diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:22:26 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:22:26 +0000 |
commit | db44131c823109eab3215c7cfa9debd677245d70 (patch) | |
tree | 0447cf51e2c79cfdd44f8c95b6b324b4e72c40dd /tde-i18n-zh_TW | |
parent | 6a6e934ff513809c796b21c1b643a74bd58c8185 (diff) | |
download | tde-i18n-db44131c823109eab3215c7cfa9debd677245d70.tar.gz tde-i18n-db44131c823109eab3215c7cfa9debd677245d70.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/drkonqi.po | 59 |
1 files changed, 28 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/drkonqi.po index 7184c67fd4a..a36156215b5 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/drkonqi.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/drkonqi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drkonqi 1.15\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-21 19:13+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ChungYen Chang,ChaoHsiung Liao" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -50,8 +50,8 @@ msgstr "" #: bugdescriptiondialog.cpp:90 msgid "" -"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this crash " -"report.\n" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this " +"crash report.\n" msgstr "" #: debugger.cpp:65 @@ -105,7 +105,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "回溯追踨似乎沒有作用。\n" -"這可能是因為您的套件在編譯時防止建立回溯追蹤,或是堆疊框架已經非常嚴重的損壞。\n" +"這可能是因為您的套件在編譯時防止建立回溯追蹤,或是堆疊框架已經非常嚴重的損" +"壞。\n" "\n" #: debugger.cpp:156 @@ -125,11 +126,12 @@ msgid "" "\n" "As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare " "cases, be responsible for TDE problems - a backtrace will not be generated.\n" -"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to " -"get a backtrace.\n" +"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order " +"to get a backtrace.\n" msgstr "" "\n" -"其實這些選項並不建議使用─因為它們在某些情況下可能造成 TDE 的問題─將無法產生反向追踨。\n" +"其實這些選項並不建議使用─因為它們在某些情況下可能造成 TDE 的問題─將無法產生反" +"向追踨。\n" "您需要將這些選項關閉並且再度試著讓問題發生以取得回溯追踨。\n" #: debugger.cpp:186 @@ -141,10 +143,8 @@ msgid "Loading symbols..." msgstr "載入符號中..." #: debugger.cpp:216 -msgid "" -"System configuration startup check disabled.\n" -msgstr "" -"已停用系統組態啟始檢查。\n" +msgid "System configuration startup check disabled.\n" +msgstr "已停用系統組態啟始檢查。\n" #: drbugreport.cpp:54 msgid "You have to edit the description before the report can be sent." @@ -240,16 +240,17 @@ msgstr "<p><b>應用程式發生錯誤</b></p><p>應用程式 %appname 發生錯 #: toplevel.cpp:140 msgid "" -"<p>Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to figure " -"out what went wrong.</p>\n" -"<p>Unfortunately this will take some time on slow machines.</p>" -"<p><b>Note: A backtrace is not a substitute for a proper description of the bug " -"and information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug " +"<p>Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to " +"figure out what went wrong.</p>\n" +"<p>Unfortunately this will take some time on slow machines.</p><p><b>Note: A " +"backtrace is not a substitute for a proper description of the bug and " +"information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug " "without a proper description.</b></p>" msgstr "" "<p>您是否想要產生回溯追蹤?這可以幫助作者找到錯誤。</p>\n" -"<p>不幸的是,在較慢的機器上這需要相當的時間。</p>" -"<p><b>注意:回溯追蹤並不包括錯誤的描述與讓臭蟲出現的相關資訊。沒有這些描述資訊是不可能解決問題的。</b></p>" +"<p>不幸的是,在較慢的機器上這需要相當的時間。</p><p><b>注意:回溯追蹤並不包括" +"錯誤的描述與讓臭蟲出現的相關資訊。沒有這些描述資訊是不可能解決問題的。</b></" +"p>" #: toplevel.cpp:152 msgid "Include Backtrace" @@ -291,8 +292,7 @@ msgid "Just Report the Crash" msgstr "" #: toplevel.cpp:353 -msgid "" -"<p>The crash report is ready. Do you want to send it now?</p>\n" +msgid "<p>The crash report is ready. Do you want to send it now?</p>\n" msgstr "" #: toplevel.cpp:354 @@ -309,9 +309,8 @@ msgstr "" #: toplevel.cpp:435 msgid "" -"<p>Your crash report has been uploaded!</p></p>You may reference it if desired " -"by its unique ID:" -"<br>%1</p>" +"<p>Your crash report has been uploaded!</p></p>You may reference it if " +"desired by its unique ID:<br>%1</p>" msgstr "" #: toplevel.cpp:436 @@ -320,10 +319,8 @@ msgstr "" #: toplevel.cpp:448 msgid "" -"<p>Your crash report failed to upload!</p>" -"<p>Please check your network settings and try again.</p>" -"<p>The server responded:" -"<br>%1</p>" +"<p>Your crash report failed to upload!</p><p>Please check your network " +"settings and try again.</p><p>The server responded:<br>%1</p>" msgstr "" #: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466 @@ -340,6 +337,6 @@ msgstr "" #: toplevel.cpp:465 msgid "" -"<p>Your crash report failed to upload!</p>" -"<p>Please check your network settings and try again.</p>" +"<p>Your crash report failed to upload!</p><p>Please check your network " +"settings and try again.</p>" msgstr "" |