialogs.cpp:210 msgid "" "Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:214 +#: part/katedialogs.cpp:213 msgid "" "This allows the <b>Tab</b> key to be used to increase the indentation level." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:217 +#: part/katedialogs.cpp:216 msgid "" "This allows the <b>Backspace</b> key to be used to decrease the indentation " "level." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:220 +#: part/katedialogs.cpp:219 msgid "" "Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " "comment." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:223 +#: part/katedialogs.cpp:222 msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:225 +#: part/katedialogs.cpp:224 msgid "" "If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " "Triggering the <b>undo</b>-action removes the indentation." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:227 +#: part/katedialogs.cpp:226 #, fuzzy msgid "The number of spaces to indent with." msgstr "Li nombe di pådjes do documint" -#: part/katedialogs.cpp:230 +#: part/katedialogs.cpp:229 msgid "" "If this button is enabled, additional indenter specific options are available " "and can be configured in an extra dialog." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:282 +#: part/katedialogs.cpp:281 #, fuzzy msgid "Configure Indenter" msgstr "Apontyî KPresenter" -#: part/katedialogs.cpp:357 +#: part/katedialogs.cpp:356 #, fuzzy msgid "Text Cursor Movement" msgstr "Fonte pol cursoe" -#: part/katedialogs.cpp:359 +#: part/katedialogs.cpp:358 #, fuzzy msgid "Smart ho&me and smart end" msgstr "Enondant smartd" -#: part/katedialogs.cpp:363 +#: part/katedialogs.cpp:362 #, fuzzy msgid "Wrap c&ursor" msgstr "xxx Wrap search" -#: part/katedialogs.cpp:367 +#: part/katedialogs.cpp:366 msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:373 +#: part/katedialogs.cpp:372 msgid "Autocenter cursor (lines):" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:380 +#: part/katedialogs.cpp:379 #, fuzzy msgid "Selection Mode" msgstr "Limite del tchuze di tecse" -#: part/katedialogs.cpp:384 +#: part/katedialogs.cpp:383 msgid "&Normal" msgstr "&Normå" -#: part/katedialogs.cpp:385 +#: part/katedialogs.cpp:384 #, fuzzy msgid "&Persistent" msgstr "Farsi" -#: part/katedialogs.cpp:390 +#: part/katedialogs.cpp:389 msgid "" "Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " "movement." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:393 +#: part/katedialogs.cpp:392 msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:396 +#: part/katedialogs.cpp:395 msgid "" "Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " "possible." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:400 +#: part/katedialogs.cpp:399 msgid "" "When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace " "and go to the start of a line's text. The same applies for the end key." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:405 +#: part/katedialogs.cpp:404 msgid "" "When on, moving the insertion cursor using the <b>Left</b> and <b>Right</b> " "keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to " @@ -1491,98 +2455,98 @@ msgid "" "it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:411 +#: part/katedialogs.cpp:410 msgid "" "Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position " "of the cursor relative to the top of the view." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:473 +#: part/katedialogs.cpp:472 #, fuzzy msgid "Tabulators" msgstr "Ratourneus" -#: part/katedialogs.cpp:475 +#: part/katedialogs.cpp:474 msgid "&Insert spaces instead of tabulators" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:479 +#: part/katedialogs.cpp:478 #, fuzzy msgid "&Show tabulators" msgstr "Permete les tabulåcions" -#: part/katedialogs.cpp:485 +#: part/katedialogs.cpp:484 #, fuzzy msgid "Tab width:" msgstr "Lårdjeu des _tabulåcions:" -#: part/katedialogs.cpp:490 +#: part/katedialogs.cpp:489 #, fuzzy msgid "Static Word Wrap" msgstr "Sitatistikes po %1" -#: part/katedialogs.cpp:492 +#: part/katedialogs.cpp:491 #, fuzzy msgid "Enable static &word wrap" msgstr "Mete en alaedje l' espiraedje des screts" -#: part/katedialogs.cpp:496 +#: part/katedialogs.cpp:495 msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:502 +#: part/katedialogs.cpp:501 #, fuzzy msgid "Wrap words at:" msgstr "Les screts sont les minmes " -#: part/katedialogs.cpp:507 +#: part/katedialogs.cpp:506 #, fuzzy msgid "Remove &trailing spaces" msgstr "Oister pîces" -#: part/katedialogs.cpp:512 +#: part/katedialogs.cpp:511 msgid "Auto &brackets" msgstr "Å&tchetes otomatikes" -#: part/katedialogs.cpp:519 +#: part/katedialogs.cpp:518 msgid "Unlimited" msgstr "Sins limite" -#: part/katedialogs.cpp:520 +#: part/katedialogs.cpp:519 #, fuzzy msgid "Maximum undo steps:" msgstr "Grandeu macsimom di fitchî:" -#: part/katedialogs.cpp:525 +#: part/katedialogs.cpp:524 #, fuzzy msgid "Smart search t&ext from:" msgstr "mot a trover" -#: part/katedialogs.cpp:528 +#: part/katedialogs.cpp:527 msgid "Nowhere" msgstr "Nole pårt" -#: part/katedialogs.cpp:529 +#: part/katedialogs.cpp:528 #, fuzzy msgid "Selection Only" msgstr "Tchûze: " -#: part/katedialogs.cpp:530 +#: part/katedialogs.cpp:529 #, fuzzy msgid "Selection, then Current Word" msgstr "Tchoezixhoz l' djoû d' ouy" -#: part/katedialogs.cpp:531 +#: part/katedialogs.cpp:530 #, fuzzy msgid "Current Word Only" msgstr "Session do &moumint seulmint" -#: part/katedialogs.cpp:532 +#: part/katedialogs.cpp:531 #, fuzzy msgid "Current Word, then Selection" msgstr "Côper li tchuze" -#: part/katedialogs.cpp:542 +#: part/katedialogs.cpp:541 msgid "" "Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length " "specified by the <b>Wrap words at:</b> option." @@ -1593,29 +2557,29 @@ msgid "" "config page." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:550 +#: part/katedialogs.cpp:549 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:553 +#: part/katedialogs.cpp:552 msgid "" "When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " "the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:556 +#: part/katedialogs.cpp:555 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:560 +#: part/katedialogs.cpp:559 msgid "" "Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:563 +#: part/katedialogs.cpp:562 msgid "" "This determines where KateView will get the search text from (this will be " "automatically entered into the Find Text dialog): " @@ -1633,126 +2597,116 @@ msgid "" "Text Dialog will fall back to the last search text." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:588 +#: part/katedialogs.cpp:587 msgid "" "If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " "next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces " "instead of a TAB character." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:592 +#: part/katedialogs.cpp:591 msgid "" "If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " "when they are left by the insertion cursor." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:595 +#: part/katedialogs.cpp:594 msgid "" "<p>If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the <strong>Editing</strong> properties." "<p>Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:651 +#: part/katedialogs.cpp:650 #, fuzzy msgid "Word Wrap" msgstr "Intrêye" -#: part/katedialogs.cpp:653 +#: part/katedialogs.cpp:652 #, fuzzy msgid "&Dynamic word wrap" msgstr "Fé les hagnons al voleye" -#: part/katedialogs.cpp:656 +#: part/katedialogs.cpp:655 msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:659 +#: part/katedialogs.cpp:658 #, fuzzy msgid "Follow Line Numbers" msgstr "Shure les &limeros des royes" -#: part/katedialogs.cpp:660 +#: part/katedialogs.cpp:659 #, fuzzy msgid "Always On" msgstr "Tofer" -#: part/katedialogs.cpp:664 +#: part/katedialogs.cpp:663 msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:667 +#: part/katedialogs.cpp:666 #, fuzzy, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "Rimpli l' &lårdjeu del pådje" -#: part/katedialogs.cpp:668 +#: part/katedialogs.cpp:667 msgid "Disabled" msgstr "Dismetou" -#: part/katedialogs.cpp:672 +#: part/katedialogs.cpp:671 #, fuzzy msgid "Code Folding" msgstr "&Ployaedje do côde" -#: part/katedialogs.cpp:674 +#: part/katedialogs.cpp:673 #, fuzzy msgid "Show &folding markers (if available)" msgstr "I gn a les modules shuvants:" -#: part/katedialogs.cpp:675 +#: part/katedialogs.cpp:674 msgid "Collapse toplevel folding nodes" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:680 +#: part/katedialogs.cpp:679 msgid "Borders" msgstr "Boirdeures" -#: part/katedialogs.cpp:682 +#: part/katedialogs.cpp:681 #, fuzzy msgid "Show &icon border" msgstr "Mostrer l' boird" -#: part/katedialogs.cpp:683 +#: part/katedialogs.cpp:682 msgid "Show &line numbers" msgstr "Mostrer les &limeros des royes" -#: part/katedialogs.cpp:684 +#: part/katedialogs.cpp:683 #, fuzzy msgid "Show &scrollbar marks" msgstr "Mostrer les &ascinceurs" -#: part/katedialogs.cpp:688 +#: part/katedialogs.cpp:687 #, fuzzy msgid "Sort Bookmarks Menu" msgstr "Menu des rmåkes" -#: part/katedialogs.cpp:690 +#: part/katedialogs.cpp:689 #, fuzzy msgid "By &position" msgstr "Plaeçmint X" -#: part/katedialogs.cpp:691 +#: part/katedialogs.cpp:690 #, fuzzy msgid "By c&reation" msgstr "Askepiaedje del plakete d' enondaedje" -#: part/katedialogs.cpp:695 +#: part/katedialogs.cpp:694 #, fuzzy msgid "Show indentation lines" msgstr "Håyner l' moumint ki l' cayet a stî &ahivé" -#: part/katedialogs.cpp:702 part/kateview.cpp:360 -msgid "" -"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on " -"the screen." -msgstr "" - -#: part/katedialogs.cpp:704 part/kateview.cpp:363 -msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" -msgstr "" - -#: part/katedialogs.cpp:709 +#: part/katedialogs.cpp:708 msgid "" "<p>Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " "the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " @@ -1764,13 +2718,13 @@ msgid "" "subsequent wrapped lines.</p>" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:718 +#: part/katedialogs.cpp:717 msgid "" "If this option is checked, every new view will display line numbers on the left " "hand side." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:721 +#: part/katedialogs.cpp:720 msgid "" "If this option is checked, every new view will display an icon border on the " "left hand side." @@ -1778,7 +2732,7 @@ msgid "" "<br>The icon border shows bookmark signs, for instance." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:725 +#: part/katedialogs.cpp:724 msgid "" "If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " "scrollbar." @@ -1786,163 +2740,163 @@ msgid "" "<br>These marks will, for instance, show bookmarks." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:729 +#: part/katedialogs.cpp:728 msgid "" "If this option is checked, every new view will display marks for code folding, " "if code folding is available." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:732 +#: part/katedialogs.cpp:731 #, fuzzy msgid "" "Choose how the bookmarks should be ordered in the <b>Bookmarks</b> menu." msgstr "Ces la sont les rmåkes del djivêye di rmåkes da vosse do moumint." -#: part/katedialogs.cpp:734 +#: part/katedialogs.cpp:733 msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:736 +#: part/katedialogs.cpp:735 msgid "" "Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is " "placed in the document." