diff options
59 files changed, 3788 insertions, 4437 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index a3d2fb36b6e..5b93e91b469 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 14:31+0100\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "التقويم" @@ -49,143 +61,120 @@ msgstr "أن&سخ الى الحافظة" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "إ&عداد الساعة الثنائية..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "شكل الصمامات الثنائية الإنبعاثية الضوء" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "المظهر" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "لون الصمامات الثنائية الإنبعاثية الضوء" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "عتامة الصمامات الثنائية الإنبعاثية الضوء غير الممكنة" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "لون الخلفية" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "إذا كان يجب عرض الثواني" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "إذا كان يجب عرض الصمامات الثنائية الإنبعاثية الضوء غير الشغالة" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "عطّل الصمامات الثنائية الإنبعاثية الضوء" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "فاتح" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "غامق" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "اللون" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "الخلفية:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "الصمامات الثنائية الإنبعاثية الضوء:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "شكل الصمامات الثنائية الإنبعاثية الضوء:" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "م&ستطيل" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&دائري" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "مظهر الصمامات الثنائية الإنبعاثية الضوء" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "مس&طح" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "مر&فوع" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "م&خفّض" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "المعاينة" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "أظهر الثواني" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "إخفاء الصمامات الثنائية الإنبعاثية الضوء غير المضائة" -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "شكل الصمامات الثنائية الإنبعاثية الضوء" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "المظهر" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "لون الصمامات الثنائية الإنبعاثية الضوء" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "عتامة الصمامات الثنائية الإنبعاثية الضوء غير الممكنة" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "لون الخلفية" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "إذا كان يجب عرض الثواني" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "إذا كان يجب عرض الصمامات الثنائية الإنبعاثية الضوء غير الشغالة" - #~ msgid "Form1" #~ msgstr "نموذج1" diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-az/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 202f47de417..0433e662638 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-23 21:26+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" @@ -13,6 +13,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Təqvim" @@ -45,143 +57,120 @@ msgstr "Ara Yaddaşa &Köçür" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Bax" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Arxa plan rəngi" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Açıq" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Tünd" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Rəng" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Arxa plan:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, fuzzy, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "Bax" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Nümayiş" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "" -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Bax" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Arxa plan rəngi" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "" - #~ msgid "Form1" #~ msgstr "Form1" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index e2a8f21dfd0..adbedb83eff 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-12 01:18+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -19,6 +19,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Календар" @@ -51,140 +63,117 @@ msgstr "Копиране в &системния буфер" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "&Настройване..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Форма на кристалите" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Вид" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Цвят на кристалите" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Затъмненост на изключените кристали" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Цвят на фона" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Показване на секундите" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Показване на изключените кристали" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "Осветеност на кристалите" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Силна" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Слаба" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Цветове" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Цвят на фона:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "Цвят на текста:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "Форма" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "П&равоъгълна" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "Кръ&гообразна" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "Вид" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "П&лосък" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "&Изпъкнал" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "В&длъбнат" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Показване на секундите" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Скриване на угасените кристали" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "Форма на кристалите" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Вид" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "Цвят на кристалите" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Затъмненост на изключените кристали" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Цвят на фона" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Показване на секундите" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Показване на изключените кристали" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-bn/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 3bd71d29b0c..4901e4c619b 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-14 10:30-0500\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" @@ -20,6 +20,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "বর্ষপঞ্জি" @@ -52,140 +64,117 @@ msgstr "ক্লীপবোর্ডে &কপি করো" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "কে-বাইনারি-ক্লক &কনফিগার করো..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "LED সমূহের আকার" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "চেহারা" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "LED সমূহের রং" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "নিষ্ক্রিয় LED'র গাঢ়তা" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "পশ্চাদ্পটের রং" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "সেকেন্ড প্রদর্শন করা হবে কি না" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "LEDs প্রদর্শন করতে কিনা যে বন্ধ আছে" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "নিষ্ক্রিয় LED" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "হাল্কা" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "গাঢ়" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "রং" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "পশ্চাদ্পট:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LED:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "LED আকার" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&চতুর্ভুজ" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "গোলাকা&র" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "LED'র চেহারা" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "চ্যাপ্টা (&চ)" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, fuzzy, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "raiseল (&a)" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "Sunken (&S)" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "প্রাকদর্শন" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "সেকেন্ড দেখাও" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "unlit LED দেখিও না" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "LED সমূহের আকার" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "চেহারা" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "LED সমূহের রং" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "নিষ্ক্রিয় LED'র গাঢ়তা" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "পশ্চাদ্পটের রং" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "সেকেন্ড প্রদর্শন করা হবে কি না" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "LEDs প্রদর্শন করতে কিনা যে বন্ধ আছে" diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-br/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 20b123c114c..b2c5c76c5ac 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages/tdeaddons/kbinaryclock.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n" @@ -12,6 +12,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Deiziadur" @@ -44,140 +56,117 @@ msgstr "E&ilañ d'ar golver" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "&Kefluniañ KBinaryClock ..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Sell" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Liv an drekleur" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Sklerijenn" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Teñval" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Liv" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Drekleur :" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Plaen" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "&Sanket" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Rakgwel" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Diskouez an eilennoù" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Sell" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Liv an drekleur" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-bs/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 6c77d231dba..d7270ddbb4a 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-20 19:34+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" @@ -14,6 +14,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Kalendar" @@ -46,140 +58,117 @@ msgstr "K&opiraj u spremnik" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "&Podesi KBinaryClock..