diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-22 16:32:20 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-22 16:32:20 +0000 |
commit | 7362c437fce3a94d834be1f9490ad853c4c702cf (patch) | |
tree | d62f7df4b5fd134f1373f35d4204b9ee50b63891 /tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics | |
parent | f82d3c2e8c8ccd8cb5f39eabc2ae3f6e08a4b9eb (diff) | |
download | tde-i18n-7362c437fce3a94d834be1f9490ad853c4c702cf.tar.gz tde-i18n-7362c437fce3a94d834be1f9490ad853c4c702cf.zip |
Update translation files tdegraphics / kcm_kviewcanvasconfig
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po | 143 |
1 files changed, 75 insertions, 68 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po index af2393669cd..3085bdd3b61 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm-kviewcanvasconfig 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-13 08:54+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -14,144 +14,151 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 36 -#: rc.cpp:3 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: defaults.h:35 +msgid "No Blending" +msgstr "无混合" + +#: defaults.h:36 +msgid "Wipe From Left" +msgstr "从左侧擦去" + +#: defaults.h:37 +msgid "Wipe From Right" +msgstr "从右侧擦去" + +#: defaults.h:38 +msgid "Wipe From Top" +msgstr "从上侧擦去" + +#: defaults.h:39 +msgid "Wipe From Bottom" +msgstr "从下侧擦去" + +#: defaults.h:40 +msgid "Alpha Blend" +msgstr "Alpha 混合" + +#: generalconfigwidget.ui:36 #, no-c-format msgid "Minimum height:" msgstr "最小高度:" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:6 +#: generalconfigwidget.ui:45 #, no-c-format msgid "" "The height of the image shown will not get smaller than the size you enter " "here.\n" -"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched vertically by a factor of " -"10." +"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched vertically by a factor " +"of 10." msgstr "" "所显示图像的高度将不会小于您在此输入的值。\n" "如果将值设置为 10,将会使得 1x1 的图像在垂直方向上放大 10 倍。" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:10 +#: generalconfigwidget.ui:54 #, no-c-format msgid "Maximum height:" msgstr "最大高度:" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 64 -#: rc.cpp:13 +#: generalconfigwidget.ui:63 #, no-c-format msgid "" "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter " "here.\n" -"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed vertically by a " -"factor of 0.1." +"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed vertically by " +"a factor of 0.1." msgstr "" "所显示图像的高度将不会超过您在此输入的值。\n" "如果将值设置为 100,将会使得 1000x1000 的图像以 0.1 的因子被垂直压缩。" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 72 -#: rc.cpp:17 +#: generalconfigwidget.ui:72 #, no-c-format msgid "Minimum width:" msgstr "最小宽度:" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 82 -#: rc.cpp:20 +#: generalconfigwidget.ui:81 #, no-c-format msgid "" "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter " "here.\n" -"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched horizontally by a factor " -"of 10." +"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched horizontally by a " +"factor of 10." msgstr "" "所显示图像的宽度将不会少于您在此输入的值。\n" "如果将值设置为 10,将会使得 1x1 的图像在水平方向上放大 10 倍。" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 90 -#: rc.cpp:24 +#: generalconfigwidget.ui:90 #, no-c-format msgid "Maximum width:" msgstr "最大宽度:" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 100 -#: rc.cpp:27 +#: generalconfigwidget.ui:99 #, no-c-format msgid "" -"The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n" -"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed horizontally by a " -"factor of 0.1." +"The width of the image shown will not get bigger than the size you enter " +"here.\n" +"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed horizontally " +"by a factor of 0.1." msgstr "" "所显示图像的宽度将不会少于您在此输入的值。\n" "如果将值设置为 100,将会使得 1000x1000 的图像以 0.1 的因子被水平压缩。" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 152 -#: rc.cpp:31 +#: generalconfigwidget.ui:152 #, no-c-format msgid "Choose which blend effects should be used:" msgstr "选择要使用的混合效果:" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 158 -#: rc.cpp:34 +#: generalconfigwidget.ui:158 #, no-c-format msgid "Effect" msgstr "效果" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 177 -#: rc.cpp:37 +#: generalconfigwidget.ui:177 #, no-c-format msgid "" "Every effect selected may be used to create a transition effect between the " "images. If you select multiple effects they will be chosen randomly." -msgstr "所选的每个效果都可用于创建图像间的过渡效果。如果您选择了多个效果,则会每次随机选用其中一个。" +msgstr "" +"所选的每个效果都可用于创建图像间的过渡效果。如果您选择了多个效果,则会每次随" +"机选用其中一个。" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 195 -#: rc.cpp:40 +#: generalconfigwidget.ui:195 #, no-c-format msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)" msgstr "使用平滑缩放(质量高但较慢)" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 203 -#: rc.cpp:43 +#: generalconfigwidget.ui:203 #, no-c-format msgid "Keep aspect ratio" msgstr "保持长宽比" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:46 +#: generalconfigwidget.ui:206 #, no-c-format msgid "" -"If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means " -"if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same " -"factor." -msgstr "如果选中了此选项,KView 将总是试着保留长宽比。这意味着,如果宽度放大了 x 倍,那么高度也将被放大 x 倍。" +"If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That " +"means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the " +"same factor." +msgstr "" +"如果选中了此选项,KView 将总是试着保留长宽比。这意味着,如果宽度放大了 x 倍," +"那么高度也将被放大 x 倍。" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 214 -#: rc.cpp:49 +#: generalconfigwidget.ui:214 #, no-c-format msgid "Center image" msgstr "图像居中" -#: defaults.h:35 -msgid "No Blending" -msgstr "无混合" - -#: defaults.h:36 -msgid "Wipe From Left" -msgstr "从左侧擦去" - -#: defaults.h:37 -msgid "Wipe From Right" -msgstr "从右侧擦去" - -#: defaults.h:38 -msgid "Wipe From Top" -msgstr "从上侧擦去" - -#: defaults.h:39 -msgid "Wipe From Bottom" -msgstr "从下侧擦去" - -#: defaults.h:40 -msgid "Alpha Blend" -msgstr "Alpha 混合" +#: generalconfigwidget.ui:224 +#, no-c-format +msgid "&Background Color" +msgstr "" |