diff options
24 files changed, 96 insertions, 434 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmtdeio.po index 2411bde9cf6..090447c482b 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -352,14 +352,13 @@ msgid "" "<qt>Enter a valid address or url." "<p><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> " "is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> " -"domain, e.g. <code>printing.kde.org</code>, then simply enter <code>" +"domain, then simply enter <code>" ".kde.org</code></qt>" msgstr "" "<qt>Εισάγετε μία έγκυρη διεύθυνση ή url." "<p><b><u>ΣΗΜΕΙΩΣΗ:</u></b> Η αντιστοίχηση με χαρακτήρες μπαλαντέρ όπως <code>" "*.kde.org</code> δεν υποστηρίζεται. Αν θέλετε να ορίσετε κάθε υπολογιστή μέσα " -"στον τομέα <code>.kde.org</code> , π.χ. <code>printing.kde.org</code>" -", τότε δώστε απλά <code>.kde.org</code></qt>" +"στον τομέα <code>.kde.org</code>, τότε δώστε απλά <code>.kde.org</code></qt>" #: kproxydlg.cpp:54 msgid "&Proxy" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/ktip.po index a681e7e1737..14234887d22 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/ktip.po @@ -53,9 +53,7 @@ msgid "" "also useful sites for major applications like\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n" -"TDE utilities like\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n" "which can be put to its full usage even outside TDE...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -69,9 +67,7 @@ msgstr "" "επίσης χρήσιμες τοποθεσίες για βασικές εφαρμογές, όπως \n" "τον <A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>, \n" "το <A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> και\n" -"το <A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, ή για σημαντικά\n" -"εργαλεία του TDE όπως\n" -"το <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"το <A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n" "τα οποία μπορούν να χρησιμοποιηθούν και έξω από το TDE...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -453,7 +449,7 @@ msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.</p>\n" -"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n" +"<p>The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n" "software as the underlying print subsystem.</p>\n" @@ -467,7 +463,7 @@ msgstr "" "<p align=\"center\"><strong>Εκτύπωση TDE (II)</strong></p>\n" "<p>Όλα τα υποσυστήματα δεν προσφέρουν τα ίδια χαρακτηριστικά\n" "στη λειτουργία της εκτύπωσης TDE.</p>\n" -"<p>Η <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">Ομάδα εκτύπωσης TDE</A>\n" +"<p>Η Ομάδα εκτύπωσης TDE\n" "προτείνει την εγκατάσταση του <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-βασισμένου</strong></A>\n" "προγράμματος σαν υποσύστημα εκτύπωσης.</p>\n" @@ -630,18 +626,8 @@ msgid "" "<br> </p>\n" "<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"TDEPrint Handbook</a>\n" +" TDEPrint Handbook\n" "displayed.</p> " -"<p>This, plus more material (like a\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"tdeprint mailing list</a>)\n" -" are available at\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" msgstr "" @@ -651,18 +637,8 @@ msgstr "" "<p> Πληκτρολογήστε <strong>help:/tdeprint/</strong> σε πεδίο διεύθυνσης του " "Konqueror\n" "και κάντε το\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"Εγχειρίδιο Εκτύπωσης TDE</a>\n" +" Εγχειρίδιο Εκτύπωσης TDE\n" "να εμφανιστεί.</p> " -"<p>Αυτό, καθώς και επιπλέον υλικό (όπως \n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ/ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ</a>, διάφορα\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Μαθήματα</a>,\n" -"ένα τμήμα \"Βοήθειες και Λύσεις\" και τη\n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"λίστα ταχυδρομείου εκτύπωσης του kde</a>)\n" -" είναι διαθέσιμα στο\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" @@ -921,10 +897,6 @@ msgid "" "<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n" -"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a>\n" -"for more detailed hints...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" @@ -934,10 +906,6 @@ msgstr "" "σαν \"εντολή εκτύπωσης\".\n" "Λειτουργεί με τα Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, κάθε GNOME εφαρμογή και πολλές άλλες...</p>\n" -"<p>Δείτε το <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a>\n" -"για περισσότερες οδηγίες...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Προσφορά του Kurt Pfeifle</em></p>\n" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-el/messages/tdelibs/tdeprint.po index 0f1963ef886..fe5b452323e 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -4651,8 +4651,7 @@ msgid "" "back using the <b>Back</b> button.</p>" "<br>" "<p>We hope you'll enjoy this tool!</p>" -"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>" -"The TDE printing team</i></a>.</p>" +"<br><p align=right><i>The TDE printing team</i>.</p>" msgstr "" "<p>Καλώς ήλθατε,</p>" "<br>" @@ -4662,8 +4661,7 @@ msgstr "" "πάτε πίσω χρησιμοποιώντας το κουμπί <b>Πίσω</b>.</p>" "<br>" "<p>Ελπίζουμε να απολαύσετε αυτό το εργαλείο !</p>" -"<br><p align=right><a ref=\"http://printing.kde.org\"><i>" -"Η ομάδα εκτυπώσεων του TDE</i></a>.</p>" +"<br><p align=right><i>Η ομάδα εκτυπώσεων του TDE</i>.</p>" #: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 msgid "&PostScript printer" @@ -6466,12 +6464,10 @@ msgstr "" #: posterpreview.cpp:115 msgid "" "Poster preview not available. Either the <b>poster</b> " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version; " -"available at http://printing.kde.org/downloads/." +"executable is not properly installed, or you don't have the required version." msgstr "" "Η προεπισκόπηση αφίσας δεν είναι διαθέσιμη. Είτε δεν έχετε το εκτελέσιμο του <b>" -"poster</b> σωστά εγκατεστημένο, ή δεν έχετε την απαιτούμενη έκδοσή του, που " -"είναι διαθέσιμη στο http://printing.kde.org/downloads/." +"poster</b> σωστά εγκατεστημένο, ή δεν έχετε την απαιτούμενη έκδοσή του." #: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 msgid "Printer Configuration" @@ -6781,14 +6777,7 @@ msgid "" "tiles.] </p> " "<p><b>Note:</b> The standard version of 'poster' will not work. Your system " "must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p> " -"<p><b>Additional hint for power users:</b> A patched version of 'poster' is " -"available from the <a href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint Website</a> " -"at <a " -"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</" -"a>. The direct link to the patched source tarball is <a " -"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">" -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>" +"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p></qt>" msgstr "" " <qt> <b>Εκτύπωση αφίσας</b> (ενεργοποιημένη ή απενεργοποιημένη). " "<p>Αν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή, μπορείτε να εκτυπώνετε αφίσες διαφόρων " @@ -6805,15 +6794,7 @@ msgstr "" "<p><b>Σημείωση:</b> Η τυπικά έκδοση του 'poster' δε θα δουλέψει. Το σύστημά σας " "θα πρέπει να χρησιμοποιεί μία τροποποιημένη έκδοση του 'poster'. Ζητήστε από " "τον κατασκευαστή του λειτουργικού συστήματός σας να σας προμηθεύσει μία " -"τροποποιημένη έκδοση του 'poster' αν δεν το έχει κάνει ήδη. </p> " -"<p><em><b>Επιπρόσθετη υπόδειξη για προχωρημένους χρήστες:</b> " -"Μία τροποποιημένη έκδοση του 'poster' είναι διαθέσιμη από το <a " -"href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint Website</a> " -"στο <a " -"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</" -"a>. Ο απευθείας δεσμός στην τροποποιημένη αρχειοθήκη πηγαίου κώδικα είναι ο " -"<a href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">" -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>" +"τροποποιημένη έκδοση του 'poster' αν δεν το έχει κάνει ήδη. </p></qt>" #: kpposterpage.cpp:68 msgid "" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmtdeio.po index 6d9848d2f20..560676ca98c 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -319,7 +319,7 @@ msgid "" "<qt>Enter a valid address or url." "<p><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> " "is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> " -"domain, e.g. <code>printing.kde.org</code>, then simply enter <code>" +"domain, then simply enter <code>" ".kde.org</code></qt>" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/ktip.po index 8f667bee4fe..47ac0b371e9 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/ktip.po @@ -51,9 +51,7 @@ msgid "" "also useful sites for major applications like\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n" -"TDE utilities like\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n" "which can be put to its full usage even outside TDE...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -67,9 +65,7 @@ msgstr "" "utilaj TTT-ejoj pri gravaj aplikaĵoj kiel\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konkeranto</A>, \n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">Oficejo</A> kaj\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">Programejo</A>, aŭ gravaj\n" -"TDE-uilaĵoj kiel\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDE-Printado</A>,\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">Programejo</A>,\n" "kiu povas esti utila ankaŭ ekster TDE...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -433,7 +429,7 @@ msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.</p>\n" -"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n" +"<p>The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n" "software as the underlying print subsystem.</p>\n" @@ -448,7 +444,7 @@ msgstr "" "\n" "<p>Ne ĉiuj printosubsistemoj subtenas samajn eblecojn\n" "al TDE-Printado.</p>\n" -"<p>La <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDE-Printado-teamo</A>\n" +"<p>La TDE-Printado-teamo\n" "rekomendas instali <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>KUPS-bazitan</strong></A>\n" "programaron kiel printadosistemo.</p>\n" @@ -597,18 +593,8 @@ msgid "" "<br> </p>\n" "<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"TDEPrint Handbook</a>\n" +" TDEPrint Handbook\n" "displayed.</p> " -"<p>This, plus more material (like a\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"tdeprint mailing list</a>)\n" -" are available at\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" msgstr "" @@ -617,18 +603,8 @@ msgstr "" "<br> </p>\n" "<p> Tajpu <strong>help:/tdeprint</strong> en la adresparto de Konkeranto\n" "kaj legu la\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"manlibron de TDE-printado (angle)</a>\n" +" manlibron de TDE-printado (angle)\n" "</p> " -"<p>Tiu kaj pli da materialo (ekz.\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">Oftaj Demandoj</a>, diversaj \n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Enkondukoj</a>, \n" -"konsiletaro kaj la \n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"dissendlisto pri TDE-printado</a>) \n" -"troviĝas ĉe\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>... \n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\">\n" @@ -877,10 +853,6 @@ msgid "" "<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n" -"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a>\n" -"for more detailed hints...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" @@ -889,10 +861,6 @@ msgstr "" "<p> Do uzu <strong>kprinter</strong> kiel printkomando...\n" "Tio funkcias en Netskapo, Mozilo, Galeono, gv, Akrobat-legilo,\n" " StelOficejo, MalfermaOficejo, ĉiu Gnomo-aplikaĵo kaj pli multaj...</p>\n" -"<p>Vidu ĉe <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a> \n" -"pri pliaj detaloj kaj konsiloj...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>kontribuita de Kurt Pfeifle</em></p>\n" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-eo/messages/tdelibs/tdeprint.po index 12f93a685e3..31c0b56d9e6 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -3860,8 +3860,7 @@ msgid "" "back using the <b>Back</b> button.</p>" "<br>" "<p>We hope you'll enjoy this tool!</p>" -"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>" -"The TDE printing team</i></a>.</p>" +"<br><p align=right><i>The TDE printing team</i>.</p>" msgstr "" "<p>Bonvenon,</p>" "<br>" @@ -3870,8 +3869,7 @@ msgstr "" "presosistemo. Ĉe ĉiu paŝo vi povos reiri per la butono <b>Reen</b>.</p>" "<br>" "<p>Ni esperas, ke tiu asistilo bone helpos vin!</p>" -"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>" -"La TDE-presado-teamo</i></a>.</p>" +"<br><p align=right><i>La TDE-presado-teamo</i>.