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Oblik LED dioda" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Izgled" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Boja LED dioda" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Zatamnjenost ugašenih LEDova" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Boja pozadine" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Da li prikazati i sekunde" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Da li prikazati ugašene LEDove" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "Ugašen LED" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Svijetao" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Taman" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Boja" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Pozadina:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LED:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "Oblik LEDa" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "K&vadratni" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Kružni" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "Izgled LEDa" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Ravan" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "&Ispupčen" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "&Udubljen" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Pregled" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Prikaži sekunde" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Sakrij neosvijetljene LEDove" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "Oblik LED dioda" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Izgled" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "Boja LED dioda" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Zatamnjenost ugašenih LEDova" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Boja pozadine" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Da li prikazati i sekunde" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Da li prikazati ugašene LEDove" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 261e5955b9f..bba161c04f1 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-18 16:22+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Calendari" @@ -49,140 +61,117 @@ msgstr "C&opia al portapapers" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "&Configura KBinaryClock..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Forma dels LEDs" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Aparença" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Color dels LEDs" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Foscor dels LEDs deshabilitats" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Color de fons" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Si mostrar els segons" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Si mostrar els LEDs que estan apagats" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "Deshabilita LED" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Llum" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Foscor" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Color" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Fons:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LED:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "Perfil del LED" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&Rectangular" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Circular" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "Aparença del LED" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Pla" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "Re&ssaltat" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "E&nfonsat" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Vista prèvia" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Mostra segons" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Amaga els LEDs apagats" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "Forma dels LEDs" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Aparença" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "Color dels LEDs" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Foscor dels LEDs deshabilitats" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Color de fons" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Si mostrar els segons" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Si mostrar els LEDs que estan apagats" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index e1ff8cd8c6d..e09667d614c 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-11 10:42+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" @@ -15,8 +15,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" @@ -50,140 +62,117 @@ msgstr "K&opírovat do schránky" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "Na&stavit KBinaryClock..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Tvar LED diod" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Vzhled" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Barva LED diod" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Tmavost vypnutých LED diod" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Barva pozadí" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Zobrazovat vteřiny" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Jestli zobrazovat vypnuté LED" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "Vypnuté LED" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Světlé" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Tmavé" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Barva" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Pozadí:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LED:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "Tvar LED" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "O&bdélníkový" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Kruhový" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "Vzhled LED" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Ploché" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "&Vyvýšené" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "&Propadlé" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Náhled" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Ukázat vteřiny" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Skrýt nerozsvícené LED diody" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "Tvar LED diod" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Vzhled" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "Barva LED diod" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Tmavost vypnutých LED diod" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Barva pozadí" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Zobrazovat vteřiny" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Jestli zobrazovat vypnuté LED" diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 48f2e0b50d4..b2726fd1262 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ../cy/messages//tdeaddons/kbinaryclock.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-04 10:24+0200\n" -"Last-Translator: www.kyfieithu.co.uk <kyfieithu@dotmon.com>" -", www.gyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>\n" +"Last-Translator: www.kyfieithu.co.uk <kyfieithu@dotmon.com>, www.gyfieithu." +"co.uk<kyfieithu@dotmon.com>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n" "\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Calendr" @@ -50,143 +62,120 @@ msgstr "C&opïo i'r gludfwrdd" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "Ff&urfweddu KClocDeuaidd..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Siap yr LEDs" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Gwedd" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Lliw yr LEDs" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Tywyllwch yr LEDs a analluogwyd" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Lliw'r cefndir" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Ai dangos eiliadau" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Ai dangos eiliadau" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "LED wedi'i analluogi" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Golau" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Tywyll" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Lliw" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Cefndir:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LED:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "Siap yr LED" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "Hi&rsgwar" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Crwn" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "Gwedd yr LED" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Gwastad" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "U&wch" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "I&s" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Rhagolwg" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Dangos eiliadau" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "" -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "Siap yr LEDs" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Gwedd" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "Lliw yr LEDs" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Tywyllwch yr LEDs a analluogwyd" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Lliw'r cefndir" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Ai dangos eiliadau" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Ai dangos eiliadau" - #~ msgid "Form1" #~ msgstr "Fform1" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 3b3ed12a762..175d72b94d2 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 07:47-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" @@ -47,140 +59,117 @@ msgstr "K&opiér til klippebord" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "&IndstilConfigure KBinaryClock..