diff options
58 files changed, 1511 insertions, 1159 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 4917e273f95..38225ac5bed 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-20 19:15+0100\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -16,18 +16,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "metehyi@free.fr" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "" @@ -56,6 +60,10 @@ msgstr "الفكرة و المشرف السابق على الصيانة" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "" +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "" @@ -64,23 +72,11 @@ msgstr "" msgid "&Report Bug..." msgstr "" -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" #: sidebar_news.cpp:80 @@ -92,6 +88,16 @@ msgstr "تطبيق شريط أخبار جانبي" msgid "Connecting..." msgstr "جاري الإتصال..." +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "" + #~ msgid "Cannot start konqsidebarbackendserver" #~ msgstr "لا يمكن بدء konqsidebarbackendserver" diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-az/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index f04c001b4c2..6fb4ac77a3a 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-23 21:30+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" @@ -15,18 +15,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Mətin Əmirov" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "metin@karegen.com" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "" @@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "" +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "" @@ -63,23 +71,11 @@ msgstr "" msgid "&Report Bug..." msgstr "" -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" #: sidebar_news.cpp:80 @@ -90,6 +86,16 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "" +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "" + #~ msgid "RSS URL:" #~ msgstr "RSS URL-si:" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 39527ac3ff1..426b3c4b10b 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:12+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -19,18 +19,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Радостин Раднев" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "radnev@yahoo.com" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Настройки на RSS" @@ -59,6 +63,10 @@ msgstr "Idea and former maintainer" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Настройване на Newsticker..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Относно Newsticker" @@ -67,27 +75,15 @@ msgstr "&Относно Newsticker" msgid "&Report Bug..." msgstr "Съобщаване за &грешка..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS източници" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Списък на източници" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Грешка при свързване с RSS услуга. Моля, проверете дали програмата <strong>" -"rssservice</strong> е налична (обикновено се разпространява като част от " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Грешка при свързване с RSS услуга. Моля, проверете дали програмата " +"<strong>rssservice</strong> е налична (обикновено се разпространява като " +"част от tdenetwork).</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -96,3 +92,13 @@ msgstr "Четец на новини" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Установяване на връзка..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS източници" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Списък на източници" diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-br/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 7cc6e3f0d1e..348c58c2290 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n" @@ -12,18 +12,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Dibarzhoù RSS" @@ -52,6 +56,10 @@ msgstr "" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "" +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Diwar-benn Newsticker" @@ -60,23 +68,11 @@ msgstr "&Diwar-benn Newsticker" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Reiñ da c'houzout ur gudenn ..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Roll an tirzhoù RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" #: sidebar_news.cpp:80 @@ -86,3 +82,13 @@ msgstr "Pellskriverez a-varenn-gostez" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Emaon o kevreañ ouzh ..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Roll an tirzhoù RSS" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-bs/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 1f79f6439a5..13cc7907ace 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-20 19:35+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" @@ -13,18 +13,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Vedran Ljubović" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "vljubovic@smartnet.ba" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS postavke" @@ -53,6 +57,10 @@ msgstr "Ideja i bivši održavalac" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Podesite newsticker..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&O newstickeru" @@ -61,23 +69,11 @@ msgstr "&O newstickeru" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Prijavite bug..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS izvori vijesti" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Lista RSS izvora" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" "<qt>Ne mogu se spojiti na RSS servis. Molim provjerite da li je dostupan " "program <strong>rssservice</strong> (obično distribuiran kao dio paketa " @@ -90,3 +86,13 @@ msgstr "Sidebar Newsticker" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Spajam se..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS izvori vijesti" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Lista RSS izvora" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index c0b2d172602..f1caede6604 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-27 12:11+0100\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -14,18 +14,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Albert Astals Cid" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "astals11@terra.es" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Arranjament RSS" @@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "Idea i antic mantenidor" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Configura Teletip de notícies..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Quant a Teletip de notícies" @@ -63,27 +71,15 @@ msgstr "&Quant a Teletip de notícies" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Informe d'errors..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "Enllaços RSS" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Llista de fonts RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>No es pot connectar al servei RSS. Comproveu que el programa <strong>" -"rssservice</strong> està disponible (normalment es distribueix com una part del " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>No es pot connectar al servei RSS. Comproveu que el programa " +"<strong>rssservice</strong> està disponible (normalment es distribueix com " +"una part del tdenetwork).</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -93,6 +89,16 @@ msgstr "Barra lateral de teletip de notícies" msgid "Connecting..." msgstr "S'està connectant..." +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "Enllaços RSS" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Llista de fonts RSS" + #~ msgid "Newsticker Sidebar" #~ msgstr "Barra lateral de teletip de notícies" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index e8a3a421891..ba72a6eb2c6 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-11 10:49+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" @@ -12,21 +12,25 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Lukáš Tinkl" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "lukas@kde.org" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Nastavení RSS" @@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "Nápad a původní správce" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "Nastavit novin&ky..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "O no&vinkách..." @@ -63,26 +71,15 @@ msgstr "O no&vinkách..." msgid "&Report Bug..." msgstr "Nahlásit &chybu..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS novinky" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Seznam RSS zdrojů" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Nelze se připojit k RSS službě. Prosím ujistěte se, že je program <strong>" -"rssservice</strong> dostupný (obvykle je součástí balíku tdenetwork).</qt>" +"<qt>Nelze se připojit k RSS službě. Prosím ujistěte se, že je program " +"<strong>rssservice</strong> dostupný (obvykle je součástí balíku tdenetwork)." +"</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -91,3 +88,13 @@ msgstr "Novinky pro postranní lištu" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Připojuji se..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS novinky" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Seznam RSS zdrojů" diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 0d43b6786d4..5fe8ea3474d 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ../cy/messages//tdeaddons/konqsidebar_news.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: cy <LL@li.org>\n" @@ -10,18 +10,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "KD wrth KGyfieithu" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kyfieithu@dotmon.com" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "" @@ -50,6 +54,10 @@ msgstr "" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "" +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "" @@ -58,23 +66,11 @@ msgstr "" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Anfon adroddiad nam..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" #: sidebar_news.cpp:80 @@ -84,3 +80,13 @@ msgstr "" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Yn cysylltu..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 231e5e68523..5039b1db0a4 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 07:49-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n" @@ -15,18 +15,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Erik Kjær Pedersen" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "erik@binghamton.edu" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS-Opsætning" @@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "Idé og tidligere vedligeholder" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Indstil nyhedstelegraf..