</p>" #: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 msgid "&PostScript printer" @@ -5291,8 +5289,7 @@ msgstr "" #: posterpreview.cpp:115 msgid "" "Poster preview not available. Either the <b>poster</b> " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version; " -"available at http://printing.kde.org/downloads/." +"executable is not properly installed, or you don't have the required version." msgstr "" #: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 @@ -5497,14 +5494,7 @@ msgid "" "tiles.] </p> " "<p><b>Note:</b> The standard version of 'poster' will not work. Your system " "must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p> " -"<p><b>Additional hint for power users:</b> A patched version of 'poster' is " -"available from the <a href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint Website</a> " -"at <a " -"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</" -"a>. The direct link to the patched source tarball is <a " -"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">" -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>" +"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p></qt>" msgstr "" #: kpposterpage.cpp:68 diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook index 56b1b6c9b48..3d1d2b260cb 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook @@ -223,7 +223,7 @@ <glossentry id="gloss-tdeprinthandbook"> <glossterm><acronym>TDEPrinti käsiraamat...</acronym></glossterm> - <glossdef><para>...on nimetus, mida kannab kasutajatele ja administraatoritele mõeldud materjal, mis kirjeldab TDEPrinti funktsioone. Seda on võimalik uurida näiteks Konqueroris, kirjutades aadressireale "help:/tdeprint". <ulink url="http://printing.kde.org/">TDEPrinti veebileheküljelt</ulink> leiab dokumentatsiooni uuendusi, samuti trükkimiseks kõlbuliku PDF-versiooni. Selle on loonud ja nüüd hooldab Kurt Pfeifle. </para> + <glossdef><para>...on nimetus, mida kannab kasutajatele ja administraatoritele mõeldud materjal, mis kirjeldab TDEPrinti funktsioone. Seda on võimalik uurida näiteks Konqueroris, kirjutades aadressireale "help:/tdeprint". Selle on loonud ja nüüd hooldab Kurt Pfeifle. </para> <glossseealso otherterm="gloss-cupsfaq">&CUPS;-KKK</glossseealso> </glossdef> </glossentry> diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook index e06dc6be34e..97462f3d5c4 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook @@ -105,6 +105,6 @@ <tip><para>Käsu <command>print:/manager</command> või midagi sarnast võib sisestada ka <quote>minikäsureale</quote> ( selle käivitab klahvikombinatsioon <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>)</para></tip> -<para>Trükkimise ja &tdeprint;i võimsate omaduste kohta leiad rohkem infot <ulink url="help:/tdeprint/index.html">&tdeprint;i käsiraamatust</ulink> või internetis <ulink url="http://printing.kde.org/">&tdeprint;i veebileheküljel</ulink>; viimases võib leida arvukalt dokumente (<acronym>HTML</acronym> ja <acronym>PDF</acronym>), sealhulgas <ulink url="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/">sissejuhatusi</ulink>, <ulink url="http://printing.kde.org/faq/">KKK-sid</ulink> ning soovitusi ja nõuandeid trükkimise kohta üldiselt.</para> +<para>Trükkimise ja &tdeprint;i võimsate omaduste kohta leiad rohkem infot <ulink url="help:/tdeprint/index.html">&tdeprint;i käsiraamatust</ulink>.</para> </article> diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmtdeio.po index fe7adc99b0f..c73ad5c49b4 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -329,13 +329,13 @@ msgid "" "<qt>Enter a valid address or url." "<p><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> " "is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> " -"domain, e.g. <code>printing.kde.org</code>, then simply enter <code>" +"domain, then simply enter <code>" ".kde.org</code></qt>" msgstr "" "<qt>Sisesta korrektne aadress või URL." "<p><b><u>MÄRKUS:</u></b> Metamärkide kasutamine, näiteks <code>*.kde.org</code>" ", ei ole toetatud. Kui soovid. et vastaksid kõik domeeni <code>.kde.org</code> " -"masinad, näiteks ka <code>printing.kde.org</code>, siis sisesta lihtsalt <code>" +"masinad, siis sisesta lihtsalt <code>" ".kde.org</code></qt>" #: kproxydlg.cpp:54 diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po index 967e281d152..450db2de048 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po @@ -47,9 +47,7 @@ msgid "" "also useful sites for major applications like\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n" -"TDE utilities like\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n" "which can be put to its full usage even outside TDE...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -63,9 +61,7 @@ msgstr "" "Ka võivad kasulikud olla peamiste rakenduste, näiteks\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konquerori</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice'i</A> ja\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelopi</A> koduleheküljed. \n" -"Sama kehtib TDE utiliitide kohta, näiteks\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelopi</A>,\n" "mida on võimalik kasutada ka täiesti väljaspool TDE'd...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -429,7 +425,7 @@ msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.</p>\n" -"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n" +"<p>The TDE Printing Team\n" "recommends installing a <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n" "software as the underlying print subsystem.</p>\n" @@ -443,7 +439,7 @@ msgstr "" "<p align=\"center\"><strong>Trükkimine TDEs (II)</strong></p>\n" "<p>Mitte kõik trükkimis-alamsüsteemid ei paku TDEPrintile\n" "ühtmoodi häid võimalusi oma eeliseid näidata.</p>\n" -"<p><A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDE trükkimismeeskond</A>\n" +"<p>TDE trükkimismeeskond\n" "soovitab paigaldada <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPSi-põhise</strong></A>\n" "tarkvara süsteemi peamise trükkimis-alamsüsteemina.</p>\n" @@ -598,18 +594,8 @@ msgid "" "<br> </p>\n" "<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"TDEPrint Handbook</a>\n" +" TDEPrint Handbook\n" "displayed.</p> " -"<p>This, plus more material (like a\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"tdeprint mailing list</a>)\n" -" are available at\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" msgstr "" @@ -618,19 +604,8 @@ msgstr "" "<br> </p>\n" "<p> Kirjuta <strong>help:/tdeprint/</strong> Konquerori aadressiväljale\n" "ja sinu ette ilmub\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"TDEPrinti käsiraamat</a>.\n" +" TDEPrinti käsiraamat.\n" "</p> " -"<p>See ja veel hulk materjali (nt.\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">KKK</a>, mitmesugused \n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">sissejuhatused</a>" -", \n" -"\"Nipid ja trikid\" ning\n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"tdeprinti postiloend</a>) \n" -" on saadaval aadressil\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>... \n" -"/p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" @@ -880,10 +855,6 @@ msgid "" "<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n" -"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a>\n" -"for more detailed hints...