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "LED-Formen" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Udseende" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "LED-farven" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Hvor mørke ikke aktive LED'er er" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Baggrundsfarve" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Om sekunder skal vises" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Om LED'er der er slået fra skal vises" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "Deaktiveret LED" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Lys" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Mørk" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Farve" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Baggrund:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LED:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "LED-Form" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&Rektangulær" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Cirkulær" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "LED-Udseende" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Flad" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "&Hævet" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "&Sunket" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Vis sekunder" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Skjul ikke tændte LED'er" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "LED-Formen" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Udseende" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "LED-farven" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Hvor mørke ikke aktive LED'er er" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Baggrundsfarve" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Om sekunder skal vises" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Om LED'er der er slået fra skal vises" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index d73923ee6c5..579dc330739 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-03 11:57+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -19,6 +19,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" @@ -51,140 +63,117 @@ msgstr "In &Zwischenablage kopieren" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "&Binäruhr einrichten ..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Aussehen der LEDs" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Aussehen" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Farbe der LEDs" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Abdunkelung deaktivierter LEDs" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Hintergrundfarbe" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Sekunden anzeigen" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Abgeschaltete LEDs anzeigen (oder nicht)" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "Deaktivierte LED" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Hell" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Dunkel" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Farbe" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Hintergrund:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LED:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "LED-Form" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&Rechteckig" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "R&und" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "LED-Aussehen" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Flach" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "&Hervorgehoben" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "&Eingesunken" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Sekunden anzeigen" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Nicht-leuchtende LEDs ausblenden" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "Aussehen der LEDs" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Aussehen" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "Farbe der LEDs" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Abdunkelung deaktivierter LEDs" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Hintergrundfarbe" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Sekunden anzeigen" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Abgeschaltete LEDs anzeigen (oder nicht)" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index ce03118c619..dc067eeb9b6 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-06 11:18+0300\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Ημερολόγιο" @@ -48,140 +60,117 @@ msgstr "&Αντιγραφή στο πρόχειρο" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "&Ρύθμιση KBinaryClock..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Σχήμα των LED" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Εμφάνιση" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Χρωματισμός των LED" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Mελαμψότητα απενεργοποιημένων LED" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Χρώμα φόντου" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Αν θα εμφανίζονται τα δευτερόλεπτα" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Αν θα εμφανίζονται τα απενεργοποιημένα LED" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "Απενεργοποιημένα LED" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Φωτισμός" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Σκοτεινός" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Χρώμα" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Φόντο:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LED:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "Σχήμα LED" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&Τετράγωνη" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Kυκλική" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "Εμφάνιση LED" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Επίπεδη" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "&Aνυψωμένη" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "&Βυθισμένη" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Εμφάνιση δευτερολέπτων" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Απόκρυψη σβηστών LED" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "Σχήμα των LED" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Εμφάνιση" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "Χρωματισμός των LED" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Mελαμψότητα απενεργοποιημένων LED" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Χρώμα φόντου" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Αν θα εμφανίζονται τα δευτερόλεπτα" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Αν θα εμφανίζονται τα απενεργοποιημένα LED" diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index abe02f54acb..ba8c467c315 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-02 12:43+0100\n" "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Calendar" @@ -48,140 +60,117 @@ msgstr "C&opy to Clipboard" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "&Configure KBinaryClock..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Shape of the LEDs" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Look" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Colour of the LEDs" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Darkness of disabled LEDs" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Background colour" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Whether to show seconds" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Whether to show LEDs that are off" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "Disabled LED" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Light" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Dark" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Colour" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Background:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LED:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "LED Shape" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&Rectangular" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Circular" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "LED Look" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Flat" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "R&aised" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "&Sunken" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Preview" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Show seconds" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Hide unlit LEDs" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "Shape of the LEDs" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Look" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "Colour of the LEDs" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Darkness of disabled LEDs" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Background colour" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Whether to show seconds" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Whether to show LEDs that are off" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 988339cca0f..6e727558076 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-24 12:44+0200\n" "Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -14,6 +14,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Kalendaro" @@ -46,140 +58,117 @@ msgstr "K&opiu al interdeponejo" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "A&gordu KDuumaHorloĝon..