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:739 +#: part/katedialogs.cpp:738 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:855 +#: part/katedialogs.cpp:854 #, fuzzy msgid "File Format" msgstr "Cogne do fitchî:" -#: part/katedialogs.cpp:859 +#: part/katedialogs.cpp:858 msgid "&Encoding:" msgstr "&Ecôdaedje" -#: part/katedialogs.cpp:864 +#: part/katedialogs.cpp:863 #, fuzzy msgid "End &of line:" msgstr "&Fén d' roye:" -#: part/katedialogs.cpp:868 +#: part/katedialogs.cpp:867 #, fuzzy msgid "&Automatic end of line detection" msgstr "Deteccion &otomatike del fén d' roye" -#: part/katedialogs.cpp:870 +#: part/katedialogs.cpp:869 msgid "UNIX" msgstr "Unix" -#: part/katedialogs.cpp:871 +#: part/katedialogs.cpp:870 msgid "DOS/Windows" msgstr "DOS/Windows" -#: part/katedialogs.cpp:872 +#: part/katedialogs.cpp:871 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: part/katedialogs.cpp:874 +#: part/katedialogs.cpp:873 msgid "Memory Usage" msgstr "Eployaedje del memwere" -#: part/katedialogs.cpp:879 +#: part/katedialogs.cpp:878 msgid "Maximum loaded &blocks per file:" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:885 +#: part/katedialogs.cpp:884 msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:888 +#: part/katedialogs.cpp:887 msgid "Re&move trailing spaces" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:891 +#: part/katedialogs.cpp:890 #, fuzzy msgid "Folder Config File" msgstr "Tchoezixhoz li fitchî d' apontiaedje po X11" -#: part/katedialogs.cpp:896 +#: part/katedialogs.cpp:895 #, fuzzy msgid "Do not use config file" msgstr "" "Dji n' a savou schaper l' fitchî d' apontiaedje.\n" -#: part/katedialogs.cpp:897 +#: part/katedialogs.cpp:896 #, fuzzy msgid "Se&arch depth for config file:" msgstr "Tchimin di cweraedje pol sôre di rsoûce" -#: part/katedialogs.cpp:899 +#: part/katedialogs.cpp:898 #, fuzzy msgid "Backup on Save" msgstr "Fé les copeyes di såvrité" -#: part/katedialogs.cpp:901 +#: part/katedialogs.cpp:900 msgid "&Local files" msgstr "Fitchîs &locås" -#: part/katedialogs.cpp:902 +#: part/katedialogs.cpp:901 msgid "&Remote files" msgstr "Fitchîs då &lon" -#: part/katedialogs.cpp:905 +#: part/katedialogs.cpp:904 msgid "&Prefix:" msgstr "&Betchete:" -#: part/katedialogs.cpp:910 +#: part/katedialogs.cpp:909 msgid "&Suffix:" msgstr "&Cawete:" -#: part/katedialogs.cpp:917 +#: part/katedialogs.cpp:916 msgid "" "The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " "text while loading/saving the file." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:920 +#: part/katedialogs.cpp:919 msgid "" "<p>Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " "'<prefix><filename><suffix>' before saving changes." "<p>The suffix defaults to <strong>~</strong> and prefix is empty by default" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:924 +#: part/katedialogs.cpp:923 msgid "" "Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first " "found end of line type will be used for the whole file." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:927 +#: part/katedialogs.cpp:926 #, fuzzy msgid "Check this if you want backups of local files when saving" msgstr "Fé ene copeye di _såvrité des fitchîs dvant delzès schaper" -#: part/katedialogs.cpp:929 +#: part/katedialogs.cpp:928 #, fuzzy msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" msgstr "Fé ene copeye di _såvrité des fitchîs dvant delzès schaper" -#: part/katedialogs.cpp:931 +#: part/katedialogs.cpp:930 #, fuzzy msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" msgstr "Dinez l' ridant ki les copeyes di såvrité sont wårdêyes divins" -#: part/katedialogs.cpp:933 +#: part/katedialogs.cpp:932 msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:935 +#: part/katedialogs.cpp:934 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for " ".kateconfig file and load the settings line from it." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:938 +#: part/katedialogs.cpp:937 msgid "" "The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into " "memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to " @@ -1953,58 +2907,54 @@ msgid "" "only if you have problems with the memory usage." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:977 +#: part/katedialogs.cpp:976 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:978 +#: part/katedialogs.cpp:977 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1014 +#: part/katedialogs.cpp:1013 msgid "TDE Default" msgstr "Prémetous TDE" -#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katedialogs.cpp:1447 +#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446 msgid "Name" msgstr "No" -#: part/katedialogs.cpp:1117 part/katehighlight.cpp:3174 -msgid "Comment" -msgstr "Rawete" - -#: part/katedialogs.cpp:1213 +#: part/katedialogs.cpp:1212 #, c-format msgid "Configure %1" msgstr "Apontyî %1" -#: part/katedialogs.cpp:1285 +#: part/katedialogs.cpp:1284 msgid "Author:" msgstr "Oteur:" -#: part/katedialogs.cpp:1291 +#: part/katedialogs.cpp:1290 #, fuzzy msgid "License:" msgstr "Licince" -#: part/katedialogs.cpp:1324 +#: part/katedialogs.cpp:1323 msgid "Do&wnload..." msgstr "Aber&weter..." -#: part/katedialogs.cpp:1332 +#: part/katedialogs.cpp:1331 msgid "" "Choose a <em>Syntax Highlight mode</em> from this list to view its properties " "below." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1335 +#: part/katedialogs.cpp:1334 msgid "" "The list of file extensions used to determine which files to highlight using " "the current syntax highlight mode." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1338 +#: part/katedialogs.cpp:1337 msgid "" "The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " "current highlight mode." @@ -2012,20 +2962,20 @@ msgid "" "MimeType selection dialog." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1342 +#: part/katedialogs.cpp:1341 msgid "" "Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." "<p>The <strong>File Extensions</strong> entry will automatically be edited as " "well." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1346 +#: part/katedialogs.cpp:1345 msgid "" "Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from " "the Kate website." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1424 +#: part/katedialogs.cpp:1423 msgid "" "Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " "rules.\n" @@ -2033,113 +2983,113 @@ msgid "" "well." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1439 +#: part/katedialogs.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Highlight Download" msgstr "Mete tot e sorbriyance" -#: part/katedialogs.cpp:1439 +#: part/katedialogs.cpp:1438 msgid "&Install" msgstr "&Astaler" -#: part/katedialogs.cpp:1444 +#: part/katedialogs.cpp:1443 #, fuzzy msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "Tchoezixhoz li tinme d' imådjetes ki vos vloz eployî:" -#: part/katedialogs.cpp:1448 +#: part/katedialogs.cpp:1447 msgid "Installed" msgstr "Astalé(s)" -#: part/katedialogs.cpp:1449 +#: part/katedialogs.cpp:1448 msgid "Latest" msgstr "Dierin" -#: part/katedialogs.cpp:1453 +#: part/katedialogs.cpp:1452 msgid "<b>Note:</b> New versions are selected automatically." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1552 +#: part/katedialogs.cpp:1547 msgid "Go to Line" msgstr "Potchî al roye" -#: part/katedialogs.cpp:1562 +#: part/katedialogs.cpp:1557 msgid "&Go to line:" msgstr "&Potchî al roye" -#: part/katedialogs.cpp:1588 +#: part/katedialogs.cpp:1583 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "Li fitchî a stî disfacé sol plake" -#: part/katedialogs.cpp:1589 +#: part/katedialogs.cpp:1584 msgid "&Save File As..." msgstr "Schaper et r&lomer..." -#: part/katedialogs.cpp:1590 +#: part/katedialogs.cpp:1585 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1592 +#: part/katedialogs.cpp:1587 msgid "File Changed on Disk" msgstr "Li fitchî a candjî sol plake" -#: part/katedialogs.cpp:1594 +#: part/katedialogs.cpp:1589 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1599 +#: part/katedialogs.cpp:1594 msgid "&Ignore" msgstr "&Passer" -#: part/katedialogs.cpp:1602 +#: part/katedialogs.cpp:1597 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1603 +#: part/katedialogs.cpp:1598 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1621 +#: part/katedialogs.cpp:1616 #, fuzzy msgid "&View Difference" msgstr "Videyo-coferince" -#: part/katedialogs.cpp:1626 +#: part/katedialogs.cpp:1621 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file using " "diff(1) and opens the diff file with the default application for that." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1630 +#: part/katedialogs.cpp:1625 msgid "Overwrite" msgstr "Sipotchî" -#: part/katedialogs.cpp:1631 +#: part/katedialogs.cpp:1626 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1699 +#: part/katedialogs.cpp:1694 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " "PATH." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1701 +#: part/katedialogs.cpp:1696 #, fuzzy msgid "Error Creating Diff" msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayive di lére li fitchî %s" -#: part/katedialogs.cpp:1716 +#: part/katedialogs.cpp:1711 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes " "once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if " "you do not save then the disk file (if present) is what you have." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1720 +#: part/katedialogs.cpp:1715 msgid "You Are on Your Own" msgstr "" @@ -2149,872 +3099,333 @@ msgstr "" msgid "Could not access view" msgstr "Dji n' sai eployî %1." -#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 -#, fuzzy -msgid "Exception, line %1: %2" -msgstr "Aroke el roye %d: %s" - -#: part/katejscript.cpp:754 -#, fuzzy -msgid "Command not found" -msgstr "" -"%s: comande nén trovêye\n" - -#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 -#, fuzzy -msgid "JavaScript file not found" -msgstr "Fitchî JavaScript" - -#: part/katespell.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Spelling (from cursor)..." -msgstr "Aclapaedje di çou k' i gn a e tchapea emacralé..." - -#: part/katespell.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" -msgstr "Verifeye l' ortografeye do documint do moumint." - -#: part/katespell.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Spellcheck Selection..." -msgstr "&Coridjrece..." - -#: part/katespell.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Check spelling of the selected text" -msgstr "Verifyî l' ortografeye do messaedje" - -#: part/katespell.cpp:125 -msgid "Spellcheck" -msgstr "Waitî l' ôrtografeye" - -#: part/katespell.cpp:205 +#: part/katecmds.cpp:151 #, fuzzy -msgid "" -"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " -"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." -msgstr "" -"ISpell èn pout nén esse enondé.\n" -"Acertinez vs ki vos avoz ispell apontyî comifåt eyet dins vosse tchimin (PATH)." +msgid "Mode must be at least 0." +msgstr "Vos dvoz dner pol moens on no." -#: part/katespell.cpp:210 +#: part/katecmds.cpp:169 #, fuzzy -msgid "The spelling program seems to have crashed." -msgstr "I shonreut k' ispell s' åye crashé." - -#: part/kateview.cpp:216 -msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" -msgstr "Côper l' tecse tchoezi eyet l' mete dins l' tchapea emacralé" - -#: part/kateview.cpp:219 -msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" -msgstr "Aclape çou k' i gn a dins l' tchapea emacralé" - -#: part/kateview.cpp:222 -msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." -msgstr "" -"Eployî cisse comande ci po copyî l' tecse tchoezi pol moumint et l' evoyî sol " -"tchapea emacralé do sistinme." - -#: part/kateview.cpp:224 -msgid "Copy as &HTML" -msgstr "Copyî come &HTML" - -#: part/kateview.cpp:225 -msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " -"clipboard." -msgstr "" -"Eployî cisse comande ci po copyî come HTML li tecse tchoezi pol moumint et " -"l' evoyî sol tchapea emacralé do sistinme." - -#: part/kateview.cpp:230 -msgid "Save the current document" -msgstr "Schaper li documint do moumint" - -#: part/kateview.cpp:233 -msgid "Revert the most recent editing actions" -msgstr "Disfé les dierinnès accions di candjmint do tecse" - -#: part/kateview.cpp:236 -msgid "Revert the most recent undo operation" -msgstr "Rifé les dierins disfijhaedjes" +msgid "No such highlight '%1'" +msgstr "Ci mediom n' egzistêye nén: %1" -#: part/kateview.cpp:238 +#: part/katecmds.cpp:180 #, fuzzy -msgid "&Word Wrap Document" -msgstr "Documint KWord" - -#: part/kateview.cpp:239 -msgid "" -"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " -"than the width of the current view, to fit into this view." -"<br>" -"<br> This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " -"resized." -msgstr "" +msgid "Missing argument. Usage: %1 <value>" +msgstr "Årgumint(s) ki mankèt." -#: part/kateview.cpp:244 +#: part/katecmds.cpp:184 #, fuzzy -msgid "&Indent" -msgstr "Ritrait" +msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." +msgstr "L' enondaedje del sicrirece a fwait berwete." -#: part/kateview.cpp:245 -msgid "" -"Use this to indent a selected block of text." -"<br>" -"<br>You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." +#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 +msgid "Width must be at least 1." msgstr "" -#: part/kateview.cpp:247 +#: part/katecmds.cpp:202 #, fuzzy -msgid "&Unindent" -msgstr "Disfé li rtrait" +msgid "Column must be at least 1." +msgstr "Vos dvoz dner pol moens on no." -#: part/kateview.cpp:248 -msgid "Use this to unindent a selected block of text." +#: part/katecmds.cpp:208 +msgid "Line must be at least 1" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:250 +#: part/katecmds.cpp:210 #, fuzzy -msgid "&Clean Indentation" -msgstr "Ritrait" +msgid "There is not that many lines in this document" +msgstr "Li nombe totå di pådjes do documint" -#: part/kateview.cpp:251 -msgid "" -"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only " -"spaces)" -"<br>" -"<br>You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." +#: part/katecmds.cpp:232 +msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:254 -msgid "&Align" -msgstr "&Aroyî" - -#: part/kateview.cpp:255 -msgid "" -"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." +#: part/katecmds.cpp:274 +msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:257 -msgid "C&omment" -msgstr "C&ominter" +#: part/katecmds.cpp:279 +msgid "Unknown command '%1'" +msgstr "Comande nén cnoxhowe «%1»." -#: part/kateview.cpp:259 -msgid "" -"This command comments out the current line or a selected block of text.