diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/khelpcenter.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/khelpcenter.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/khelpcenter.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/khelpcenter.po index 44687a7aff3..2b13b14a3ce 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -32,12 +32,12 @@ msgid "URL to display" msgstr "欲顯示的 URL" #: application.cpp:63 navigator.cpp:466 -msgid "KDE Help Center" -msgstr "KDE 輔助中心" +msgid "TDE Help Center" +msgstr "TDE 輔助中心" #: application.cpp:65 khc_indexbuilder.cpp:176 -msgid "The KDE Help Center" -msgstr "KDE 輔助中心" +msgid "The TDE Help Center" +msgstr "TDE 輔助中心" #: application.cpp:67 msgid "(c) 1999-2003, The KHelpCenter developers" @@ -147,8 +147,8 @@ msgid "See also: " msgstr "另見:" #: glossary.cpp:292 -msgid "KDE Glossary" -msgstr "KDE 辭典" +msgid "TDE Glossary" +msgstr "TDE 辭典" #: htmlsearchconfig.cpp:44 msgid "ht://dig" @@ -538,42 +538,42 @@ msgstr "輔助中心" #: view.cpp:120 msgid "Welcome to the K Desktop Environment" -msgstr "歡迎來到 KDE 桌面環境" +msgstr "歡迎來到 TDE 桌面環境" #: view.cpp:121 -msgid "The KDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing" -msgstr "KDE 團隊歡迎您進入友善的 UNIX 世界!" +msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing" +msgstr "TDE 團隊歡迎您進入友善的 UNIX 世界!" #: view.cpp:122 msgid "" -"KDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n" -"KDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n" +"TDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n" +"TDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n" "graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n" "system." msgstr "" -"KDE 是 Unix 工作站上一個功能強大的圖形桌面環境。\n" -"KDE 桌面包含了便利的使用性、多工的能力、傑出的圖形\n" +"TDE 是 Unix 工作站上一個功能強大的圖形桌面環境。\n" +"TDE 桌面包含了便利的使用性、多工的能力、傑出的圖形\n" "設計,以及 Unix 作業系統卓越的技術。" #: view.cpp:126 msgid "What is the K Desktop Environment?" -msgstr "什麼是 KDE 桌面環境?" +msgstr "什麼是 TDE 桌面環境?" #: view.cpp:127 -msgid "Contacting the KDE Project" -msgstr "與 KDE 專案聯絡" +msgid "Contacting the TDE Project" +msgstr "與 TDE 專案聯絡" #: view.cpp:128 -msgid "Supporting the KDE Project" -msgstr "支援 KDE 專案" +msgid "Supporting the TDE Project" +msgstr "支援 TDE 專案" #: view.cpp:129 msgid "Useful links" msgstr "有用的連結" #: view.cpp:130 -msgid "Getting the most out of KDE" -msgstr "取得最多的 KDE 資訊" +msgid "Getting the most out of TDE" +msgstr "取得最多的 TDE 資訊" #: view.cpp:131 msgid "General Documentation" @@ -584,8 +584,8 @@ msgid "A Quick Start Guide to the Desktop" msgstr "快速入門指引" #: view.cpp:133 -msgid "KDE Users' guide" -msgstr "KDE 使用者手冊" +msgid "TDE Users' guide" +msgstr "TDE 使用者手冊" #: view.cpp:134 msgid "Frequently asked questions" @@ -600,8 +600,8 @@ msgid "The Kicker Desktop Panel" msgstr "Kicker 面板" #: view.cpp:137 -msgid "The KDE Control Center" -msgstr "KDE 控制中心" +msgid "The TDE Control Center" +msgstr "TDE 控制中心" #: view.cpp:138 msgid "The Konqueror File manager and Web Browser" |