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" @@ -893,10 +864,6 @@ msgstr "" "See toimib Netscape'i, Mozilla, Galeoni, gv, Acrobat Readeri,\n" " StarOffice'i, OpenOffice'i, suvalise GNOME rakenduse ja veel paljude muude " "rakendustega...</p>\n" -"<p>Vaata <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a>, \n" -"kus leiad põhjalikumaid nõuandeid...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle</em></p>\n" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdeprint.po index 7135d78f235..7fcf96f766b 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -4507,8 +4507,7 @@ msgid "" "back using the <b>Back</b> button.</p>" "<br>" "<p>We hope you'll enjoy this tool!</p>" -"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>" -"The TDE printing team</i></a>.</p>" +"<br><p align=right><i>The TDE printing team</i>.</p>" msgstr "" "<p>Tere tulemast!</p>" "<br>" @@ -4518,8 +4517,7 @@ msgstr "" ".</p>" "<br> " "<p>Loodame, et naudid nõustaja kasutamist!</p>" -"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>" -"TDE trükkimissüsteemi arendajad</i></a>.</p>" +"<br><p align=right><i>TDE trükkimissüsteemi arendajad</i>.</p>" #: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 msgid "&PostScript printer" @@ -6249,12 +6247,10 @@ msgstr "" #: posterpreview.cpp:115 msgid "" "Poster preview not available. Either the <b>poster</b> " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version; " -"available at http://printing.kde.org/downloads/." +"executable is not properly installed, or you don't have the required version." msgstr "" "Posteri eelvaatlus ei ole võimalik: kas ei ole <b>poster</b>" -"i käivitatav fail korrektselt paigaldatud või ei ole sul nõutav versioon; see " -"on saadaval aadressil http://printing.kde.org/downloads/." +"i käivitatav fail korrektselt paigaldatud või ei ole sul nõutav versioon." #: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 msgid "Printer Configuration" @@ -6555,14 +6551,7 @@ msgid "" "tiles.] </p> " "<p><b>Note:</b> The standard version of 'poster' will not work. Your system " "must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p> " -"<p><b>Additional hint for power users:</b> A patched version of 'poster' is " -"available from the <a href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint Website</a> " -"at <a " -"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</" -"a>. The direct link to the patched source tarball is <a " -"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">" -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>" +"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p></qt>" msgstr "" " <qt> <b>Postri trükkimine</b> " "<p>Märkimisel on võimalik trükkida erinevas suuruses postreid. Väiksemat " @@ -6576,14 +6565,7 @@ msgstr "" "moel muidu lehe suuruse ületava trükitöö.) </p> " "<p><b>Märkus:</b> standardne \"poster\" ei hakka tööle, süsteem peab kasutama " "programmi veidi muudetud varianti. Kui sinu operatsioonisüsteemi loojad seda " -"veel ei paku, palu neil seda teha. </p> " -"<p><b>Lisavihje kogenud kasutajatele:</b> programmi \"poster\" muudetud " -"versiooni leiab <a href=\"http://printing.kde.org/\">" -"TDEPrinti veebileheküljelt</a> aadressil <a " -"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</" -"a>. Muudetud versiooni lähteteksti pakitud kujul leiab aadressilt <a " -"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">" -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>" +"veel ei paku, palu neil seda teha. </p></qt>" #: kpposterpage.cpp:68 msgid "" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmtdeio.po index 93315070aec..7cd6fc6bef9 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -338,13 +338,13 @@ msgid "" "<qt>Enter a valid address or url." "<p><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> " "is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> " -"domain, e.g. <code>printing.kde.org</code>, then simply enter <code>" +"domain, then simply enter <code>" ".kde.org</code></qt>" msgstr "" "<qt>Sartu baliozko helbide edo url bat." "<p><b><u>OHARRA:</u></b> Komodinen bat-egitea (adibidez <code>*.kde.org</code>" ") ez da onartzen. <code>.kde.org</code> domeinuo edozein ostalarirekin bat egin " -"nahi baduzu, adibidez <code>printing.kde.org</code>, sartu <code>.kde.org</code>" +"nahi baduzu, sartu <code>.kde.org</code>" "</qt>" #: kproxydlg.cpp:54 diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/ktip.po index 0e31444ae41..da62e7fd65e 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/ktip.po @@ -53,9 +53,7 @@ msgid "" "also useful sites for major applications like\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n" -"TDE utilities like\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n" "which can be put to its full usage even outside TDE...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -70,9 +68,7 @@ msgstr "" "batzuk:\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>, \n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> eta\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>; eta TDEren tresna\n" -"garrantzitsuak ere bai, esate baterako:\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n" "TDEz kanpo ere erabilgarritasun osoa izan dezakeena...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -442,7 +438,7 @@ msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.</p>\n" -"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n" +"<p>The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n" "software as the underlying print subsystem.</p>\n" @@ -456,7 +452,7 @@ msgstr "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrintig (II)</strong></p>\n" "<p>Inprimaketa azpisistema guztiek ez dituzte TDE inprimaketarako gaitasun\n" "berdinak bermatzen.</p>\n" -"<p><A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting taldea</A>k\n" +"<p>TDEPrinting taldea\n" "<A HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS</strong></A>" "en oinarritutako softwarea inprimaketa azpisistema bezala erabiltzea " "gomendatzen du.</p>\n" @@ -611,18 +607,8 @@ msgid "" "<br> </p>\n" "<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"TDEPrint Handbook</a>\n" +" TDEPrint Handbook\n" "displayed.</p> " -"<p>This, plus more material (like a\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"tdeprint mailing list</a>)\n" -" are available at\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" msgstr "" @@ -630,18 +616,8 @@ msgstr "" "TDEPrinting-i buruzko informazio ulergarria behar?" "<br> </p>\n" "<p> Tekleatu <strong>help:/tdeprint/</strong> Konquerorren helbide eremuan\n" -"eta <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"TDEPrint Eskuliburua</a>\n" +"eta TDEPrint Eskuliburua\n" "agertuko da.