<BR><BR>" -"The characters for single/multiple line comments are defined within the " -"language's highlighting." +#: part/katecmds.cpp:498 +msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:262 -msgid "Unco&mment" -msgstr "&Discominter" - -#: part/kateview.cpp:264 +#: part/katecmds.cpp:540 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"This command removes comments from the current line or a selected block of " -"text.<BR><BR>The characters for single/multiple line comments are defined " -"within the language's highlighting." -msgstr "" - -#: part/kateview.cpp:267 -msgid "&Read Only Mode" -msgstr "Môde seulmint &lére" - -#: part/kateview.cpp:270 -msgid "Lock/unlock the document for writing" +"_n: 1 replacement done\n" +"%n replacements done" msgstr "" +"1 replaeçmint di fwait.\n" +"%n replaeçmints di fwaits." -#: part/kateview.cpp:272 +#: part/katebookmarks.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Uppercase" -msgstr "Do dzeu" +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Rimåke shuvante" -#: part/kateview.cpp:274 -msgid "" -"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." -msgstr "" +#: part/katebookmarks.cpp:80 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "Si ene roye n' a pont di rmåke, endè radjouter ene, ôtmint el oister." -#: part/kateview.cpp:277 +#: part/katebookmarks.cpp:81 #, fuzzy -msgid "Lowercase" -msgstr "Baxhî l' bouye" - -#: part/kateview.cpp:279 -msgid "" -"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." -msgstr "" +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Ahiver ene rimåke" -#: part/kateview.cpp:282 +#: part/katebookmarks.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Capitalize" -msgstr "clintcheyes" - -#: part/kateview.cpp:284 -msgid "" -"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." -msgstr "" - -#: part/kateview.cpp:287 -msgid "Join Lines" -msgstr "Djonde les royes" - -#: part/kateview.cpp:299 -msgid "Print the current document." -msgstr "Imprimer li documint do moumint." - -#: part/kateview.cpp:301 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Ritcher&djî" - -#: part/kateview.cpp:302 -msgid "Reload the current document from disk." -msgstr "Ritcherdjî li documint do moumint a pårti del plake." - -#: part/kateview.cpp:305 -msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." -msgstr "Schaper li documint do moumint sol plake, avou l' no ki vos vloz." - -#: part/kateview.cpp:308 -msgid "" -"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor " -"to move to." -msgstr "" - -#: part/kateview.cpp:310 -msgid "&Configure Editor..." -msgstr "&Apontyî l' aspougneu di tecse..." +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Fé ene &novele rimåke" -#: part/kateview.cpp:311 -#, fuzzy -msgid "Configure various aspects of this editor." -msgstr "Apontiaedje des componints di l' aspougneu d' tecse vim" +#: part/katebookmarks.cpp:87 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Oister totes les rmåkes foû do documint do moumint." -#: part/kateview.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "&Highlighting" -msgstr "E sorbiyance" +#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Rimåke shuvante" -#: part/kateview.cpp:314 -#, fuzzy -msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." -msgstr "Chal vos ploz tchoezi li fonte a-z eployî" +#: part/katebookmarks.cpp:93 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Potchî al rimåke shuvante." -#: part/kateview.cpp:317 -#, fuzzy -msgid "&Filetype" -msgstr "Sôre di &fitchî:" +#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Rimåke di dvant" -#: part/kateview.cpp:320 -msgid "&Schema" -msgstr "&Coleurs" +#: part/katebookmarks.cpp:99 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Potchî al rimåke di dvant." -#: part/kateview.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "&Indentation" -msgstr "Ritrait" +#: part/katebookmarks.cpp:203 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Shuvant: %1 - «%2»" -#: part/kateview.cpp:327 -msgid "E&xport as HTML..." -msgstr "&Ebaguer come HTML..." +#: part/katebookmarks.cpp:210 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "Di d&vant: %1 - «%2»" -#: part/kateview.cpp:328 -msgid "" -"This command allows you to export the current document with all highlighting " -"information into a HTML document." +#: part/katesearch.cpp:72 +msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "" +"Cweri après l' prumire ocurince d' on boket d' tecse ou ene erîlêye " +"ratourneure." -#: part/kateview.cpp:332 -msgid "Select the entire text of the current document." -msgstr "Tchoezixh tot l' tecse do documint do moumint." +#: part/katesearch.cpp:74 +msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." +msgstr "Trover l' ocurince shuvante pol fråze cwerowe." -#: part/kateview.cpp:335 +#: part/katesearch.cpp:76 +msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." +msgstr "Trover l' ocurince di dvant pol fråze cwerowe." + +#: part/katesearch.cpp:78 msgid "" -"If you have selected something within the current document, this will no longer " -"be selected." +"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " +"given text." msgstr "" +"Cweri après on boket d' tecse ou ene erîlêye ratourneure eyet replaecî " +"l' rizultat avou on tecse diné." -#: part/kateview.cpp:337 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "Ragrandi fonte" - -#: part/kateview.cpp:338 -#, fuzzy -msgid "This increases the display font size." -msgstr "Ragrandi l' tecse" - -#: part/kateview.cpp:340 -msgid "Shrink Font" -msgstr "Raptiti fonte" - -#: part/kateview.cpp:341 +#: part/katesearch.cpp:331 #, fuzzy -msgid "This decreases the display font size." -msgstr "Raptiti l' tecse" - -#: part/kateview.cpp:344 -msgid "Bl&ock Selection Mode" -msgstr "Môde seleccion &blok" - -#: part/kateview.cpp:347 -msgid "" -"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " -"and the block selection mode." -msgstr "" +msgid "Search string '%1' not found!" +msgstr " Dji n' a nén trové li tchinne ki dji cachîve après " -#: part/kateview.cpp:350 -msgid "Overwr&ite Mode" -msgstr "Môde s&ipotchaedje" +#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 +msgid "Find" +msgstr "Trover" -#: part/kateview.cpp:353 +#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " -"existing text." -msgstr "" - -#: part/kateview.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "&Dynamic Word Wrap" -msgstr "Fé les hagnons al voleye" - -#: part/kateview.cpp:362 -msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" +"_n: %n replacement made.\n" +"%n replacements made." msgstr "" +"1 replaeçmint di fwait.\n" +"%n replaeçmints di fwaits." -#: part/kateview.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "&Off" -msgstr "Dismetou" +#: part/katesearch.cpp:491 +msgid "End of document reached." +msgstr "Vo m' la arivé al difén do documint." -#: part/kateview.cpp:368 -msgid "Follow &Line Numbers" -msgstr "Shure les &limeros des royes" +#: part/katesearch.cpp:492 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "Vo m' la arivé å cminçmint do documint." -#: part/kateview.cpp:369 +#: part/katesearch.cpp:497 #, fuzzy -msgid "&Always On" -msgstr "Tofer" +msgid "End of selection reached." +msgstr "Vo m' la arivé al difén do documint." -#: part/kateview.cpp:373 +#: part/katesearch.cpp:498 #, fuzzy -msgid "Show Folding &Markers" -msgstr "Mostrer l' panea d' editaedje" - -#: part/kateview.cpp:376 -msgid "" -"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " -"possible." -msgstr "" +msgid "Beginning of selection reached." +msgstr "Vo m' la arivé å cminçmint do documint." -#: part/kateview.cpp:377 -msgid "Hide Folding &Markers" -msgstr "" +#: part/katesearch.cpp:502 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "Continouwer a pårti do cmince?" -#: part/kateview.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "Show &Icon Border" -msgstr "Mostrer l' boird" +#: part/katesearch.cpp:503 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "Continouwer a pårti del fén?" -#: part/kateview.cpp:384 -msgid "" -"Show/hide the icon border.<BR><BR> The icon border shows bookmark symbols, for " -"instance." -msgstr "" +#: part/katesearch.cpp:511 +msgid "&Stop" +msgstr "&Arester" -#: part/kateview.cpp:385 +#: part/katesearch.cpp:765 #, fuzzy -msgid "Hide &Icon Border" -msgstr "Catchî les boirds do purnea" - -#: part/kateview.cpp:388 -msgid "Show &Line Numbers" -msgstr "Mostrer les &limeros des royes" - -#: part/kateview.cpp:391 -msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." -msgstr "Mostrer/catchî les limeros des royes sol hintche del vuwe." +msgid "Replace Confirmation" +msgstr "Acertinaedje do renondaedje" -#: part/kateview.cpp:392 -#, fuzzy -msgid "Hide &Line Numbers" -msgstr "Mostrer les &limeros des royes" +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "Replace &All" +msgstr "Discandjî Tot &Costé" -#: part/kateview.cpp:395 +#: part/katesearch.cpp:767 #, fuzzy -msgid "Show Scroll&bar Marks" -msgstr "Mostrer les &ascinceurs" +msgid "Re&place && Close" +msgstr "Replaecî &tot avå" -#: part/kateview.cpp:398 -msgid "" -"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.