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "LEDa formo" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Apero" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Koloro de la LEDoj" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Malheleco de malaktivaj LEDoj" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Fona koloro" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Ĉu montru sekundojn" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Ĉu montru malaktivajn LEDojn" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "Malaktiva LED" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Hela" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Malhela" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Koloro" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Fono:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LED:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "LEDa formo" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "O&rtangula" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Cirkla" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "LEDa apero" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Plata" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "&Reliefa" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "&Kava" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Antaŭrigardo" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Montru sekundojn" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Kaŝu malaktivajn LEDojn" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "LEDa formo" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Apero" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "Koloro de la LEDoj" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Malheleco de malaktivaj LEDoj" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Fona koloro" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Ĉu montru sekundojn" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Ĉu montru malaktivajn LEDojn" diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-es/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 6a819f40300..6d49bd3f7ba 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-05 10:50+0200\n" "Last-Translator: Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>\n" "Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Calendario" @@ -49,140 +61,117 @@ msgstr "C&opiar al portapapeles" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "&Configurar KBinaryClock..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Forma de los indicadores" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Aspecto" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Color de los indicadores" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Oscuridad de los indicadores desactivados" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Color del fondo" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Mostrar segundos" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Mostrar indicadores desactivados" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "Indicador desactivado" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Claro" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Oscuro" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Color" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Fondo:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "Indicador:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "Forma del indicador" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&Rectangular" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Circular" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "Aspecto del indicador" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Plano" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "&Elevado" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "Pre&sionado" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Vista previa" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Mostrar segundos" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Ocultar indicadores sin luz" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "Forma de los indicadores" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Aspecto" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "Color de los indicadores" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Oscuridad de los indicadores desactivados" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Color del fondo" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Mostrar segundos" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Mostrar indicadores desactivados" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 19669af7d47..31d20a58a8f 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-03 14:44+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" @@ -47,140 +59,117 @@ msgstr "K&opeeri lõikepuhvrisse" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "K&BinaryClocki seadistamine..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "LED-i kuju" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Välimus" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "LED-i värv" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Keelatud LED-i tumedus" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Taustavärv" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Kas näidata sekundeid" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Kas näidata väljalülitatud LED-e" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "LED keelatud" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Hele" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Tume" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Värv" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Taust:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LED:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "LED-i kuju" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "Nelinu&rkne" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "Rin&gjas" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "LED-i välimus" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Lame" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "&Esiletungiv" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "&Süvistatud" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Eelvaatlus" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Näidatakse sekundeid" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Väljalülitatud LED-id peidetakse" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "LED-i kuju" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Välimus" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "LED-i värv" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Keelatud LED-i tumedus" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Taustavärv" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Kas näidata sekundeid" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Kas näidata väljalülitatud LED-e" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 01120fd6282..b6a22a420e4 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-26 09:43+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Egutegia" @@ -49,140 +61,117 @@ msgstr "K&opiatu arbelera" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "&Konfiguratu KBinaryClock" -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "LEDen forma" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Itxura" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "LEDen kolorea" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Desgaitutako LEDen iluntasuna" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Atzeko planoaren kolorea" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Segunduak erakutsi" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Itzalita dauden LEDak erakutsi" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "LEDa desgaiturik" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Argia" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Iluna" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Kolorea" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Atzeko planoa:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LEDa:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "LEDaren forma" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&Lauki zuzena" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Borobila" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "LEDaren itxura" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Laua" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "&Altxatua" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "&Sakatua" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Aurrebista" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Erakutsi segunduak" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Ezkutatu piztu gabeko LEDak" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "LEDen forma" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Itxura" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "LEDen kolorea" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Desgaitutako LEDen iluntasuna" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Atzeko planoaren kolorea" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Segunduak erakutsi" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Itzalita dauden LEDak erakutsi" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 5992971cd91..ce46b93f6c9 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-04 15:46+0330\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <tde-i18n.fa@kde.org>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "تقویم" @@ -49,140 +61,117 @@ msgstr "&رونوشت به تخته یادداشت" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "&پیکربندی KBinaryClock..