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Om nyhedstelegraf" @@ -63,27 +71,15 @@ msgstr "&Om nyhedstelegraf" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Rapportér programfejl..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS-Kilder" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Liste af RSS-kilder" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Kan ikke forbinde til RSS-tjeneste. Sørg venligst for at <strong>" -"rssservice</strong>-programmet er tilstede (sædvanligvis distribueret som en " -"del af tdenetwork).</qt>" +"<qt>Kan ikke forbinde til RSS-tjeneste. Sørg venligst for at " +"<strong>rssservice</strong>-programmet er tilstede (sædvanligvis " +"distribueret som en del af tdenetwork).</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -92,3 +88,13 @@ msgstr "Nyhedstelegraf for sidebjælken" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Forbinder..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS-Kilder" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Liste af RSS-kilder" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index d582e08272e..fd1e5ccc7c6 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-03 11:57+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -15,18 +15,22 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thomas Fischer" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "thomas.fischer@t-fischer.net" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Einstellungen für Nachrichtenquellen (RSS)" @@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "Idee und früherer Betreuer" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "Newsticker &einrichten ..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "Ü&ber Newsticker" @@ -63,23 +71,11 @@ msgstr "Ü&ber Newsticker" msgid "&Report Bug..." msgstr "Probleme oder Wünsche be&richten ..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS-Quellen" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Liste von RSS-Quellen" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" "<qt>Es kann keine Verbindung zum RSS-Dienst aufgebaut werden. Das Programm " "<strong>rssservice</strong> als Teil von tdenetwork muss zur Verfügung " @@ -92,3 +88,13 @@ msgstr "Newsticker-Navigationsbereich" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Verbindung wird aufgebaut ..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS-Quellen" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Liste von RSS-Quellen" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index f8650db843a..be6706f92fc 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-17 01:54+0300\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -16,18 +16,22 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Φίλιππος Σλάβικ" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "fsla@forthnet.gr" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS Ρυθμίσεις" @@ -56,6 +60,10 @@ msgstr "Αρχική ιδέα και πρώην συντηρητής" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Παραμετροποίηση Newsticker..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Σχετικά με το Newsticker" @@ -64,27 +72,15 @@ msgstr "&Σχετικά με το Newsticker" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Αναφορά σφάλματος..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS Κανάλια" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Λίστα πηγών RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Αδύνατη η επικοινωνία με την υπηρεσία RSS του TDE. Παρακαλώ, σιγουρευτείτε " -"πως η εφαρμογή <strong>rssservice</strong> είναι διαθέσιμη. (συνήθως διανείμετε " -"ως μέρος του tdenetwork).</qt>" +"<qt>Αδύνατη η επικοινωνία με την υπηρεσία RSS του TDE. Παρακαλώ, " +"σιγουρευτείτε πως η εφαρμογή <strong>rssservice</strong> είναι διαθέσιμη. " +"(συνήθως διανείμετε ως μέρος του tdenetwork).</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -93,3 +89,13 @@ msgstr "Πλευρική μπάρα Newsticker" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Σύνδεση..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS Κανάλια" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Λίστα πηγών RSS" diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index cebef4894f0..46c66d72c77 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-16 11:57+0100\n" "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" @@ -16,18 +16,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Malcolm Hunter" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS Settings" @@ -56,6 +60,10 @@ msgstr "Idea and former maintainer" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Configure Newsticker..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&About Newsticker" @@ -64,27 +72,15 @@ msgstr "&About Newsticker" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Report Bug..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS Feeds" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "List of RSS Sources" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -93,3 +89,13 @@ msgstr "Sidebar Newsticker" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Connecting..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS Feeds" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "List of RSS Sources" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index be1b92a029f..3d8dc91485a 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-24 14:15+0200\n" "Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -14,18 +14,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Pierre-Marie Pédrot" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<pedrotpmx@wanadoo.fr>" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS agordo" @@ -54,6 +58,10 @@ msgstr "Ideoj kaj antaŭa fleganto" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Agordu Novaĵilon" +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Pri Novaĵilo" @@ -62,27 +70,15 @@ msgstr "&Pri Novaĵilo" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Raportu cimon..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS fluoj" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Listo de RSS fontoj" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Ne eblas konekti al la RSS servo. Bonvolu certiĝi ke la <strong>" -"rssservice</strong> programo uzeblas (ĝenerale dispartiĝas kiel parto de " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Ne eblas konekti al la RSS servo. Bonvolu certiĝi ke la " +"<strong>rssservice</strong> programo uzeblas (ĝenerale dispartiĝas kiel " +"parto de tdenetwork).</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -91,3 +87,13 @@ msgstr "Flanklistela Novaĵilo" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Konektante..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS fluoj" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Listo de RSS fontoj" diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-es/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 71944b4744a..0fad37ac067 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-05 09:47+0200\n" "Last-Translator: santi <santi@kde-es.org>\n" "Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n" @@ -17,18 +17,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rafael Osuna,Santiago Fernández Sancho" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "rafa@ecotelco.com,santi@kde-es.org" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Preferencias RSS" @@ -57,6 +61,10 @@ msgstr "Idea y responsable anterior" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Configurar Newsticker..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Acerca de Newsticker" @@ -65,27 +73,15 @@ msgstr "&Acerca de Newsticker" msgid "&Report Bug..." msgstr "Info&rmar de error..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "Fuentes RSS" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Lista de fuentes RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>No se puede conectar al servicio RSS. Asegúrese de que el programa <strong>" -"rssservice</strong> esté disponible (se distribuye actualmente como parte de " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>No se puede conectar al servicio RSS. Asegúrese de que el programa " +"<strong>rssservice</strong> esté disponible (se distribuye actualmente como " +"parte de tdenetwork).</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -94,3 +90,13 @@ msgstr "Barra lateral de Newsticker" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "Fuentes RSS" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Lista de fuentes RSS" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 6f5e1f350bb..948219b2df0 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-03 14:42+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -15,18 +15,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Marek Laane" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "bald@online.ee" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS seadistused" @@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "Idee ja endine hooldaja" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Uudistejälgija seadistamine..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Uudistejälgija info" @@ -63,27 +71,15 @@ msgstr "&Uudistejälgija info" msgid "&Report Bug..." msgstr "Saada vea&raport..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS kanalid" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "RSS allikate nimekiri" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>RSS teenusega ei saadud ühendust. Palun kontrolli, et programm <strong>" -"rssservice</strong> on ikka olemas (tavaliselt kuulub see mooduli tdenetwork " -"koosseisu).</qt>" +"<qt>RSS teenusega ei saadud ühendust. Palun kontrolli, et programm " +"<strong>rssservice</strong> on ikka olemas (tavaliselt kuulub see mooduli " +"tdenetwork koosseisu).</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -92,3 +88,13 @@ msgstr "Navigeerimispaneeli uudistejälgija" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Ühendumine..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS kanalid" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "RSS allikate nimekiri" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 624b18bd113..0a4f29f8ac5 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-22 21:58+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -16,18 +16,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "xalba@euskalnet.net" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS Ezarpenak" @@ -56,6 +60,10 @@ msgstr "Ideia eta lehenengo mantentzailea" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "Newsticker &Konfiguratu..