<BR><BR>" -"The marks, for instance, show bookmarks." -msgstr "" +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "&Replace" +msgstr "&Replaecî" -#: part/kateview.cpp:399 +#: part/katesearch.cpp:769 #, fuzzy -msgid "Hide Scroll&bar Marks" -msgstr "Catchî l' bår d' acinseur" - -#: part/kateview.cpp:402 -msgid "Show Static &Word Wrap Marker" -msgstr "" - -#: part/kateview.cpp:406 -msgid "" -"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column " -"as defined in the editing properties" -msgstr "" +msgid "&Find Next" +msgstr "Trover shuvant" -#: part/kateview.cpp:408 -msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" +#: part/katesearch.cpp:774 +msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:411 -msgid "Switch to Command Line" -msgstr "Aler al roye di comande" - -#: part/kateview.cpp:414 -#, fuzzy -msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." -msgstr "Mostrer/catchî les limeros des royes sol hintche del vuwe." - -#: part/kateview.cpp:416 -msgid "&End of Line" -msgstr "&Fén d' roye" - -#: part/kateview.cpp:417 -msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" +#: part/katesearch.cpp:826 +msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" msgstr "" -"Tchoezixhoz li sôre di fén di roye a-z eployî, cwand on schape li documint" - -#: part/kateview.cpp:427 -msgid "E&ncoding" -msgstr "E&côdaedje" -#: part/kateview.cpp:444 -msgid "Move Word Left" -msgstr "Potchî å mot d' hintche" - -#: part/kateview.cpp:448 -msgid "Select Character Left" -msgstr "Tchoezi l' caractere al hintche" - -#: part/kateview.cpp:452 -msgid "Select Word Left" -msgstr "Tchoezi l' mot al hintche" - -#: part/kateview.cpp:457 -msgid "Move Word Right" -msgstr "Potchî å mot d' droete" - -#: part/kateview.cpp:461 -msgid "Select Character Right" -msgstr "Tchoezi l' caractere al droete" - -#: part/kateview.cpp:465 -msgid "Select Word Right" -msgstr "Tchoezi l' mot al droete" - -#: part/kateview.cpp:470 -msgid "Move to Beginning of Line" -msgstr "Potchî å cmince del roye" - -#: part/kateview.cpp:474 -msgid "Move to Beginning of Document" -msgstr "Potchî å cmince do documint" - -#: part/kateview.cpp:478 -msgid "Select to Beginning of Line" -msgstr "Tchoezi disk' å cmince del roye" - -#: part/kateview.cpp:482 -msgid "Select to Beginning of Document" -msgstr "Tchoezi disk' å cmince do documint" - -#: part/kateview.cpp:487 -msgid "Move to End of Line" -msgstr "Potchî al fén del roye" - -#: part/kateview.cpp:491 -msgid "Move to End of Document" -msgstr "Potchî al fén do documint" - -#: part/kateview.cpp:495 -msgid "Select to End of Line" -msgstr "Tchoezi disk' al fén del roye" - -#: part/kateview.cpp:499 -msgid "Select to End of Document" -msgstr "Tchoezi disk' al fén do documint" - -#: part/kateview.cpp:504 -msgid "Select to Previous Line" -msgstr "Tchoezi disk' al roye di dvant" - -#: part/kateview.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "Scroll Line Up" -msgstr "Erôlaedje" - -#: part/kateview.cpp:512 -msgid "Move to Next Line" -msgstr "Potchî al roye shuvante" - -#: part/kateview.cpp:515 -msgid "Move to Previous Line" -msgstr "Potchî al roye di dvant" - -#: part/kateview.cpp:518 -msgid "Move Character Right" -msgstr "Potchî å caractere al droete" - -#: part/kateview.cpp:521 -msgid "Move Character Left" -msgstr "Potchî å caractere al hintche" - -#: part/kateview.cpp:525 -msgid "Select to Next Line" -msgstr "Tchoezi disk' al roye shuvante" - -#: part/kateview.cpp:529 -#, fuzzy -msgid "Scroll Line Down" -msgstr "Erôlaedje" - -#: part/kateview.cpp:534 -#, fuzzy -msgid "Scroll Page Up" -msgstr "Bår d' acinseur" - -#: part/kateview.cpp:538 -#, fuzzy -msgid "Select Page Up" -msgstr "Tchoezixhoz les pacaedjes" - -#: part/kateview.cpp:542 -#, fuzzy -msgid "Move to Top of View" -msgstr "Potchî al fén del roye" - -#: part/kateview.cpp:546 -#, fuzzy -msgid "Select to Top of View" -msgstr "Tchoezi disk' al fén del roye" - -#: part/kateview.cpp:551 -#, fuzzy -msgid "Scroll Page Down" -msgstr "Bår d' acinseur" - -#: part/kateview.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "Select Page Down" -msgstr "Tchoezixhoz les pacaedjes" - -#: part/kateview.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "Move to Bottom of View" -msgstr "Potchî tot al valêye" - -#: part/kateview.cpp:563 -#, fuzzy -msgid "Select to Bottom of View" -msgstr "Tchoezi l' fonte a vey" - -#: part/kateview.cpp:567 -#, fuzzy -msgid "Move to Matching Bracket" -msgstr "Tchoezi disk' al riwaitante åtchete" - -#: part/kateview.cpp:571 -msgid "Select to Matching Bracket" -msgstr "Tchoezi disk' al riwaitante åtchete" - -#: part/kateview.cpp:579 -#, fuzzy -msgid "Transpose Characters" -msgstr "Sititchî caracteres" - -#: part/kateview.cpp:584 -msgid "Delete Line" -msgstr "Disfacer l' roye" - -#: part/kateview.cpp:589 -msgid "Delete Word Left" -msgstr "Disfacer l' mot al hintche" - -#: part/kateview.cpp:594 -msgid "Delete Word Right" -msgstr "Disfacer l' mot al droete" - -#: part/kateview.cpp:598 -msgid "Delete Next Character" -msgstr "Disfacer l' caractere shuvant" - -#: part/kateview.cpp:602 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace (Erî)" - -#: part/kateview.cpp:628 -#, fuzzy -msgid "Collapse Toplevel" -msgstr "Raptiti l' coxhlaedje" - -#: part/kateview.cpp:630 -#, fuzzy -msgid "Expand Toplevel" -msgstr "Ragrandi l' coxhlaedje" - -#: part/kateview.cpp:632 -msgid "Collapse One Local Level" +#: part/katesearch.cpp:838 +msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:634 -msgid "Expand One Local Level" +#: part/katesearch.cpp:892 +msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:639 -#, fuzzy -msgid "Show the code folding region tree" -msgstr "Mostrer les imådjes shuvantes:" - -#: part/kateview.cpp:640 -msgid "Basic template code test" +#: part/katesearch.cpp:926 +msgid "<p>Usage: <code>find[:bcersw] PATTERN</code></p>" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:702 -msgid " OVR " -msgstr " SPOTCHÎ " - -#: part/kateview.cpp:704 -msgid " INS " -msgstr " STI " - -#: part/kateview.cpp:707 -#, fuzzy -msgid " R/O " -msgstr "S/L" - -#: part/kateview.cpp:712 -#, c-format -msgid " Line: %1" -msgstr " Roye: %1" - -#: part/kateview.cpp:713 -#, c-format -msgid " Col: %1" -msgstr " Col: %1" - -#: part/kateview.cpp:716 -#, fuzzy -msgid " BLK " -msgstr " BLOK " - -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " NORM " -msgstr " NORM " - -#: part/kateview.cpp:892 -#, fuzzy -msgid "Overwrite the file" -msgstr "Sipotchî l' tinme?" - -#: part/kateview.cpp:1794 -msgid "Export File as HTML" -msgstr "Ebaguer l' fitchî come HTML" - -#: part/katehighlight.cpp:1824 -msgid "Normal Text" -msgstr "Tecse normå" - -#: part/katehighlight.cpp:1972 +#: part/katesearch.cpp:929 msgid "" -"<B>%1</B>: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name<BR>" -msgstr "" - -#: part/katehighlight.cpp:2339 -msgid "<B>%1</B>: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name<BR>" +"<p>Usage: <code>ifind:[:bcrs] PATTERN</code>" +"<br>ifind does incremental or 'as-you-type' search</p>" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:2386 -msgid "" -"<B>%1</B>:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" +#: part/katesearch.cpp:933 +msgid "<p>Usage: <code>replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT</code></p>" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:2501 +#: part/katesearch.cpp:936 msgid "" -"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " -"configuration." +"<h4><caption>Options</h4>" +"<p><b>b</b> - Search backward" +"<br><b>c</b> - Search from cursor" +"<br><b>r</b> - Pattern is a regular expression" +"<br><b>s</b> - Case sensitive search" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:2503 -#, fuzzy -msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" -msgstr "Metaedje e valeur del sintacse" - -#: part/katehighlight.cpp:2654 +#: part/katesearch.cpp:945 msgid "" -"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " -"highlighting will be disabled" +"<br><b>e</b> - Search in selected text only" +"<br><b>w</b> - Search whole words only" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:2856 +#: part/katesearch.cpp:951 msgid "" -"<B>%1</B>: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved<BR>" +"<br><b>p</b> - Prompt for replace</p>" +"<p>If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.</p>" +"<p>If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " +"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " +"characters in the strings, prepend them with a backslash." msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3167 -#, fuzzy -msgid "Keyword" -msgstr "_Mot-clé:" - -#: part/katehighlight.cpp:3168 -msgid "Data Type" -msgstr "Sôre di dnêye" - -#: part/katehighlight.cpp:3169 -#, fuzzy -msgid "Decimal/Value" -msgstr "Vraiye valixhance" - -#: part/katehighlight.cpp:3170 -#, fuzzy -msgid "Base-N Integer" -msgstr "Etir" - -#: part/katehighlight.cpp:3171 -#, fuzzy -msgid "Floating Point" -msgstr "Ponts d' atake" - -#: part/katehighlight.cpp:3172 -msgid "Character" -msgstr "Caractere" - -#: part/katehighlight.cpp:3173 -msgid "String" -msgstr "Tchinne" - -#: part/katehighlight.cpp:3175 -msgid "Others" -msgstr "Ôtes" - -#: part/katehighlight.cpp:3176 -#, fuzzy -msgid "Alert" -msgstr "abranle" - -#: part/katehighlight.cpp:3177 -msgid "Function" -msgstr "Fonccions" - -#: part/katehighlight.cpp:3179 -#, fuzzy -msgid "Region Marker" -msgstr "Glen Parker" - -#: part/kateautoindent.cpp:99 -msgid "C Style" -msgstr "Stîle C" - -#: part/kateautoindent.cpp:101 -msgid "Python Style" -msgstr "Stîle Python" - -#: part/kateautoindent.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "XML Style" -msgstr "Stîle LCD" - -#: part/kateautoindent.cpp:105 +#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 #, fuzzy -msgid "S&S C Style" -msgstr "Stîle C" +msgid "Exception, line %1: %2" +msgstr "Aroke el roye %d: %s" -#: part/kateautoindent.cpp:107 +#: part/katejscript.cpp:754 #, fuzzy -msgid "Variable Based Indenter" -msgstr "Ritrait pus ptit" +msgid "Command not found" +msgstr "" +"%s: comande nén trovêye\n" -#: part/katecmds.cpp:151 +#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 #, fuzzy -msgid "Mode must be at least 0." -msgstr "Vos dvoz dner pol moens on no." +msgid "JavaScript file not found" +msgstr "Fitchî JavaScript" -#: part/katecmds.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "No such highlight '%1'" -msgstr "Ci mediom n' egzistêye nén: %1" +#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "&Code Folding" +msgstr "&Ployaedje do côde" -#: part/katecmds.cpp:180 +#. i18n: file data/4dos.xml line 9 +#: rc.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Missing argument. Usage: %1 <value>" -msgstr "Årgumint(s) ki mankèt." +msgid "" +"_: Language\n" +"4DOS BatchToMemory" +msgstr "_Lingaedjes" -#: part/katecmds.cpp:184 +#. i18n: file data/4dos.xml line 9 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272 +#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550 +#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690 +#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942 #, fuzzy -msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." -msgstr "L' enondaedje del sicrirece a fwait berwete." - -#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 -msgid "Width must be at least 1." -msgstr "" +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Scripts" +msgstr "Tchoezi l' lingaedje" -#: part/katecmds.cpp:202 +#. i18n: file data/abap.xml line 3 +#: rc.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Column must be at least 1." -msgstr "Vos dvoz dner pol moens on no." - -#: part/katecmds.cpp:208 -msgid "Line must be at least 1" -msgstr "" +msgid "" +"_: Language\n" +"ABAP" +msgstr "_Lingaedjes" -#: part/katecmds.cpp:210 +#. i18n: file data/abap.xml line 3 +#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408 +#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576 +#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612 +#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682 +#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814 +#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938 #, fuzzy -msgid "There is not that many lines in this document" -msgstr "Li nombe totå di pådjes do documint" - -#: part/katecmds.cpp:232 -msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" -msgstr "" - -#: part/katecmds.cpp:274 -msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" -msgstr "" - -#: part/katecmds.cpp:279 -msgid "Unknown command '%1'" -msgstr "Comande nén cnoxhowe «%1»." - -#: part/katecmds.cpp:498 -msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" -msgstr "" - -#: part/katecmds.cpp:540 -#, fuzzy, c-format msgid "" -"_n: 1 replacement done\n" -"%n replacements done" -msgstr "" -"1 replaeçmint di fwait.