summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/libkonq.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/libkonq.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/libkonq.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/libkonq.po296
1 files changed, 0 insertions, 296 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/libkonq.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/libkonq.po
deleted file mode 100644
index 5bcca559529..00000000000
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/libkonq.po
+++ /dev/null
@@ -1,296 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# Wang Jian <lark@linux.net.cn>, 2000
-# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2002, 2004
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-20 01:39+0800\n"
-"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
-"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79
-msgid "Create New"
-msgstr "新建"
-
-#: knewmenu.cc:96
-msgid "Link to Device"
-msgstr "链接到设备"
-
-#: knewmenu.cc:386
-msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>"
-msgstr "<qt>模板文件 <b>%1</b> 不存在。</qt>"
-
-#: knewmenu.cc:399
-msgid "File name:"
-msgstr "文件名:"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:43
-msgid "Background Settings"
-msgstr "背景设置"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:49
-msgid "Background"
-msgstr "背景"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:61
-msgid "Co&lor:"
-msgstr "颜色(&L):"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:72
-msgid "&Picture:"
-msgstr "图片(&P):"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:90
-msgid "Preview"
-msgstr "预览"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:140
-msgid "None"
-msgstr "无"
-
-#: konq_dirpart.cc:140
-msgid "Enlarge Icons"
-msgstr "放大图标"
-
-#: konq_dirpart.cc:141
-msgid "Shrink Icons"
-msgstr "缩小图标"
-
-#: konq_dirpart.cc:143
-msgid "&Default Size"
-msgstr "默认大小(&D)"
-
-#: konq_dirpart.cc:144
-msgid "&Huge"
-msgstr "巨大(&H)"
-
-#: konq_dirpart.cc:146
-msgid "&Very Large"
-msgstr "非常大(&L)"
-
-#: konq_dirpart.cc:147
-msgid "&Large"
-msgstr "大(&L)"
-
-#: konq_dirpart.cc:148
-msgid "&Medium"
-msgstr "中(&M)"
-
-#: konq_dirpart.cc:149
-msgid "&Small"
-msgstr "小(&S)"
-
-#: konq_dirpart.cc:151
-msgid "&Tiny"
-msgstr "微小(&T)"
-
-#: konq_dirpart.cc:222
-msgid "Configure Background..."
-msgstr "配置背景..."
-
-#: konq_dirpart.cc:225
-msgid "Allows choosing of background settings for this view"
-msgstr "允许为此视图选择背景设置"
-
-#: konq_dirpart.cc:318
-msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>"
-msgstr "<p>您没有足够的权限读取 <b>%1</b></p>"
-
-#: konq_dirpart.cc:321
-msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>"
-msgstr "<p><b>%1</b> 似乎不再存在</p>"
-
-#: konq_dirpart.cc:491
-#, c-format
-msgid "Search result: %1"
-msgstr "查找结果:%1"
-
-#: konq_operations.cc:269
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to delete this item?\n"
-"Do you really want to delete these %n items?"
-msgstr "您真的要删除这 %n 个项目吗?"
-
-#: konq_operations.cc:271
-msgid "Delete Files"
-msgstr "删除文件"
-
-#: konq_operations.cc:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to shred this item?\n"
-"Do you really want to shred these %n items?"
-msgstr "您真的要销毁这 %n 个项目吗?"
-
-#: konq_operations.cc:280
-msgid "Shred Files"
-msgstr "销毁文件"
-
-#: konq_operations.cc:281
-msgid "Shred"
-msgstr "销毁"
-
-#: konq_operations.cc:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n"
-"Do you really want to move these %n items to the trash?"
-msgstr "您真的要将这 %n 个项目移到回收站中吗?"