</p> " -"<p>Hau, eta beste gai gehiago (hala nola\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>a, hainbat \n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutoretza</a>, \n" -"\"TipsNTricks\" atal bat eta\n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"tdeprint posta zerrenda</a>) \n" -"aurki ditzakezu \n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>-en ... \n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/print_printer.png\">\n" @@ -895,10 +871,6 @@ msgid "" "<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n" -"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a>\n" -"for more detailed hints...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" @@ -909,10 +881,6 @@ msgstr "" " Staroffice, OpenOffice, GNOMEren edozein aplikaziorekin, eta askoz " "gehiagorekin\n" "erabil dezakezu.</p>\n" -"<p>Ikus <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a> \n" -"xehetasun gehiago nahi baldin baduzu...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeiflek eskainia</em></p>\n" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeprint.po index 6f0af03f083..88d8bd26776 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -4583,8 +4583,7 @@ msgid "" "back using the <b>Back</b> button.</p>" "<br>" "<p>We hope you'll enjoy this tool!</p>" -"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>" -"The TDE printing team</i></a>.</p>" +"<br><p align=right><i>The TDE printing team</i>.</p>" msgstr "" "<p>Ongi etorri,</p> " "<br> " @@ -4594,8 +4593,7 @@ msgstr "" "botoia erabiliz.</p> " "<br> " "<p>Espero dugu tresna hau zure gustokoa izatea!</p> " -"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>" -"TDEren inprimatze-taldea</i></a>.</p>" +"<br><p align=right><i>TDEren inprimatze-taldea</i>.</p>" #: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 msgid "&PostScript printer" @@ -6380,12 +6378,11 @@ msgstr "" #: posterpreview.cpp:115 msgid "" "Poster preview not available. Either the <b>poster</b> " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version; " -"available at http://printing.kde.org/downloads/." +"executable is not properly installed, or you don't have the required version." msgstr "" "Posterraren aurrebista ez dago eskuragarri. Edo <b>poster</p> " "exekutagarria ez dago behar bezala instalaturik, edo ez daukazu behar den " -"bertsioa.Honako helbidean eskuragarri dago: http://printing.kde.org/downloads/" +"bertsioa." #: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 msgid "Printer Configuration" @@ -6684,14 +6681,7 @@ msgid "" "tiles.] </p> " "<p><b>Note:</b> The standard version of 'poster' will not work. Your system " "must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p> " -"<p><b>Additional hint for power users:</b> A patched version of 'poster' is " -"available from the <a href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint Website</a> " -"at <a " -"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</" -"a>. The direct link to the patched source tarball is <a " -"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">" -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>" +"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p></qt>" msgstr "" "<qt><b>Inprimatu posterra</b> (gaituta edo desgaituta)" "<p>Aukera hau gaitzen baduzu, tamaina desberdinetako posterrak inprima " @@ -6706,14 +6696,7 @@ msgstr "" "inprimakietan bihurtzen ditu.</p>" "<p><b>Oharra:</b> \"poster\"-en bertsio estandarrak ez du funtzionatuko. " "Sistemak aldatutako bertsio bat erabili behar du. Galdetu sistema eragilearen " -"saltzaileari honi buruz.</p>" -"<p><b>Argibidea erabiltzaile aurreratuentzat:</b> moldatutako \"poster\"-en " -"bertsioa <a href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint-en gunean</a> " -"eskuragarri dago: <a href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">" -"http://printing.kde.org/downloads/</a>. Iturburuen tar artxibo konprimituaren " -"zuzeneko esteka honakoa da: <a " -"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">" -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a>.</p></qt>" +"saltzaileari honi buruz.</p></qt>" #: kpposterpage.cpp:68 msgid "" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmtdeio.po index f37c6687719..92888272560 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -334,13 +334,13 @@ msgid "" "<qt>Enter a valid address or url." "<p><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> " "is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> " -"domain, e.g. <code>printing.kde.org</code>, then simply enter <code>" +"domain, then simply enter <code>" ".kde.org</code></qt>" msgstr "" "<qt>وارد کردن یک نشانی یا نشانی وب معتبر " "<p><b><u>توجه:</u></b> تطبیق نویسه عام، نظیر <code>*.kde.org</code> " "پشتیبانی نمیشود. اگر بخواهید هر میزبانی را در مدخل <code>.kde.org</code> " -"تطبیق کنید، برای مثال <code>printing.kde.org</code> ، بعد به سادگی <code>" +"تط، بعد به سادگی <code>" ".kde.org</code></qt> وارد کنید" #: kproxydlg.cpp:54 diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/ktip.po index f74531f943b..37ec7710150 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/ktip.po @@ -48,9 +48,7 @@ msgid "" "also useful sites for major applications like\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n" -"TDE utilities like\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n" "which can be put to its full usage even outside TDE...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -64,9 +62,7 @@ msgstr "" "پایگاههای مفیدی برای کاربردهای اصلی مانند\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>،\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> و\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>، یا برنامههای سودمند مهم TDE " -"مانند\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>،\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>،\n" "وجود دارد، که حتی خارج از TDE هم کاربرد فراوان دارد...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -435,7 +431,7 @@ msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.</p>\n" -"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n" +"<p>The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n" "software as the underlying print subsystem.</p>\n" @@ -449,7 +445,7 @@ msgstr "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>همۀ زیرسیستمهای چاپ، تواناییهای یکسانی را\n" "برای ساخت TDEPrint فراهم نمیکنند.