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "Newstickerri &Buruz" @@ -64,27 +72,15 @@ msgstr "Newstickerri &Buruz" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Akatsa Jakinarazi..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS Iturburuak" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "RSS Iturburuen Zerrenda" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Ezin dut konektatu RSS zerbitzura. mesedez, egiaztatu <strong>" -"rssservice</strong> programa erabilgarri dagoela (normalean tdenetwork osagai " -"gisa banatzen da).</qt>" +"<qt>Ezin dut konektatu RSS zerbitzura. mesedez, egiaztatu " +"<strong>rssservice</strong> programa erabilgarri dagoela (normalean " +"tdenetwork osagai gisa banatzen da).</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -93,3 +89,13 @@ msgstr "Newstickerren Alboko Barra" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Konektatzen..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS Iturburuak" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "RSS Iturburuen Zerrenda" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index cc24b7ff37a..9327d0f6a09 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-04 16:17+0330\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <tde-i18n.fa@kde.org>\n" @@ -17,18 +17,22 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "نازنین کاظمی" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kazemi@itland.ir" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "تنظیمات RSS" @@ -57,6 +61,10 @@ msgstr "ایده و نگهدارندۀ قبلی" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&پیکربندی Newsticker..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&دربارۀ Newsticker" @@ -65,27 +73,15 @@ msgstr "&دربارۀ Newsticker" msgid "&Report Bug..." msgstr "&گزارش اشکال..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "خوراندنهای RSS" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "فهرست متون RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>اتصال به خدمت RSS ممکن نیست. لطفاً مطمئن شوید که برنامۀ <strong>" -"rssservice</strong> وجود دارد )معمولاً به عنوان جزئی از tdenetwork توزیع " -"شده(.</qt>" +"<qt>اتصال به خدمت RSS ممکن نیست. لطفاً مطمئن شوید که برنامۀ " +"<strong>rssservice</strong> وجود دارد )معمولاً به عنوان جزئی از tdenetwork " +"توزیع شده(.</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -94,3 +90,13 @@ msgstr "میلۀ جانبی Newsticker" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "در حال اتصال..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "خوراندنهای RSS" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "فهرست متون RSS" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 1c70aed4c49..6983ad043e1 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -3,29 +3,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-11 01:24+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" -"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>>" -"\n" +"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge." +"net>>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Teemu Rytilahti,Ilpo Kantonen" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org,ilpo@iki.fi" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS-asetukset" @@ -54,6 +58,10 @@ msgstr "Idea ja entinen ylläpitäjä" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Uutissivupalkin asetukset..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Tietoja uutissivupalkista" @@ -62,26 +70,14 @@ msgstr "&Tietoja uutissivupalkista" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Ilmoita virheestä..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS-syötteet" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "RSS-lähdelista" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Ei voida yhdistää RSS-palveluun. Tarkista, että <strong>rssservice</strong> " -"-ohjelma on saatavilla (tavallisesti on tdenetworkin osana).</qt>" +"<qt>Ei voida yhdistää RSS-palveluun. Tarkista, että <strong>rssservice</" +"strong> -ohjelma on saatavilla (tavallisesti on tdenetworkin osana).</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -90,3 +86,13 @@ msgstr "Uutissivupalkki" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Yhdistetään..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS-syötteet" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "RSS-lähdelista" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 8fa5e55d800..2013ed97cec 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-02 23:48+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -14,18 +14,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Matthieu Robin,Nicolas Ternisien" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kde@macolu.org,nicolast@libertysurf.fr" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Configuration RSS" @@ -54,6 +58,10 @@ msgstr "Idée et ancien mainteneur" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Configurer le téléscripteur..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&À propos du téléscripteur" @@ -62,27 +70,15 @@ msgstr "&À propos du téléscripteur" msgid "&Report Bug..." msgstr "Signale&r un bogue..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "Flux RSS" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Liste des sources RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" "<qt>Impossible de se connecter au service RSS. Veuillez vous assurer que le " -"programme <strong>rssservice</strong> est disponible (toujours distribué comme " -"une partie de tdenetwork).</qt>" +"programme <strong>rssservice</strong> est disponible (toujours distribué " +"comme une partie de tdenetwork).</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -91,3 +87,13 @@ msgstr "Téléscripteur de barre latérale" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Connexion..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "Flux RSS" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Liste des sources RSS" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index de236acef4e..4acf7c34bd5 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-04 11:11+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" @@ -19,18 +19,22 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Douwe" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr " " +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS-ynstellingen" @@ -59,6 +63,10 @@ msgstr "Idee en eardere ûnderhâlder" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "Nijsti&cker ynstelle..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "Ynfo &oer Nijsticker" @@ -67,26 +75,14 @@ msgstr "Ynfo &oer Nijsticker" msgid "&Report Bug..." msgstr "Bug &rapportearje..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS Feeds" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "List mei RSS-boarnen" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Der koe gjin ferbining makke wurde mei de RSS-tsjinst. Bewisje jo der fan " -"dat it programma <strong>rssservice</strong> beskikber is (wurdt meastal " +"<qt>Der koe gjin ferbining makke wurde mei de RSS-tsjinst. Bewisje jo der " +"fan dat it programma <strong>rssservice</strong> beskikber is (wurdt meastal " "distribuearre as ûnderdiel fan tdenetwork).</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 @@ -96,3 +92,13 @@ msgstr "Sydbalke Nijsticker" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Dwaande mei ferbinen..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS Feeds" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "List mei RSS-boarnen" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 40ed271927b..823ed9fc1d0 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeaddons/konqsidebar_news.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" @@ -10,18 +10,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Socruithe RSS" @@ -50,6 +54,10 @@ msgstr "Coincheap agus iarchothaitheoir" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Cumraigh Newsticker..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "Eol&as faoi Newsticker" @@ -58,27 +66,15 @@ msgstr "Eol&as faoi Newsticker" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Seol tuairisc faoi fhabht..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "Fothaí RSS" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Liosta Foinsí RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" "<qt>Ní féidir nascadh leis an tseirbhís RSS. Bí cinnte go bhfuil an clár " -"<strong>rssservice</strong> ar fáil (tá sé dáilte le tdenetwork go " -"hiondúil).</qt>" +"<strong>rssservice</strong> ar fáil (tá sé dáilte le tdenetwork go hiondúil)." +"</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -87,3 +83,13 @@ msgstr "Sidebar Newsticker" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Ag nascadh..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "Fothaí RSS" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Liosta Foinsí RSS" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index a144a4dca1e..e50e8d57a83 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:48+0100\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -15,18 +15,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "mvillarino" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Configuración RSS" @@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "Idea e anterior mantedor" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Configurar as Notícias..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Acerca das Notícias" @@ -63,27 +71,15 @@ msgstr "&Acerca das Notícias" msgid "&Report Bug..." msgstr "Comunicar un E&rro..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "Fontes RSS" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Lista de Fontes RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Non foi posíbel conectar co servizo RSS. Por favor verifique que o programa " -"<strong>rsservice</strong> está disponíbel (normalmente distribuído con " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Non foi posíbel conectar co servizo RSS. Por favor verifique que o " +"programa <strong>rsservice</strong> está disponíbel (normalmente distribuído " +"con tdenetwork).</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -92,3 +88,13 @@ msgstr "Barra Lateral de Notícias" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "A conectar..