-
-#: konq_operations.cc:290
-msgid "Move to Trash"
-msgstr "移动到回收站"
-
-#: konq_operations.cc:291
-msgid ""
-"_: Verb\n"
-"&Trash"
-msgstr "放入回收站(&T)"
-
-#: konq_operations.cc:342
-msgid "You cannot drop a folder on to itself"
-msgstr "您不能将文件夹拖放到它自己上"
-
-#: konq_operations.cc:388
-msgid "File name for dropped contents:"
-msgstr "拖曳内容的文件名:"
-
-#: konq_operations.cc:567
-msgid "&Move Here"
-msgstr "移动至此处(&M)"
-
-#: konq_operations.cc:569
-msgid "&Copy Here"
-msgstr "复制至此处(&C)"
-
-#: konq_operations.cc:570
-msgid "&Link Here"
-msgstr "在此处创建链接(&L)"
-
-#: konq_operations.cc:572
-msgid "Set as &Wallpaper"
-msgstr "设为壁纸(&W)"
-
-#: konq_operations.cc:574
-msgid "C&ancel"
-msgstr "取消(&A)"
-
-#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732
-msgid "New Folder"
-msgstr "新建文件夹"
-
-#: konq_operations.cc:733
-msgid "Enter folder name:"
-msgstr "输入文件夹名称:"
-
-#: konq_popupmenu.cc:471
-msgid "&Open"
-msgstr "打开(&O)"
-
-#: konq_popupmenu.cc:471
-msgid "Open in New &Window"
-msgstr "在新窗口中打开(&W)"
-
-#: konq_popupmenu.cc:478
-msgid "Open the trash in a new window"
-msgstr "在新窗口中打开回收站"
-
-#: konq_popupmenu.cc:480
-msgid "Open the medium in a new window"
-msgstr "在新窗口中打开介质"
-
-#: konq_popupmenu.cc:482
-msgid "Open the document in a new window"
-msgstr "在新窗口中打开文档"
-
-#: konq_popupmenu.cc:501
-msgid "Create &Folder..."
-msgstr "创建文件夹(&F)..."
-
-#: konq_popupmenu.cc:508
-msgid "&Restore"
-msgstr "恢复(&R)"
-
-#: konq_popupmenu.cc:579
-msgid "&Empty Trash Bin"
-msgstr "清空回收站(&E)"
-
-#: konq_popupmenu.cc:601
-msgid "&Bookmark This Page"
-msgstr "将此页加入书签(&B)"
-
-#: konq_popupmenu.cc:603
-msgid "&Bookmark This Location"
-msgstr "将此位置加入书签(&B)"
-
-#: konq_popupmenu.cc:606
-msgid "&Bookmark This Folder"
-msgstr "将此文件夹加入书签(&B)"
-
-#: konq_popupmenu.cc:608
-msgid "&Bookmark This Link"
-msgstr "将此链接加入书签(&B)"
-
-#: konq_popupmenu.cc:610
-msgid "&Bookmark This File"
-msgstr "将此文件加入书签(&B)"
-
-#: konq_popupmenu.cc:858
-msgid "&Open With"
-msgstr "打开方式(&O)"
-
-#: konq_popupmenu.cc:888
-#, c-format
-msgid "Open with %1"
-msgstr "用 %1 打开"
-
-#: konq_popupmenu.cc:902
-msgid "&Other..."
-msgstr "其它(&O)..."
-
-#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913
-msgid "&Open With..."
-msgstr "打开方式(&O)..."
-
-#: konq_popupmenu.cc:933
-msgid "Ac&tions"
-msgstr "动作(&T)"
-
-#: konq_popupmenu.cc:967
-msgid "&Properties"
-msgstr "属性(&P)"
-
-#: konq_popupmenu.cc:981
-msgid "Share"
-msgstr "共享"
-
-#: konq_undo.cc:253
-msgid "Und&o"
-msgstr "撤消(&O)"
-
-#: konq_undo.cc:257
-msgid "Und&o: Copy"
-msgstr "撤消(&O):复制"
-
-#: konq_undo.cc:259
-msgid "Und&o: Link"
-msgstr "撤消(&O):链接"
-
-#: konq_undo.cc:261
-msgid "Und&o: Move"
-msgstr "撤消(&O):移动"
-
-#: konq_undo.cc:263
-msgid "Und&o: Trash"
-msgstr "撤消(&O):放入回收站"
-
-#: konq_undo.cc:265
-msgid "Und&o: Create Folder"
-msgstr "撤消(&O):创建文件夹"