diff options
68 files changed, 884 insertions, 884 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdeprint.po index 13fa3e85555..a1543f59230 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint stable\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-28 6:33+0200\n" "Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -1846,12 +1846,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" @@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" #: kprintdialog.cpp:168 @@ -4799,7 +4799,7 @@ msgstr "Lpd Wagtou Informasie" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Invoer die informasie aangaande die afgeleë Lpd wagtou. Hierdie assistent " @@ -4815,7 +4815,7 @@ msgstr "Sommige informasie is tekort." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "Kan nie vind tou %1 op bediener %2; wil jy nogsteeds voortgaan?" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -4845,7 +4845,7 @@ msgstr "Jy moet verskaf ten minste 'n naam." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Hierdie is gewoonlik nie 'n goeie idee om in te sluit spasies in drukker " "naam: dit mag dalk jou drukker verhoed om korrek te werk. Die assistent kan " @@ -5140,8 +5140,8 @@ msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 @@ -5563,7 +5563,7 @@ msgstr "Open lêer" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Trek lêer(s) hier of gebruik die knoppie na open 'n lêer dialoog. Los leeg " "vir <b><STDINgt;</b>." diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdeprint.po index fc102d352ae..11385442f78 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-24 01:42+0100\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -1833,12 +1833,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" @@ -2482,7 +2482,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" #: kprintdialog.cpp:168 @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgstr "معلومات الصف LPD" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>ادخل المعلومات المتعلقة بملقم IPP البعيد الذي به الطابعة االمستهدفة.هذا " @@ -4754,7 +4754,7 @@ msgid "Some information is missing." msgstr "بعض المعلومات مفقودة." #: management/kmwlpd.cpp:61 -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -4783,7 +4783,7 @@ msgstr "يجب أن تزود على الأقل اسماً." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" #: management/kmwname.cpp:62 @@ -5099,8 +5099,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "تعليق عن الوحدة المبطنة، والتي يمكن أن تعرض بواسطة المستخدم من الواجهة. " "سلسلة التعليق هذه تدعم علامات HTML الأساسية مثل <a>, <b> أو <" @@ -5520,7 +5520,7 @@ msgstr "فتح ملف" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "اسحب الملف هنا أو استخدم الزر لفتح مربع حوار ملف. يترك فارغا لـ<b><" "STDIN></b>." diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-az/messages/tdelibs/tdeprint.po index cec6a333dbe..a4db3a8718d 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-12 00:09+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" @@ -1747,7 +1747,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -1941,12 +1941,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" #: kprintdialog.cpp:168 @@ -5012,7 +5012,7 @@ msgstr "LPD növbə məlumatı" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Uzaq LPD növbəsi məlumatlarını girin. Bu sehirbaz davam etmədən əvvəl " @@ -5029,7 +5029,7 @@ msgstr "Bə'zi məlumatlar əksikdir !" #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" "<nobr><b>%1</b> nöbəsi <b>%2</b>da(də) tapıla bilmir !</nobr><br>Yenə də " "davam edək?" @@ -5062,7 +5062,7 @@ msgstr "Ən az adı girməlisiniz !" msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "<p>Çapedici adında boşluqlardan istifadə etmək heç yaxşı deyil. Bu, sizin " "çapedicinizin düzgün işləməməsinə səbəb ola bilər. Bu sehirbaz girdiyiniz " @@ -5379,8 +5379,8 @@ msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 @@ -5817,7 +5817,7 @@ msgstr "Faylı aç" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "<p>Faylları buraya sürükləyin ya da fayl dialoqunu açmaq üçün düyməyə basın. " "<b><STDIN></b> üçün boş buraxın.</p>" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdeprint.po index accac9b343e..15579edeac7 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-25 20:31+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -1631,7 +1631,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -1810,12 +1810,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" @@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" #: kprintdialog.cpp:168 @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgstr "Інфармацыя аб чарзе LPD" #: management/kmwlpd.cpp:44 msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" @@ -4663,7 +4663,7 @@ msgstr "Некаторыя звесткі адсутнічаюць." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" "Немагчыма знайсці чаргу %1 на серверы %2. Вы ўсё адно хочаце працягваць?" @@ -4690,7 +4690,7 @@ msgstr "Вы павінны вызначыць хаця б назву." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" #: management/kmwname.cpp:62 @@ -4979,8 +4979,8 @@ msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 @@ -5393,7 +5393,7 @@ msgstr "Адкрыць файл" #: tdefilelist.cpp:149 msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" #: tdeprintd.cpp:176 diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeprint.po index 9f6012079ca..68a5961c699 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-22 09:26+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2147,12 +2147,12 @@ msgstr "<qt>Настройване на текущо избрания филтъ msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" "<qt><b>Информация за филтъра</b> <p>Информация за избрания филтър.</p></qt>" @@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" "<qt><b>Външна команда за печат</b> <p>Може да въведете команда в конзолата, " "която ще отпечата документа. <br> <b>Примерно:</b> <pre>a2ps -P <" @@ -5282,7 +5282,7 @@ msgstr "Информация за опашката LPD" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Въведете информация за отдалечената опашка LPD. Помощникът ще провери " @@ -5298,7 +5298,7 @@ msgstr "Липсва някаква част от информацията." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" "Не може да бъде намерена опашката \"%1\" на сървъра \"%2\".\n" "Искате ли да продължите въпреки това?" @@ -5330,7 +5330,7 @@ msgstr "Необходимо е да зададете име." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Не е добра идея да включвате интервали в името на принтера. Принтерът може " "да не работи правилно. Помощникът може да премахне всичките интервали и " @@ -5661,8 +5661,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "Коментар относно поддържащата системата, който може да бъде видян от " "потребителя чрез интерфейса. Коментарът може да съдържа някои основни тагове " @@ -6157,7 +6157,7 @@ msgstr "Отваряне на файл" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Изтеглете файла(овете) тук или използвайте бутона за отваряне на диалога за " "избор на файл. Оставете полето празно за използване на стандартния вход " diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdeprint.po index e8c185612b7..65d0b653f4c 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-01 15:35+0200\n" "Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -1840,12 +1840,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" @@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" #: kprintdialog.cpp:168 @@ -4715,7 +4715,7 @@ msgstr "Titouroù diwar-benn al lost LPD" #: management/kmwlpd.cpp:44 msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgstr "Titouroù" #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" "Ne m'eus ket gallet kavout al lost %1 war ar servijer %2; fellout a ra " "deoc'h kenderc'hel ?" @@ -4758,7 +4758,7 @@ msgstr "Ret eo deoc'h reiñ un anv d'an nebeutañ." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" #: management/kmwname.cpp:62 @@ -5054,8 +5054,8 @@ msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 @@ -5478,7 +5478,7 @@ msgstr "Digeriñ ur restr" #: tdefilelist.cpp:149 msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" #: tdeprintd.cpp:176 diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdeprint.po index 1885bb74dc1..a452deb5258 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-12 15:41+0100\n" "Last-Translator: Mirza Nakicevic <mirza@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -1992,12 +1992,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" @@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" "<qt>Možete unijeti bilo koju naredbu koja će takođe štampati za vas u " "<em>konzolnom</em> prozoru. <br> <b>Na primer:</b> <pre>a2ps -P <" @@ -5053,7 +5053,7 @@ msgstr "Informacije o LPD redu" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Unesite informacije koje se tiču udaljenog LPD reda štampe. Ovaj " @@ -5069,7 +5069,7 @@ msgstr "Neke informacije nedostaju." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "Ne mogu naći red %1 na serveru %2. Želite li svejedno nastaviti?" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -5099,7 +5099,7 @@ msgstr "Morate navesti bar ime." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Obično nije pametno stavljati razmake u ime štampača. To može izazvati da " "vaš štampač ne radi kako treba. Čarobnjak može pobrisati razmake iz teksta " @@ -5427,8 +5427,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "Komentar o odgovarajućem alatu, koji korisnik može vidjeti iz interfejsa. " "Ovaj komentarski string podržava osnovne HTML tagove kao <a>, <" @@ -5888,7 +5888,7 @@ msgstr "Otvori datoteku" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Povucite datoteku(e) ovdje ili koristite dugme da biste otvorili datotečni " "dijalog. Ostavite praznim za <b><STDIN></b>." diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdeprint.po index 5b68721ac67..315448d92c4 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-08 20:54+0100\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <aacid@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2366,12 +2366,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" "<qt><b>Finestra d'informació de filtre</b> <p>Aquest camp mostra certa " @@ -3315,7 +3315,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" " <qt><b>Ordre d'impressió externa</b> <p>Aquí podeu introduir qualsevol " "ordre que també imprimeixi a una finestra <em>konsole</em>. </p> <b>Exemple:" @@ -5717,7 +5717,7 @@ msgstr "Informació de cua d'LPD" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Introduïu la informació respecte a la cua LPD remota; aquest assistent ho " @@ -5733,7 +5733,7 @@ msgstr "Falta alguna informació." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "No es pot trobar la cua %1 al servidor %2; voleu continuar tot i això?" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -5763,7 +5763,7 @@ msgstr "Heu de donar un nom com a mínim." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Habitualment no és una bona idea incloure espais al nom de la impressora:pot " "impedir que la impressora funcioni correctament. L'assistent pot eliminar " @@ -6094,8 +6094,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "Un comentari quant a la utilitat subjacent, que l'usuari pot veure des de la " "interfície. Aquesta cadena de comentari accepta etiquetes HTML bàsiques com " @@ -6629,7 +6629,7 @@ msgstr "Obre fitxer" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Arrossegueu el(s) fitxer(s) aquí o useu el botó per obrir un diàleg de " "fitxers. Deixeu-ho buit per a <b><STDIN></b>." diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeprint.po index 2c35887abd1..0bf72b59c29 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-28 15:57+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n" "Language-Team: <cs@li.org>\n" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -1892,12 +1892,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" @@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" #: kprintdialog.cpp:168 @@ -4861,7 +4861,7 @@ msgstr "Informace o LPD frontě" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Vložte informace o vzdálené tiskové frontě LPD. Tento průvodce je, dříve " @@ -4877,7 +4877,7 @@ msgstr "Některé informace chybí." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" "Není možné nalézt tiskovou frontu %1 na serveru %2; chcete i přesto " "pokračovat?" @@ -4909,7 +4909,7 @@ msgstr "Musíte zadat alespoň jméno." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Obvykle není dobrý nápad zadávat jména tiskáren s mezerami ve jméně. Může to " "způsobit, že tiskárna nebude správně fungovat. Průvodce může ze zadaného " @@ -5203,8 +5203,8 @@ msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 @@ -5625,7 +5625,7 @@ msgstr "Otevřít soubor" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "K otevření souborového dialogu sem přetáhněte soubor(y) nebo použijte " "tlačítko.Ponechte prázdné pro použití <b><STDIN></b>." diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdeprint.po index 8f66fd24355..df3f6c6704c 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-19 09:54+0100\n" "Last-Translator: Kyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -1939,12 +1939,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" " <qt> Gallwch mewnosod unrhyw orchymyn a buasai'n argraffu i chi mewn " "ffenestr <em>konsole</em>. <br> <b>Enghraifft:</b> <pre>a2ps -P <" @@ -4992,7 +4992,7 @@ msgstr "Gwybodaeth Ciw LPD" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Mewnosodwch y gwybodaeth ynghylch y ciw LPD pell. Bydd y dewin yma yn ei " @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgstr "Mae gwybodaeth ar goll!" #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" "Methu canfod ciw %1 ar weinydd %2! ydych eisiau mynd ymlaen beth bynnag?" @@ -5041,7 +5041,7 @@ msgstr "Rhaid i chi ddarparu o leiaf enw!" msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Nid yw cynnwys bwlchnodau mewn enw argraffydd yn syniad da fel arfer. " "Efallai bydd hyn yn atal eich argraffydd rhag weithio yn iawn. mae'r dewin " @@ -5374,8 +5374,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "Sylwad am y cyfleuster gwaelodol, a all ei weld gan y defnyddiwr oddiwrth y " "rhyngwyneb. Mae'r llinyn sylwad yma yn cynnal tagiau sylfaenol HTML fel <" @@ -5816,7 +5816,7 @@ msgstr "Agor ffeil" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Tynnwch y ffeil(iau) yma, neu defnyddwiwch y botwm i agor ymgom ffeil. " "Gadewch yn wag am <b><STDIN></b>." diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdeprint.po index 25a19059699..ccff1960435 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-08 05:34-0500\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -2083,7 +2083,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2336,12 +2336,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" " <qt> <b>Filterinformationsrude</b> <p>Dette felt viser nogen generel " @@ -3265,7 +3265,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" " <qt><b>Ekstern udskriftskommando</b> <p>Her kan du indtaste en vilkårlig " "kommando der også ville udskrive for dig i et <em>konsole</em>-vindue. </p> " @@ -5639,7 +5639,7 @@ msgstr "LPD-køinformation" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Indtast informationer angående den eksterne LPD-kø; denne guide vil " @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgstr "Der mangler nogle informationer." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "Kan ikke finde køen %1 på %2; ønsker du at fortsætte alligevel?" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -5685,7 +5685,7 @@ msgstr "Du skal i det mindste angive et navn." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Det er sædvanligvis ikke en god idé at have mellemrum i et printernavn: Det " "kan forhindre din printer i at fungere korrekt. Guiden kan fjerne alle " @@ -6015,8 +6015,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "En kommentar om det underliggende redskab, som kan ses af brugeren fra " "grænsefladen. Denne kommentarstreng understøtter basale HTML-mærker såsom " @@ -6547,7 +6547,7 @@ msgstr "Åbn fil" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Træk filer herhen eller brug knappen til at åbne en fildialog. Efterlad tom " "for <b><STDIN></b>." diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeprint.po index a88fc0b2e48..55e9d1054a0 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-02 22:37+0200\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -2115,7 +2115,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2370,12 +2370,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" " <qt> <b>Filter-Info</b> <p>Dieses Feld zeigt einige allgemeine " @@ -3311,7 +3311,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" " <qt><b>Externer Druckbefehl</b> <p>Sie können jeden Befehl eingeben, den " "Sie auch in einem <em>Konsole</em>-Fenster zum Drucken verwenden können.</p> " @@ -5729,7 +5729,7 @@ msgstr "Informationen zur LPD-Druckerwarteschlange" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Geben Sie die Informationen bezüglich der LDP-Druckerwarteschlange auf " @@ -5746,7 +5746,7 @@ msgstr "Es fehlen einige Informationen." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" "Warteschlange %1 auf Server %2 ist nicht auffindbar. Möchten Sie trotzdem " "fortfahren?" @@ -5779,7 +5779,7 @@ msgstr "Sie müssen zumindest einen Namen eintragen." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Es ist normalerweise nicht empfehlenswert, Leerzeichen im Druckernamen zu " "verwenden. Das wird eventuell ein korrektes Funktionieren Ihres Druckers " @@ -6114,8 +6114,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "Ein Kommentar zum zugrundeliegenden Hilfsprogramm, der vom Anwender über die " "graphische Oberfläche angezeigt werden kann. Diese Kommentarzeichenfolge " @@ -6653,7 +6653,7 @@ msgstr "Datei öffnen" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Ziehen Sie eine oder mehrere Dateien hierher oder benutzen Sie den Knopf, um " "einen Dateidialog zu öffnen. Wenn Sie <b><STDIN></b> verwenden " diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-el/messages/tdelibs/tdeprint.po index 771dfb47d7f..9d4a7411286 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-29 16:06+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -2153,7 +2153,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2413,12 +2413,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" " <qt> <b>Πίνακας πληροφοριών φίλτρου</b> <p>Αυτό το πεδίο παρουσιάζει " @@ -3384,7 +3384,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" " <qt><b>Εξωτερική εντολή εκτύπωσης</b> <p>Εδώ μπορείτε να εισάγετε " "οποιαδήποτε εντολή θα εκτύπωνε για εσάς σε ένα παράθυρο <em>konsole</em>. </" @@ -5804,7 +5804,7 @@ msgstr "Πληροφορίες ουράς LPD" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Δώστε τις πληροφορίες σχετικά με την απομακρυσμένη ουρά LPD. Αυτός ο " @@ -5820,7 +5820,7 @@ msgstr "Λείπουν κάποιες πληροφορίες." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" "Αδύνατη η εύρεση της ουράς %1 στον εξυπηρετητή %2. Θέλετε να συνεχίσετε όπως " "και να 'χει;" @@ -5852,7 +5852,7 @@ msgstr "Πρέπει να δώσετε τουλάχιστον ένα όνομα. msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Γενικά δεν είναι καλή ιδέα να περιλάβετε κενούς χαρακτήρες στο όνομα του " "εκτυπωτή καθώς αυτό μπορεί να αποτρέψει τη σωστή λειτουργία του. Ο μάγος " @@ -6188,8 +6188,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "Ένα σχόλιο σχετικά με την υποκείμενη εφαρμογή, που θα είναι ορατό στο χρήστη " "μέσω του περιβάλλοντος χρήσης. Αυτή η συμβολοσειρά σχολίου υποστηρίζει " @@ -6737,7 +6737,7 @@ msgstr "Άνοιγμα αρχείου" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Κάντε ρίψη αρχείου(ων) εδώ ή χρησιμοποιήστε το κουμπί για να ανοίξετε ένα " "διάλογο αρχείου. Αφήστε το κενό για <b><STDIN></b>." diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdelibs/tdeprint.po index ab90578fcba..b8f21b2636d 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-08 13:36+0000\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2310,12 +2310,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " @@ -3238,7 +3238,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " @@ -5616,7 +5616,7 @@ msgstr "LPD Queue Information" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " @@ -5632,7 +5632,7 @@ msgstr "Some information is missing." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -5662,7 +5662,7 @@ msgstr "You must supply at least a name." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " @@ -5989,8 +5989,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " "the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " @@ -6516,7 +6516,7 @@ msgstr "Open file" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialogue. Leave empty for " "<b><STDIN></b>." diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-eo/messages/tdelibs/tdeprint.po index 47b44fa0a4b..1ab5ba47843 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-29 23:35+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -1846,12 +1846,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" @@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" #: kprintdialog.cpp:168 @@ -4783,7 +4783,7 @@ msgstr "Informoj pri LPD-vico" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Donu la informojn pri la fora LPD-vico. La asistilo kontrolos ilin antaŭ " @@ -4799,7 +4799,7 @@ msgstr "Mankas kelkaj informoj." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" "Ne eblis trovi la vicon %1 ĉe la servilo %2. Ĉu tamen vi volas daŭrigi?" @@ -4830,7 +4830,7 @@ msgstr "Vi devas doni almenaŭ nomon." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Ordinare ne enmetu spacsignojn en la presilonomon. Tio povus kaŭzi " "misfunkciadon de la presilo. Ĉu forigi la spacsignojn tiel, ke la " @@ -5124,8 +5124,8 @@ msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 @@ -5539,7 +5539,7 @@ msgstr "Malfermi dosieron" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Alŝovu dosiero(j)n tien ĉi aŭ uzu la butonon por malfermi dosierelektilon. " "Lasu malplena se vi volas uzi la aprioran enigon <b><STDIN></b>." diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdeprint.po index eac95e7a364..b289f1ecf5e 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:37+0200\n" "Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2391,12 +2391,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" " <qt> <b>Panel informativo del filtro</b> <p>Este campo muestra información " @@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" " <qt><b>Orden de impresión externo</b> Puede introducir cualquier orden que " "imprimiera desde una ventana de <em>konsole</em>. <br> <b>Por ejemplo:</b> " @@ -5765,7 +5765,7 @@ msgstr "Información de la cola LPD" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Introduzca la información referente a la cola remota LPD; este asistente " @@ -5781,7 +5781,7 @@ msgstr "Falta información." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "Imposible encontrar la cola %1 en el servidor %2 ¿Desea continuar?" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -5811,7 +5811,7 @@ msgstr "Debe proporcionar al menos un nombre." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Habitualmente no es una buena idea introducir espacios en el nombre de una " "impresora. Puede que su impresora no funcione correctamente. Este asistente " @@ -6142,8 +6142,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "Un comentario acerca de la utilidad subyacente, que puede verse por el " "usurioa desde el interfaz. Esta cadena de comentario soporta etiquetas HTML " @@ -6680,7 +6680,7 @@ msgstr "Abrir archivo" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Arrastre el/los archivo(s) aquí o utilice el botón para abrir un diálogo de " "archivos. Deje vacío <b><STDIN></b>." diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdeprint.po index 3d6a95cbda0..2fa882a7770 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-31 17:51+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2318,12 +2318,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" " <qt> <b>Filtri info</b> <p>See väli näitab teavet valitud filtri kohta, " @@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" "<qt><b>Väline trükkimiskäsk:</b> <p>sisestada võib suvalise käsu, mida näeb " "ka <em>konsooli</em> aknas. <br> <b>Näide:</b> <pre>a2ps -P <" @@ -5602,7 +5602,7 @@ msgstr "LPD tööjärjekorra info" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Sisesta võrgus asuva LPD järjekorraga seotud info. Nõustaja kontrollib " @@ -5618,7 +5618,7 @@ msgstr "Mõningane info on puudu." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" "Tööjärjekorda %1 ei leitud serverist %2. Kas jätkata sellele vaatamata?" @@ -5649,7 +5649,7 @@ msgstr "Pead sisestama vähemalt nime." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Tavaliselt ei ole hea mõte kasutada printeri nimes tühikuid. See võib " "põhjustada probleeme printeri korrektsel töötamisel. Nõustaja võib eemaldada " @@ -5972,8 +5972,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "Kommentaar utiliidi kohta, mida kasutaja võib liidese vahendusel näha. " "Kommentaaris on võimalik kasutada HTML-silte, näiteks <a>, <b> " @@ -6495,7 +6495,7 @@ msgstr "Ava fail" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Lohista failid siia või kasuta nuppu failidialoogi avamiseks. Jäta tühjaks, " "kui kasutad standardsisendit <b><STDIN></b>." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeprint.po index 43fc14d6067..7d1041262d2 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-21 18:19+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -2085,7 +2085,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2343,12 +2343,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" "<qt><b>Iragazkiaren informazioaren panela</b> <p>Eremu honek hautatutako " @@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" "<qt><b>Inprimatzeko kanpoko komandoa</b> <p><em>Kontsola</em> batean " "inprimatzeko erabiliko zenukeen komandoa hemen sartu.