</p>\n" -"<p><A HREF=\"http://printing.kde.org/\">تیم چاپ TDE</A>\n" +"<p>تیم چاپ TDE\n" "نصب یک نرمافزار<A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>بر مبنای CUPS </strong></A>\n" "را به عنوان زیرسیستم چاپ اصولی، توصیه میکند.</p>\n" @@ -603,18 +599,8 @@ msgid "" "<br> </p>\n" "<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"TDEPrint Handbook</a>\n" +" TDEPrint Handbook\n" "displayed.</p> " -"<p>This, plus more material (like a\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"tdeprint mailing list</a>)\n" -" are available at\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" msgstr "" @@ -622,18 +608,8 @@ msgstr "" " به اطلاعات جامع پیرامون چاپ TDE نیاز دارید؟" "<br> </p>\n" "<p><strong>help:/tdeprint/</strong> را در حوزۀ نشانی Konqueror تحریر کنید و\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"کتاب مرجع TDEPrint</a>\n" +"کتاب مرجع TDEPrint\n" " نمایش دادهشده را به دست آورید.</p> " -"<p> این، به علاوۀ مادۀ دیگر)مثل یک\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a> ،\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a> \n" -"یک بخش »TipsNTricks« و\n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"فهرست ارسال نامۀ TDEprint</a>)\n" -"در\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...موجود است .\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" @@ -888,10 +864,6 @@ msgid "" "<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n" -"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a>\n" -"for more detailed hints...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" @@ -902,10 +874,6 @@ msgstr "" " StarOffice، OpenOffice.org، هر کاربرد گنوم و موارد دیگر کار میکند</p>\n" "برای راهنمایی بیشتر...\n" " " -"<p>به <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a>\n" -"مراجعه نمایید.\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>با مشارکت کرت پیففیل</em></p>\n" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeprint.po index a512f515cd1..57676174e7a 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -4481,8 +4481,7 @@ msgid "" "back using the <b>Back</b> button.</p>" "<br>" "<p>We hope you'll enjoy this tool!</p>" -"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>" -"The TDE printing team</i></a>.</p>" +"<br><p align=right><i>The TDE printing team</i>.</p>" msgstr "" "<p>خوش آمدید،</p>" "<br>" @@ -4492,7 +4491,7 @@ msgstr "" "به عقب برگردید. </p>" "<br>" "<p>امید است که از این ابزار لذت ببرید!</p>" -"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>تیم چاپ TDE</i></a>" +"<br><p align=right><i>تیم چاپ TDE</i>" ".</p>" #: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 @@ -6215,11 +6214,10 @@ msgstr "" #: posterpreview.cpp:115 msgid "" "Poster preview not available. Either the <b>poster</b> " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version; " -"available at http://printing.kde.org/downloads/." +"executable is not properly installed, or you don't have the required version." msgstr "" "پیشنمایش پوستر وجود ندارد. یا <b>پوستر</b> قابل اجرا درست نصب نشده است، یا " -"نسخۀ مورد نیاز در http://printing.kde.org/downloads/ را ندارید." + #: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 msgid "Printer Configuration" @@ -6519,14 +6517,7 @@ msgid "" "tiles.] </p> " "<p><b>Note:</b> The standard version of 'poster' will not work. Your system " "must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p> " -"<p><b>Additional hint for power users:</b> A patched version of 'poster' is " -"available from the <a href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint Website</a> " -"at <a " -"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</" -"a>. The direct link to the patched source tarball is <a " -"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">" -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>" +"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p></qt>" msgstr "" " <qt> <b>چاپ پوستر</b>(فعال یا غیرفعال)." "<p>در صورت فعالسازی این گزینه، میتوانید پوسترهایی با اندازههای مختلف را چاپ " @@ -6538,17 +6529,7 @@ msgstr "" "خارجی به وسیلۀ TDEPrint روی سیستم شما کشف شده باشد.[ <em>»پوستر«</em> " "یک برنامۀ سودمند خط فرمان است که به شما اجازه میدهد که پروندههای پستاسکریپت " "را به نتیجۀ چاپی کاشیشده تبدیل کنید،که کاشیها قابل دوختن به یکدیگر میباشند.] " -"</p> " -"<p><b>نکته:</b> نسخۀ استاندارد »پوستر« کار نمیکند. سیستم شما باید از نسخۀ کژنه " -" »پوستر« استفاده کند. از فروشندۀ سیستم عامل خود بخواهید که نسخۀ کژنه »پوستر« را " -"فراهم کند. </p> " -"<p><b>نکتۀ اضافی برای کاربران توان:</b> نسخۀ کژنه »پوستر« را میتوان از <a " -"href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint وبگاه</a> " -"در <a " -"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads " -"/</a> فراهم کرد. تماس مستقیم با tarball متن کژنهشده در <a " -"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">" -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> وجود دارد. </qt>" +"</p> </qt>" #: kpposterpage.cpp:68 msgid "" diff --git a/tde-i18n-fi/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook b/tde-i18n-fi/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook index 189f922807c..86ac7dc67a3 100644 --- a/tde-i18n-fi/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook +++ b/tde-i18n-fi/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook @@ -223,7 +223,7 @@ <glossentry id="gloss-tdeprinthandbook"> <glossterm><acronym>TDEPrint-käsikirja...</acronym></glossterm> - <glossdef><para>...on hakuteos joka kuvaa KDE:n tulostusjärjestelmän käyttäjille ja ylläpitäjille tarkoitetut toiminnot. Pääset lukemaan käsikirjaa joko KDE Ohjeesta tai Konquerorista kirjoittamalla "help:/tdeprint" sijaintikenttään. <ulink url="http://printing.kde.org/">TDEPrintin www-sivusto</ulink> tarjoaa päivityksiä näihin ohjeisiin, sekä tulostukseen sopivia PDF-versioita. TDEPrint-käsikirja on Kurt Pfeiflen kirjoittama ja ylläpitämä. </para> + <glossdef><para>...on hakuteos joka kuvaa KDE:n tulostusjärjestelmän käyttäjille ja ylläpitäjille tarkoitetut toiminnot. Pääset lukemaan käsikirjaa joko KDE Ohjeesta tai Konquerorista kirjoittamalla "help:/tdeprint" sijaintikenttään. TDEPrint-käsikirja on Kurt Pfeiflen kirjoittama ja ylläpitämä. </para> <glossseealso otherterm="gloss-cupsfaq">&CUPS;-UKK</glossseealso> </glossdef> </glossentry> diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtdeio.po index a6ac63a09a2..27fd64c54f4 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -331,13 +331,13 @@ msgid "" "<qt>Enter a valid address or url." "<p><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> " "is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> " -"domain, e.g. <code>printing.kde.org</code>, then simply enter <code>" +"domain, then simply enter <code>" ".kde.org</code></qt>" msgstr "" "<qt>Anna kelvollinen osoite tai url." "<p><b><u>HUOM:</u></b>Seuraavat wildcardit kuten <code>*.kde.org</code> " "eivät ole sallittuja. Jos haluat etsiä mitä tahansa hostia <code>.kde.org</code> " -"domainissa, kuten <code>printing.kde.org</code>, anna yksinkertaisesti <code>" +"domainissa, anna yksinkertaisesti <code>" ".kde.org</code></qt>" #: kproxydlg.cpp:54 diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ktip.po index 9eb118e0143..ab317dbe0d1 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ktip.po @@ -59,9 +59,7 @@ msgid "" "also useful sites for major applications like\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n" -"TDE utilities like\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n" "which can be put to its full usage even outside TDE...