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "Fontes RSS" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Lista de Fontes RSS" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 7978f6889b3..cc25f363697 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 12:59+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" @@ -18,18 +18,22 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kde-il@yahoogroups.com" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "הגדרות RSS" @@ -58,6 +62,10 @@ msgstr "רעיון ומתחזק קודם" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&תצורה של Newsticker..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&אודות צג חדשות" @@ -66,23 +74,11 @@ msgstr "&אודות צג חדשות" msgid "&Report Bug..." msgstr "&דווח על באג..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "רשימה של מקורות RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" #: sidebar_news.cpp:80 @@ -92,3 +88,13 @@ msgstr "" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "מתחבר..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "רשימה של מקורות RSS" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index acc4fda5e9d..b805d1905e1 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,18 +14,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "" @@ -54,6 +58,10 @@ msgstr "" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "" +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "" @@ -62,23 +70,11 @@ msgstr "" msgid "&Report Bug..." msgstr "" -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" #: sidebar_news.cpp:80 @@ -88,3 +84,13 @@ msgstr "" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "" + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 7380c9d7c9e..cb82ed7fb5c 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-22 01:49+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Language-Team: CROATIAN <http://www.translator-shop.org>\n" @@ -13,18 +13,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Renato Pavičić" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "renato<-at->translator-shop.org" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS postavke" @@ -53,6 +57,10 @@ msgstr "Zamisao i prethodni održavatelj" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Konfiguriranje Obavijesti o novostima..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&O programu Obavijesti o novostima" @@ -61,27 +69,15 @@ msgstr "&O programu Obavijesti o novostima" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Prijava nedostatka..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS tekuće novosti" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Popis izvora RSS novosti" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Povezivanje s RSS uslugom nije moguće. Provjerite je li program <strong>" -"rssservice</strong> dostupan (uobičajeno se distribuira kao dio paketa " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Povezivanje s RSS uslugom nije moguće. Provjerite je li program " +"<strong>rssservice</strong> dostupan (uobičajeno se distribuira kao dio " +"paketa tdenetwork).</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -90,3 +86,13 @@ msgstr "Bočna traka Obavijesti o novostima" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Povezivanje..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS tekuće novosti" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Popis izvora RSS novosti" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index ed242bc8fce..99e9e9c2079 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-18 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -10,18 +10,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Szántó Tamás" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "tszanto@mol.hu" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS-beállítások" @@ -50,6 +54,10 @@ msgstr "Alapötlet, korábbi karbantartó" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "A &Hírmegjelenítő beállításai..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "A Hírmegjelenítő né&vjegye..." @@ -58,26 +66,15 @@ msgstr "A Hírmegjelenítő né&vjegye..." msgid "&Report Bug..." msgstr "&Hibabejelentés..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS-csatornák" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "A hírforrások listája" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Nem sikerült csatlakozni az RSS szolgáltatáshoz. Ellenőrizze, elérhető-e az " -"<strong>rssservice</strong> program (a tdenetwork csomagban található).</qt>" +"<qt>Nem sikerült csatlakozni az RSS szolgáltatáshoz. Ellenőrizze, elérhető-e " +"az <strong>rssservice</strong> program (a tdenetwork csomagban található).</" +"qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -86,3 +83,13 @@ msgstr "Hírmegjelenítő oldalsáv" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Csatlakozás..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS-csatornák" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "A hírforrások listája" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index a8e25c63b79..df6bdfc78a2 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-01 20:50+0100\n" "Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -14,18 +14,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Þröstur Svanbergsson" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "throstur@bylur.net" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS stillingar" @@ -54,6 +58,10 @@ msgstr "Hugmynd og fyrrum umsjónarmaður" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Stilla fréttastrimil..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Um fréttastrimil" @@ -62,26 +70,14 @@ msgstr "&Um fréttastrimil" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Tilkynna villu..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS straumar" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Listi RSS veitna" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Get ekki tengst RSS þjónustu. Vinsamlega gangtu úr skugga um að <strong>" -"rssservice</strong> forritið sé uppsett (vanalega sett inn hluti af " +"<qt>Get ekki tengst RSS þjónustu. Vinsamlega gangtu úr skugga um að " +"<strong>rssservice</strong> forritið sé uppsett (vanalega sett inn hluti af " "tdenetwork).</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 @@ -92,6 +88,16 @@ msgstr "Fréttastrimilshliðarslá" msgid "Connecting..." msgstr "Tengist..." +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS straumar" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Listi RSS veitna" + #~ msgid "Newsticker Sidebar" #~ msgstr "Fréttastrimilshliðarslá" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-it/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 0c9c03975a5..452e785251a 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-22 01:12+0200\n" "Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" @@ -16,18 +16,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Federico Zenith,Daniele Medri" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "federico.zenith@member.fsf.org" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Impostazioni RSS" @@ -56,6 +60,10 @@ msgstr "Idea e responsabile precedente" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Configura il newsticker..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "Inform&azioni sul newsticker" @@ -64,23 +72,11 @@ msgstr "Inform&azioni sul newsticker" msgid "&Report Bug..." msgstr "Segnala e&rrore..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "Fonti RSS" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Elenco di risorse RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" "<qt>Impossibile connettersi al servizio RSS. Per piacere assicurati che il " "programma <strong>rssservice</strong> sia disponibile (normalmente è " @@ -94,6 +90,16 @@ msgstr "Barra laterale newsticker" msgid "Connecting..." msgstr "Connessione..." +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "Fonti RSS" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Elenco di risorse RSS" + #~ msgid "Newsticker Sidebar" #~ msgstr "Barra laterale newsticker" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index c3e41c5c019..7c9ae202811 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-18 22:00+0000\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -14,18 +14,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Toyohiro Asukai,hu" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "toyohiro@ksmplus.com,hu_renraku@yahoo.co.jp" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS 設定" @@ -54,6 +58,10 @@ msgstr "アイデア、前のメンテナ" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "ニュースティッカーの設定(&C)..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "ニュースティッカーについて(&A)" @@ -62,26 +70,15 @@ msgstr "ニュースティッカーについて(&A)" msgid "&Report Bug..." msgstr "バグを報告(&R)..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS フィード" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "RSS ソースのリスト" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>RSS サービスに接続できません。<strong>rssservice</strong> プログラムが利用可能かどうか確認してください。(通常 " -"tdenetwork の一部として配布されています)</qt>" +"<qt>RSS サービスに接続できません。<strong>rssservice</strong> プログラムが利" +"用可能かどうか確認してください。(通常 tdenetwork の一部として配布されていま" +"す)</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -90,3 +87,13 @@ msgstr "サイドバーニュースティッカー" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "接続中..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS フィード" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "RSS ソースのリスト" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index c0585907f5d..1cff9b59086 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-15 14:49+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -15,18 +15,22 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Сайран Киккарин" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "sairan@computer.org" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS баптаулары" @@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "Идеясы және бұрынғы жетілдірушісі" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "Newsticker дегенді &баптау..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "Newsticker &туралы" @@ -63,27 +71,14 @@ msgstr "Newsticker &туралы" msgid "&Report Bug..." msgstr "Қ&ате туралы хабарлау..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS ақпарлар" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "RSS көздер тізімі" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>RSS қызметімен қатынас жоқ. <strong>rssservice</strong> " -"бағдарламасы бар екеннін тексеріңіз (әдетте tdenetwork дестесінің құрамында " -"болады).