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "شکل دیودهای نوری" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "ظاهر" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "رنگ دیودهای نوری" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "تیرگی دیودهای نوری غیرفعال" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "رنگ زمینه" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "ثانیهها نمایش داده شوند" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "دیودهای نوری خاموش نمایش داده شوند" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "دیود نوری غیرفعال" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "روشن" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "تیره" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "رنگ" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "زمینه:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "دیود نوری:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "شکل دیود نوری" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&مستطیلی" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&مدور" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "ظاهر دیود نوری" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&تخت" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "&برآمده" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "&فرو رفته" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "پیشنمایش" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "نمایش ثانیهها" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "مخفی کردن دیودهای نوری خاموش" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "شکل دیودهای نوری" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "ظاهر" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "رنگ دیودهای نوری" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "تیرگی دیودهای نوری غیرفعال" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "رنگ زمینه" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "ثانیهها نمایش داده شوند" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "دیودهای نوری خاموش نمایش داده شوند" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index d7084289dd9..0fd5c788e10 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -9,17 +9,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 23:31+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" -"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>>" -"\n" +"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge." +"net>>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Kalenteri" @@ -52,140 +64,117 @@ msgstr "&Kopioi leikepöydälle" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "&Binäärikellon asetukset..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Ledien muoto" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Ulkoasu" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Ledien väri" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Sammutettujen ledien tummuus" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Taustaväri" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Näytetäänkö sekunnit" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Näytetäänkö sammutetut ledit" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "Ledivalo poissa päältä" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Kirkas" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Tumma" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Väri" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Tausta:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "Ledivalo:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "Ledivalon muoto" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&Suorakulmainen" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Pyöreä" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "Ledvalon ulkoasu" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Tasainen" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "&Kohotettu" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "&Upotettu" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Näytä sekunnit" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Piilota sammutetut ledit" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "Ledien muoto" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Ulkoasu" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "Ledien väri" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Sammutettujen ledien tummuus" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Taustaväri" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Näytetäänkö sekunnit" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Näytetäänkö sammutetut ledit" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index d74faa8013b..3fb67102da0 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-02 21:41+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -21,6 +21,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Calendrier" @@ -53,140 +65,117 @@ msgstr "C&opier vers le presse-papiers" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "&Configurer KBinaryClock..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Ombre des DEL" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Apparence" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Couleur des DEL" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Obscurité des DEL désactivées" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Couleur de fond" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "S'il faut afficher les secondes" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "S'il faut afficher les DEL désactivées" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "DEL désactivée" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Lumière" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Sombre" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Couleur" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Fond :" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "DEL :" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "Forme des DEL" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&Rectangulaire" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Circulaire" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "Apparence des DEL" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Plat" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "&En relief" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "En&foncé" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Aperçu" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Afficher les secondes" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Cacher les DEL éteintes" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "Ombre des DEL" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Apparence" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "Couleur des DEL" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Obscurité des DEL désactivées" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Couleur de fond" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "S'il faut afficher les secondes" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "S'il faut afficher les DEL désactivées" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index b54e92eaa14..29dfa965bb7 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-20 15:23+0100\n" "Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" @@ -21,6 +21,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Kalinder" @@ -53,140 +65,117 @@ msgstr "Nei klamboerd k&opiearje" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "Binêre klok &ynstelle..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Foarm fan de LED's" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Uterlik" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Kleur fan de LED's" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Donkerheid fan de útskeakele LED's" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Eftergrûnkleur" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Oft de sekonden toand wurde moatte" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Oft de ynaktive LED's toand wurde moatte" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "Utskeakele LED" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Ljocht" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Donker" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Kleur" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Eftergrûn:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LED:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "LED-foarm" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&Rjochthoekich" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Rûn" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "LED-uterlik" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Plat" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "Mei opsteand rel&iëf" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "Mei fer&sonken reliëf" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Foarbyld" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Sekonden toane" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Dwêste LED's ferbergje" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "Foarm fan de LED's" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Uterlik" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "Kleur fan de LED's" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Donkerheid fan de útskeakele LED's" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Eftergrûnkleur" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Oft de sekonden toand wurde moatte" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Oft de ynaktive LED's toand wurde moatte" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 88f9adb9d27..a77bbbcce9b 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeaddons/kbinaryclock.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" @@ -10,6 +10,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Féilire" @@ -42,140 +54,117 @@ msgstr "C&óipeáil go dtí an Ghearrthaisce" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Féach" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Dath an chúlra" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Éadrom" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Dorcha" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Dath" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Cúlra:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&Dronuilleogach" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Ciorclach" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Maol" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Réamhamharc" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Taispeáin soicindí" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Féach" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Dath an chúlra" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 5f26cf6e07a..68f27e42154 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-29 13:27+0100\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Calendário" @@ -47,140 +59,117 @@ msgstr "C&opiar no Porta-Retallos" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "&Configurar KBinaryClock..