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -75,9 +73,7 @@ msgstr "" "Myös tärkeimmillä sovellusohjelmilla on omat kotisivunsa, \n" " esimerkiksi <A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konquerorilla</A>" ", <A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOfficella</A> ja \n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelopilla</A>. \n" -"Lisäksi useilla apuohjelmilla, kuten myös TDE:n ulkopuolella käytetyllä <A " -"HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>-ohjelmalla, \n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelopilla</A>, \n" "on omat sivunsa.</P>\n" "<br>\n" "<center>\n" @@ -432,7 +428,7 @@ msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.</p>\n" -"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n" +"<p>The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n" "software as the underlying print subsystem.</p>\n" @@ -446,7 +442,7 @@ msgstr "" "<p align=\"center\"><strong>Tulostaminen (II)</strong></p>\n" "<p>Kaikki tulostusjärjestelmät eivät tarjoa TDE:n tulostusjärjestelmälle " "samanlaisia ominaisuuksia.</p>\n" -"<p><A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting-ryhmä</A>\n" +"<p>TDEPrinting-ryhmä\n" "suosittelee <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-pohjaisen</strong></A>\n" "ohjelman asentamista tulostusjärjestelmäksi.</p>\n" @@ -594,18 +590,8 @@ msgid "" "<br> </p>\n" "<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"TDEPrint Handbook</a>\n" +" TDEPrint Handbook\n" "displayed.</p> " -"<p>This, plus more material (like a\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"tdeprint mailing list</a>)\n" -" are available at\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" msgstr "" @@ -614,18 +600,8 @@ msgstr "" "<br> </p>\n" "<p> Kirjoita Konquerorin osoitekenttään <strong>help:/tdeprint/</strong> \n" "avataksesi\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"TDEPrintin ohjeen</a>.\n" +" TDEPrintin ohjeen.\n" "</p> " -"<p>Tämä ja paljon muuta (kuten\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, erilaisia \n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">oppaita</a>, \n" -" \"TipsNTricks\"-osio ja\n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"tdeprint postituslistan arkisto</a>) \n" -"on saatavilla osoitteesta\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>... \n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" @@ -874,10 +850,6 @@ msgid "" "<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n" -"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a>\n" -"for more detailed hints...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" @@ -888,10 +860,6 @@ msgstr "" "Tämä toimii Netscapen, Mozillan, Galeonin, gv:n, Acrobat Readerin,\n" " StarOfficen, OpenOfficen, minkä tahansa Gnome-sovelluksen ja\n" "monien muiden kanssa.</p>\n" -"<p>Katso osoitteesta <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a> \n" -"tarkempia ohjeita.\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Lähettänyt Kurt Pfeifle</em></p>\n" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeprint.po index 474b2c11490..e7f90323118 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -4055,8 +4055,7 @@ msgid "" "back using the <b>Back</b> button.</p>" "<br>" "<p>We hope you'll enjoy this tool!</p>" -"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>" -"The TDE printing team</i></a>.</p>" +"<br><p align=right><i>The TDE printing team</i>.</p>" msgstr "" "<p>Tervetuloa</p>" "<br>" @@ -4065,8 +4064,7 @@ msgstr "" "voit aina palata edelliseen kohtaan <b>Takaisin</b>-painikkeella.</p>" "<br>" "<p>Toivomme, että nautit tästä työkalusta!</p>" -"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>" -"TDE:n tulostustyöryhmä</i></a>.</p>" +"<br><p align=right><i>TDE:n tulostustyöryhmä</i>.</p>" #: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 msgid "&PostScript printer" @@ -5586,12 +5584,10 @@ msgstr "" #: posterpreview.cpp:115 msgid "" "Poster preview not available. Either the <b>poster</b> " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version; " -"available at http://printing.kde.org/downloads/." +"executable is not properly installed, or you don't have the required version." msgstr "" "Julistetta ei voida esikatsella. Joko <b>poster</b>-ohjelmaa ei ole asennettu " -"oikein tai se ei ole tarvittava versio. Ohjelma on saatavilla osoitteesta " -"http://printing.kde.org/downloads/." +"oikein tai se ei ole tarvittava versio." #: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 msgid "Printer Configuration" @@ -5795,14 +5791,7 @@ msgid "" "tiles.] </p> " "<p><b>Note:</b> The standard version of 'poster' will not work. Your system " "must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p> " -"<p><b>Additional hint for power users:</b> A patched version of 'poster' is " -"available from the <a href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint Website</a> " -"at <a " -"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</" -"a>. The direct link to the patched source tarball is <a " -"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">" -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>" +"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p></qt>" msgstr "" #: kpposterpage.cpp:68 diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtdeio.po index 98f2728788c..83e98293735 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -337,7 +337,7 @@ msgid "" "<qt>Enter a valid address or url." "<p><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> " "is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> " -"domain, e.g. <code>printing.kde.org</code>, then simply enter <code>" +"domain, then simply enter <code>" ".kde.org</code></qt>" msgstr "" "<qt>Fier in jildich (URL-)adres yn. " diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/ktip.po index 364159b4e2b..7b842bece7d 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/ktip.po @@ -47,9 +47,7 @@ msgid "" "also useful sites for major applications like\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n" -"TDE utilities like\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n" "which can be put to its full usage even outside TDE...