</qt>" +"<qt>RSS қызметімен қатынас жоқ. <strong>rssservice</strong> бағдарламасы бар " +"екеннін тексеріңіз (әдетте tdenetwork дестесінің құрамында болады).</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -92,3 +87,13 @@ msgstr "Бүйірдегі панельдегі Newsticker" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Байланысуда..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS ақпарлар" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "RSS көздер тізімі" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 30078e20b7c..3c0d507b13e 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:24+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -16,19 +16,23 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " -"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" +"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info," +"piseth_dv@khmeros.info" + +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" @@ -58,6 +62,10 @@ msgstr "គំនិត និងអ្នកថែទាំមុ msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ Newsticker..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "អំពី Newsticker" @@ -66,27 +74,14 @@ msgstr "អំពី Newsticker" msgid "&Report Bug..." msgstr "រាយការណ៍កំហុស..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "មតិព័ត៌មាន RSS" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "បញ្ជីធនធានរបស់ RS " - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>មិនអាចតភ្ជាប់ទៅសេវា RSS បានទេ ។ សូមប្រាកដថាកម្មវិធី<strong>" -"rssservice</strong> អាចប្រើបាន (តាមធម្មតា " -"ត្រូវបានចែកចាយជាផ្នែករបស់tdenetwork) ។</qt>" +"<qt>មិនអាចតភ្ជាប់ទៅសេវា RSS បានទេ ។ សូមប្រាកដថាកម្មវិធី<strong>rssservice</strong> " +"អាចប្រើបាន (តាមធម្មតា ត្រូវបានចែកចាយជាផ្នែករបស់tdenetwork) ។</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -95,3 +90,13 @@ msgstr "របារចំហៀងរបស់ Newsticker" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "កំពុងតភ្ជាប់..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "មតិព័ត៌មាន RSS" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "បញ្ជីធនធានរបស់ RS " diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 2465683a899..19df9730994 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:53-0600\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" @@ -15,21 +15,25 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Donatas Glodenis" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "dgvirtual@akl.lt" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS nustatymai" @@ -58,6 +62,10 @@ msgstr "Kūrėjas ir ankstesnis palaikytojas" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Konfigūruoti Newsticker..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Apie Newsticker" @@ -66,27 +74,15 @@ msgstr "&Apie Newsticker" msgid "&Report Bug..." msgstr "P&ranešimas apie ydą..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS kanalai" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "RSS šaltinių sąrašas" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Nepavyksta prisijungti prie RSS tarnybos. Prašome patikrinti, ar <strong>" -"rssservice</strong> programa yra prieinama (paprastai ji platinama kaip " -"tdenetwork dalis).</qt>" +"<qt>Nepavyksta prisijungti prie RSS tarnybos. Prašome patikrinti, ar " +"<strong>rssservice</strong> programa yra prieinama (paprastai ji platinama " +"kaip tdenetwork dalis).</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -95,3 +91,13 @@ msgstr "Šoninės juostos Newsticker" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Jungiuosi..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS kanalai" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "RSS šaltinių sąrašas" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-mk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index a94534e7bf3..f6527201078 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-16 14:13+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,18 +16,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Виктор Стојановски" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "viktor@lugola.net" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Поставувања за RSS" @@ -56,6 +60,10 @@ msgstr "Идеја и поранешен одржувач" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Конфигурирај Newsticker..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&За Newsticker" @@ -64,23 +72,11 @@ msgstr "&За Newsticker" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Извести за бубачка..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS-доводи" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Листа на RSS-извори" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" "<qt>Не можам да се поврзам со RSS-сервисот. Осигурете се дека програмата " "<strong>rssservice</strong> е активна (најчесто дистрибуирана како дел од " @@ -93,3 +89,13 @@ msgstr "Newsticker за странична лента" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Се поврзувам..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS-доводи" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Листа на RSS-извори" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index cc4d4db7508..20efd1153db 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 10:42+0800\n" "Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" @@ -13,18 +13,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "MIMOS" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "opensource@mimos.my" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Seting RSS" @@ -53,6 +57,10 @@ msgstr "Idea dan penyenggara terdahulu" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Konfigur Pelekat Baru..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Tentang Pelekat Baru" @@ -61,23 +69,11 @@ msgstr "&Tentang Pelekat Baru" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Laporkan Pepijat..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS Feed" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Senarai Sumber RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" "<qt>Tidak boleh sambung ke servis RSS. Pastikan <strong>servis rss</strong> " "program ini boleh didapatkan (biasanya diedarkan sebagai sebahagian daripada " @@ -90,3 +86,13 @@ msgstr "Newsticker Bar Sisi" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Menyambungkan..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS Feed" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Senarai Sumber RSS" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 5e19c15b2c4..6faee17e4ca 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-20 17:45+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <nb@li.org>\n" @@ -14,18 +14,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Bjørn Steensrud" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "bjornst@powertech.no" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS-innstillinger" @@ -54,6 +58,10 @@ msgstr "Idé og tidligere vedlikeholder" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Sett opp nyhetstelegraf …" +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Om nyhetstelegrafen" @@ -62,26 +70,15 @@ msgstr "&Om nyhetstelegrafen" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Rapporter feil …" -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS-kilder" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Liste over RSS-kilder" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Kan ikke koble til RSS-tjenesten. Se etter at programmet <strong>" -"rssservice</strong> finnes (som regel utgitt som en del av tdenetwork).</qt>" +"<qt>Kan ikke koble til RSS-tjenesten. Se etter at programmet " +"<strong>rssservice</strong> finnes (som regel utgitt som en del av " +"tdenetwork).</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -90,3 +87,13 @@ msgstr "Nyhetstelegraf-sidestolpe" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Kobler til …" + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS-kilder" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Liste over RSS-kilder" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index d8222613f97..b594bc80b56 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-29 23:48+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" @@ -15,18 +15,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS-Instellen" @@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "Idee un verleden Pleger" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "Narichtentelegraaf &instellen" +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "Ö&ver Narichtentelegraaf" @@ -63,23 +71,11 @@ msgstr "Ö&ver Narichtentelegraaf" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Fehler berichten..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS-Strööm" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "List vun RSS-Strööm" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" "<qt>Tokoppeln na RSS-Deenst nich mööglich. Bitte prööv, wat dat Programm " "<strong>\"rssservice\"</strong> verföögbor is (normaal as Deel vun " @@ -92,3 +88,13 @@ msgstr "Sietpaneel-Narichtentelegraaf" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "An't Tokoppeln..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS-Strööm" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "List vun RSS-Strööm" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index c96a670c2f7..d85f20ce7dd 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-12 12:04+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -19,18 +19,22 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rinse de Vries" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "rinsedevries@kde.nl" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS-instellingen" @@ -59,6 +63,10 @@ msgstr "Idee en voormalig onderhouder" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "Nieuwsti&cker instellen..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "Info &over Nieuwsticker" @@ -67,27 +75,15 @@ msgstr "Info &over Nieuwsticker" msgid "&Report Bug..." msgstr "Bug &rapporteren..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS Feeds" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Lijst met RSS-bronnen" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Er kon geen verbinding worden gemaakt met de RSS-dienst. Verzeker u ervan " -"dat het programma <strong>rssservice</strong> beschikbaar is (wordt meestal " -"gedistribueerd als onderdeel van tdenetwork).