</p><b>Adibidez:</b> " @@ -5681,7 +5681,7 @@ msgstr "LPD ilararen informazioa" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Sartu urruneko LPD ilarari buruzko informazioa; morroi honek egiaztatu " @@ -5697,7 +5697,7 @@ msgstr "Informazioa falta da." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "Ezin da %1 ilara %2 zerbitzarian aurkitu. Jarraitu nahi duzu hala ere?" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -5727,7 +5727,7 @@ msgstr "Izen bat eman behar duzu bederen." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Inprimagailuaren izenak ez luke tarterik eduki behar, burutazio txarra da " "hori: gerta daiteke inprimagailuak behar bezala ez lan egitea. Morroiak " @@ -6059,8 +6059,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "Azpiko utilitateari buruzko iradokizuna, erabiltzaileak interfazean ikus " "dezakeena. Iradokizun kateak oinarrizko HTML etiketak onartzen ditu, <" @@ -6590,7 +6590,7 @@ msgstr "Ireki fitxategia" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Arrastatu fitxategia(k) hona edo erabili botoia fitxategitegiaren " "elkarrizketa-koadroa irekitzeko. Utzi hutsik <b><STDIN></b> kasuan." diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeprint.po index 4905d99192c..edc03142c7e 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-13 08:13-0500\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2276,12 +2276,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" " <qt> <b>پنجرک اطلاعات پالایه</b> <p>این حوزه برخی اطلاعات عمومی در مورد " @@ -3178,7 +3178,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" " <qt><b>فرمان چاپ خارجی</b> <p>در اینجا میتوانید هر فرمانی که برای شما در " "پنجرۀ <em> konsole</em> چاپ میکند را وارد کنید.</p> <b>مثال:</b> <pre>a2ps -" @@ -5540,7 +5540,7 @@ msgstr "اطلاعات صف LPD" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>اطلاعات مربوط به صف LPD دور را وارد کنید، این جادوگر پیش از ادامه، آن را " @@ -5556,7 +5556,7 @@ msgstr "برخی اطلاعات در حال از دست رفتن است." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" "صف %1 را نمیتوان روی کارساز %2 پیدا کرد؛ با این حال میخواهید ادامه دهید؟" @@ -5587,7 +5587,7 @@ msgstr "حداقل باید یک نام را پشتیبانی کنید." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "معمولاً بهتر است که در نام چاپگر فاصله نگذارید. این کار ممکن است باعث شود که " "چاپگر شما درست کار نکند. جادوگر میتواند همۀ فاصلهها را از رشتهای که وارد " @@ -5913,8 +5913,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "توضیحی درباره برنامۀ سودمند اصولی،که کاربر میتواند از واسط مشاهده کند. این " "رشتۀ توضیحی برچسبهای زنگام اساسی مانند >a<، >b<، یا >i< را پشتیبانی میکند." @@ -6438,7 +6438,7 @@ msgstr "باز کردن پرونده" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "پرونده)ها( را به اینجا بکشید، یا از دکمۀ باز کردن یک محاورۀ پرونده استفاده " "کنید. برای <b><STDIN></b> جای خالی بگذارید." diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeprint.po index 193533dc848..f8d740ebaf4 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-28 12:05+0300\n" "Last-Translator: Mikael Lammentausta <mikael.lammentausta@student.savonia-" "amk.fi>\n" @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -1956,12 +1956,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" " <qt> Voit syöttää minkä tahansa komentorivikomennon, joka toimisi " "pääteikkunassa (esim. <em>Konsole</em>ssa). <br> <b>Esimerkiksi:</b> " @@ -4993,7 +4993,7 @@ msgstr "LPD-jonon tiedot" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Anna LPD-etäjonon tiedot. Ohjattu toiminto tarkistaa tiedot ennen kuin " @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgstr "Joitakin tietoja puuttuu." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" "Ei löydetty jonoa %1 palvelimella %2. Haluatko jatkaa tästä huolimatta?" @@ -5040,7 +5040,7 @@ msgstr "Anna ainakin nimi." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Yleensä ei ole hyvä ajatus sisällyttää välilyöntejä tulostimen nimeen. Tämä " "voi estää tulostimen oikean toiminnan. Ohjattu toiminto voi poistaa kaikki " @@ -5364,8 +5364,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "Taustalla toimivan apuohjelman kommentti, joka näkyy käyttäjälle tässä " "käyttöliittymässä. Kommentissa voi olla HTML-tageja kuten <a>, <" @@ -5830,7 +5830,7 @@ msgstr "Avaa tiedosto" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Vedä tiedostoja tähän, tai käytä painiketta avaamaan tiedostonvalintaikkuna. " "Jätä tyhjäksi <b><STDIN></b>:lle." diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdeprint.po index 716c2e2475a..fe5a8849fb0 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-06 16:02+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2385,12 +2385,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" "<qt><b>Informations sur le filtre</b> <p>Ce champ affiche des informations " @@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" "<qt><b>Commande d'impression externe</b> <p>Vous pouvez saisir n'importe " "quelle commande qui imprimerait aussi pour vous dans une fenêtre de " @@ -5759,7 +5759,7 @@ msgstr "Informations sur la file LPD" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Saisissez les informations sur la file LPD distante. L'assistant les " @@ -5775,7 +5775,7 @@ msgstr "Certaines informations sont manquantes." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" "Impossible de trouver la file « %1 » du serveur « %2 ». Voulez-vous tout de " "même continuer ?" @@ -5808,7 +5808,7 @@ msgstr "Vous devez saisir au moins un nom." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Il n'est en général pas souhaitable d'inclure des espaces dans le nom d'une " "imprimante. Cela peut empêcher votre imprimante de fonctionner correctement. " @@ -6143,8 +6143,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "Un commentaire sur l'utilitaire sous-jacent, qui peut être vu par " "l'utilisateur depuis l'interface. Cette chaîne de commentaire gère les " @@ -6682,7 +6682,7 @@ msgstr "Ouvrir un fichier" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Déposez un ou des fichiers ici, ou cliquez sur le bouton pour ouvrir un " "sélecteur de fichiers. Laissez ce champ vide pour utiliser l'<b>entrée " diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeprint.po index 49414b57ae6..4979140db71 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-12 11:52+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -2106,7 +2106,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2356,12 +2356,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" "<qt> <p><b>Filter-ynfo-flak</b></p> <p>Dit fjild lit algemiene ynformaasje " @@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" "<qt><b>Ekstern printkommando</b><p>Hjir kinne jo elts kommando ynfiere " "wêrmei jo printsje kinne yn in <em>Konsole</em>-finster </p><b>Foarbyld:</b> " @@ -5680,7 +5680,7 @@ msgstr "LPD-wachtrige-ynformaasje" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Fier de ynformaasje yn oangeande de LPD-wachtrige op ôfstân. Dizze " @@ -5696,7 +5696,7 @@ msgstr "Der ûntbrekt wat ynformaasje." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "Kin wachtrige %1 op tsjinner %2 net fine. Wolle jo dochs trochgean?" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -5726,7 +5726,7 @@ msgstr "Jo moate yn elts gefal in namme oanleverje." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "It is normaal gjin goed idee om spaasjes te brûken yn de printernamme. It " "kin barre dat de printer dan net goed wurket. De assistint kin alle spaasjes " @@ -6055,8 +6055,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "In taljochting oer it ûnderlizzende helpprogramma, dy't fia de ynterface " "oan de brûker werjûn wurdt. Dizze taljochting jout stipe foar basis-HTML-" @@ -6586,7 +6586,7 @@ msgstr "Triem iepenje" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Sleepje triemmen hjir hinne of brûk de knop om in triemdialoochfinster iepen " "te setten/ Lit it leech foar <b><STDIN></b>." diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeprint.po index b1967931e2f..448cc7d83bf 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -1801,12 +1801,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" #: kprintdialog.cpp:168 @@ -4636,7 +4636,7 @@ msgstr "Eolas faoi chiú LPD" #: management/kmwlpd.cpp:44 msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgid "Some information is missing." msgstr "" #: management/kmwlpd.cpp:61 -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -4675,7 +4675,7 @@ msgstr "" msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" #: management/kmwname.cpp:62 @@ -4964,8 +4964,8 @@ msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 @@ -5376,7 +5376,7 @@ msgstr "Oscail comhad" #: tdefilelist.cpp:149 msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" #: tdeprintd.cpp:176 diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdeprint.po index 8f8b5cd263b..9ae5949855c 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-07 23:47+0200\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -1957,12 +1957,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" @@ -2649,7 +2649,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" #: kprintdialog.cpp:168 @@ -5097,7 +5097,7 @@ msgstr "Información de seguridade" #: management/kmwlpd.cpp:44 msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" @@ -5112,7 +5112,7 @@ msgid "Some information is missing." msgstr "Información de seguridade" #: management/kmwlpd.cpp:61 -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -5140,7 +5140,7 @@ msgstr "¡Ten que indicar un ficheiro de entrada!\n" msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" #: management/kmwname.cpp:62 @@ -5468,8 +5468,8 @@ msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 @@ -5917,7 +5917,7 @@ msgstr "Ficheiro" #: tdefilelist.cpp:149 msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" #: tdeprintd.cpp:176 diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeprint.po index 3731c4cd663..f62bb6e408a 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-27 23:08+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -1855,12 +1855,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" @@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" #: kprintdialog.cpp:168 @@ -4777,7 +4777,7 @@ msgstr "פרטים לגבי תור ה־LPD" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p> הזן את הפרטים הנוגעים לתור המרוחק של LPD. אשף זה יבדוק אותם לפני שימשיך. " @@ -4793,7 +4793,7 @@ msgstr "חסר מידע מסוים." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "אין אפשרות למצוא את התור %1 בשרת %2. האם ברצונך להמשיך בכל זאת?" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -4823,7 +4823,7 @@ msgstr "יש לספק לפחות שם." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "בדרך כלל לא מומלץ לכלול רווחים בשם של המדפסת, וזאת מכיוון שדבר זה עלול למנוע " "מהמדפסת שלך לפעול כהלכה. אשף זה יכול להסיר את כל הרווחים מהמחרוזת שהזנת, " @@ -5117,8 +5117,8 @@ msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 @@ -5535,7 +5535,7 @@ msgstr "פתח קובץ" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "גרור לכאן קבצים או השתמש בכפתור כדי לפתוח דו־שיח קבצים. השאר ריק עבור <b><" "קלט סטנדרטי></b>." diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeprint.po index b17e756d4b9..1b935c7c6b9 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 17:28+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -1827,12 +1827,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" @@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" #: kprintdialog.cpp:168 @@ -4708,7 +4708,7 @@ msgstr "एलपीडी क़तार जानकारी" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>रिमोट एलपीडी क़तार के बारे में जानकारी भरें; यह विज़ार्ड जारी रखने से पूर्व इनकी जाँच " @@ -4724,7 +4724,7 @@ msgstr "कुछ जानकारी गुम है." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "क़तार %1 सर्वर %2 पर नहीं मिला; जैसे भी हो, क्या आप जारी रखना चाहते हैं?" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -4750,7 +4750,7 @@ msgstr "आपको कम से कम एक नाम देना हो msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" #: management/kmwname.cpp:62 @@ -5047,8 +5047,8 @@ msgstr "आउटपुट विशेषताएँ, जब अंडरल #: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 @@ -5473,7 +5473,7 @@ msgstr "फ़ाइल खोलें" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "फ़ाइल संवाद खोलने के लिए यहाँ फ़ाइलें खींच लाएँ या बटन इस्तेमाल करें. <b><STDIN> के " "लिए खाली रहने दें</b>." diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeprint.po index e291f7eabd4..907ee8862c9 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint 0\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-23 02:10+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -1860,12 +1860,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" #: kprintdialog.cpp:168 @@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr "Podaci o LPD redu" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Unesite podatke o udaljenom LPD redu; ovaj čarobnjak će ih provjeriti " @@ -4825,7 +4825,7 @@ msgstr "Neki podaci nedostaju." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "Ne mogu naći red %1 na serveru %2! Želite li svejedno nastaviti?" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -4852,7 +4852,7 @@ msgstr "Morate upisati barem ime!" msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Obično nije dobro upisati ime pisača koje sadrži razmake. To može praviti " "probleme u radu pisača. Čarobnjak može sam maknuti sve razmake iz imena koje " @@ -5169,8 +5169,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "Objašnjenje o donjim alatima, koji korisnik može vidjeti u sučelju. Ovo " "objašnjenje podržaba osnovne HTML tagove kao <a>, <b> ili <" @@ -5619,7 +5619,7 @@ msgstr "Otvori datoteku" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Dovucite datoteku(e) ovdje ili koristite dijalog za otvaranje datoteki. " "Ostavite prazno za <b><STDIN></b>." diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeprint.po index f517fa0506f..173fe7ce7a7 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-12 22:22+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2329,12 +2329,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" " <qt> <b>Szűrőjellemző-panel</b> <p>Ebben a mezőben a kiválasztott szűrő " @@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" " <qt><b>Külső nyomtatóprogram</b> <p>Bármilyen nyomtatási parancs megadható, " "ami egy <em>Konsole</em> ablakban működik. </p> <b>Például:</b> <pre>a2ps -P " @@ -5666,7 +5666,7 @@ msgstr "Az LPD nyomtatási sor jellemzői" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Adja meg a távoli LPD nyomtatási sor adatait. Továbblépés előtt varázsló " @@ -5682,7 +5682,7 @@ msgstr "Néhány szükséges adat hiányzik." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" "Nem található %1 nevű nyomtatási sor a(z) %2 kiszolgálón. Folytatni szeretné " "a műveletet?" @@ -5714,7 +5714,7 @@ msgstr "A nyomtató nevét meg kell adni." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Bizonyos esetekben problémát okozhat, ha a nyomtató neve szóközt tartalmaz. " "Előfordulhat, hogy emiatt nem fog rendesen működni a nyomtató. Ha a varázsló " @@ -6044,8 +6044,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "A végrehajtandó program rövid leírása, mely a grafikus kezelőfelületen is " "megjelenik. A szövegben használhatók az egyszerűbb HTML tag-ek, például az " @@ -6576,7 +6576,7 @@ msgstr "Fájl megnyitása" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Ejtsen ide egy vagy több fájlt vagy használja a nyomógombot a fájlmegnyitási " "párbeszédablak előhívásához. Hagyja üresen az <b><STDIN></b>-hez!" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdeprint.po index 3ed1b6967b6..537a45d16b9 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-29 11:18+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -2033,7 +2033,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2276,12 +2276,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" " <qt> <b>Síuupplýsingar</b> <p>Þetta svæði vísir nokkrar almennar " @@ -3179,7 +3179,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" " <qt><b>Aukalegar prentskipanir</b> <p>Þú getur slegið inn hvaða skipun sem " "myndi prenta fyrir þig í <em>skeljarglugga</em>. </p> <b>Dæmi:</b> <pre>a2ps " @@ -5542,7 +5542,7 @@ msgstr "Upplýsingar LPD-röð" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Sláðu hér inn upplýsingar um fjarlægu LPD-röðina. Álfurinn mun staðfesta " @@ -5558,7 +5558,7 @@ msgstr "Það vantar einhverjar upplýsingar." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "Finn ekki röðina %1 á miðlaranum %2; Viltu samt halda áfram?" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -5589,7 +5589,7 @@ msgstr "Þú verður a.m.k. að tilgreina heiti." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Það er ekki mælt með því að hafa bil í heiti prentara. Getur það komið í veg " "fyrir að prentarinn virki eðlilega. Álfurinn getur tekið burt öll bil úr " @@ -5916,8 +5916,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "Athugasemd um undirliggjandi tól, sem notandinn skoðað úr viðmótinu. Þessi " "athugasemdastrengur styður grunn HTML tög eins og <a>, <b> eða " @@ -6438,7 +6438,7 @@ msgstr "Opna skrá" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Dragðu skrár hingað eða notaðu hnappinn til að opna valglugga. hafðu autt " "fyrir <b><STDIN></b>." diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdeprint.po index ea25322d416..a5ec96094d8 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-29 17:45+0200\n" "Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" @@ -2107,7 +2107,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2364,12 +2364,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" " <qt> <b>Pannello informazioni filtro</b> <p>Questo campo mostra alcune " @@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" " <qt><b>Comando di stampa esterno</b><p>Qui puoi inserire qualsiasi comando " "che stampi in una finestra di <em>konsole</em>.</p> <b>Esempio:</b> " @@ -5713,7 +5713,7 @@ msgstr "Informazioni sulla coda LPD" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Immetti le informazioni sulla coda remota LPD; la procedura guidata le " @@ -5729,7 +5729,7 @@ msgstr "Mancano alcune informazioni." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" "Impossibile trovare la coda %1 sul server %2. Vuoi continuare ugualmente?" @@ -5760,7 +5760,7 @@ msgstr "Devi indicare almeno un nome." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Mettere degli spazi nel nome della stampante di solito non è una buona idea: " "ciò potrebbe impedire alla stampante di funzionare correttamente. La " @@ -6094,8 +6094,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "Un commento sul programma sottostante, che può essere visto dall'utente " "tramite l'interfaccia. Questa stringa di commento supporta alcuni tag HTML " @@ -6628,7 +6628,7 @@ msgstr "Apri file" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Trascina qui i file oppure utilizza il pulsante per aprire una finestra " "file. Lascia vuoto per <b><STDIN></b>." diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdeprint.po index f074a1dfa71..95ad57f8893 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-26 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -2000,7 +2000,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2238,12 +2238,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" "<qt><font size='+2'>フィルタ情報ペイン</font><p>このフィールドには選択した" @@ -3114,7 +3114,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" "<qt><font size='+2'>外部印刷コマンド</font><p>ここで konsole ウィンドウで印刷" "する際のコマンドを指定できます。</p><p>例:<pre>a2ps -P <printername> --" @@ -5464,7 +5464,7 @@ msgstr "LPD キュー情報" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>リモート LPD キューに関する情報を入力してください。このウィザードは次に進" @@ -5480,7 +5480,7 @@ msgstr "情報が足りません。" #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" "キュー %1 (サーバ %2 上) を見つけることができませんが、それでも続行しますか?" @@ -5510,7 +5510,7 @@ msgstr "名前は必ず付けてください。" msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "プリンタ名にスペースを含めるのは推奨されません。これは不正な動作を招く可能性" "があります。ウィザードは文字列のすべてのスペースを除去することができます。除" @@ -5837,8 +5837,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "基礎をなすユーティリティについてのコメント。これはユーザインターフェースに表" "示されます。コメント文字列には <a>, <b>, <i> などの基本的" @@ -6355,7 +6355,7 @@ msgstr "ファイルを開く" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "ここにファイルをドラッグするか「ファイルを開く」ダイアログを使用してくださ" "い。<b><STDIN></b> の場合は空欄にしておきます。" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdeprint.po index 6ca9def75a0..843ce912884 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-28 11:29+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -2035,7 +2035,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2278,12 +2278,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" " <qt> <b>Сүзгі мәліметі</b> <p>Бұл өрісте таңдалған сүзгі жайлы кейбір жалпы " @@ -3175,7 +3175,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" " <qt><b>Сыртқы бағдарламамен басу командасы</b> <p>Мұнда <em>konsole</em> " "терезедегі сыртқы бағдарламамен басу командасын келтіруге болады. </p> " @@ -5546,7 +5546,7 @@ msgstr "LPD кезек мәліметі" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Қашықтағы LPD кезегі жайлы мәліметті келтіріңіз; жалғастыру алдында " @@ -5562,7 +5562,7 @@ msgstr "Кейбір мәліметтер көрсетілмеген." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "%1 кезегі (%2 сервердегі) табылмады; сонда да жалғастыра берейік пе?" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -5592,7 +5592,7 @@ msgstr "Тым болмаса атауын келтіру керек." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Принтер атауында бос орындарды қолдану онша дұрыс емес, кейбірде принтердің " "істеуіне кедергі қылуы мүмкін. Келтірілген жолдағы бос орындарды шебер алып " @@ -5917,8 +5917,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "Қолданатын утилита тұралы түсініктеме. Пайдаланушы осыны басып шығару " "диалогында көреді. Бұл түсініктемеде негізгі (<a>, <b> <i> " @@ -6442,7 +6442,7 @@ msgstr "Файлды ашу" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Мұнда файл(дар)ды сүйреңіз немесе батырмасын басып файлды ашу диалогын " "шақырыңыз. <b><STDIN></b>.үшін бос қалдырыңыз." diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po index 289cd4c8ea7..8f677b5b4cd 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 15:08+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2235,12 +2235,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" " <qt> <b>ស្លាបព្រិលព័ត៌មានតម្រង</b> <p>វាលនេះបង្ហាញព័ត៌មានទូទៅមួយចំនួនអំពីតម្រងដែលបានជ្រើស ។ " @@ -3112,7 +3112,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" " <qt><b>ពាក្យបញ្ជាបោះពុម្ពខាងក្រៅ</b> <p>នៅទីនេះអ្នកអាចបញ្ចូលពាក្យបញ្ជាណាមួយដែលនឹងគួរបោះពុម្ព" "ផងដែរ សម្រាប់អ្នកក្នុងបង្អួច <em>កុងសូល</em> ។ </p> <b>ឧទាហរណ៍ ៖</b> <pre>a2ps -P <" @@ -5441,7 +5441,7 @@ msgstr "ព័ត៌មានជួរ LPD" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "<p>បញ្ចូលព័ត៌មានដែលទាក់ទងនឹងជួរ LPD ពីចម្ងាយ អ្នកជំនួយការនេះនឹងពិនិត្យវាមុនពេលបន្ត ។</p>" @@ -5455,7 +5455,7 @@ msgstr "ព័ត៌មានមួយចំនួនបាត់បង #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "មិនអាចរកជួរ %1 នៅលើម៉ាស៊ីនបម្រើ %2 តើអ្នកចង់បន្តដែរឬទេ ?" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -5484,7 +5484,7 @@ msgstr "យ៉ាងហោចណាស់ អ្នកត្រូវ msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "ជាទូទៅ វាមិនមែនជាគំនិតដ៏ល្អទេ ដែលរួមបញ្ចូលការដកឃ្លាក្នុងឈ្មោះម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព ៖ វាអាចធ្វើឲ្យម៉ាស៊ីន" "បោះពុម្ពរបស់អ្នកដំណើរការមិនត្រឹមត្រូវ ។ អ្នកជំនួយការអាចច្បូតចន្លោះទាំងអស់ចេញពីខ្សែអក្សរ ដែលអ្នកបាន" @@ -5806,8 +5806,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "សេចក្តីអធិប្បាយអំពីឧបករណ៍គូសបញ្ជាក់ដែលអាចត្រូវបានមើលដោយអ្នកប្រើពីចំណុចប្រទាក់ ។ ខ្សែអក្សរសេចក្តី" "អធិប្បាយនេះគាំទ្រមូលដ្ឋានស្លាក HTML ដូចជា <a>, <b> or <i> ។" @@ -6312,7 +6312,7 @@ msgstr "បើកឯកសារ" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "អូសឯកសារមកទីនេះ ឬ ប្រើប៊ូតុង ដើម្បីបើកប្រអប់ឯកសារមួយ ។ ទុកឲ្យវាទទេសម្រាប់ <b><STDIN></" "b> ។" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeprint.po index eb0e922c358..ecc8b672b63 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-06 14:21+0900\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" @@ -1991,7 +1991,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2231,12 +2231,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" "<qt><b>필터 정보창</b><p>이 영역은 선택된 필터에 관련된 몇몇의 일반 정보를 보" @@ -3095,7 +3095,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" "<qt><b>외부 프린터 명령</b><em>콘솔</em> 창에서 인쇄 명령을 입력할 수 있습니" "다. <br><b>예제</b> <pre>a2ps -P<프린터 이름> --medium=A3</pre></qt>" @@ -5429,7 +5429,7 @@ msgstr "LPD 대기열 정보" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "원격 LPD 대기열에 관련된 정보를 입력하십시오. 마법사가 진행 전에 체크할 것입" @@ -5445,7 +5445,7 @@ msgstr "몇몇 정보가 부족합니다!" #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "%2 서버의 %1 대기열을 찾을 수 없습니다. 계속하시겠습니까?" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -5475,7 +5475,7 @@ msgstr "적어도 이름은 반드시 입력하십시오." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "프린터 이름에 공백을 넣지 마십시오. 프린터의 정상적인 작업을 방해합니다. 마법" "사는 입력한 공백을 모두 삭제합니다. 결과는 다음과 같습니다. : %1,어떻게 하시" @@ -5795,8 +5795,8 @@ msgstr "기본적인 유틸리티가 표준 출력에 출력 데이터를 쓸 #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "인터페이스 사용자에게 보이는 기본 유틸리티에 대한 설명입니다. 이 설명문은 " "<a>, <b> <i>.와 같은 기본적인 HTML 태그를 지원합니다." @@ -6302,7 +6302,7 @@ msgstr "파일 열기" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "파일을 여기로 옮기거나 파일 대화상자를 여는 버튼을 사용하십시오. <b><" "STDIN></b>는 비워두십시오." diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdeprint.po index d63e79e91b6..9e83997812d 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-21 18:14+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -1930,12 +1930,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" @@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" " <qt><b>Išorinio spausdinimo nurodymas</b> <p>Čia galite įrašyti bet kurią " "komandą, kuri veiktų spausdinant iš <em>konsole</em> lango. </p> <b>Pavyzdys:" @@ -5016,7 +5016,7 @@ msgstr "LPD eilės informacija" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Nurodykite informaciją apie nutolusią LPD eilę. Šis vedlys ją patikrins " @@ -5032,7 +5032,7 @@ msgstr "Trūksta kai kurios informacijos." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" "Nepavyksta rasti eilės %1 esančios serveryje %2; ar norite vis tiek tęsti?" @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgstr "Turite nurodyti bent pavadinimą." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Paprastai nėra gerai naudoti tarpus spausdintuvo pavadinime: tai gali " "neleisti Jūsų spausdintuvui teisingai veikti. Asistentas gali pašalinti " @@ -5373,8 +5373,8 @@ msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 @@ -5794,7 +5794,7 @@ msgstr "Atverti bylą" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Atitempkite bylą(-as) čia ar naudokite mygtuką, norėdami atverti bylos " "dialogą. Palikite tuščią <b><STDIN></b> atvejui." diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeprint.po index a23e62060a7..70712dcf123 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs 0.99\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-04 18:48+0300\n" "Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -1931,12 +1931,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" #: kprintdialog.cpp:168 @@ -4995,7 +4995,7 @@ msgstr "LPD rindas informācija" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Ievadiet informāciju par attālināto LPD rindu. Šis meistars pirms " @@ -5012,7 +5012,7 @@ msgstr "Trūkst daļa informācijas !" #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "Nevar atrast rindu %1 uz %2! Vai tomēr vēlaties turpināt?" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -5044,7 +5044,7 @@ msgstr "Jums jānorāda vismaz vārds !" msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Šī parasti nav laba doma iekļaut tukšumus drukas iekārtas vārdā. Tas var " "liegt jūsu drukas iekārtai korekti darboties. Meistars var dzēst visus " @@ -5360,8 +5360,8 @@ msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 @@ -5791,7 +5791,7 @@ msgstr "Atvērt Failu" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Pārvelciet failu(us) šeit vai izmantojiet pogu, lai atvērtu failu dialogu. " "Atstājiet tukšu priekš <b><STDIN></b>." diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdeprint.po index 842cc6c757d..dc3cfe7552e 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-25 00:44+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -1977,12 +1977,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" @@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" " <qt><b>Команда за надворешно печатење</b> <p>Може да внесете која било " "команда со која би печателе и во <em>конзолен</em> прозорец. </p> <b>Пример:" @@ -5059,7 +5059,7 @@ msgstr "Информации за LPD-редицата" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Внесете ја информацијата во врска со оддалечената LPD-редица; овој " @@ -5075,7 +5075,7 @@ msgstr "Некои информации недостасуваат." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" "Не можам да ја најдам редицата %1 на серверот %2, Дали сепак сакате да " "продолжите?" @@ -5107,7 +5107,7 @@ msgstr "Мора да наведете барем име." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Обично не е добра идеја да има празни места во името на печатачот: ова може " "да го спречи правилното работење на вашиот печатач. Овој волшебник може да " @@ -5437,8 +5437,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "Коментар за основната алатка кој може да се види од корисникот преку " "интерфејсот. Овој коментар поддржува базични HTML-ознаки како <a>, <" @@ -5908,7 +5908,7 @@ msgstr "Отвори датотека" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Довлечете тука датотеки или искористете го копчето за да отворите дијалог за " "датотеки. Оставете празно за <b><STDIN></b>." diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdeprint.po index 84c099696e8..176dbedfc0e 100644 --- a/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-15 15:16+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -1890,12 +1890,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" #: kprintdialog.cpp:168 @@ -4873,7 +4873,7 @@ msgstr "LPD (хэвлэх)дараалалын мэдээлэл" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Та алсын LPD дараалалтай хамаатай мэдээллийг оруулна уу. Энэ туслагч " @@ -4890,7 +4890,7 @@ msgstr "Хэд хэдэн мэдээлэл дутаж байна!" #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" "%2 дээр %1 дараалал олдохгүй байна. Та тэгсэн ч гэсэн үргэлжлүүлэхийг хүсэж " "байна уу?" @@ -4923,7 +4923,7 @@ msgstr "Та ядаж ямар нэг нэр өгөх ёстой!" msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Хэвлэгчийн нэрийг хоосон зайтай өгөх нь ер нь тийм сайхан санаа биш. Учир нь " "энэ нь таны хэвлэгчийн хэвийн ажиллагааг саатуулж болно. Туслагч өгөгдсөн " @@ -5226,8 +5226,8 @@ msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 @@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "Файл нээх" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Файл диалогийг нээхдээ файл(уудыг) эндээс чирэх эсвэл энэ товчийг хэрэглэнэ " "үү. Хэрвээ та <b><STDIN></b> хэрэглэхийг хүсэж байвал жигсаалтыг " diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdeprint.po index 4eb7fc4f6a9..4f42f008d76 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-24 15:45+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2342,12 +2342,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" " <qt> <b>Anak Tetingkap Maklumat Penapis</b> <p>Medan ini memaparkan " @@ -3285,7 +3285,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" " <qt><b>Arahan Cetakan Luar</b> <p>Di sini anda boleh masukkan sebarang " "arahan yang juga akan mencetak untuk anda dalam tetingkap<em>konsol</em>. </" @@ -5676,7 +5676,7 @@ msgstr "Maklumat Baris Gilir LPD" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Masukkan maklumat berkaitan baris gilir LPD jauh; wizard ini akan " @@ -5692,7 +5692,7 @@ msgstr "Beberapa maklumat hilang." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" "Tidak dapat mencari giliran %1 pada pelayan %2; adakah anda hendak " "meneruskan juga?" @@ -5724,7 +5724,7 @@ msgstr "Anda mesti berikan sekurang-kurangnya satu nama." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Biasanya memasukkan ruang di dalam nama pencetak bukanlah idea yang bagus: " "ia mungkin menghalang pencetak dari berfungsi dengan betul. Wizard boleh " @@ -6053,8 +6053,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "Komen tentang kemudahan asas, yang boleh dipaparkan oleh pengguna dari " "antara muka. Rentetan komen ini menyokong tag HTML asas seperti <a>, " @@ -6580,7 +6580,7 @@ msgstr "Buka fail" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Seret fail di sini atau gunakan butang untuk membuka dialog fail. Biarkan " "kosong untuk <b><STDIN></b>." diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdeprint.po index 587673bc44f..1968ff13b38 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-17 14:12+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -2051,7 +2051,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2296,12 +2296,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" "<qt><b>Filterinfo-rammen</b> <p>Dette vinduet viser litt generell " @@ -3201,7 +3201,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" " <qt><b>Ekstern utskriftkommando</b> <p>Legg til en hvilken som helst " "kommando som også kan skrive ut i et <em>konsoll</em>-vindu. <br> " @@ -5562,7 +5562,7 @@ msgstr "LPD-køinformasjon" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Oppgi informasjon om LPD-nettverkskøen. Denne veiviseren sjekker " @@ -5578,7 +5578,7 @@ msgstr "Mangler noe informasjon." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "Finner ikke køen %1 på tjener %2. Vil du fortsette likevel?" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -5608,7 +5608,7 @@ msgstr "Du må minst oppgi et navn." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Det er sjelden lurt å bruke mellomrom i skrivernavnet. Da kan det hende at " "skriveren ikke virker riktig. Veiviseren kan fjerne alle mellomrom fra " @@ -5935,8 +5935,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "En kommentar om det underliggende programmet, som brukeren kan se fra " "gensesnittet. I denne kommentarstrengen kan det brukes enkle HTML-tagger som " @@ -6453,7 +6453,7 @@ msgstr "Åpne fil" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Flytt fil(er) hit eller bruk knappen for å åpne en fildialog. La feltet være " "tomt for å bruke <b><STDIN></b>." diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdeprint.po index 8bb35ba1c01..428711332b6 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-15 01:42+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" @@ -2049,7 +2049,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2296,12 +2296,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" " <qt><b>Filter-Informatschonen</b><p>Dit Feld wiest en Reeg allgemeen " @@ -3201,7 +3201,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" " <qt><b>Extern Druckbefehl</b><p>Hier kannst Du Befehlen ingeven, mit de Du " "ok in en Konsoolfinster drucken kunnst.</p><b>Bispeel:</b><pre>a2ps -P <" @@ -5578,7 +5578,7 @@ msgstr "Informatschonen över LPD-Opgavenreeg" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Giff de Informatschonen över de LPD-Opgavenreeg op den anner Reekner in, " @@ -5594,7 +5594,7 @@ msgstr "Dor fehlt wat an Informatschonen." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "Opgavenreeg %1 op Server %2 lett sik nich finnen. Liekers wiedermaken?" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -5624,7 +5624,7 @@ msgstr "Du muttst tominnst en Naam angeven." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Normalerwies is dat keen gode Idee, Leertekens binnen en Druckernaam to " "bruken, wiel dat villicht to Fehlfunkschonen föhrt. De Hölper kann all " @@ -5952,8 +5952,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "En Kommetntar över dat tohören Hülpprogramm, den de Bruker op den Schirm " "sehn kann. Binnen den Kommentar kannst Du eenfach HTML bruken, as <a>, " @@ -6475,7 +6475,7 @@ msgstr "Datei opmaken" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Treck en oder mehr Dateien hierhen oder bruuk den Knoop. Wenn Du <b><" "STDIN></b> bruken wullt, laat de List leddig." diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeprint.po index edbeb1c8918..30b8f7d6050 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-25 19:50+0200\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2386,12 +2386,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" "<qt> <p><b>Filter-info-vlak</b></p> <p>Dit veld laat algemene informatie " @@ -3328,7 +3328,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" "<qt><b>Extern afdrukcommando</b><p>Hier kunt u elk commando invoeren waarmee " "u kunt afdrukken in een <em>Konsole</em>-venster </p><b>Voorbeeld:</b> " @@ -5739,7 +5739,7 @@ msgstr "LPD-wachtrij-informatie" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Voer de informatie betreffende de LPD-wachtrij op afstand in. Deze " @@ -5755,7 +5755,7 @@ msgstr "Sommige informatie ontbreekt." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "Kan wachtrij %1 op server %2 niet vinden. Wilt u toch doorgaan?" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -5785,7 +5785,7 @@ msgstr "U moet op zijn minst een naam invoeren." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Het is normaliter geen goed idee om spaties te gebruiken in de printernaam. " "Het kan voorkomen dat de printer dan niet correct werkt. De assistent kan " @@ -6119,8 +6119,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "Een toelichting over het onderliggende hulpprogramma, welke via de interface " "aan de gebruiker zal worden getoond. Deze toelichting biedt ondersteuning " @@ -6656,7 +6656,7 @@ msgstr "Bestand openen" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Versleep bestanden hier naar toe of gebruik de knop om een " "bestandsdialoogvenster te openen. Laat het leeg voor <b><STDIN></b>." diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeprint.po index 42de712c85f..6b3ba724e02 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-09 17:23+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -1976,12 +1976,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" @@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" " <qt><b>Ekstern utskriftskommando</b> <p>Du kan skriva inn ein kommando som " "også vil skriva ut for deg i <em>konsoll</em>-vindauget. <br> <b>Døme:</b> " @@ -5047,7 +5047,7 @@ msgstr "LPD-køinformasjon" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Oppgje informasjon om LPD-nettverkskøen. Denne vegvisaren sjekkar " @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgstr "Manglar informasjon." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "Finn ikkje køen %1 på %2. Vil du halda fram likevel?" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr "Du må minst oppgje eit namn." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Det er sjeldan lurt å bruka mellomrom i skrivarnamnet. Då kan det henda " "skrivaren ikkje verkar rett. Vegvisaren kan fjerna alle mellomromma frå " @@ -5420,8 +5420,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "Ein kommentar om det underliggjande programmet, som brukaren kan sjå frå " "gensesnittet. I denne kommentarstrengen kan det brukast enkle HTML-tagger " @@ -5881,7 +5881,7 @@ msgstr "Opna fil" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Fra fil(er) hit eller bruk knappen for å opna ein fildialog. La feltet vera " "tomt for å bruka <b><STDIN></b>." diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeprint.po index 4c07f1f0628..c84e5c5b900 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 08:12+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -1793,12 +1793,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" @@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" #: kprintdialog.cpp:168 @@ -4609,7 +4609,7 @@ msgstr "" #: management/kmwlpd.cpp:44 msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgid "Some information is missing." msgstr "ਕੁਝ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।" #: management/kmwlpd.cpp:61 -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -4648,7 +4648,7 @@ msgstr "" msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" #: management/kmwname.cpp:62 @@ -4937,8 +4937,8 @@ msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 @@ -5349,7 +5349,7 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" #: tdefilelist.cpp:149 msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" #: tdeprintd.cpp:176 diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeprint.po index 227e4e642e7..0657aad6be0 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-17 17:10+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -2099,7 +2099,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2349,12 +2349,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" " <qt> <b>Pole informacji o filtrze</b> <p>To pole pokazuje pewne ogólne " @@ -3276,7 +3276,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" " <qt><b>Zewnętrzne polecenie drukowania</b> <p>Możesz wprowadzić dowolne " "polecenie, które działałoby w oknie <em>konsoli</em></p> <b>Przykład:</b> " @@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "Informacja o kolejce LPD" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Podaj informacje o zdalnej kolejce LPD. Asystent sprawdzi ją zanim przed " @@ -5664,7 +5664,7 @@ msgstr "Brakuje części informacji." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "Nie można znaleźć kolejki %1 na serwerze %2; czy mimo to kontynuować?" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -5694,7 +5694,7 @@ msgstr "Trzeba podać przynajmniej nazwę." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Zazwyczaj wstawianie spacji do nazwy drukarki nie jest dobrym pomysłem. Może " "to uniemożliwić poprawną obsługę drukarki. Asystent może usunąć wszystkie " @@ -6020,8 +6020,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "Komentarz o narzędziu, które użytkownik może zobaczyć z interfejsu. Łańcuch " "komentarza wspiera podstawowe znaczniki HTML: <a>, <b> lub <" @@ -6543,7 +6543,7 @@ msgstr "Otwórz plik" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Przeciągnij plik(i) lub użyj przycisku do otwarcia okna wyboru plików. " "Pozostaw to pole puste dla <b><STDIN></b>." diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdeprint.po index 36b1d9652d3..f6086fb96a0 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-16 17:35+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" @@ -2128,7 +2128,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2384,12 +2384,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" " <qt> <b>Painel de Informação do Filtro</b> <p>Este campo mostra-lhe algumas " @@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" " <qt><b>Comando Externo de Impressão</b> <p>Você pode indicar qualquer " "comando que também poderá imprimir para si numa janela do <em>konsole</em>. " @@ -5748,7 +5748,7 @@ msgstr "Informações da Fila do LPD" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Indique a informação referente à fila de impressão remota do LPD. Este " @@ -5764,7 +5764,7 @@ msgstr "Falta alguma informação." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" "Não é possível encontrar a fila %1 no servidor %2; deseja continuar à mesma?" @@ -5795,7 +5795,7 @@ msgstr "Tem de indicar pelo menos um nome." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Não é normalmente uma boa ideia incluir espaços no nome da impressora. Isto " "pode impedir a sua impressora de funcionar correctamente. O assistente pode " @@ -6126,8 +6126,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "Um comentário sobre o utilitário de base, o qual poderá ser visto pelo " "utilizador a partir da interface. Este texto de comentário suporta as marcas " @@ -6663,7 +6663,7 @@ msgstr "Abrir um ficheiro" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Arraste um(ns) ficheiro(s) ou utilize o botão para abrir uma janela de " "selecção de ficheiros. Deixe em branco para utilizar o <b><STDIN></b>." diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdeprint.po index 39e13184b2d..043ac62c09c 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 02:52-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2383,12 +2383,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" "<qt><b>Painel de Informações do Filtro</b> <p>Este campo mostra algumas " @@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" "<qt><b>Comando de Impressão Externo</b><p>Você pode digitar qualquer comando " "que também imprimiria para você em uma janela do <em>konsole</em>. </" @@ -5750,7 +5750,7 @@ msgstr "Informações da Fila LPD" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Entre com as informações relevantes à fila LPD remota. Este assistente " @@ -5766,7 +5766,7 @@ msgstr "Algumas informações estão faltando." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" "Não foi possível encontrar a fila %1 no servidor %2. Deseja continuar mesmo " "assim?" @@ -5798,7 +5798,7 @@ msgstr "Você precisa fornecer ao menos um nome." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Geralmente, não é uma boa idéia incluir espaços no nome da impressora. Isto " "pode impedir sua impressora de funcionar corretamente. O assistente pode " @@ -6129,8 +6129,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "Um comentário sobre o utilitário, que pode ser visualizado pelo usuário da " "sua interface. Esta string suporta as marcações HTML básicas, como <" @@ -6664,7 +6664,7 @@ msgstr "Abrir arquivo" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Arraste arquivo(s) aqui ou use o botão para abrir um diálogo de arquivo. " "Deixe vazio para <b><STDIN></b>." diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/tdeprint.po index 4bcbdaef4aa..4200a2462f7 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-14 23:51+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" @@ -2118,7 +2118,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2375,12 +2375,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" "<qt><b>Panel informaţii filtru</b> <p>Acest cîmp afişează unele informaţii " @@ -3302,7 +3302,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" " <qt><b>Comandă externă de tipărire</b> Într-o fereastră de <em>konsole</em> " "puteţi introduce orice tip de comandă pentru tipărire. <br> <b>Exemplu:</b> " @@ -5693,7 +5693,7 @@ msgstr "Informaţii coadă LPD" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Introduceţi informaţiile necesare cozii de imprimare LPD distante. Acest " @@ -5709,7 +5709,7 @@ msgstr "Unele informaţii lipsesc." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" "Nu am găsit coada %1 pe serverul %2. Doriţi să continui în aceste condiţii?" @@ -5740,7 +5740,7 @@ msgstr "Trebuie să introduceţi cel puţin un nume." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "De obicei nu este bine să lăsaţi spaţii în denumirea imprimantei. Poate duce " "la o funcţionare incorectă a imprimantei. Expertul poate înlătura toate " @@ -6069,8 +6069,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "Un comentariu despre utilitar, care poate fi citit de utilizator din " "interfaţa grafică. Acest text comentariu suportă tagurile HTML de bază " @@ -6604,7 +6604,7 @@ msgstr "Deschide fişierul" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Trageţi fişiere aici sau utilizaţi butonul pentru a deschide o fereastră de " "dialog pentru fişiere. Lăsaţi cîmpul gol pentru <b><STDIN></b>." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdeprint.po index 3da584d0458..615fce8362a 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-08 15:37+0400\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n" "Language-Team: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" @@ -2049,7 +2049,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2294,12 +2294,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" "<qt> <b>Сведения о фильтре</b> <p>В этом поле показываются сведения о " @@ -3199,7 +3199,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" "<qt><b>Печать посредством внешней программы</b> <p>Здесь вы можете указать " "команду печати как если бы вы печатали из командной строки. </p> <b>Пример:</" @@ -5559,7 +5559,7 @@ msgstr "Сведения об очереди LPD" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Введите сведения об удалённой очереди LPD. Мастер проверит их перед " @@ -5575,7 +5575,7 @@ msgstr "Указаны не все данные." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "Не удаётся найти очередь %1 на сервере %2. Продолжить?" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -5605,7 +5605,7 @@ msgstr "Необходимо указать хотя бы имя." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Не рекомендуется использовать пробелы в имени принтера, поскольку это может " "помешать его нормальной работе. Мастер может вырезать все пробелы из " @@ -5926,8 +5926,8 @@ msgstr "Параметры вывода при печати на стандар #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "Комментарии о программе печати, которые будут показаны в диалоге печати. Вы " "можете использовать в комментариях теги форматирования HTML такие как <" @@ -6455,7 +6455,7 @@ msgstr "Открыть файл" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для открытия диалога выбора " "файла. Оставьте пустым для <b><STDIN></b>." diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeprint.po index 99dab25333c..d14ca4dafa0 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -2153,7 +2153,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2420,12 +2420,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" " <qt> <b>Igice cy'Amakuru ya Muyunguruzi</b> <p>Aka kazu kerekana amwe mu " @@ -3382,7 +3382,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" " <qt><b>Ibwiriza ryo Gucapira Hanze</b> <p>Aha ushobora twinjiza ibwiriza " "ribonetse ryose rishobora no kugufasha gucapa mu <em>Idirishya </em> konsole " @@ -5812,7 +5812,7 @@ msgstr "Amakuru y'Ahategererezwa LPD" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p> Injiza amakuru yerekeye ahategererezwa LPD ha kure; agashushonyobora " @@ -5828,7 +5828,7 @@ msgstr "Hari amakuru abura." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "Gushaka Umurongo %1 ku Seriveri: %2 ; Kuri Gukomeza ? " #: management/kmwname.cpp:34 @@ -5858,7 +5858,7 @@ msgstr "Ugomba gutanga izina rimwe nibura." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Ubusanzwe ntabwo ari byiza gushyiramo imyanya hagati mu izina rya mucapyi: " "bishobora kubuza mucapyi yawe gukora neza. Agashushonyobora gashobora gukura " @@ -6191,8 +6191,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "Igisobanuro cyerekeye ikintu kibishigikiye, gishobora kureberwa ku " "migaragarire n'ukoresha. Iri kurikiranyanyuguti ry'igisobanuro ryemera " @@ -6734,7 +6734,7 @@ msgstr "Gufungura idosiye" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Kungereza idosiye/amadosiye hano cyangwa gukoresha agasandukukiganiro " "k'idosiye. Sigamo ubusa <b><STDIN></b>." diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeprint.po index aebba9d1251..fee1a00c653 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:54+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -1837,12 +1837,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" @@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" #: kprintdialog.cpp:168 @@ -4738,7 +4738,7 @@ msgstr "LPD-gárgadasdieđut" #: management/kmwlpd.cpp:44 msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" @@ -4752,7 +4752,7 @@ msgstr "Dieđut váilu." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "Ii gávnna gárgadasa %1 %2 bálvvás. Háliidatgo liikká joatkit?" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -4781,7 +4781,7 @@ msgstr "Fertet addit unnimus ovtta nama." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" #: management/kmwname.cpp:62 @@ -5070,8 +5070,8 @@ msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 @@ -5487,7 +5487,7 @@ msgstr "Raba fiilla" #: tdefilelist.cpp:149 msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" #: tdeprintd.cpp:176 diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeprint.po index 4e55a501693..e8e451d5ecd 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-03 20:56+0100\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" @@ -2061,7 +2061,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2312,12 +2312,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" "<qt> <b>Informačný panel filtrov</b> <p>Tento panel zobrazuje všeobecné " @@ -3238,7 +3238,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" "<qt> <b>Externý príkaz tlače</b> <p>Sem môžete zadať ľubovoľný príkaz, ktorý " "bude tiež tlačiť do okna <em>konsole</em>.</p><b>Príklad:</b> <pre>a2ps -P " @@ -5601,7 +5601,7 @@ msgstr "Informácie o fronte LPD" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Zadajte informácie o vzdialenom fronte LPD. Tento sprievodca ich overí " @@ -5617,7 +5617,7 @@ msgstr "Niektoré informácie chýbajú." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "Nie je možné nájsť front %1 na serveri %2. Chcete aj tak pokračovať?" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -5647,7 +5647,7 @@ msgstr "Musíte zadať aspoň meno." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Obvykle nie je dobrý nápad zadávať v mene tlačiarne medzery. Môže to " "spôsobiť, že tlačiareň nebude správne fungovať. Sprievodca môže zo zadaného " @@ -5971,8 +5971,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "Komentár o používanom nástroji, ktorý si užívateľ môže zobraziť. Tento " "reťazec podporuje základné značky HTML ako je <a>, <b> alebo <" @@ -6499,7 +6499,7 @@ msgstr "Otvoriť súbor" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Pretiahnite sem súbory alebo použite dialóg pre zobrazenie okna pre výber " "súborov. Pre <b><STDIN></b> nechajte toto pole prázdne." diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdeprint.po index 1dac6b80ed9..0a3e59031c7 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-07 01:15+0100\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -2077,7 +2077,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2323,12 +2323,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" " <qt> <b>Informacijska plošča filtrov</b> <p>To polje prikazuje nekaj " @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" " <qt><b>Ukaz zunanjega tiskanja</b> <p> Tu lahko vnesete katerikoli ukaz, ki " "naj se natisne za vas v oknu <em>konzole</em>.</p> <b>Primer:</b> <pre>a2ps -" @@ -5624,7 +5624,7 @@ msgstr "Podatki o čakalni vrsti LPD" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Vnesite podatke glede oddaljene čakalne vrste LPD. Čarovnik jih bo pred " @@ -5640,7 +5640,7 @@ msgstr "Nekatere informacije manjkajo." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" "Na strežniku %2 ni moč najti čakalne vrste %1. Ali želite vseeno nadaljevati?" @@ -5671,7 +5671,7 @@ msgstr "Vnesti morate vsaj ime." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Običajno ni dobra ideja vključevati presledke v imenu tiskalnika. To lahko " "preprečuje pravilno delovanje tiskalnika. Čarovnik lahko odstrani vse " @@ -5997,8 +5997,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "Komentar o podložnem pripomočku, ki ga lahko vidi uporabnik iz vmesnika. Ta " "komentarski niz podpira osnovne značke HTML, kot so <a>, <b> ali " @@ -6524,7 +6524,7 @@ msgstr "Odpri datoteko" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Potegnite datoteko(e) tukaj ali uporabite gumb za odprtje pogovornega okna. " "Pustite prazno ta <b><STDIN></b>." diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdeprint.po index 3bf0a489e0f..55bfad016ea 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-06 22:31+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2305,12 +2305,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" " <qt> <b>Окно информација о филтеру</b> <p>Ово поље приказује неке опште " @@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" "<qt><b>Спољашна наредба за штампање</b> <p>Овде можете унети било коју " "наредбу која ће такође штампати за вас у <em>конзолном</em> прозору. </" @@ -5606,7 +5606,7 @@ msgstr "Информације о LPD реду за штампање" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Унесите информације о удаљеном LPD реду. Овај чаробњак ће их проверити " @@ -5622,7 +5622,7 @@ msgstr "Неке подаци недостају." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "Не могу да нађем ред %1 на серверу %2. Желите ли ипак да наставите?" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -5652,7 +5652,7 @@ msgstr "Морате навести барем име." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Обично није добра идеја укључивање размака у име штампача. Ово може спречити " "штампач да ради исправно. Чаробњак може одстранити све размаке у унетом " @@ -5978,8 +5978,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "Коментар о одговарајућем алату, који корисник може видети из интерфејса. " "Овај кометарски низ подржава основне HTML ознаке као <а>, <b> " @@ -6504,7 +6504,7 @@ msgstr "Отвори фајл" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Довуците фајл(ове) овде или употребите дијалог за отварање фајлова. Оставите " "празно за <b><STDIN></b>." diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeprint.po index 85173f130b1..38d7704eed7 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-06 22:31+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2312,12 +2312,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" " <qt> <b>Okno informacija o filteru</b> <p>Ovo polje prikazuje neke opšte " @@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" "<qt><b>Spoljašna naredba za štampanje</b> <p>Ovde možete uneti bilo koju " "naredbu koja će takođe štampati za vas u <em>konzolnom</em> prozoru. </" @@ -5616,7 +5616,7 @@ msgstr "Informacije o LPD redu za štampanje" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Unesite informacije o udaljenom LPD redu. Ovaj čarobnjak će ih proveriti " @@ -5632,7 +5632,7 @@ msgstr "Neke podaci nedostaju." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "Ne mogu da nađem red %1 na serveru %2. Želite li ipak da nastavite?" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -5662,7 +5662,7 @@ msgstr "Morate navesti barem ime." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Obično nije dobra ideja uključivanje razmaka u ime štampača. Ovo može " "sprečiti štampač da radi ispravno. Čarobnjak može odstraniti sve razmake u " @@ -5988,8 +5988,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "Komentar o odgovarajućem alatu, koji korisnik može videti iz interfejsa. " "Ovaj kometarski niz podržava osnovne HTML oznake kao <a>, <b> " @@ -6515,7 +6515,7 @@ msgstr "Otvori fajl" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Dovucite fajl(ove) ovde ili upotrebite dijalog za otvaranje fajlova. " "Ostavite prazno za <b><STDIN></b>." diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeprint.po index 92b6e06ff85..83c4430923f 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-11 23:48+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -1919,12 +1919,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" @@ -2573,7 +2573,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" #: kprintdialog.cpp:168 @@ -4953,7 +4953,7 @@ msgstr "Imininingwane yekufola kwe LPD" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Faka imininingwane lemayelana neludvwendvwe lelubucalu lwe LPD. Le wizard " @@ -4970,7 +4970,7 @@ msgstr "Leminye imininingwane ayikho!" #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" "Akukhonakali kutfola ludvwendvwe %1 kusigcini %2! Ingabe uyafuna kuchubeka " "nobe kunjalo?" @@ -5003,7 +5003,7 @@ msgstr "Kufanele unikete lokungenani ligvama!" msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Loku ngalokuvamile akuwona umbono lomuhle kufaka tikhala egameni " "lesishiceleli. Loku kungavimbela sishiceleli sakho ekusebenteni " @@ -5316,8 +5316,8 @@ msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 @@ -5748,7 +5748,7 @@ msgstr "Vula lifayela" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Hulisa ema/lifayela lapha kumbe usebentise inkhinobho kuvula inkhulumo-" "mphendvulwano yelifayela. Shiya kunganalutfo kwentela <b><STDIN></b>." diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdeprint.po index be8d4e06769..f81c7bb3c7b 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-09 10:47+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -2098,7 +2098,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2351,12 +2351,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" " <qt> <b>Filterinformationsruta</b> <p>Det här fältet visar viss allmän " @@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" " <qt><b>Externt skrivarkommando</b> <p>Du kan skriva in vilket kommando som " "helst som också skriver ut i ett <em>terminalfönster</em>. </p><b>Till " @@ -5668,7 +5668,7 @@ msgstr "Information om LPD-kö" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Ange uppgifter om LPD-fjärrkön. Guiden kommer att kontrollera den innan " @@ -5684,7 +5684,7 @@ msgstr "Viss information saknas." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "Kan inte hitta kö %1 på servern %2. Vill du fortsätta i alla fall?" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -5714,7 +5714,7 @@ msgstr "Du måste åtminstone ange ett namn." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Det är vanligtvis en dålig idé att ha med mellanslag i skrivarnamnet. Det " "kan hindra skrivaren från att fungera korrekt. Guiden kan ta bort alla " @@ -6040,8 +6040,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "En kommentar om det underliggande verktyget, som användaren kan se via " "gränssnittet. Kommentarsträngen stöder grundläggande HTML-taggar, som <" @@ -6573,7 +6573,7 @@ msgstr "Öppna fil" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Dra filer hit eller använd knappen för att öppna en fildialogruta. Lämna " "tomt för <b><STDIN></b>." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeprint.po index 84a4993a5f7..9b4618d5574 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-26 21:36-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -1970,12 +1970,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" @@ -2653,7 +2653,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" " <qt>கன்சோல் விண்டோவில் அச்சடிக்கப்பட வேண்டிய கட்டளைகளை உள்ளிடவும் <br> <b>உதாரணமாக:</" "b> <pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" @@ -5015,7 +5015,7 @@ msgstr "LPD வரிசைத் தகவல்" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>தொலைநிலை LPD வரிசைக்கு தொடர்பான தகவல்களை உள்ளீடவும். மேற்கொண்டு தொடரும் முன் இந்த " @@ -5031,7 +5031,7 @@ msgstr "சில தகவல்கள் கிடைக்கவில்ல #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "%2 சேவையகத்தில் %1 வரிசையைக் காணவில்லை! தொடரவா?" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -5061,7 +5061,7 @@ msgstr " நீங்கள் ஒரு பெயரையாவது வழ msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "வெற்றிடங்களுடன் இருக்கும் அச்சுப்பொறி பெயர் வைப்பது சாதாரணமாக நல்ல செயல் இல்லை. இப்படி " "செய்வது உங்கள் அச்சு இயந்திரம் சரியான முறையில் வேலை செய்வதில் தடையை ஏற்படுத்தலாம். இந்த " @@ -5391,8 +5391,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "பயனரால் இணைப்பின் மூலம் பார்க்கக்கூடிய அடியிலிருக்கும் உபயோகப்பொருள் பற்றிய குறிப்பு. இந்த " "குறிப்பு சரம் <a>, <b> or <i>. போன்ற அடிப்படை HTML சுட்டிகளை " @@ -5853,7 +5853,7 @@ msgstr "கோப்பினைத் திற" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "கோப்புக்களை இங்கு இழுத்து வருக அல்லது பொத்தானைப் அழுத்தி கோப்பு ஒன்றைத் திறக்க. <b><" "STDIN></b> எனின் வெற்றாக விடுக." diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeprint.po index 09b174472d9..fb18f5bcb3f 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:11+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -1773,7 +1773,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2000,12 +2000,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" @@ -2686,7 +2686,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" " <qt> Шумо метавонед ягон фармоне ворид кунед барои чопи шумо дар тирезаи " "<em>konsole</em> . <br> <b>Мисол:</b> <pre>a2ps -P <printername> --" @@ -5073,7 +5073,7 @@ msgstr "Ахборот дар бораи LPD навбатӣ" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Ахбороте дар бораи қатори нобудшудаи LPD-ро ворид кунед. Корбар онро пеш " @@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr "Нарасоии каме ахборот." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" "Қобили ҷустуҷӯи қатори %1 дар сервери %2 муяссар намешавад; То ҳол мехоҳед " "давом мехоҳед?" @@ -5121,7 +5121,7 @@ msgstr "Шумо бояд ягон номе ворид кунед." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Ин маслиҳати хуб нест, ки фосиларо дар номи чопгар истифода кунед, чунки ин " "кори чопгарро паст мекунад. Устод метавонад ҳамаи фосилаҳороаз сатрҳои ворид " @@ -5450,8 +5450,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "Баромад дар бораи ахбороти асосӣ, ки аз тарафи истифодабаранда аз сарлавҳа " "нишон дода мешавад. Ин хабари хат асоси HTML тегҳои мисли<a>, <" @@ -5921,7 +5921,7 @@ msgstr "Кушодани файл" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Файлҳоро ба инҷо кашида биёред ёки кнопкаро барои боз кардани диалоги " "интихоби файл, истифода кунед. Холӣ монед, барои <b><STDIN></b>." diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdeprint.po index 7c679ac276c..62d93432116 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-25 15:27+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -1844,12 +1844,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" @@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" #: kprintdialog.cpp:168 @@ -4796,7 +4796,7 @@ msgstr "ข้อมูลคิวของเซิร์ฟเวอร์ LP #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>ใส่ข้อมูลเกี่ยวกับคิวเครื่องพิมพ์ระยะไกล LPD และเครื่องมือช่วยเหลือนี้ " @@ -4812,7 +4812,7 @@ msgstr "ข้อมูลบางส่วนสูญหาย" #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "ไม่สามารถค้นหาคิวการพิมพ์ %1 บนเซิร์ฟเวอร์ %2 ได้ คุณต้องการทำต่อไปหรือไม่ ?" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -4841,7 +4841,7 @@ msgstr "คุณต้องกรอกอย่างน้อยหนึ่ msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "เป็นความคิดที่ไม่ดีนักที่จะให้ชื่อเครื่องพิมพ์มีช่องว่างอยู่ด้วย " "เพราะอาจจะทำให้เครื่องพิมพ์ของคุณทำงานได้ไม่ถูกต้อง ตัวช่วยเหลือนี้สามารถช่วยลบช่องว่างที่มีอยู่ " @@ -5135,8 +5135,8 @@ msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 @@ -5569,7 +5569,7 @@ msgstr "เปิดเอกสาร" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "<p>ลากเอกสารมายังที่นี่ หรือใช้ปุ่มเพื่อเรียกกล่องเอกสาร และให้ <b><STDIN></b> ว่าง</" "p>" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdeprint.po index 2904e083c5b..f1a4b53dc7a 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-06 00:28+0300\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gorkemcetin.com>\n" "Language-Team: <yerellestirme@kde.org.tr>\n" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -1839,12 +1839,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" @@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" #: kprintdialog.cpp:168 @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgstr "LPD Kuyruk Bilgisi" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Uzak LPD kuyruğuyla ilişkili bilgileri verin. Bu sihirbaz devam etmeden " @@ -4755,7 +4755,7 @@ msgstr "Bazı bilgiler eksik." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" "%2 sunucusu üzerinde %1 kuyruğu bulunamadı. Yine de devam etmek istiyor " "musunuz?" @@ -4787,7 +4787,7 @@ msgstr "En azından bir isim vermelisiniz." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Yazıcı isimlerinde boşluk karakteri kullanmak iyi bir fikir değildir. " "Yazıcınız bu durumda düzgün çalışmayabilir. Dilerseniz yazıcı sihirbazı tüm " @@ -5084,8 +5084,8 @@ msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 @@ -5501,7 +5501,7 @@ msgstr "Dosya aç" #: tdefilelist.cpp:149 msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" #: tdeprintd.cpp:176 diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeprint.po index 5305f4f0990..75dfa4a5d10 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-07 20:01-0700\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -2080,7 +2080,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2321,12 +2321,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" " <qt> <b>Панель з інформацією про фільтр</b> <p>Це поле відображає деяку " @@ -3228,7 +3228,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" " <qt><b>Зовнішня команда друку</b><p>Тут ви можете ввести будь яку команду, " "яка, також, може виконувати друк з командного рядка введеного у вікні " @@ -5594,7 +5594,7 @@ msgstr "Інформацію про чергу LPD" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Введіть інформацію про віддалену чергу LPD. Цей майстер перевірить її " @@ -5610,7 +5610,7 @@ msgstr "Деяка інформація відсутня." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "Не вдається знайти чергу %1 на сервері %2. Продовжити попри все?" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -5640,7 +5640,7 @@ msgstr "Ви повинні надати хоча б одну назву." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Не рекомендовано вживати пробіли в назвах принтерів, тому що це може " "призвести до помилок в роботі принтера. Майстер може вирізати всі пробіли з " @@ -5968,8 +5968,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "Коментар до програми, який може бути прочитаний користувачем. В цьому тексті " "можна вживати наступні теґи HTML: <a>, <b> або <i>." @@ -6495,7 +6495,7 @@ msgstr "Відкрити файл" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Перетягніть файл(и) сюди або відкрийте вікно вибору файлів за допомогою " "кнопки, що розташована ліворуч, та виберіть файли для друку. Залишить список " diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-uz/messages/tdelibs/tdeprint.po index 0d7f26943fd..7de8e7eb28c 100644 --- a/tde-i18n-uz/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-uz/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-13 00:27+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -1821,12 +1821,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" @@ -2468,7 +2468,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" #: kprintdialog.cpp:168 @@ -4712,7 +4712,7 @@ msgstr "LPD navbati haqida maʼlumot" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Masofadagi LPD navbati haqida maʼlumotni kiriting. Davom etishdan oldin " @@ -4728,7 +4728,7 @@ msgstr "Qandaydir maʼlumot yetishmayapti." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" "%2 serverida %1 navbati topilmadi. Bunga qaramasdan davom etishni istaysizmi?" @@ -4759,7 +4759,7 @@ msgstr "Hech boʻlmaganda nomini kiritishingiz shart." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Odatda, printer nomida boʻsh joy borligi yaxshi emas. Bu, printerni toʻgʻri " "ishlamaslikga olib kelishi mumkin. Yordamchi boʻsh joylarni olib tashlab " @@ -5051,8 +5051,8 @@ msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 @@ -5465,7 +5465,7 @@ msgstr "Faylni ochish" #: tdefilelist.cpp:149 msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" #: tdeprintd.cpp:176 diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeprint.po index 1012172877b..d4329ad0cc9 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-13 00:27+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -1818,12 +1818,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" @@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" #: kprintdialog.cpp:168 @@ -4704,7 +4704,7 @@ msgstr "LPD навбати ҳақида маълумот" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Масофадаги LPD навбати ҳақида маълумотни киритинг. Давом этишдан олдин " @@ -4720,7 +4720,7 @@ msgstr "Қандайдир маълумот етишмаяпти." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" "%2 серверида %1 навбати топилмади. Бунга қарамасдан давом этишни истайсизми?" @@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr "Ҳеч бўлмаганда номини киритишингиз шар msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Одатда, принтер номида бўш жой борлиги яхши эмас. Бу, принтерни тўғри " "ишламасликга олиб келиши мумкин. Ёрдамчи бўш жойларни олиб ташлаб принтер " @@ -5043,8 +5043,8 @@ msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 @@ -5457,7 +5457,7 @@ msgstr "Файлни очиш" #: tdefilelist.cpp:149 msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" #: tdeprintd.cpp:176 diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdeprint.po index 3e0d7a1763e..ac84ee7cf22 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-04 22:07+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2313,12 +2313,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" " <qt> <b>Ô Thông tin bộ lọc</b> <p>Trường này hiển thị một phần thông tin " @@ -3226,7 +3226,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" " <qt><b>Lệnh in bên ngoài</b> <p>Ở đây bạn có khả năng nhập lệnh nào cũng in " "được trong cửa sổ bàn giao tiếp <em>konsole</em>. </p> <b>Thí dụ :</b> " @@ -5603,7 +5603,7 @@ msgstr "Thông tin hàng đợi LPD" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Hãy nhập thông tin về hàng đợi LPD từ xa ; trợ lý này sẽ kiểm tra nó " @@ -5619,7 +5619,7 @@ msgstr "Còn thiếu thông tin." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" "Không tìm thấy hàng đợi %1 trên máy phục vụ %2. Bạn vẫn muốn tiếp tục không?" @@ -5650,7 +5650,7 @@ msgstr "Bạn phải xác định ít nhất tên." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Khuyên bạn không nhập tên máy in chứa dấu cách : có lẽ máy in sẽ không hoạt " "động cho đúng. Trợ lý có thể gỡ bỏ mọi dấu cách ra chuỗi đã nhập, tạo %1. " @@ -5975,8 +5975,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "Chú thích về tiện ích cơ bản, mà có thể bị người dùng xem trên giao diện. " "Chuỗi chú thích này hễ trợ các thẻ HTML cơ bản nhơ <a>, <b> hay " @@ -6499,7 +6499,7 @@ msgstr "Mở tập tin" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Kéo tập tin vào đây, hoặc dùng cái nút để mở hộp thoại tập tin. Bỏ rỗng để " "dùng <b><thiết bị nhập chuẩn></b>." diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-wa/messages/tdelibs/tdeprint.po index 5277620427e..4ed2981e04d 100644 --- a/tde-i18n-wa/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-wa/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-12 03:11+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -1887,12 +1887,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" @@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" #: kprintdialog.cpp:168 @@ -4861,7 +4861,7 @@ msgstr "Infôrmåcion sol cawêye LPD" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Tapez les infôrmåcions sol cawêye LPD å lon. Ci programe nûton ci les " @@ -4877,7 +4877,7 @@ msgstr "I gn a des infôrmåcions ki mankèt." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" "Nén moyén do trover l' cawêye %1 sol sierveu %2. Voloz vs tcheryî pus lon " "tot l' minme?" @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgstr "Vos dvoz dner pol moens on no." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Sovint, ci n' est nén ene boune idêye di stitchî des espåçmints dvins l' no " "d' ene sicrirece. Ça s' pôreut minme ki li scrirece ni rote nén comifåt. Si " @@ -5207,8 +5207,8 @@ msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 @@ -5626,7 +5626,7 @@ msgstr "Drovi fitchî" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Saetchîz on ou des fitchîs chal ou eployîz l' boton po drovi ene boesse. " "Leyîz vude po-z eployî <b><STDIN></b>." diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdeprint.po index 6b766942582..ddfdcd17f75 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-17 00:33+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -1719,7 +1719,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -1932,12 +1932,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" "<qt><b>外部打印命令</b>您可以在 <em>konsole</em> 窗口中输入任何将产生打印的命" "令。</p><b>例如:</b><pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>。</" @@ -4889,7 +4889,7 @@ msgstr "LPD 队列信息" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "<p>输入远程 LPD 队列的相关信息;该向导将在继续前检查这些信息。</p>" @@ -4903,7 +4903,7 @@ msgstr "缺少某些信息。" #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "在服务器 %2 上找不到队列 %1;您要继续吗?" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -4932,7 +4932,7 @@ msgstr "您必须至少提供一个名称。" msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "在打印机名称中包含空格通常不是一个好主意:这可能会导致您的打印机无法正确运" "行。该向导会从您输入的字符串中剥离所有的空格,其结果为 %1;您想怎么办?" @@ -5242,8 +5242,8 @@ msgstr "后台工具将输出数据写入标准输出的输出规范。" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "关于后台工具的注释。用户可从界面中查看这一注释。这一注释支持基本的 HTML 标" "签,如 <a>、<b> 或 <i>。" @@ -5687,7 +5687,7 @@ msgstr "打开文件" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "将文件拖放到这里,或者用按钮打开一个文件对话框。将<b><STDIN></b>留为空" "值。" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdeprint.po index 669eefc38c5..a4d51e2b7a8 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-18 13:08+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2109,12 +2109,12 @@ msgstr "<qt><b>設定過濾器</b> <p>這個按鈕讓您設定所選取的過濾 msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" "<qt><b>過濾器資訊</b> <p>這個欄位顯示關於所選取過濾器的一般資訊。包括: <ul> " @@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" "<qt><b>外部列印命令</b> <p>您可以在這裡輸入列印的指令。</p> <b>例如:</b> " "<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre> </qt>" @@ -5190,7 +5190,7 @@ msgstr "LPD 佇列資訊" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>輸入遠端 LPD 佇列的相關資訊。這個精靈將會在繼續之前先檢查這些資訊。</p>" @@ -5205,7 +5205,7 @@ msgstr "缺乏部份資訊。" #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "無法在 %2 伺服器上找到佇列 %1。您確定要繼續?" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgstr "您必須提供至少一個名稱。" msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "一般來說,提供的印表機名稱設定,最好不要包含有空白,以避免一些意外情況導致您" "的列印工作無法正常進行。設定精靈程式能夠將您所輸入字串內的空白加以去除,最後" @@ -5542,8 +5542,8 @@ msgstr "指定底下的工具從標準輸出送出資料。" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "底下工具的註解,可以讓使用者從介面中讀取。註解字串支援基本的 HTML 標籤如 <" "a>, <b> 或 <i>。" @@ -6027,7 +6027,7 @@ msgstr "開啟檔案" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "將檔案拖曳至這裡,或者點選按鈕開啟檔案對話方塊。若是為 <b><STDIN></b> " "的話,維持空白原狀即可。" |