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -63,9 +61,7 @@ msgstr "" "der noch oare brûkbere siden foar wichtige applikaasjes as\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> en\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, of wichtige\n" -"TDE-helpprogramma's, lykas\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n" "wêrfan jo de fasiliteiten sels bûten TDE brûke kinne...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -429,7 +425,7 @@ msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.</p>\n" -"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n" +"<p>The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n" "software as the underlying print subsystem.</p>\n" @@ -444,7 +440,7 @@ msgstr "" "\n" "<p>Net alle printsystemen biede lykweardige mooglikheden\n" "wêr TDEPrint gebrûk fan kin meitsje.</p>\n" -"<p>It <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting-team</A>\n" +"<p>It TDEPrinting-team\n" "advisearret om op <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS</strong></A>-\n" "basearre sêftguod te ynstallearjen as ûnderlizzend printsysteem.</p>\n" @@ -599,18 +595,8 @@ msgid "" "<br> </p>\n" "<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"TDEPrint Handbook</a>\n" +" TDEPrint Handbook\n" "displayed.</p> " -"<p>This, plus more material (like a\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"tdeprint mailing list</a>)\n" -" are available at\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" msgstr "" @@ -619,17 +605,7 @@ msgstr "" "<br> </p>\n" "<p> Typ <strong>help:/tdeprint</strong> yn it l.okaasjefild fan Konqueror\n" "en iepenje it hânboek fan\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">TDEPrint</a></p>\n" -"<p>Dit, plus mear materiaal, (likas in\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">Fraach en antwurd</a>, ferskate \n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">" -"leerprogramma's</a>,\n" -"in tippe-en-truken-seksje en de \n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"tdeprint mailing list</a>), \n" -" is te finen op\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>... \n" -"</p>\n" +" TDEPrint</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" @@ -893,10 +869,6 @@ msgid "" "<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n" -"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a>\n" -"for more detailed hints...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" @@ -906,10 +878,6 @@ msgstr "" "applikaasje.\n" "<p>Dit wurket mei Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader, StarOffice, " "OpenOffice, alle GNOME-applikaasje en noch folle mear...</p>\n" -"<p>Sjoch op <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a> \n" -"Foar mear detaillearre tips... \n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Bydroegen troch Kurt Pfeifle</em></p>\n" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeprint.po index 757152c8487..70684b60b17 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -4572,8 +4572,7 @@ msgid "" "back using the <b>Back</b> button.</p>" "<br>" "<p>We hope you'll enjoy this tool!</p>" -"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>" -"The TDE printing team</i></a>.</p>" +"<br><p align=right><i>The TDE printing team</i>.</p>" msgstr "" "<p>Wolkom,</p>" "<br>" @@ -4583,8 +4582,7 @@ msgstr "" "weromgean mei de <b>Werom</b> knop.</p>" "<br>" "<p>Wy hoopje dat jo dit helpmiddel wurdearje sille!</p>" -"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>" -"It TDE printselskip</i></a>.</p>" +"<br><p align=right><i>It TDE printselskip</i>.</p>" #: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 msgid "&PostScript printer" @@ -6349,12 +6347,10 @@ msgstr "" #: posterpreview.cpp:115 msgid "" "Poster preview not available. Either the <b>poster</b> " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version; " -"available at http://printing.kde.org/downloads/." +"executable is not properly installed, or you don't have the required version." msgstr "" "Foarbyld fan poster net beskikber. Of it programama <b>poster</b> " -"is net goed ynstallearre, of hat net de fereaske ferzje dy 't oanbean wurdt op " -"http://printing.kde.org/downloads/." +"is net goed ynstallearre, of hat net de fereaske ferzje dy 't oanbean wurdt op." #: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 msgid "Printer Configuration" @@ -6655,14 +6651,7 @@ msgid "" "tiles.] </p> " "<p><b>Note:</b> The standard version of 'poster' will not work. Your system " "must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p> " -"<p><b>Additional hint for power users:</b> A patched version of 'poster' is " -"available from the <a href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint Website</a> " -"at <a " -"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</" -"a>. The direct link to the patched source tarball is <a " -"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">" -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>" +"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p></qt>" msgstr "" "<qt> " "<p><b>Poster printsje</b> (yn- of útskeakele)</p> " @@ -6680,14 +6669,7 @@ msgstr "" "<p><b>Taljochting:</b> De standert ferzje fan de 'poster'-helpmiddel " "funksjonearret net. Jo systeem hat in oanpaste ferzje fan 'poster' nedich. " "freegje de ferskaffer fan jo bestjoeringssysteem om dizze oanpaste ferzje as " -"dizze net meilevere wurdt.</p> " -"<p><b>Ekstra oanwizing faor erfaren brûkers:</b> In oanpaste ferzje fan " -"'poster' is te krijen fia de <a href=\"http://printing.kde.org/\">" -"TDEPrint webstek</a> op <a href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">" -"http://printing.kde.org/downloads/</a>. De direkte ferwizing nei de " -"boarnekoade-tarball is <a " -"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">" -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>" +"dizze net meilevere wurdt.</p></qt>" #: kpposterpage.cpp:68 msgid "" |