</qt>" +"<qt>Er kon geen verbinding worden gemaakt met de RSS-dienst. Verzeker u " +"ervan dat het programma <strong>rssservice</strong> beschikbaar is (wordt " +"meestal gedistribueerd als onderdeel van tdenetwork).</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -96,3 +92,13 @@ msgstr "Zijbalk Nieuwsticker" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Verbinding wordt opgebouwd..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS Feeds" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Lijst met RSS-bronnen" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 3226cdeffeb..1845e178dea 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-03 22:14+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>\n" "Language-Team: Punjabi <fedora-transa-pa@redhat.com>\n" @@ -15,18 +15,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Amanpreet Singh Alam[ਆਲਮ]" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "aalam@redhat.com" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS ਸੈਟਿੰਗ" @@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "ਸੋਚ ਅਤੇ ਪੁਰਾਣਾ ਖੋਜੀ" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "ਖ਼ਬਰਸਾਰ ਸੰਰਚਨਾ(&C)..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "ਖ਼ਬਰਸਾਰ ਬਾਰੇ(&A)" @@ -63,27 +71,14 @@ msgstr "ਖ਼ਬਰਸਾਰ ਬਾਰੇ(&A)" msgid "&Report Bug..." msgstr "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ(&R)..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS ਫੀਡ" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "RSS ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>RSS ਸੇਵਾ ਨਾਲ ਜੁੜਨ 'ਚ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ <strong>" -"rssservice</strong> ਪਰੋਗਰਾਮ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ (ਅਕਸਰ ਇਸ ਨੂੰ tdenetwork ਦੇ ਭਾਗ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ " -"ਵੰਡਿਆ ਜਾਦਾ ਹੈ)।</qt>" +"<qt>RSS ਸੇਵਾ ਨਾਲ ਜੁੜਨ 'ਚ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ <strong>rssservice</" +"strong> ਪਰੋਗਰਾਮ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ (ਅਕਸਰ ਇਸ ਨੂੰ tdenetwork ਦੇ ਭਾਗ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵੰਡਿਆ ਜਾਦਾ ਹੈ)।</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -92,3 +87,13 @@ msgstr "ਬਾਹੀ ਖ਼ਬਰਸਾਰ" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "ਜੁੜ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS ਫੀਡ" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "RSS ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 48b025bc5cd..ec9e2d321c7 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-02 20:25-0400\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -13,18 +13,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Krzysztof Lichota" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "lichota@mimuw.edu.pl" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Ustawienia źródeł RSS" @@ -53,6 +57,10 @@ msgstr "Pomysł i poprzedni opiekun" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Konfiguracja Paska wiadomości..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&O Pasku wiadomości" @@ -61,27 +69,15 @@ msgstr "&O Pasku wiadomości" msgid "&Report Bug..." msgstr "Zgłoś &błąd..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "Kanały RSS" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Lista źródeł RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Nie można połączyć się z usługą RSS. Proszę się upewnić, że program <strong>" -"rssservice</strong> jest dostępne (zazwyczaj jest rozprowadzany z pakietem " -"tdenetwork). </qt>" +"<qt>Nie można połączyć się z usługą RSS. Proszę się upewnić, że program " +"<strong>rssservice</strong> jest dostępne (zazwyczaj jest rozprowadzany z " +"pakietem tdenetwork). </qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -91,6 +87,16 @@ msgstr "Pasek wiadomości" msgid "Connecting..." msgstr "Łączenie..." +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "Kanały RSS" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Lista źródeł RSS" + #~ msgid "Newsticker Sidebar" #~ msgstr "Pasek boczny Newsticker" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 2745e122af6..4d7b914b57f 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-17 18:17+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" @@ -11,18 +11,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: tdenetwork rssservice \n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Pedro Morais" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "morais@kde.org" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Configuração RSS" @@ -53,6 +57,10 @@ msgstr "Ideia e manutenção anterior" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Configurar as Notícias..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Acerca das Notícias" @@ -61,27 +69,15 @@ msgstr "&Acerca das Notícias" msgid "&Report Bug..." msgstr "Comunica&r um Erro..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "Fontes RSS" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Lista de Fontes RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Não foi possível ligar ao serviço RSS. Por favor verifique que o programa " -"<strong>rssservice</strong> está disponível (normalmente distribuído com o " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Não foi possível ligar ao serviço RSS. Por favor verifique que o " +"programa <strong>rssservice</strong> está disponível (normalmente " +"distribuído com o tdenetwork).</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -90,3 +86,13 @@ msgstr "Barra Lateral de Notícias" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "A ligar..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "Fontes RSS" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Lista de Fontes RSS" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index d354bc5c725..721beddf348 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-07 16:54-0200\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n" "Language-Team: Brazilian portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" @@ -18,18 +18,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "lisiane@kdemail.net" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Configurações RSS" @@ -58,6 +62,10 @@ msgstr "Mantenedor da idéia e formador" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "Configurar o &Newsticker..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "Sobre o &Mostrador de Notícias" @@ -66,23 +74,11 @@ msgstr "Sobre o &Mostrador de Notícias" msgid "&Report Bug..." msgstr "Reportar &Bug..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "Fontes RSS" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Lista de Fontes RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" "<qt>Não foi possível conectar-se ao serviço RSS. Por favor, certifique-se de " "que o programa <strong>rssservice</strong> está disponível (geralmente " @@ -95,3 +91,13 @@ msgstr "Notícias na Barra Lateral" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "Fontes RSS" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Lista de Fontes RSS" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 62448c82c29..e91af2ef39d 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-13 19:37+0300\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" @@ -13,18 +13,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Claudiu Costin" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "claudiuc@kde.org" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "" @@ -53,6 +57,10 @@ msgstr "" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "" +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "" @@ -61,23 +69,11 @@ msgstr "" msgid "&Report Bug..." msgstr "" -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" #: sidebar_news.cpp:80 @@ -87,3 +83,13 @@ msgstr "" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "" + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index c331ead6ad7..0cd737cd795 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-16 17:08-0400\n" "Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -13,21 +13,25 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Григорий Мохин" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "mok@kde.ru" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Параметры RSS" @@ -56,6 +60,10 @@ msgstr "Автор идеи и бывший ведущий" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Настроить Текущие новости..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&О программе Текущие новости " @@ -64,23 +72,11 @@ msgstr "&О программе Текущие новости " msgid "&Report Bug..." msgstr "&Сообщить об ошибке..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "Ленты новостей RSS" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Список источников RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" "<qt>Не удаётся подключиться к службе RSS. Проверьте, работает ли программа " "<strong>rssservice</strong> (входит в состав tdenetwork).</qt>" @@ -92,3 +88,13 @@ msgstr "Текущие новости боковой панели" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Подключение..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "Ленты новостей RSS" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Список источников RSS" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index c97e361983a..15bd8848b2b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:02-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -40,6 +40,10 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 #, fuzzy msgid "RSS Settings" @@ -73,6 +77,10 @@ msgstr "na Umurinzi " msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Kuboneza Isaha..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 #, fuzzy msgid "&About Newsticker" @@ -82,27 +90,15 @@ msgstr "Ibigyanye n'iyi cookie" msgid "&Report Bug..." msgstr "Kugaragaza ikosaporogaramu..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "Roli Fidi" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Bya " - #: sidebar_news.cpp:76 #, fuzzy msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt> Kwihuza Kuri Serivisi . Ubwoko i <strong> </strong> " -"Porogaramu ni Bihari ( Nka Inzira %s Bya ) . </qt> " +"<qt> Kwihuza Kuri Serivisi . Ubwoko i <strong> </strong> Porogaramu ni " +"Bihari ( Nka Inzira %s Bya ) . </qt> " #: sidebar_news.cpp:80 #, fuzzy @@ -112,3 +108,13 @@ msgstr "Ibigenderwaho by'Igice" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Kwihuza..