diff options
author | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
---|---|---|
committer | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
commit | ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch) | |
tree | bf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konqueror.po | |
parent | dde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff) | |
download | tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konqueror.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konqueror.po | 299 |
1 files changed, 150 insertions, 149 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konqueror.po index 1061bc7ad15..b6cd62d88a1 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konqueror.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-17 10:02+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -2529,17 +2529,106 @@ msgstr "在当前目录中执行 Shell 命令:" msgid "Output from command: \"%1\"" msgstr "命令输出:“%1”" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:32 -msgid "Clear Search" -msgstr "清除搜索" +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:117 +msgid "Rollback to System Default" +msgstr "重置为系统默认值" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147 -msgid "Select Type" -msgstr "选择类型" +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:123 +msgid "" +"<qt>This removes all your entries from the sidebar and adds the system default " +"ones.<BR><B>This procedure is irreversible</B><BR>Do you want to proceed?</qt>" +msgstr "<qt>这将从侧边栏删除全部自定义项,并添加系统默项。 <BR><B>此过程是不可撤销的。 </B><BR>您真的想要继续吗?</qt>" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:148 -msgid "Select type:" -msgstr "选择类型:" +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278 +msgid "Add New" +msgstr "添加新项" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279 +msgid "Multiple Views" +msgstr "多视图" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280 +msgid "Show Tabs Left" +msgstr "在左侧显示标签" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:281 +msgid "Show Configuration Button" +msgstr "显示配置按钮" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:284 +msgid "Close Navigation Panel" +msgstr "关闭导航面板" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:347 +msgid "This entry already exists." +msgstr "这个条目已经存在。" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:361 sidebar/web_module/web_module.cpp:210 +msgid "Web SideBar Plugin" +msgstr "Web 侧边栏插件" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:507 +msgid "Enter a URL:" +msgstr "输入 URL:" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:515 +msgid "<qt><b>%1</b> does not exist</qt>" +msgstr "<qt><b>%1</b> 不存在</qt>" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:532 +msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> tab?</qt>" +msgstr "<qt>您真的想要删除 <b>%1</b> 标签吗?</qt>" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 +msgid "Set Name" +msgstr "设置名称" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 +msgid "Enter the name:" +msgstr "输入名称:" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:635 +msgid "" +"You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible " +"again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and " +"select \"Show Configuration Button\"." +msgstr "您已经隐藏了导航面板配置按钮。要重新显示该按钮, 请用鼠标右键单击导航面板的任何一部分 并选择“显示配置按钮”。" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:734 +msgid "Configure Sidebar" +msgstr "配置侧边栏" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859 +msgid "Set Name..." +msgstr "设置名称..." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860 +msgid "Set URL..." +msgstr "设置 URL..." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:861 +msgid "Set Icon..." +msgstr "设置图标..." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:865 +msgid "Configure Navigation Panel" +msgstr "配置导航面板" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:929 +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: sidebar/web_module/web_module.cpp:87 +msgid "Set Refresh Timeout (0 disables)" +msgstr "设置刷新超时(0 则禁用)" + +#: sidebar/web_module/web_module.cpp:92 +msgid " min" +msgstr " 分" + +#: sidebar/web_module/web_module.cpp:94 +msgid " sec" +msgstr " 秒" #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:59 msgid "&Create New Folder" @@ -2587,6 +2676,41 @@ msgstr "书签删除" msgid "Bookmark Properties" msgstr "书签属性" +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "删除项目(&R)" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82 +msgid "C&lear History" +msgstr "清除历史(&L)" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 +msgid "By &Name" +msgstr "按名称(&N)" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93 +msgid "By &Date" +msgstr "按日期(&D)" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263 +msgid "Do you really want to clear the entire history?" +msgstr "您确定想要清空全部历史吗?" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265 +msgid "Clear History?" +msgstr "清除历史吗?" + +#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121 +msgid "" +"<qt>" +"<center><b>%4</b></center>" +"<hr>Last visited: %1" +"<br>First visited: %2" +"<br>Number of times visited: %3</qt>" +msgstr "<qt><center><b>%4</b></center><hr>第一次访问:%2<br>最后访问:%1<br>访问次数:%3</qt>" + #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2621,41 +2745,6 @@ msgid "" "Minutes" msgstr " 分钟" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263 -msgid "Do you really want to clear the entire history?" -msgstr "您确定想要清空全部历史吗?" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265 -msgid "Clear History?" -msgstr "清除历史吗?" - -#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121 -msgid "" -"<qt>" -"<center><b>%4</b></center>" -"<hr>Last visited: %1" -"<br>First visited: %2" -"<br>Number of times visited: %3</qt>" -msgstr "<qt><center><b>%4</b></center><hr>第一次访问:%2<br>最后访问:%1<br>访问次数:%3</qt>" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "删除项目(&R)" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82 -msgid "C&lear History" -msgstr "清除历史(&L)" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 -msgid "By &Name" -msgstr "按名称(&N)" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93 -msgid "By &Date" -msgstr "按日期(&D)" - #: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:914 msgid "&Create New Folder..." msgstr "创建新文件夹(&C)..." @@ -2676,110 +2765,21 @@ msgstr "创建新文件夹" msgid "Enter folder name:" msgstr "输入文件夹名称:" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:117 -msgid "Rollback to System Default" -msgstr "重置为系统默认值" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:123 -msgid "" -"<qt>This removes all your entries from the sidebar and adds the system default " -"ones.<BR><B>This procedure is irreversible</B><BR>Do you want to proceed?</qt>" -msgstr "<qt>这将从侧边栏删除全部自定义项,并添加系统默项。 <BR><B>此过程是不可撤销的。 </B><BR>您真的想要继续吗?</qt>" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278 -msgid "Add New" -msgstr "添加新项" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279 -msgid "Multiple Views" -msgstr "多视图" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280 -msgid "Show Tabs Left" -msgstr "在左侧显示标签" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:281 -msgid "Show Configuration Button" -msgstr "显示配置按钮" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:284 -msgid "Close Navigation Panel" -msgstr "关闭导航面板" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:347 -msgid "This entry already exists." -msgstr "这个条目已经存在。" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:361 sidebar/web_module/web_module.cpp:210 -msgid "Web SideBar Plugin" -msgstr "Web 侧边栏插件" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:507 -msgid "Enter a URL:" -msgstr "输入 URL:" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:515 -msgid "<qt><b>%1</b> does not exist</qt>" -msgstr "<qt><b>%1</b> 不存在</qt>" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:532 -msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> tab?</qt>" -msgstr "<qt>您真的想要删除 <b>%1</b> 标签吗?</qt>" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 -msgid "Set Name" -msgstr "设置名称" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 -msgid "Enter the name:" -msgstr "输入名称:" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:635 -msgid "" -"You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible " -"again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and " -"select \"Show Configuration Button\"." -msgstr "您已经隐藏了导航面板配置按钮。要重新显示该按钮, 请用鼠标右键单击导航面板的任何一部分 并选择“显示配置按钮”。" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:734 -msgid "Configure Sidebar" -msgstr "配置侧边栏" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859 -msgid "Set Name..." -msgstr "设置名称..." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860 -msgid "Set URL..." -msgstr "设置 URL..." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:861 -msgid "Set Icon..." -msgstr "设置图标..." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:865 -msgid "Configure Navigation Panel" -msgstr "配置导航面板" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:929 -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:87 -msgid "Set Refresh Timeout (0 disables)" -msgstr "设置刷新超时(0 则禁用)" +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:32 +msgid "Clear Search" +msgstr "清除搜索" -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:92 -msgid " min" -msgstr " 分" +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147 +msgid "Select Type" +msgstr "选择类型" -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:94 -msgid " sec" -msgstr " 秒" +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:148 +msgid "Select type:" +msgstr "选择类型:" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "添加书签" +#: sidebar/konqsidebar.cpp:118 +msgid "Extended Sidebar" +msgstr "扩展的侧边栏" #: sidebar/web_module/web_module.h:53 msgid "&Open Link" @@ -2789,6 +2789,10 @@ msgstr "打开链接(&O)" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "设置自动刷新(&A)" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "添加书签" + #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -2803,6 +2807,3 @@ msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" #~ msgid "Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error." #~ msgstr "无法在树中找到父项目 %1。内部错误。" - -#~ msgid "Extended Sidebar" -#~ msgstr "扩展的侧边栏" |