\n" -"%n replaeçmints di fwaits." - -#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "&Code Folding" -msgstr "&Ployaedje do côde" +"_: Language Section\n" +"Sources" +msgstr "Tchoezi l' lingaedje" #. i18n: file data/abc.xml line 5 -#: rc.cpp:44 +#: rc.cpp:52 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3022,9 +3433,11 @@ msgid "" msgstr "_Lingaedjes" #. i18n: file data/abc.xml line 5 -#: rc.cpp:46 rc.cpp:62 rc.cpp:110 rc.cpp:122 rc.cpp:150 rc.cpp:158 rc.cpp:162 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:186 rc.cpp:290 rc.cpp:310 rc.cpp:318 rc.cpp:342 -#: rc.cpp:386 rc.cpp:418 rc.cpp:422 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220 +#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336 +#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480 +#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734 +#: rc.cpp:742 rc.cpp:858 #, fuzzy msgid "" "_: Language Section\n" @@ -3032,29 +3445,15 @@ msgid "" msgstr "Tchoezi l' lingaedje" #. i18n: file data/actionscript.xml line 3 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:56 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" -#. i18n: file data/actionscript.xml line 3 -#: rc.cpp:50 rc.cpp:54 rc.cpp:66 rc.cpp:98 rc.cpp:102 rc.cpp:106 rc.cpp:118 -#: rc.cpp:134 rc.cpp:138 rc.cpp:142 rc.cpp:154 rc.cpp:178 rc.cpp:182 -#: rc.cpp:206 rc.cpp:222 rc.cpp:230 rc.cpp:242 rc.cpp:246 rc.cpp:250 -#: rc.cpp:258 rc.cpp:274 rc.cpp:286 rc.cpp:294 rc.cpp:298 rc.cpp:302 -#: rc.cpp:338 rc.cpp:350 rc.cpp:354 rc.cpp:362 rc.cpp:394 rc.cpp:398 -#: rc.cpp:426 rc.cpp:434 rc.cpp:454 rc.cpp:474 rc.cpp:514 rc.cpp:530 -#: rc.cpp:534 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Sources" -msgstr "Tchoezi l' lingaedje" - #. i18n: file data/ada.xml line 3 -#: rc.cpp:52 +#: rc.cpp:60 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3062,7 +3461,7 @@ msgid "" msgstr "_Lingaedjes" #. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:56 +#: rc.cpp:62 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3070,31 +3469,72 @@ msgid "" msgstr "_Lingaedjes" #. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:58 rc.cpp:458 rc.cpp:498 rc.cpp:502 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886 #, fuzzy msgid "" "_: Language Section\n" "Hardware" msgstr "Tchoezi l' lingaedje" +#. i18n: file data/ahk.xml line 3 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"AutoHotKey" +msgstr "_Lingaedjes" + #. i18n: file data/alert.xml line 29 -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:70 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Alerts" msgstr "Lingaedjes" +#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29 +#: rc.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Alerts_indent" +msgstr "Lingaedjes" + +#. i18n: file data/ample.xml line 3 +#: rc.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"AMPLE" +msgstr "_Lingaedjes" + #. i18n: file data/ansic89.xml line 27 -#: rc.cpp:64 +#: rc.cpp:82 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "ANSI C89" msgstr "_Lingaedjes" +#. i18n: file data/ansys.xml line 3 +#: rc.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Ansys" +msgstr "Lingaedjes" + +#. i18n: file data/ansys.xml line 3 +#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538 +#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Scientific" +msgstr "Tchoezi l' lingaedje" + #. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:68 +#: rc.cpp:90 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3102,7 +3542,8 @@ msgid "" msgstr "Apontiaedje apache" #. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:70 rc.cpp:114 rc.cpp:166 rc.cpp:210 rc.cpp:254 rc.cpp:510 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416 +#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914 #, fuzzy msgid "" "_: Language Section\n" @@ -3110,92 +3551,134 @@ msgid "" msgstr "Apontiaedje do lingaedje" #. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:94 msgid "" "_: Language\n" "AVR Assembler" msgstr "" #. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:74 rc.cpp:78 rc.cpp:226 rc.cpp:334 rc.cpp:346 rc.cpp:374 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562 +#: rc.cpp:588 rc.cpp:646 #, fuzzy msgid "" "_: Language Section\n" "Assembler" msgstr "Tchoezi l' lingaedje" +#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4 +#: rc.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Motorola DSP56k" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4 +#: rc.cpp:102 +msgid "" +"_: Language\n" +"Motorola 68k (VASM/Devpac)" +msgstr "" + #. i18n: file data/asm6502.xml line 3 -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:106 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Asm6502" msgstr "Lingaedjes" -#. i18n: file data/asp.xml line 3 -#: rc.cpp:80 +#. i18n: file data/asn1.xml line 12 +#: rc.cpp:110 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ASP" +"ASN.1" msgstr "_Lingaedjes" -#. i18n: file data/asp.xml line 3 -#: rc.cpp:82 rc.cpp:94 rc.cpp:126 rc.cpp:146 rc.cpp:174 rc.cpp:218 rc.cpp:234 -#: rc.cpp:262 rc.cpp:270 rc.cpp:278 rc.cpp:314 rc.cpp:330 rc.cpp:382 -#: rc.cpp:414 rc.cpp:446 rc.cpp:486 rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:522 -#: rc.cpp:526 +#. i18n: file data/asn1.xml line 12 +#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312 +#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444 +#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526 +#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710 +#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774 +#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870 +#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922 +#: rc.cpp:934 #, fuzzy msgid "" "_: Language Section\n" "Markup" msgstr "Tchoezi l' lingaedje" -#. i18n: file data/awk.xml line 3 -#: rc.cpp:84 +#. i18n: file data/asp.xml line 3 +#: rc.cpp:114 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"AWK" +"ASP" msgstr "_Lingaedjes" +#. i18n: file data/asterisk.xml line 19 +#: rc.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Asterisk" +msgstr "Lingaedjes" + #. i18n: file data/awk.xml line 3 -#: rc.cpp:86 rc.cpp:90 rc.cpp:130 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:238 rc.cpp:266 -#: rc.cpp:306 rc.cpp:322 rc.cpp:366 rc.cpp:370 rc.cpp:378 rc.cpp:402 -#: rc.cpp:406 rc.cpp:410 rc.cpp:430 rc.cpp:438 rc.cpp:450 rc.cpp:478 -#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 +#: rc.cpp:122 #, fuzzy msgid "" -"_: Language Section\n" -"Scripts" -msgstr "Tchoezi l' lingaedje" +"_: Language\n" +"AWK" +msgstr "_Lingaedjes" -#. i18n: file data/bash.xml line 10 -#: rc.cpp:88 +#. i18n: file data/bash.xml line 11 +#: rc.cpp:126 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Bash" msgstr "Lingaedjes" -#. i18n: file data/bibtex.xml line 3 -#: rc.cpp:92 +#. i18n: file data/bibtex.xml line 9 +#: rc.cpp:130 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "BibTeX" msgstr "_Lingaedjes" +#. i18n: file data/bmethod.xml line 3 +#: rc.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"B-Method" +msgstr "_Lingaedjes" + #. i18n: file data/c.xml line 3 -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:138 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "C" msgstr "_Lingaedjes" +#. i18n: file data/ccss.xml line 9 +#: rc.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"CleanCSS" +msgstr "_Lingaedjes" + #. i18n: file data/cg.xml line 23 -#: rc.cpp:100 +#: rc.cpp:146 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3203,7 +3686,7 @@ msgid "" msgstr "_Lingaedjes" #. i18n: file data/cgis.xml line 3 -#: rc.cpp:104 +#: rc.cpp:150 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3211,7 +3694,7 @@ msgid "" msgstr "_Lingaedjes" #. i18n: file data/changelog.xml line 3 -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:154 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3219,7 +3702,7 @@ msgid "" msgstr "_Lingaedjes" #. i18n: file data/cisco.xml line 3 -#: rc.cpp:112 +#: rc.cpp:158 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3227,61 +3710,85 @@ msgid "" msgstr "Lingaedjes" #. i18n: file data/clipper.xml line 3 -#: rc.cpp:116 +#: rc.cpp:162 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Clipper" msgstr "_Lingaedjes" -#. i18n: file data/cmake.xml line 6 -#: rc.cpp:120 +#. i18n: file data/clojure.xml line 25 +#: rc.cpp:166 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"CMake" +"Clojure" msgstr "_Lingaedjes" +#. i18n: file data/coffee.xml line 4 +#: rc.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"CoffeeScript" +msgstr "Language=Portuguesse" + #. i18n: file data/coldfusion.xml line 3 -#: rc.cpp:124 +#: rc.cpp:172 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "ColdFusion" msgstr "Eployî l' ecôdaedje do lingaedje" -#. i18n: file data/commonlisp.xml line 28 -#: rc.cpp:128 +#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26 +#: rc.cpp:176 msgid "" "_: Language\n" "Common Lisp" msgstr "" #. i18n: file data/component-pascal.xml line 13 -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:180 msgid "" "_: Language\n" "Component-Pascal" msgstr "" -#. i18n: file data/cpp.xml line 3 -#: rc.cpp:136 +#. i18n: file data/context.xml line 3 +#: rc.cpp:184 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"C++" +"ConTeXt" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/crk.xml line 2 +#: rc.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Crack" msgstr "_Lingaedjes" #. i18n: file data/cs.xml line 2 -#: rc.cpp:140 +#: rc.cpp:192 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "C#" msgstr "_Lingaedjes" -#. i18n: file data/css.xml line 3 -#: rc.cpp:144 +#. i18n: file data/css-php.xml line 32 +#: rc.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"CSS/PHP" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/css.xml line 26 +#: rc.cpp:200 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3289,30 +3796,46 @@ msgid "" msgstr "_Lingaedjes" #. i18n: file data/cue.xml line 3 -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:204 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "CUE Sheet" msgstr "Tchoezi l' lingaedje" -#. i18n: file data/d.xml line 41 -#: rc.cpp:152 +#. i18n: file data/curry.xml line 33 +#: rc.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Curry" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/d.xml line 104 +#: rc.cpp:210 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "D" msgstr "_Lingaedjes" +#. i18n: file data/ddoc.xml line 52 +#: rc.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Ddoc" +msgstr "_Lingaedjes" + #. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3 -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:218 msgid "" "_: Language\n" "Debian Changelog" msgstr "" #. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3 -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:222 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3320,31 +3843,79 @@ msgid "" msgstr "Language=Serbe" #. i18n: file data/desktop.xml line 3 -#: rc.cpp:164 +#: rc.cpp:226 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" ".desktop" msgstr "Lingaedjes" -#. i18n: file data/diff.xml line 15 -#: rc.cpp:168 +#. i18n: file data/diff.xml line 18 +#: rc.cpp:228 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Diff" msgstr "_Lingaedjes" -#. i18n: file data/doxygen.xml line 26 -#: rc.cpp:172 +#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7 +#: rc.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Django HTML Template" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4 +#: rc.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Dockerfile" +msgstr "Language=Tamoule" + +#. i18n: file data/dosbat.xml line 11 +#: rc.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"MS-DOS Batch" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/dot.xml line 4 +#: rc.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"dot" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/doxygen.xml line 31 +#: rc.cpp:248 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Doxygen" msgstr "_Lingaedjes" +#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30 +#: rc.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"DoxygenLua" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/dtd.xml line 6 +#: rc.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"DTD" +msgstr "_Lingaedjes" + #. i18n: file data/e.xml line 3 -#: rc.cpp:176 +#: rc.cpp:258 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3352,7 +3923,7 @@ msgid "" msgstr "Apontiaedje do lingaedje" #. i18n: file data/eiffel.xml line 13 -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:262 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3360,23 +3931,39 @@ msgid "" msgstr "_Lingaedjes" #. i18n: file data/email.xml line 6 -#: rc.cpp:184 +#: rc.cpp:266 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Email" msgstr "Language=Tamoule" +#. i18n: file data/erlang.xml line 39 +#: rc.