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Forma dos LEDs" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Apariencia" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Cor dos LEDs" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Escuridade dos LEDs desabilitados" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Cor de fondo" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Indica se se mostran os segundos" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Indica se se mostran os LEDs que están apagados" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "LED desactivado" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Claro" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Escuro" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Cor" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Fondo:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LED:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "Forma dos LEDs" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&Rectangular" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Circular" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "Apariencia dos LEDs" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Plano" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "Levant&ado" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "Rebai&xado" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Antevisión" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Mostrar segundos" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Acochar os LEDs apagados" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "Forma dos LEDs" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Apariencia" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "Cor dos LEDs" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Escuridade dos LEDs desabilitados" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Cor de fondo" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Indica se se mostran os segundos" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Indica se se mostran os LEDs que están apagados" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 48acb7df2d6..f12cb7174ad 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 12:57+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "לוח שנה" @@ -49,140 +61,117 @@ msgstr "העתק ללוח &עריכה" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "&הגדרת KBinaryClock..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "צורת ה־LED־ים" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "מראה" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "צבע ה־LED־ים" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "רמת בהירות של LED־ים לא מופעלים" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "צבע רקע" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "הצג שניות" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "האם להציג LED־ים מכובים" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "LED מכובה" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "בהיר" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "כהה" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "צבע" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "רקע:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LED:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "צורת LED" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&מרובע" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&עגול" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "נעילת LED" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&שטוח" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "&מוגבה" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "&שקוע" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "הצג שניות" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "צורת ה־LED־ים" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "מראה" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "צבע ה־LED־ים" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "רמת בהירות של LED־ים לא מופעלים" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "צבע רקע" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "הצג שניות" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "האם להציג LED־ים מכובים" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 4a4cb39f48f..667692a45c2 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 15:11+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -14,6 +14,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "कैलेन्डर" @@ -46,140 +58,117 @@ msgstr "क्लिपबोर्ड पर नक़ल करें (&o)" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "के-बाइनरी-क्लॉक कॉन्फ़िगर करें... (&C)" -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "एलईडी के आकार" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "रूप" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "एलईडी के रंग" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "अक्षम एलईडी के अंधकारपन" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "पृष्ठभूमि रंग" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "क्या सेकेण्डों को दिखाएँ." + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "क्या उन एलईडी को दिखाएँ जो बन्द हैं" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "एलईडी अक्षम" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "हल्का" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "गहरा" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "रंग" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "पृष्ठभूमि:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "एलईडीः" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "एलईडी आकार" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "आयताकार (&R)" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "गोलाकार (&C)" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "एलईडी रूप" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "सपाट (&F)" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "उभरा (&a)" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "पिचका (&S)" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "सेकण्ड दिखाएँ." -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "बुझे एलईडी को छुपाएँ" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "एलईडी के आकार" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "रूप" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "एलईडी के रंग" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "अक्षम एलईडी के अंधकारपन" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "पृष्ठभूमि रंग" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "क्या सेकेण्डों को दिखाएँ." - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "क्या उन एलईडी को दिखाएँ जो बन्द हैं" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 3c7865104a0..cfd6605e250 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-22 07:11+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Language-Team: CROATIAN <http://www.translator-shop.org>\n" @@ -10,6 +10,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Kalendar" @@ -42,140 +54,117 @@ msgstr "&Kopiraj u međuspremnik" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "&Konfiguriranje KBinarnog sata..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Oblik LED-ova" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Izgled" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Boja LED-ova" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Zatamnjenje onemogućenih LED-ova" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Boja pozadine" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Želite li prikazivanje sekundi" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Želite li prikazivanje neaktivnih LED-ova" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "LED je onemogućen" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Svijetlo" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Tamno" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Boja" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Pozadina:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LED:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "Oblik LED-a" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "Čet&vrtast" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Kružni" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "Izgled LED-a" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Ravan" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "&Uzdignut" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "U&vučen" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Pregled" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Prikaži sekunde" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Sakrij neaktivirane LED-ove" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "Oblik LED-ova" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Izgled" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "Boja LED-ova" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Zatamnjenje onemogućenih LED-ova" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Boja pozadine" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Želite li prikazivanje sekundi" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Želite li prikazivanje neaktivnih LED-ova" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 5ae9c5680b6..9c338d1c279 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-18 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -14,6 +14,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Naptár" @@ -46,140 +58,117 @@ msgstr "Másolás a vá&gólapra" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "A KBinary&Clock beállítása..