diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-28 11:31:11 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-28 11:31:11 +0000 |
commit | c9aad0c86a83bf3ca0d380b7eebf446718fee941 (patch) | |
tree | 10c2cf1a3785b48e4db7c6b6163f57bb4a5739e0 /tde-i18n-zh_TW | |
parent | 9f08760382a3c4d9446602f8f759905bbcaa8e7a (diff) | |
download | tde-i18n-c9aad0c86a83bf3ca0d380b7eebf446718fee941.tar.gz tde-i18n-c9aad0c86a83bf3ca0d380b7eebf446718fee941.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdegames/katomic
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/katomic/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/katomic.po | 278 |
1 files changed, 141 insertions, 137 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/katomic.po index b7a27243afe..d380caa8213 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/katomic.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/katomic.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katomic\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 03:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-05 20:57+0800\n" "Last-Translator: Hydonsingore Sie <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>\n" "Language-Team: Chinese(traitional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -15,18 +15,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Hydonsingore Sie" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "hydonsingore@mail.educities.edu.tw" +#: configbox.cpp:20 +msgid "Configure" +msgstr "" + #: configbox.cpp:30 msgid "Animation speed:" msgstr "動畫速度" @@ -55,383 +59,383 @@ msgstr "最高分:" msgid "Your score so far:" msgstr "您到目前為止的分數:" -#: levelnames.cpp:1 +#: main.cpp:31 +msgid "TDE Atomic Entertainment Game" +msgstr "TDE 原子學娛樂遊戲" + +#: main.cpp:42 +msgid "KAtomic" +msgstr "KAtomic" + +#: main.cpp:50 +msgid "6 new levels" +msgstr "6個新關卡" + +#: main.cpp:51 +msgid "Game graphics and application icon" +msgstr "遊戲畫面與應用程式圖示" + +#: molek.cpp:93 +msgid "Noname" +msgstr "無名氏" + +#: molek.cpp:116 +#, c-format +msgid "Level: %1" +msgstr "關卡: %1" + +#: toplevel.cpp:44 +msgid "Show &Highscores" +msgstr "顯示高分榜(&H)" + +#: toplevel.cpp:57 +msgid "Atom Up" +msgstr "上移原子" + +#: toplevel.cpp:58 +msgid "Atom Down" +msgstr "下移原子" + +#: toplevel.cpp:59 +msgid "Atom Left" +msgstr "左移原子" + +#: toplevel.cpp:60 +msgid "Atom Right" +msgstr "右移原子" + +#: toplevel.cpp:62 +msgid "Next Atom" +msgstr "下個原子" + +#: toplevel.cpp:63 +msgid "Previous Atom" +msgstr "前一原子" + +#: levels/level_1:2 msgid "Water" msgstr "水" -#: levelnames.cpp:2 +#: levels/level_10:2 msgid "Formic Acid" msgstr "甲酸" -#: levelnames.cpp:3 +#: levels/level_11:2 msgid "Acetic Acid" msgstr "乙酸" -#: levelnames.cpp:4 +#: levels/level_12:2 msgid "trans-Butene" msgstr "反丁烯" -#: levelnames.cpp:5 +#: levels/level_13:2 msgid "cis-Butene" msgstr "順丁烯" -#: levelnames.cpp:6 +#: levels/level_14:2 msgid "Dimethyl ether" msgstr "二甲醚(乙醚)" -#: levelnames.cpp:7 +#: levels/level_15:2 msgid "Butanol" msgstr "丁醇" -#: levelnames.cpp:8 +#: levels/level_16:2 msgid "2-Methyl-2-Propanol" msgstr "2-甲基-2-丙醇" -#: levelnames.cpp:9 +#: levels/level_17:2 msgid "Glycerin" msgstr "甘油" -#: levelnames.cpp:10 +#: levels/level_18:2 msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene" msgstr "聚四氟乙烷" -#: levelnames.cpp:11 +#: levels/level_19:2 msgid "Oxalic Acid" msgstr "蘋果酸" -#: levelnames.cpp:12 +#: levels/level_2:2 msgid "Methane" msgstr "甲烷" -#: levelnames.cpp:13 +#: levels/level_20:2 msgid "Formaldehyde" msgstr "甲醛" -#: levelnames.cpp:14 +#: levels/level_21:2 msgid "Crystal 1" msgstr "結晶 1" -#: levelnames.cpp:15 +#: levels/level_22:2 msgid "Acetic acid ethyl ester" msgstr "乙酸乙酯" -#: levelnames.cpp:16 +#: levels/level_23:2 msgid "Ammonia" msgstr "氨" -#: levelnames.cpp:17 +#: levels/level_24:2 msgid "3-Methyl-Pentane" msgstr "3-甲基戊烷" -#: levelnames.cpp:18 +#: levels/level_25:2 msgid "Propanal" msgstr "丙醛" -#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41 +#: levels/level_26:2 levels/level_46:2 msgid "Propyne" msgstr "丙炔" -#: levelnames.cpp:20 +#: levels/level_27:2 msgid "Furanal" msgstr "呋喃醛" -#: levelnames.cpp:21 +#: levels/level_28:2 msgid "Pyran" msgstr "吡喃" -#: levelnames.cpp:22 +#: levels/level_29:2 msgid "Cyclo-Pentane" msgstr "環戊烷" -#: levelnames.cpp:23 +#: levels/level_3:2 msgid "Methanol" msgstr "甲醇" -#: levelnames.cpp:24 +#: levels/level_30:2 msgid "Nitro-Glycerin" msgstr "硝基甘油" -#: levelnames.cpp:25 +#: levels/level_31:2 msgid "Ethane" msgstr "乙烷" -#: levelnames.cpp:26 +#: levels/level_32:2 msgid "Crystal 2" msgstr "結晶 2" -#: levelnames.cpp:27 +#: levels/level_33:2 msgid "Ethylene-Glycol" msgstr "乙二醇" -#: levelnames.cpp:28 +#: levels/level_34:2 msgid "L-Alanine" msgstr "L-丙胺酸" -#: levelnames.cpp:29 +#: levels/level_35:2 msgid "Cyanoguanidine" msgstr "1-氰胍" -#: levelnames.cpp:30 +#: levels/level_36:2 msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)" msgstr "氰酸" -#: levelnames.cpp:31 +#: levels/level_37:2 msgid "Anthracene" msgstr "蒽" -#: levelnames.cpp:32 +#: levels/level_38:2 msgid "Thiazole" msgstr "噻唑" -#: levelnames.cpp:33 +#: levels/level_39:2 msgid "Saccharin" msgstr "糖精" -#: levelnames.cpp:34 +#: levels/level_4:2 msgid "Ethylene" msgstr "乙烯" -#: levelnames.cpp:35 +#: levels/level_40:2 msgid "Styrene" msgstr "苯乙烯" -#: levelnames.cpp:36 +#: levels/level_41:2 msgid "Melamine" msgstr "三聚氰胺" -#: levelnames.cpp:37 +#: levels/level_42:2 msgid "Cyclobutane" msgstr "環丁烷" -#: levelnames.cpp:38 +#: levels/level_43:2 msgid "Nicotine" msgstr "尼古丁" -#: levelnames.cpp:39 +#: levels/level_44:2 msgid "Acetyle salicylic acid" msgstr "乙醯水楊酸" -#: levelnames.cpp:40 +#: levels/level_45:2 msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene" msgstr "間二硝基苯" -#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80 +#: levels/level_47:2 levels/level_81:2 msgid "Malonic Acid" msgstr "酒石酸" -#: levelnames.cpp:43 +#: levels/level_48:2 msgid "2,2-Dimethylpropane" msgstr "2,2-二甲基丙烷" -#: levelnames.cpp:44 +#: levels/level_49:2 msgid "Ethyl-Benzene" msgstr "乙基苯" -#: levelnames.cpp:45 +#: levels/level_5:2 msgid "Propene" msgstr "丙烯" -#: levelnames.cpp:46 +#: levels/level_50:2 msgid "L-Asparagine" msgstr "L-天門冬醯胺" -#: levelnames.cpp:47 +#: levels/level_51:2 msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" msgstr "1,3,5,7-環辛四烯" -#: levelnames.cpp:48 +#: levels/level_52:2 msgid "Vanillin" msgstr "香草精" -#: levelnames.cpp:49 +#: levels/level_53:2 msgid "Crystal 3" msgstr "結晶 3" -#: levelnames.cpp:50 +#: levels/level_54:2 msgid "Uric Acid" msgstr "尿酸" -#: levelnames.cpp:51 +#: levels/level_55:2 msgid "Thymine" msgstr "胸腺嘧啶" -#: levelnames.cpp:52 +#: levels/level_56:2 msgid "Aniline" msgstr "苯胺" -#: levelnames.cpp:53 +#: levels/level_57:2 msgid "Chloroform" msgstr "三氯甲烷" -#: levelnames.cpp:54 +#: levels/level_58:2 msgid "Carbonic acid" msgstr "碳酸" -#: levelnames.cpp:55 +#: levels/level_59:2 msgid "Crystal 4" msgstr "結晶 4" -#: levelnames.cpp:56 +#: levels/level_6:2 msgid "Ethanol" msgstr "乙醇" -#: levelnames.cpp:57 +#: levels/level_60:2 msgid "Acrylo-Nitril" msgstr "丙烯晴" -#: levelnames.cpp:58 +#: levels/level_61:2 msgid "Furan" msgstr "呋喃" -#: levelnames.cpp:59 +#: levels/level_62:2 msgid "l-Lactic acid" msgstr "乳酸" -#: levelnames.cpp:60 +#: levels/level_63:2 msgid "Maleic Acid" msgstr "順丁烯二酸" -#: levelnames.cpp:61 +#: levels/level_64:2 msgid "meso-Tartaric acid" msgstr "酒石酸" -#: levelnames.cpp:62 +#: levels/level_65:2 msgid "Crystal 5" msgstr "結晶 5" -#: levelnames.cpp:63 +#: levels/level_66:2 msgid "Formic acid ethyl ester" msgstr "甲酸乙酯" -#: levelnames.cpp:64 +#: levels/level_67:2 msgid "1,4-Cyclohexadiene" msgstr "1,4-環己二烯" -#: levelnames.cpp:65 +#: levels/level_68:2 msgid "Squaric acid" msgstr "方酸" -#: levelnames.cpp:66 +#: levels/level_69:2 msgid "Ascorbic acid" msgstr "抗壞血酸(維生素C)" -#: levelnames.cpp:67 +#: levels/level_7:2 msgid "Iso-Propanol" msgstr "異丙醇" -#: levelnames.cpp:68 +#: levels/level_70:2 msgid "Phosgene" msgstr "光氣(碳氧二氯)" -#: levelnames.cpp:69 +#: levels/level_71:2 msgid "Thiophene" msgstr "噻吩" -#: levelnames.cpp:70 +#: levels/level_72:2 msgid "Urea" msgstr "尿素" -#: levelnames.cpp:71 +#: levels/level_73:2 msgid "Pyruvic Acid" msgstr "丙酮酸" -#: levelnames.cpp:72 +#: levels/level_74:2 msgid "Ethylene oxide" msgstr "環氧乙烷" -#: levelnames.cpp:73 +#: levels/level_75:2 msgid "Phosphoric Acid" msgstr "磷酸" -#: levelnames.cpp:74 +#: levels/level_76:2 msgid "Diacetyl" msgstr "二乙醯" -#: levelnames.cpp:75 +#: levels/level_77:2 msgid "trans-Dichloroethene" msgstr "反二氯乙烯" -#: levelnames.cpp:76 +#: levels/level_78:2 msgid "Allylisothiocyanate" msgstr "異硫氰酸丙烯酯" -#: levelnames.cpp:77 +#: levels/level_79:2 msgid "Diketene" msgstr "二烯酮" -#: levelnames.cpp:78 +#: levels/level_8:2 msgid "Ethanal" msgstr "乙醛" -#: levelnames.cpp:79 +#: levels/level_80:2 msgid "Acroleine" msgstr "丙烯醛" -#: levelnames.cpp:81 +#: levels/level_82:2 msgid "Uracil" msgstr "尿嘧啶" -#: levelnames.cpp:82 +#: levels/level_83:2 msgid "Caffeine" msgstr "咖啡因" -#: levelnames.cpp:83 +#: levels/level_9:2 msgid "Acetone" msgstr "丙酮" -#: main.cpp:31 -msgid "TDE Atomic Entertainment Game" -msgstr "TDE 原子學娛樂遊戲" - -#: main.cpp:42 -msgid "KAtomic" -msgstr "KAtomic" - -#: main.cpp:50 -msgid "6 new levels" -msgstr "6個新關卡" - -#: main.cpp:51 -msgid "Game graphics and application icon" -msgstr "遊戲畫面與應用程式圖示" - -#: molek.cpp:88 -msgid "Noname" -msgstr "無名氏" - -#: molek.cpp:111 -#, c-format -msgid "Level: %1" -msgstr "關卡: %1" - -#: toplevel.cpp:44 -msgid "Show &Highscores" -msgstr "顯示高分榜(&H)" - -#: toplevel.cpp:57 -msgid "Atom Up" -msgstr "上移原子" - -#: toplevel.cpp:58 -msgid "Atom Down" -msgstr "下移原子" - -#: toplevel.cpp:59 -msgid "Atom Left" -msgstr "左移原子" - -#: toplevel.cpp:60 -msgid "Atom Right" -msgstr "右移原子" - -#: toplevel.cpp:62 -msgid "Next Atom" -msgstr "下個原子" - -#: toplevel.cpp:63 -msgid "Previous Atom" -msgstr "前一原子" - #~ msgid "Best score:" #~ msgstr "高分榜:" |