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Erlang" +msgstr "_Lingaedjes" + #. i18n: file data/euphoria.xml line 32 -#: rc.cpp:188 +#: rc.cpp:274 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Euphoria" msgstr "Language=Estonyinne" +#. i18n: file data/fasm.xml line 16 +#: rc.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Intel x86 (FASM)" +msgstr "_Lingaedjes" + #. i18n: file data/ferite.xml line 3 -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:282 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3384,7 +3971,7 @@ msgid "" msgstr "_Lingaedjes" #. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:196 +#: rc.cpp:286 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3392,8 +3979,8 @@ msgid "" msgstr "_Lingaedjes" #. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:198 rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:390 rc.cpp:462 rc.cpp:466 -#: rc.cpp:470 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806 +#: rc.cpp:810 #, fuzzy msgid "" "_: Language Section\n" @@ -3401,7 +3988,7 @@ msgid "" msgstr "Tchoezi l' lingaedje" #. i18n: file data/fgl-per.xml line 3 -#: rc.cpp:200 +#: rc.cpp:290 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3409,84 +3996,220 @@ msgid "" msgstr "_Lingaedjes" #. i18n: file data/fortran.xml line 3 -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:294 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Fortran" msgstr "_Lingaedjes" +#. i18n: file data/freebasic.xml line 3 +#: rc.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"FreeBASIC" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/fsharp.xml line 12 +#: rc.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"FSharp" +msgstr "_Lingaedjes" + #. i18n: file data/fstab.xml line 4 -#: rc.cpp:208 +#: rc.cpp:306 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "fstab" msgstr "Lingaedjes" -#. i18n: file data/gdl.xml line 3 -#: rc.cpp:212 +#. i18n: file data/ftl.xml line 3 +#: rc.cpp:310 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GDL" +"FTL" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/gap.xml line 17 +#: rc.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"GAP" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/gdb.xml line 10 +#: rc.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"GDB Backtrace" msgstr "_Lingaedjes" #. i18n: file data/gdl.xml line 3 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:326 rc.cpp:358 rc.cpp:442 rc.cpp:482 +#: rc.cpp:322 #, fuzzy msgid "" -"_: Language Section\n" -"Scientific" -msgstr "Tchoezi l' lingaedje" +"_: Language\n" +"GDL" +msgstr "_Lingaedjes" -#. i18n: file data/gettext.xml line 24 -#: rc.cpp:216 +#. i18n: file data/gettext.xml line 26 +#: rc.cpp:326 msgid "" "_: Language\n" "GNU Gettext" msgstr "" +#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3 +#: rc.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Git Ignore" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3 +#: rc.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Git Rebase" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/gitolite.xml line 3 +#: rc.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Gitolite" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/glosstex.xml line 3 +#: rc.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"GlossTex" +msgstr "_Lingaedjes" + #. i18n: file data/glsl.xml line 3 -#: rc.cpp:220 +#: rc.cpp:346 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "GLSL" msgstr "_Lingaedjes" -#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 42 -#: rc.cpp:224 +#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46 +#: rc.cpp:350 msgid "" "_: Language\n" "GNU Assembler" msgstr "" -#. i18n: file data/haskell.xml line 4 -#: rc.cpp:228 +#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3 +#: rc.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Gnuplot" +msgstr "Lingaedjes" + +#. i18n: file data/go.xml line 29 +#: rc.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Go" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/grammar.xml line 6 +#: rc.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"KDev-PG[-Qt] Grammar" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/haml.xml line 3 +#: rc.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Haml" +msgstr "Lingaedjes" + +#. i18n: file data/haskell.xml line 3 +#: rc.cpp:370 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Haskell" msgstr "Lingaedjes" +#. i18n: file data/haxe.xml line 15 +#: rc.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Haxe" +msgstr "Lingaedjes" + +#. i18n: file data/html-php.xml line 13 +#: rc.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"PHP (HTML)" +msgstr "_Lingaedjes" + #. i18n: file data/html.xml line 7 -#: rc.cpp:232 +#: rc.cpp:382 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "HTML" msgstr "_Lingaedjes" +#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3 +#: rc.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Hunspell Affix File" +msgstr "Lingaedjes" + +#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3 +#: rc.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Hunspell Thesaurus File" +msgstr "Lingaedjes" + +#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3 +#: rc.cpp:394 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Hunspell Dictionary File" +msgstr "Tchoezi l' lingaedje" + #. i18n: file data/idconsole.xml line 3 -#: rc.cpp:236 +#: rc.cpp:398 msgid "" "_: Language\n" "Quake Script" msgstr "" #. i18n: file data/idl.xml line 3 -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:402 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3494,15 +4217,15 @@ msgid "" msgstr "_Lingaedjes" #. i18n: file data/ilerpg.xml line 48 -#: rc.cpp:244 +#: rc.cpp:406 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "ILERPG" msgstr "_Lingaedjes" -#. i18n: file data/inform.xml line 6 -#: rc.cpp:248 +#. i18n: file data/inform.xml line 5 +#: rc.cpp:410 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3510,15 +4233,31 @@ msgid "" msgstr "_Lingaedjes" #. i18n: file data/ini.xml line 3 -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:414 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "INI Files" msgstr "Tchoezi l' lingaedje" +#. i18n: file data/j.xml line 27 +#: rc.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"J" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/jam.xml line 24 +#: rc.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Jam" +msgstr "_Lingaedjes" + #. i18n: file data/java.xml line 3 -#: rc.cpp:256 +#: rc.cpp:426 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3526,31 +4265,55 @@ msgid "" msgstr "_Lingaedjes" #. i18n: file data/javadoc.xml line 3 -#: rc.cpp:260 +#: rc.cpp:430 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Javadoc" msgstr "_Lingaedjes" +#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12 +#: rc.cpp:434 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"JavaScript/PHP" +msgstr "Permete li Java_Script" + #. i18n: file data/javascript.xml line 6 -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:438 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "JavaScript" msgstr "Permete li Java_Script" +#. i18n: file data/json.xml line 15 +#: rc.cpp:442 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"JSON" +msgstr "_Lingaedjes" + #. i18n: file data/jsp.xml line 3 -#: rc.cpp:268 +#: rc.cpp:446 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "JSP" msgstr "_Lingaedjes" +#. i18n: file data/julia.xml line 32 +#: rc.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Julia" +msgstr "_Lingaedjes" + #. i18n: file data/kbasic.xml line 3 -#: rc.cpp:272 +#: rc.cpp:454 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3558,46 +4321,70 @@ msgid "" msgstr "Lingaedjes" #. i18n: file data/latex.xml line 3 -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:458 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "LaTeX" msgstr "_Lingaedjes" +#. i18n: file data/ld.xml line 4 +#: rc.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"GNU Linker Script" +msgstr "Tchoezi l' lingaedje" + #. i18n: file data/ldif.xml line 3 -#: rc.cpp:280 +#: rc.cpp:466 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "LDIF" msgstr "_Lingaedjes" -#. i18n: file data/lex.xml line 23 -#: rc.cpp:284 +#. i18n: file data/less.xml line 3 +#: rc.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"LESSCSS" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/lex.xml line 21 +#: rc.cpp:474 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Lex/Flex" msgstr "_Lingaedjes" -#. i18n: file data/lilypond.xml line 27 -#: rc.cpp:288 +#. i18n: file data/lilypond.xml line 23 +#: rc.cpp:478 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "LilyPond" msgstr "_Lingaedjes" +#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3 +#: rc.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Literate Curry" +msgstr "_Lingaedjes" + #. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3 -#: rc.cpp:292 +#: rc.cpp:484 msgid "" "_: Language\n" "Literate Haskell" msgstr "" #. i18n: file data/logtalk.xml line 4 -#: rc.cpp:296 +#: rc.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3605,122 +4392,290 @@ msgid "" msgstr "_Lingaedjes" #. i18n: file data/lpc.xml line 19 -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:492 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "LPC" msgstr "_Lingaedjes" -#. i18n: file data/lua.xml line 3 -#: rc.cpp:304 +#. i18n: file data/lsl.xml line 14 +#: rc.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"LSL" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/lua.xml line 38 +#: rc.cpp:500 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Lua" msgstr "_Lingaedjes" -#. i18n: file data/m3u.xml line 14 -#: rc.cpp:308 +#. i18n: file data/m3u.xml line 17 +#: rc.cpp:504 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "M3U" msgstr "_Lingaedjes" +#. i18n: file data/m4.xml line 41 +#: rc.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"GNU M4" +msgstr "_Lingaedjes" + #. i18n: file data/mab.xml line 3 -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:512 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "MAB-DB" msgstr "_Lingaedjes" -#. i18n: file data/makefile.xml line 5 -#: rc.cpp:316 +#. i18n: file data/makefile.xml line 10 +#: rc.cpp:516 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Makefile" msgstr "Language=Tamoule" +#. i18n: file data/mako.xml line 7 +#: rc.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Mako" +msgstr "Lingaedjes" + +#. i18n: file data/mandoc.xml line 3 +#: rc.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Troff Mandoc" +msgstr "_Lingaedjes" + #. i18n: file data/mason.xml line 3 -#: rc.cpp:320 +#: rc.cpp:528 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Mason" msgstr "Lingaedjes" -#. i18n: file data/matlab.xml line 58 -#: rc.cpp:324 +#. i18n: file data/mathematica.xml line 3 +#: rc.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Mathematica" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/matlab.xml line 60 +#: rc.cpp:536 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Matlab" msgstr "_Lingaedjes" -#. i18n: file data/mediawiki.xml line 3 -#: rc.cpp:328 +#. i18n: file data/maxima.xml line 24 +#: rc.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Maxima" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7 +#: rc.cpp:544 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "MediaWiki" msgstr "_Lingaedjes" +#. i18n: file data/mel.xml line 23 +#: rc.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"MEL" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28 +#: rc.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"mergetag text" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/metafont.xml line 9 +#: rc.cpp:556 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Metapost/Metafont" +msgstr "Lingaedjes" + #. i18n: file data/mips.xml line 3 -#: rc.cpp:332 +#: rc.cpp:560 msgid "" "_: Language\n" "MIPS Assembler" msgstr "" +#. i18n: file data/modelica.xml line 19 +#: rc.cpp:564 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Modelica" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/modelines.xml line 10 +#: rc.