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "Roli Fidi" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Bya " diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 6e3865bdfe2..9140e08136d 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 10:27+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -15,18 +15,22 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Stanislav Višňovský" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "visnovsky@kde.org" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Nastavenie RSS" @@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "Pôvodná myšlienka a bývalý správca" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "Nas&taviť sledovanie správ..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&O applete pre sledovanie správ" @@ -63,27 +71,15 @@ msgstr "&O applete pre sledovanie správ" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Poslať správu o chybe..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS kŕmitka" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Zoznam zdrojov RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Nedá sa kontaktovať RSS služba. Prosím, presvedčte sa, že <strong>" -"rssservice</strong> program je dostupný (zvyčajne distribuovaný ako časť " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Nedá sa kontaktovať RSS služba. Prosím, presvedčte sa, že " +"<strong>rssservice</strong> program je dostupný (zvyčajne distribuovaný ako " +"časť tdenetwork).</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -92,3 +88,13 @@ msgstr "Sledovanie správ pre bočný panel" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Pripájanie..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS kŕmitka" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Zoznam zdrojov RSS" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 75e6e016fc9..c00babdf338 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-24 18:44+0100\n" "Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -13,18 +13,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Gregor Rakar" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "gregor.rakar@kiss.si" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Nastavitve RSS" @@ -53,6 +57,10 @@ msgstr "Ideja in prejšnji vzdrževalec" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Nastavi Newsticker" +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&O Newstickerju" @@ -61,26 +69,15 @@ msgstr "&O Newstickerju" msgid "&Report Bug..." msgstr "Poročaj o &hrošču ..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "Dovodi RSS" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Seznam virov RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" "<qt>Ni se moč povezati s storitvijo RSS. Prosim preverite, da je program " -"<strong>rssservice</strong> na voljo (običajno je del paketa tdenetwork).</qt>" +"<strong>rssservice</strong> na voljo (običajno je del paketa tdenetwork).</" +"qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -89,3 +86,13 @@ msgstr "Stranski prikazovalnik novic" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Povezovanje ..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "Dovodi RSS" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Seznam virov RSS" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index dc76401d20e..b34064e3dd5 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-19 13:09+0200\n" "Last-Translator: Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -14,18 +14,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Часлав Илић" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "caslav.ilic@gmx.net" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS подешавања" @@ -54,6 +58,10 @@ msgstr "Идеја и ранији одржавалац" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Подеси Newsticker..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&О Newsticker-у" @@ -62,26 +70,14 @@ msgstr "&О Newsticker-у" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Пријави грешку..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS снабдевачи" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Листа RSS извора" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Није могуће повезивање са RSS сервисом. Побрините се да је програм <strong>" -"rssservice</strong> доступан (обично се дистрибуира као део пакета " +"<qt>Није могуће повезивање са RSS сервисом. Побрините се да је програм " +"<strong>rssservice</strong> доступан (обично се дистрибуира као део пакета " "tdenetwork).</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 @@ -91,3 +87,13 @@ msgstr "Бочна трака Newsticker-а" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Повезујем се..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS снабдевачи" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Листа RSS извора" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 2eb40d61ed4..48db174ee32 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-19 13:09+0200\n" "Last-Translator: Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -14,18 +14,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Časlav Ilić" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "caslav.ilic@gmx.net" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS podešavanja" @@ -54,6 +58,10 @@ msgstr "Ideja i raniji održavalac" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Podesi Newsticker..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&O Newsticker-u" @@ -62,26 +70,14 @@ msgstr "&O Newsticker-u" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Prijavi grešku..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS snabdevači" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Lista RSS izvora" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Nije moguće povezivanje sa RSS servisom. Pobrinite se da je program <strong>" -"rssservice</strong> dostupan (obično se distribuira kao deo paketa " +"<qt>Nije moguće povezivanje sa RSS servisom. Pobrinite se da je program " +"<strong>rssservice</strong> dostupan (obično se distribuira kao deo paketa " "tdenetwork).</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 @@ -91,3 +87,13 @@ msgstr "Bočna traka Newsticker-a" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Povezujem se..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS snabdevači" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Lista RSS izvora" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 0d1d08cbf12..d8fade66958 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-02 20:47+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -15,18 +15,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Stefan Asserhäll" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "stefan.asserhall@comhem.se" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS-inställningar" @@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "Idé och tidigare utvecklare" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "A&npassa Nyhetsövervakaren..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Om Nyhetsövervakaren" @@ -63,27 +71,15 @@ msgstr "&Om Nyhetsövervakaren" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Rapportera fel..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS-kanaler" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Lista med RSS-källor" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Kan inte ansluta till RSS-tjänst. Försäkra dig om att programmet <strong>" -"rssservice</strong> är tillgängligt (oftast distribuerat som en del av " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Kan inte ansluta till RSS-tjänst. Försäkra dig om att programmet " +"<strong>rssservice</strong> är tillgängligt (oftast distribuerat som en del " +"av tdenetwork).</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -92,3 +88,13 @@ msgstr "Nyhetsövervakare för sidopanelen" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Ansluter..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS-kanaler" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Lista med RSS-källor" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index eb5326e43a5..516ce632257 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-11 01:47-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -10,18 +10,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "உங்கள் பெயர்கள்" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "உங்கள் மினஞ்சள்கள்" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS அமைப்பு" @@ -50,6 +54,10 @@ msgstr "பழைய கண்கானிப்பாளர் மற்று msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "புதிய ஸ்டிக்கரின் உள்ளமைவு" +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&புதிய ஸ்டிக்கரை பற்றி" @@ -58,27 +66,15 @@ msgstr "&புதிய ஸ்டிக்கரை பற்றி" msgid "&Report Bug..." msgstr "பிழை அறிக்கை" -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "ஆர் எஸ் எஸ் பீட்ஸ்" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "RSS பட்டியலின் அமைப்புகள்" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>ஆர் எஸ் எஸ் சேவைக்கு இணைக்க முடியவில்லை. <strong>rssservice</strong>" -"நிரலி உள்ளதா என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளவும் (வழக்கமாக இது tdenetworkன் ஒரு " -"பகுதியாக கொடுக்கப்படும்).</qt>" +"<qt>ஆர் எஸ் எஸ் சேவைக்கு இணைக்க முடியவில்லை. <strong>rssservice</strong>நிரலி " +"உள்ளதா என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளவும் (வழக்கமாக இது tdenetworkன் ஒரு பகுதியாக " +"கொடுக்கப்படும்).</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -87,3 +83,13 @@ msgstr "ஓர பட்டை புதிய ஸ்டிக்கர்" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "இணைத்தல்" + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "ஆர் எஸ் எஸ் பீட்ஸ்" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "RSS பட்டியலின் அமைப்புகள்" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index fd4c248cc7f..24865611f53 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-10 17:11-0400\n" "Last-Translator: Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -19,18 +19,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Tajik TDE Teams: Марина Колючева, Виктор Ибрагимов, Роҷер Ковакс" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "youth_opportunities@tajik.net" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS барқароркуниҳо" @@ -59,6 +63,10 @@ msgstr "Идеа ва собиқ пуштибон" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Танзимоти матни ҳаракат..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Дар бораи матни ҳаракат" @@ -67,23 +75,11 @@ msgstr "&Дар бораи матни ҳаракат" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Ахбороти хато..