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "A LED-ek alakja" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Megjelenés" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "A LED-ek színe" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "A kikapcsolt LED-ek sötétsége" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Háttérszín" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "A másodpercek kijelzése" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Ez határozza meg, látszódjanak-e a kikapcsolt LED-ek" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "Kikapcsolt LED" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Világos" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Sötét" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Szín" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Háttér:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LED:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "A LED alakja" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&Téglalap" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Kör" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "A LED megjelenési stílusa" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "La&pos" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "Kiemelk&edő" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "Besü&llyedő" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Előnézet" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "A másodpercek kijelzése" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "A nem világító LED-ek elrejtése" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "A LED-ek alakja" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Megjelenés" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "A LED-ek színe" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "A kikapcsolt LED-ek sötétsége" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Háttérszín" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "A másodpercek kijelzése" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Ez határozza meg, látszódjanak-e a kikapcsolt LED-ek" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index ac345d07d65..368388d1950 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-24 18:17-0500\n" "Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Dagatal" @@ -50,140 +62,117 @@ msgstr "A&frita á klippispjaldið" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "&Stilla KBinaryClock..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Lögun LED díóðanna" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Útlit" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Litur LED díóðanna" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Hversu dökkar óvirkar díóður eru" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Bakgrunnslitur" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Hvort birta skuli sekúndur" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Hvort birta skuli LED díóður sem slökkt er á" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "Óvirk pera" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Ljós" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Dökkt" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Litur" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Bakgrunnur:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LED:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "Sköpulag LED" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&Ferkantaðar" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Hringlóttar" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "Útlit LED" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Flöt" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "&Lyft" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "&Sökkin" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Forsýn" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Sýna sekúndur" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Fela LED díóður sem ekki er kveikt á" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "Lögun LED díóðanna" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Útlit" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "Litur LED díóðanna" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Hversu dökkar óvirkar díóður eru" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Bakgrunnslitur" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Hvort birta skuli sekúndur" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Hvort birta skuli LED díóður sem slökkt er á" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-it/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index e4b3997e25b..21049daafd5 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-20 15:15+0100\n" "Last-Translator: Riccardo Iaconelli <ruphy@fsfe.org>\n" "Language-Team: <it@li.org>\n" @@ -21,6 +21,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Calendario" @@ -53,140 +65,117 @@ msgstr "&Copia negli appunti" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "&Configura KBinaryClock..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Forma dei led" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Aspetto" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Colore dei led" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Colore dei led disabilitati" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Colore sfondo" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Quando mostrare i secondi" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Se mostrare i led spenti" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "Disabilita LED" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Leggero" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Scuro" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Colore" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Sfondo:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LED:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "Forma LED" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&Rettangolare" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Circolare" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "Aspetto LED" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Piatto" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "In &rilievo" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "I&ncassato" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Anteprima" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Mostra secondi" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Nascondi i led spenti" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "Forma dei led" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Aspetto" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "Colore dei led" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Colore dei led disabilitati" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Colore sfondo" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Quando mostrare i secondi" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Se mostrare i led spenti" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index ee42a8aceed..8dbb711c23d 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-17 23:30+0000\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "カレンダー" @@ -50,140 +62,117 @@ msgstr "クリップボードへコピー(&O)" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "KBinaryClock を設定(&C)..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "LED の形" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "外観" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "LED の色" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "点灯していない LED の暗さ" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "背景色" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "秒を表示するかどうか" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "点灯していない LED を表示示するかどうか" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "点灯していない LED" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "明るく" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "暗く" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "表示色" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "背景色:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LED:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "LED の形" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "四角形(&R)" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "円形(&C)" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "LED の外観" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "フラット(&F)" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "前面に(&A)" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "沈める(&S)" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "プレビュー" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "秒を表示" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "点灯していない LED を隠す" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "LED の形" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "外観" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "LED の色" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "点灯していない LED の暗さ" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "背景色" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "秒を表示するかどうか" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "点灯していない LED を表示示するかどうか" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 588ba28b3ac..03dcfb187c8 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-24 16:55+0000\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Күнтізбе" @@ -47,140 +59,117 @@ msgstr "Алмасу буферіне &көшіріп алу" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "KBinaryClock &баптауы..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Индикаторлардың қалпы" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Түрі" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Индикаторлардың түсі" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Өшірілген индикаторлардың қараңғылығы" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Ая түсі" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Секундтарды көрсету-көрсетпеу" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Өшірілген индикаторларды көрсету-көрсетпеу" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "Өшірілген индикатор" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Жарық" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Қараңғы" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Түс" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Аясы:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "Индикаторы:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "Индикатордың қалпы" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&Төртбұрышты" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Дөңгелек" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "Индикатордың түрі" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Жалпақ" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "&Дөңес" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "&Шүңірек" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Қарап шығу" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Секундтар көрсетілсін" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Сөнген индикатор жасырылсын" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "Индикаторлардың қалпы" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Түрі" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "Индикаторлардың түсі" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Өшірілген индикаторлардың қараңғылығы" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Ая түсі" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Секундтарды көрсету-көрсетпеу" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Өшірілген индикаторларды көрсету-көрсетпеу" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 836dae05550..13def7c4cd8 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-05 11:21+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "ប្រតិទិន" @@ -47,140 +59,117 @@ msgstr "ចម្លងទៅក្ដារតម្បៀតខ្ msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ KBinaryClock..