diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-09-03 19:59:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-09-03 20:45:30 +0200 |
commit | f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e (patch) | |
tree | bee0cf53d8ce4a4bb0394b1daf3a210aa342ea6d /tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po | |
parent | 4b6e7a349ae63502f0b50c9be255ec4356bec1f4 (diff) | |
download | tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.tar.gz tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.zip |
Additional k => tde renaming and fixes
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po | 183 |
1 files changed, 0 insertions, 183 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po deleted file mode 100644 index bb1fc667c07..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po +++ /dev/null @@ -1,183 +0,0 @@ -# Traditional Chinese Translation of kabc_ldapkio.po -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Stanley Wong <stanley18fan0k@yahoo.com.hk>, 2005 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kabc_ldapkio\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-10 17:47+0800\n" -"Last-Translator: Stanley Wong <stanley18fan0k@yahoo.com.hk>\n" -"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:55 -msgid "Sub-tree query" -msgstr "子樹狀查詢" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:58 -msgid "Edit Attributes..." -msgstr "編輯屬性..." - -#: resourceldapkioconfig.cpp:59 -msgid "Offline Use..." -msgstr "離線使用..." - -#: resourceldapkioconfig.cpp:171 -msgid "Attributes Configuration" -msgstr "屬性設定" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:175 -msgid "Object classes" -msgstr "物件類別" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:176 -msgid "Common name" -msgstr "公用名稱" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:177 -msgid "Formatted name" -msgstr "格式化名稱" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:178 -msgid "Family name" -msgstr "家族名稱" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:179 -msgid "Given name" -msgstr "供給名稱" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:180 -msgid "Organization" -msgstr "組織" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:181 -msgid "Title" -msgstr "標題" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:182 -msgid "Street" -msgstr "街道" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:183 -msgid "State" -msgstr "省州" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:184 -msgid "City" -msgstr "城市" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:185 -msgid "Postal code" -msgstr "郵遞區號" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:186 -msgid "Email" -msgstr "電子郵件" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:187 -msgid "Email alias" -msgstr "電子郵件替身" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:188 -msgid "Telephone number" -msgstr "電話號碼" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:189 -msgid "Work telephone number" -msgstr "工作電話號碼" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:190 -msgid "Fax number" -msgstr "傳真號碼" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:191 -msgid "Cell phone number" -msgstr "行動電話號碼" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:192 -msgid "Pager" -msgstr "傳呼機" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:193 -msgid "Note" -msgstr "註釋" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:195 -msgid "Photo" -msgstr "相片" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:240 -msgid "Template:" -msgstr "範本:" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:245 -msgid "User Defined" -msgstr "使用者定義" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:246 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:247 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:248 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:249 -msgid "Outlook" -msgstr "Outlook" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:252 -msgid "RDN prefix attribute:" -msgstr "RDN prefix 屬性:" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:256 -msgid "commonName" -msgstr "公用名稱" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:337 -msgid "Offline Configuration" -msgstr "離線配置" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:346 -msgid "Offline Cache Policy" -msgstr "離線快取規則" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:349 -msgid "Do not use offline cache" -msgstr "不使用離線快取" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:350 -msgid "Use local copy if no connection" -msgstr "如無連線,則使用本地副本" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:351 -msgid "Always use local copy" -msgstr "總是使用本地副本" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:354 -msgid "Refresh offline cache automatically" -msgstr "自動更新離線快取" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:361 -msgid "Load into Cache" -msgstr "載入到快取" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:383 -msgid "Successfully downloaded directory server contents!" -msgstr "成功下載目錄伺服器內容!" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:386 -#, c-format -msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1." -msgstr "下載目錄伺服器內容到檔案 %1 時發生錯誤。" |