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Modelines" +msgstr "Lingaedjes" + #. i18n: file data/modula-2.xml line 3 -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:570 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Modula-2" msgstr "_Lingaedjes" +#. i18n: file data/monobasic.xml line 13 +#: rc.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"MonoBasic" +msgstr "Lingaedjes" + #. i18n: file data/mup.xml line 3 -#: rc.cpp:340 +#: rc.cpp:578 msgid "" "_: Language\n" "Music Publisher" msgstr "" -#. i18n: file data/nasm.xml line 31 -#: rc.cpp:344 +#. i18n: file data/nagios.xml line 3 +#: rc.cpp:582 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Nagios" +msgstr "Lingaedjes" + +#. i18n: file data/nasm.xml line 43 +#: rc.cpp:586 msgid "" "_: Language\n" "Intel x86 (NASM)" msgstr "" +#. i18n: file data/nemerle.xml line 4 +#: rc.cpp:590 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Nemerle" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/nesc.xml line 3 +#: rc.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"nesC" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/noweb.xml line 3 +#: rc.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"noweb" +msgstr "_Lingaedjes" + #. i18n: file data/objectivec.xml line 3 -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:602 msgid "" "_: Language\n" "Objective-C" msgstr "" -#. i18n: file data/ocaml.xml line 11 -#: rc.cpp:352 +#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3 +#: rc.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Objective-C++" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/ocaml.xml line 12 +#: rc.cpp:610 msgid "" "_: Language\n" "Objective Caml" msgstr "" #. i18n: file data/octave.xml line 18 -#: rc.cpp:356 +#: rc.cpp:614 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Octave" msgstr "_Lingaedjes" +#. i18n: file data/oors.xml line 3 +#: rc.cpp:618 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"OORS" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/opal.xml line 3 +#: rc.cpp:622 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"OPAL" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/opencl.xml line 3 +#: rc.cpp:626 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"OpenCL" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/pango.xml line 3 +#: rc.cpp:630 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Pango" +msgstr "_Lingaedjes" + #. i18n: file data/pascal.xml line 3 -#: rc.cpp:360 +#: rc.cpp:634 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3728,15 +4683,15 @@ msgid "" msgstr "Lingaedjes" #. i18n: file data/perl.xml line 42 -#: rc.cpp:364 +#: rc.cpp:636 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Perl" msgstr "_Lingaedjes" -#. i18n: file data/php.xml line 21 -#: rc.cpp:368 +#. i18n: file data/php.xml line 67 +#: rc.cpp:640 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3744,15 +4699,23 @@ msgid "" msgstr "_Lingaedjes" #. i18n: file data/picsrc.xml line 11 -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:644 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "PicAsm" msgstr "Lingaedjes" +#. i18n: file data/pig.xml line 4 +#: rc.cpp:648 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Pig" +msgstr "_Lingaedjes" + #. i18n: file data/pike.xml line 4 -#: rc.cpp:376 +#: rc.cpp:652 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3760,63 +4723,143 @@ msgid "" msgstr "_Lingaedjes" #. i18n: file data/postscript.xml line 3 -#: rc.cpp:380 +#: rc.cpp:656 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "PostScript" msgstr "Language=Portuguesse" -#. i18n: file data/povray.xml line 7 -#: rc.cpp:384 +#. i18n: file data/povray.xml line 9 +#: rc.cpp:660 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "POV-Ray" msgstr "_Lingaedjes" +#. i18n: file data/ppd.xml line 12 +#: rc.cpp:664 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"PostScript Printer Description" +msgstr "Language=Portuguesse" + #. i18n: file data/progress.xml line 3 -#: rc.cpp:388 +#: rc.cpp:668 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "progress" msgstr "Language=Portuguesse" -#. i18n: file data/prolog.xml line 3 -#: rc.cpp:392 +#. i18n: file data/prolog.xml line 107 +#: rc.cpp:672 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Prolog" msgstr "_Lingaedjes" +#. i18n: file data/protobuf.xml line 3 +#: rc.cpp:676 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Protobuf" +msgstr "_Lingaedjes" + #. i18n: file data/purebasic.xml line 3 -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:680 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "PureBasic" msgstr "Language=Portuguesse" -#. i18n: file data/python.xml line 4 -#: rc.cpp:400 +#. i18n: file data/python.xml line 16 +#: rc.cpp:684 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Python" msgstr "_Lingaedjes" -#. i18n: file data/r.xml line 11 -#: rc.cpp:404 +#. i18n: file data/q.xml line 3 +#: rc.cpp:688 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"q" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/qmake.xml line 3 +#: rc.cpp:692 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"QMake" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/qml.xml line 4 +#: rc.cpp:696 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"QML" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/r.xml line 10 +#: rc.cpp:700 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "R Script" msgstr "Tchoezi l' lingaedje" +#. i18n: file data/rapidq.xml line 3 +#: rc.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"RapidQ" +msgstr "Language=Tamoule" + +#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3 +#: rc.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"RelaxNG-Compact" +msgstr "Tchoezi l' lingaedje" + +#. i18n: file data/replicode.xml line 14 +#: rc.cpp:712 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Replicode" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/rest.xml line 14 +#: rc.cpp:716 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"reStructuredText" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3 +#: rc.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Restructured Text" +msgstr "_Lingaedjes" + #. i18n: file data/rexx.xml line 3 -#: rc.cpp:408 +#: rc.cpp:724 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3824,21 +4867,29 @@ msgid "" msgstr "_Lingaedjes" #. i18n: file data/rhtml.xml line 47 -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:728 msgid "" "_: Language\n" "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "" #. i18n: file data/rib.xml line 8 -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:732 msgid "" "_: Language\n" "RenderMan RIB" msgstr "" -#. i18n: file data/rpmspec.xml line 3 -#: rc.cpp:420 +#. i18n: file data/roff.xml line 10 +#: rc.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Roff" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11 +#: rc.cpp:740 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3846,15 +4897,23 @@ msgid "" msgstr "Tchoezi l' lingaedje" #. i18n: file data/rsiidl.xml line 3 -#: rc.cpp:424 +#: rc.cpp:744 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "RSI IDL" msgstr "_Lingaedjes" +#. i18n: file data/rtf.xml line 3 +#: rc.cpp:748 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Rich Text Format" +msgstr "Tchoezi l' lingaedje" + #. i18n: file data/ruby.xml line 33 -#: rc.cpp:428 +#: rc.cpp:752 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3862,15 +4921,23 @@ msgid "" msgstr "_Lingaedjes" #. i18n: file data/sather.xml line 3 -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:756 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Sather" msgstr "_Lingaedjes" +#. i18n: file data/scala.xml line 3 +#: rc.cpp:760 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Scala" +msgstr "_Lingaedjes" + #. i18n: file data/scheme.xml line 43 -#: rc.cpp:436 +#: rc.cpp:764 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3878,15 +4945,31 @@ msgid "" msgstr "Tchoezi l' lingaedje" #. i18n: file data/sci.xml line 3 -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:768 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "scilab" msgstr "Lingaedjes" +#. i18n: file data/scss.xml line 28 +#: rc.cpp:772 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"SCSS" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/sed.xml line 3 +#: rc.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"sed" +msgstr "_Lingaedjes" + #. i18n: file data/sgml.xml line 3 -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:780 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3894,15 +4977,23 @@ msgid "" msgstr "_Lingaedjes" #. i18n: file data/sieve.xml line 4 -#: rc.cpp:448 +#: rc.cpp:784 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Sieve" msgstr "_Lingaedjes" +#. i18n: file data/sisu.xml line 3 +#: rc.cpp:788 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"SiSU" +msgstr "_Lingaedjes" + #. i18n: file data/sml.xml line 3 -#: rc.cpp:452 +#: rc.cpp:792 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3910,7 +5001,7 @@ msgid "" msgstr "_Lingaedjes" #. i18n: file data/spice.xml line 4 -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:796 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3918,21 +5009,21 @@ msgid "" msgstr "_Lingaedjes" #. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8 -#: rc.cpp:460 +#: rc.cpp:800 msgid "" "_: Language\n" "SQL (MySQL)" msgstr "" #. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4 -#: rc.cpp:464 +#: rc.cpp:804 msgid "" "_: Language\n" "SQL (PostgreSQL)" msgstr "" #. i18n: file data/sql.xml line 6 -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:808 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3940,31 +5031,79 @@ msgid "" msgstr "_Lingaedjes" #. i18n: file data/stata.xml line 3 -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:812 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Stata" msgstr "_Lingaedjes" -#. i18n: file data/tcl.xml line 8 -#: rc.cpp:476 +#. i18n: file data/systemc.xml line 10 +#: rc.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"SystemC" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42 +#: rc.cpp:820 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"SystemVerilog" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/tads3.xml line 5 +#: rc.cpp:824 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"TADS 3" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/tcl.xml line 31 +#: rc.cpp:828 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Tcl/Tk" msgstr "_Lingaedjes" +#. i18n: file data/tcsh.xml line 11 +#: rc.cpp:832 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Tcsh" +msgstr "Lingaedjes" + +#. i18n: file data/texinfo.xml line 3 +#: rc.cpp:836 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Texinfo" +msgstr "_Lingaedjes" + +#. i18n: file data/textile.xml line 18 +#: rc.cpp:840 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Textile" +msgstr "_Lingaedjes" + #. i18n: file data/tibasic.xml line 3 -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:844 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "TI Basic" msgstr "Language=Tamoule" -#. i18n: file data/txt2tags.xml line 5 -#: rc.cpp:484 +#. i18n: file data/txt2tags.xml line 6 +#: rc.cpp:848 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3972,30 +5111,69 @@ msgid "" msgstr "Lingaedjes" #. i18n: file data/uscript.xml line 3 -#: rc.cpp:488 +#: rc.cpp:852 msgid "" "_: Language\n" "UnrealScript" msgstr "" +#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3 +#: rc.cpp:856 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Valgrind Suppression" +msgstr "Eployî l' ecôdaedje do lingaedje" + +#. i18n: file data/varnish.xml line 3 +#: rc.cpp:860 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Varnish Configuration Language" +msgstr "Apontiaedje apache" + +#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3 +#: rc.cpp:864 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Varnish Test Case language" +msgstr "Apontiaedje do lingaedje" + +#. i18n: file data/vcard.xml line 5 +#: rc.cpp:868 +msgid "" +"_: Language\n" +"vCard, vCalendar, iCalendar" +msgstr "" + #. i18n: file data/velocity.xml line 3 -#: rc.cpp:492 +#: rc.cpp:872 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Velocity" msgstr "Tchoezi l' lingaedje" +#. i18n: file data/vera.xml line 42 +#: rc.