summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/kfouleggs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/kfouleggs.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/kfouleggs.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/kfouleggs.po145
1 files changed, 145 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/kfouleggs.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/kfouleggs.po
new file mode 100644
index 00000000000..c5c88e44068
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/kfouleggs.po
@@ -0,0 +1,145 @@
+# translation of kfouleggs.po to Chinese(traitional)
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Hydonsingore Sie <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfouleggs\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-16 22:12+0800\n"
+"Last-Translator: Hydonsingore Sie <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>\n"
+"Language-Team: Chinese(traitional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+
+#: ai.cpp:10
+msgid "Occupied lines:"
+msgstr "佔用的行數:"
+
+#: ai.cpp:12
+msgid "Number of spaces:"
+msgstr "空缺數:"
+
+#: ai.cpp:12
+msgid "Number of spaces under mean height"
+msgstr "名均高度以下的空缺數"
+
+#: ai.cpp:14
+msgid "Peak-to-peak distance:"
+msgstr "頂點之間的距離:"
+
+#: ai.cpp:16
+msgid "Mean height:"
+msgstr "平均高度:"
+
+#: ai.cpp:18
+msgid "Number of removed eggs:"
+msgstr "消掉的球數:"
+
+#: ai.cpp:20
+msgid "Number of puyos:"
+msgstr "puyos數目:"
+
+#: ai.cpp:22
+msgid "Number of chained puyos:"
+msgstr "成串的puyos數目"
+
+#: field.cpp:17
+msgid "Display the amount of foul eggs sent by your opponent."
+msgstr "顯示對手送來的蛋的數量"
+
+#: field.cpp:42
+msgid "Total:"
+msgstr "總共:"
+
+#: field.cpp:49
+msgid ""
+"Display the number of removed groups (\"puyos\") classified by the number of "
+"chained removal."
+msgstr "顯示連鎖消去的組數 (\"puyos\")"
+
+#: field.cpp:60
+msgid "Display the number of removed groups (\"puyos\")."
+msgstr "顯示消去的組數 (\"puyos\")"
+
+#: main.cpp:24
+msgid "KFoulEggs"
+msgstr "KFoulEggs"
+
+#: main.cpp:25
+msgid ""
+"KFoulEggs is an adaptation of the well-known\n"
+"(at least in Japan) PuyoPuyo game"
+msgstr ""
+"KFoulEggs是由出名(至少在日本出名)的\n"
+"PuyoPuyo遊戲所改編而成的。"
+
+#: main.cpp:28
+msgid "Puyos"
+msgstr "Puyos"
+
+#: piece.cpp:30
+msgid "Garbage color:"
+msgstr "垃圾的顏色"
+
+#: piece.cpp:31
+msgid "Color #%1:"
+msgstr "顏色 #%1:"
+
+#. i18n: file kfouleggsui.rc line 6
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&Multiplayer"
+msgstr "多玩家(&M)"
+
+#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Occupied lines"
+msgstr "佔用行數"
+
+#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 14
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Number of spaces"
+msgstr "空缺數"
+
+#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 20
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Peak-to-peak distance"
+msgstr "頂點之間的距離"
+
+#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 26
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Mean height"
+msgstr "平均高度"
+
+#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 32
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Number of removed eggs"
+msgstr "消掉的球數"
+
+#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 38
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Number of puyos"
+msgstr "Puyos數目"
+
+#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 49
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Number of chained puyos"
+msgstr "成串的Puyos數目"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Display the number of removed groups (\"puyos\")\n"
+#~ "classified by depth. '-' corresponds to depth\n"
+#~ "higher than 3."
+#~ msgstr ""
+#~ "依深度分類顯示消去的組數(\"puyos\")\n"
+#~ " '-' 相當於高於3的深度。"