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Саҳифаи сарчашмаҳои RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" #: sidebar_news.cpp:80 @@ -94,6 +90,16 @@ msgstr "Панели тарафи матни ҳаракат" msgid "Connecting..." msgstr "Алоқа кардан..." +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Саҳифаи сарчашмаҳои RSS" + #~ msgid "Newsticker Sidebar" #~ msgstr "Панели тарафи матни ҳаракат" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 5e131657167..6e157c2c832 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-17 22:15+0300\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org>\n" "Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n" @@ -14,18 +14,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "YILDIZ KARDEŞLER" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "turkishprogram@xposta.com" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS Ayarları" @@ -54,6 +58,10 @@ msgstr "Fikir sahibi" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Haber Alıcıyı Yapılandır..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Haber alıcı hakkında" @@ -62,23 +70,11 @@ msgstr "&Haber alıcı hakkında" msgid "&Report Bug..." msgstr "H&ata Bildir..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS Bağlantıları" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "RSS Kaynak Listesi" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" "<qt>RSS servisine bağlantı kurulamıyor. Lütfen <strong>rssservice</strong> " "programının çalıştığını kontrol edin. </qt>" @@ -90,3 +86,13 @@ msgstr "Yan Çubuk Haber Alıcı" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Bağlanılıyor..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS Bağlantıları" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "RSS Kaynak Listesi" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index e873e2e7e9d..bdab293c4e5 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-27 02:34+0000\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -12,22 +12,26 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Іван Петрущак" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "iip@telus.net" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Параметри RSS" @@ -56,6 +60,10 @@ msgstr "Ідея; колишній супроводжувач" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Налаштувати Newsticker..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Про Newsticker" @@ -64,27 +72,15 @@ msgstr "&Про Newsticker" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Надіслати звіт про помилку..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "Подачі RSS" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Список джерел RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" "<qt>Неможливо з'єднатись із службою RSS. Будь ласка, перевірте чи наявна " -"програма <strong>rssservice</strong> (зазвичай, поширюється як частина пакунка " -"tdenetwork).</qt>" +"програма <strong>rssservice</strong> (зазвичай, поширюється як частина " +"пакунка tdenetwork).</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -93,3 +89,13 @@ msgstr "Бічна смужка Newsticker" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "З'єднання..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "Подачі RSS" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Список джерел RSS" diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 863ce88f4a7..1af6a7ecb45 100644 --- a/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-02 12:11+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -15,18 +15,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Nurali Abdurahmonov" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "mavnur@gmail.com" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS moslamalari" @@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "Muallif va oldingi taʼminlovchi" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "Yangiliklar tasmasi &moslamsi" +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "Yangiliklar tasma&si haqida" @@ -63,26 +71,14 @@ msgstr "Yangiliklar tasma&si haqida" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Xato haqida xabar qilish..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS yangiliklar tasmasi" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "RSS manbalarining roʻyxati" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>RSS xizmatiga ulanib boʻlmadi. <strong>rssservice</strong> " -"dasturi ishlayotganligini tekshirib koʻring (odatda tdenetwork paketi tarkibiga " +"<qt>RSS xizmatiga ulanib boʻlmadi. <strong>rssservice</strong> dasturi " +"ishlayotganligini tekshirib koʻring (odatda tdenetwork paketi tarkibiga " "kiradi).</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 @@ -92,3 +88,13 @@ msgstr "Yangiliklar tasmasi yon paneli" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Aloqa oʻrnatilmoqda..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS yangiliklar tasmasi" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "RSS manbalarining roʻyxati" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 88132dccdce..60a49ea6bc1 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-02 12:11+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -15,18 +15,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Нурали Абдураҳмонов" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "mavnur@gmail.com" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS мосламалари" @@ -55,6 +59,10 @@ msgstr "Муаллиф ва олдинги таъминловчи" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "Янгиликлар тасмаси &мосламси" +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "Янгиликлар тасма&си ҳақида" @@ -63,27 +71,15 @@ msgstr "Янгиликлар тасма&си ҳақида" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Хато ҳақида хабар қилиш..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS янгиликлар тасмаси" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "RSS манбаларининг рўйхати" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>RSS хизматига уланиб бўлмади. <strong>rssservice</strong> " -"дастури ишлаётганлигини текшириб кўринг (одатда tdenetwork пакети таркибига " -"киради).</qt>" +"<qt>RSS хизматига уланиб бўлмади. <strong>rssservice</strong> дастури " +"ишлаётганлигини текшириб кўринг (одатда tdenetwork пакети таркибига киради)." +"</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -92,3 +88,13 @@ msgstr "Янгиликлар тасмаси ён панели" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Алоқа ўрнатилмоқда..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS янгиликлар тасмаси" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "RSS манбаларининг рўйхати" diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 8bc70346182..e9bbb72469a 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-31 21:30+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" @@ -16,18 +16,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Nhóm Việt hoá TDE" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kde-l10n-vi@kde.org" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Thiết lập RSS" @@ -56,6 +60,10 @@ msgstr "Ý kiến và nhà duy trì trước" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Cấu hình Bộ theo dõi tin tức..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Giới thiệu Bộ theo dõi tin tức" @@ -64,26 +72,15 @@ msgstr "&Giới thiệu Bộ theo dõi tin tức" msgid "&Report Bug..." msgstr "Thông báo &lỗi..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "Nguồn tin RSS" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Danh sách nguồn tin RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Không thể kết nối tới dịch vụ RSS. Hãy kiểm tra xem chương trình <strong>" -"rssservice</strong> sẵn sàng (thường được phát hành trong tdenetwork).</qt>" +"<qt>Không thể kết nối tới dịch vụ RSS. Hãy kiểm tra xem chương trình " +"<strong>rssservice</strong> sẵn sàng (thường được phát hành trong " +"tdenetwork).</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -92,3 +89,13 @@ msgstr "Bộ theo dõi tin tức kiểu khung lề" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Đang kết nối..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "Nguồn tin RSS" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Danh sách nguồn tin RSS" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 68c9f98496c..ca22a81f9d6 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-21 13:54+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -10,18 +10,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "开源软件国际化之简体中文组" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS 设置" @@ -50,6 +54,10 @@ msgstr "想法和先前维护者" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "配置新闻点点通(&C)..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "关于新闻点点通(&A)" @@ -58,26 +66,14 @@ msgstr "关于新闻点点通(&A)" msgid "&Report Bug..." msgstr "报告错误(&R)..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS 推送" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "RSS 源列表" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>无法连接到 RSS 服务。请确定 <strong>rssservice</strong> 程序可用(通常作为 tdenetwork " -"的一部分发布)。</qt>" +"<qt>无法连接到 RSS 服务。请确定 <strong>rssservice</strong> 程序可用(通常作" +"为 tdenetwork 的一部分发布)。</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -87,6 +83,16 @@ msgstr "侧边栏新闻点点通" msgid "Connecting..." msgstr "正在连接..." +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS 推送" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "RSS 源列表" + #~ msgid "Newsticker Sidebar" #~ msgstr "新闻点点通侧边栏" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index e19d20864a2..0676336a1e8 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:21+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -16,18 +16,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS 設定" @@ -56,6 +60,10 @@ msgstr "點子來源與前任維護者" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "設定 Newsticker...(&N)" +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "關於 Newsticker(&A)" @@ -64,25 +72,14 @@ msgstr "關於 Newsticker(&A)" msgid "&Report Bug..." msgstr "回報問題...(&R)" -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS Feed" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "RSS 來源清單" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>無法連接到 RSS 服務。請確定 <strong>rssservice</strong> 程式存在(通常會跟著 tdenetwork 一起)。</qt>" +"<qt>無法連接到 RSS 服務。請確定 <strong>rssservice</strong> 程式存在(通常會" +"跟著 tdenetwork 一起)。</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -92,6 +89,16 @@ msgstr "Sidebar Newsticker" msgid "Connecting..." msgstr "連線中..." +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS Feed" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "RSS 來源清單" + #~ msgid "Initializing" #~ msgstr "初始化" |