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Vera" +msgstr "_Lingaedjes" + #. i18n: file data/verilog.xml line 3 -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:880 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Verilog" msgstr "_Lingaedjes" -#. i18n: file data/vhdl.xml line 3 -#: rc.cpp:500 +#. i18n: file data/vhdl.xml line 14 +#: rc.cpp:884 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -4003,7 +5181,7 @@ msgid "" msgstr "_Lingaedjes" #. i18n: file data/vrml.xml line 3 -#: rc.cpp:504 +#: rc.cpp:888 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -4011,23 +5189,31 @@ msgid "" msgstr "_Lingaedjes" #. i18n: file data/winehq.xml line 3 -#: rc.cpp:508 +#: rc.cpp:892 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "WINE Config" msgstr "Apontiaedje do lingaedje" +#. i18n: file data/wml.xml line 57 +#: rc.cpp:896 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Wesnoth Markup Language" +msgstr "Apontiaedje do lingaedje" + #. i18n: file data/xharbour.xml line 3 -#: rc.cpp:512 +#: rc.cpp:900 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "xHarbour" msgstr "_Lingaedjes" -#. i18n: file data/xml.xml line 7 -#: rc.cpp:516 +#. i18n: file data/xml.xml line 9 +#: rc.cpp:904 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -4035,396 +5221,78 @@ msgid "" msgstr "_Lingaedjes" #. i18n: file data/xmldebug.xml line 3 -#: rc.cpp:520 +#: rc.cpp:908 msgid "" "_: Language\n" "XML (Debug)" msgstr "" -#. i18n: file data/xslt.xml line 53 -#: rc.cpp:524 +#. i18n: file data/xorg.xml line 3 +#: rc.cpp:912 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"xslt" -msgstr "Lingaedjes" +"x.org Configuration" +msgstr "Apontiaedje apache" -#. i18n: file data/yacas.xml line 3 -#: rc.cpp:528 +#. i18n: file data/xslt.xml line 55 +#: rc.cpp:916 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"yacas" +"xslt" msgstr "Lingaedjes" -#. i18n: file data/yacc.xml line 23 -#: rc.cpp:532 +#. i18n: file data/xul.xml line 7 +#: rc.cpp:920 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Yacc/Bison" -msgstr "Tchoezi l' lingaedje" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Word Completion Plugin" -msgstr "Completaedje des mots" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Configure the Word Completion Plugin" -msgstr "Apontyî les tchôke-divins do betchteu" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 -msgid "Reuse Word Above" -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "Reuse Word Below" -msgstr "Eployî l' tecse chal pa dzo" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Pop Up Completion List" -msgstr "Completaedje des mots" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Shell Completion" -msgstr "Completaedje do tecse" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Automatic Completion Popup" -msgstr "Tchoezixhaedje otomatike" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 -#, fuzzy -msgid "Automatically &show completion list" -msgstr "Tchoezi &otomaticmint les imådjetes" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 -msgid "" -"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " -"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " -"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " -"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " -"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " -"sentence blank if it suits your language better. \n" -"Show completions &when a word is at least" -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 -msgid "" -"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " -"completions when a word is at least N characters'\n" -"characters long." -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 -msgid "" -"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " -"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 -msgid "" -"Define the length a word should have before the completion list is displayed." -msgstr "" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 -msgid "Insert File..." -msgstr "Sititchî fitchî..." - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 -msgid "Choose File to Insert" -msgstr "Tchoezixhoz l' fitchî a stitchî" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 -msgid "" -"Failed to load file:\n" -"\n" -msgstr "" -"Åk n' a nén stî tot stitchant l' fitchî:\n" -"\n" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 -msgid "Insert File Error" -msgstr "Aroke di stitchaedje di fitchî" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 -msgid "" -"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting." -msgstr "" -"<p>Li fitchî <strong>%1</strong> n' egzistêye nén ou i n' si pout lére, " -"dj' abandone." - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 -msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting." -msgstr "<p>Dji n' sai drovi l' fitchî <strong>%1</strong>, dj' abandone." - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 -msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents." -msgstr "<p>Li fitchî <strong>%1</strong> n' a nou contnou." - -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 -msgid "Data Tools" -msgstr "Usteyes po les dnêyes" - -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "(not available)" -msgstr "(Nén disponibe)" - -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 -msgid "" -"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " -"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " -"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " -"package." -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "Search Incrementally" -msgstr "Trover so l' Internet" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "Search Incrementally Backwards" -msgstr "Fé des copeyes di såvrité incremintåles" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "I-Search:" -msgstr "Cweri:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 -msgid "Search" -msgstr "Cweri" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 -msgid "Search Options" -msgstr "Tchuzes pol cweraedje" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Grandès <> ptitès letes" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 -msgid "From Beginning" -msgstr "A pårti do cmince" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 -#, fuzzy -msgid "Regular Expression" -msgstr "Erîlêye ratourneure" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 -msgid "" -"_: Incremental Search\n" -"I-Search:" -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 -msgid "" -"_: Incremental Search found no match\n" -"Failing I-Search:" -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 -msgid "" -"_: Incremental Search in the reverse direction\n" -"I-Search Backward:" -msgstr "" +"XUL" +msgstr "_Lingaedjes" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 +#. i18n: file data/yacas.xml line 3 +#: rc.cpp:924 #, fuzzy -msgid "Failing I-Search Backward:" -msgstr "Trover tchoezi en erî" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 msgid "" -"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" -"Wrapped I-Search:" -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 -msgid "Failing Wrapped I-Search:" -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 -msgid "Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 -msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 -msgid "" -"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " -"starting position\n" -"Overwrapped I-Search:" -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 -msgid "Failing Overwrapped I-Search:" -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 -msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 -msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 -msgid "Error: unknown i-search state!" -msgstr "" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Next Incremental Search Match" -msgstr "Fé des copeyes di såvrité incremintåles" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Previous Incremental Search Match" -msgstr "Trovåjhe di dvant avou l' Completaedje" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "AutoBookmarks" -msgstr "Radjouter ås rmåkes" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Configure AutoBookmarks" -msgstr "Apontyî les bårs ås usteyes" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Edit Entry" -msgstr "Candjî intrêye..." - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "&Pattern:" -msgstr "Patron:" +"_: Language\n" +"yacas" +msgstr "Lingaedjes" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:294 +#. i18n: file data/yacc.xml line 28 +#: rc.cpp:928 #, fuzzy -msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>" -msgstr "Ene erîlêye ratourneure ki corespond å tite do purnea" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:298 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Ptitès <> grandès letes" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:302 msgid "" -"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>" -msgstr "" +"_: Language\n" +"Yacc/Bison" +msgstr "Tchoezi l' lingaedje" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:305 +#. i18n: file data/yaml.xml line 4 +#: rc.cpp:932 #, fuzzy -msgid "&Minimal matching" -msgstr "Avou" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:309 msgid "" -"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " -"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " -"manual.</p>" -msgstr "" +"_: Language\n" +"YAML" +msgstr "_Lingaedjes" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:313 +#. i18n: file data/zonnon.xml line 3 +#: rc.cpp:936 #, fuzzy -msgid "&File mask:" -msgstr "&Fitchîs" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:319 -msgid "" -"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " -"the usage of this entity to files with matching names.</p>" -"<p>Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " -"fill out both lists.</p>" -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:330 msgid "" -"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.</p>" -"<p>Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.</p>" -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:340 -msgid "" -"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.</p>" -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:365 -msgid "" -"Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "&Patterns" -msgstr "Patrons" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 -msgid "Pattern" -msgstr "Patron" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 -#, fuzzy -msgid "Mime Types" -msgstr "Sôre MIME" +"_: Language\n" +"Zonnon" +msgstr "Lingaedjes" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:390 +#. i18n: file data/zsh.xml line 11 +#: rc.cpp:940 #, fuzzy -msgid "File Masks" -msgstr "Li fitchî egzistêye" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:394 msgid "" -"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"<ol>" -"<li>The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " -"neither matches the document.</li>" -"<li>Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " -"bookmark is set on matching lines.</li></ul>" -"<p>Use the buttons below to manage your collection of entities.</p>" -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:409 -#, fuzzy -msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." -msgstr "Clitchîz so ç' boton chal po fé on novea ridant." - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:414 -#, fuzzy -msgid "Press this button to delete the currently selected entity." -msgstr "Clitchîz so ç' boton chal po-z evoyî li waitroûlêye sol sicrirece." - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:416 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Candjî..." +"_: Language\n" +"Zsh" +msgstr "Lingaedjes" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:419 #, fuzzy -msgid "Press this button to edit the currently selected entity." -msgstr "Clitchîz so ç' boton chal po-z evoyî li waitroûlêye sol sicrirece." +#~ msgid "" +#~ "_: Language\n" +#~ "C++" +#~ msgstr "_Lingaedjes" |