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "រាងរបស់ LEDs" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "រូបរាង" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "ពណ៌របស់ LEDs" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "ភាពងងឹតរបស់ LEDs ដែលបានបិទ" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "ពណ៌ផ្ទៃខាងក្រោយ" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "ថាតើត្រូវបង្ហាញវិនាទីឬក៏អត់" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "ថាតើត្រូវបង្ហាញ LEDs ដែលបិទឬក៏អត់" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "LED ដែលបានបិទ" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "ភ្លឺ" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "ងងឹត" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "ពណ៌" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "ផ្ទៃខាងក្រោយ ៖" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LED ៖" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "រាងរបស់ LED" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "ចតុកោណកែង" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "រង្វង់" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "រូបរាង LED" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "រាបស្មើ" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "លាន" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "ផត" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "មើលជាមុន" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "បង្ហាញវិនាទី" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "លាក់ unlit LEDs" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "រាងរបស់ LEDs" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "រូបរាង" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "ពណ៌របស់ LEDs" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "ភាពងងឹតរបស់ LEDs ដែលបានបិទ" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "ពណ៌ផ្ទៃខាងក្រោយ" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "ថាតើត្រូវបង្ហាញវិនាទីឬក៏អត់" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "ថាតើត្រូវបង្ហាញ LEDs ដែលបិទឬក៏អត់" diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index b2f3126f6bf..719d2eb284f 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:27+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" @@ -15,8 +15,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" @@ -50,140 +62,117 @@ msgstr "K&opijuoti į laikinąją talpyklę" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Išvaizda" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Fono spalva" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Lengvas" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Tamsus" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Spalva" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Fonas:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Peržiūra" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Išvaizda" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Fono spalva" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-mk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 0e1d5783d94..ab95aeba0c2 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-02 09:36+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Календар" @@ -48,140 +60,117 @@ msgstr "&Копирај на табла со исечоци" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "Ко&нфигурирај KBinaryClock..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Форма на диоди" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Изглед" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Боја на диоди" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Затемнетост на оневозможени диоди" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Боја на подлога" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Дали да се прикажуваат секунди" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Дали да се прикажат исклучените диоди" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "Оневозможени диоди" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Светло" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Темно" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Боја" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Подлога:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "Диода:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "Форма на диода" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "Пра&воаголна" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "К&ружна" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "Изглед на диода" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Рамна" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "&Зголемена" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "&Вдлабната" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Прикажи секунди" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Скриј исклучени диоди" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "Форма на диоди" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Изглед" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "Боја на диоди" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Затемнетост на оневозможени диоди" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Боја на подлога" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Дали да се прикажуваат секунди" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Дали да се прикажат исклучените диоди" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 50bdeb230c9..8a3716e9b44 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 10:35+0800\n" "Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" @@ -13,6 +13,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Kalendar" @@ -45,140 +57,117 @@ msgstr "&Salin ke dalam Klipbod" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "&Konfigur KBinaryClock..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Bentuk LED" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Rupa" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Warna LED" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Kegelapan LED yang tidak aktif" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Warna latar belakang" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Sama ada hendak tayang saat" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Sama ada hendak tayang LED yang ditutup" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "Nyahaktifkan LED" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Cahaya" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Gelap" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Warna" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Latar belakang:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LED:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "Bentuk LED" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&Segi empat" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Bulat" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "Rupa LED" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Rata" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "&Dinaikkan" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "&Tenggelam" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Prapapar" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Tayang saat" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Sembunyikan LED tak bercahaya" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "Bentuk LED" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Rupa" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "Warna LED" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Kegelapan LED yang tidak aktif" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Warna latar belakang" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Sama ada hendak tayang saat" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Sama ada hendak tayang LED yang ditutup" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 56b9b23128d..add3ec86f5e 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-20 21:16+0100\n" "Last-Translator: Bjorn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -19,6 +19,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" @@ -51,140 +63,117 @@ msgstr "K&opier til utklippstavla" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "&Sett opp KBinaryClock …" -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Form på LED-ene" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Utseende" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Farge på LED-ene" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Mørkhetsgrad på avslåtte LED-er" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Bakgrunnsfarge" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Velg om sekunder skal vises" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Velg om avslåtte LED-er skal vises" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "Skru av LED" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Lys" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Mørk" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Farge" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Bakgrunn:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LED:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "LED-form" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&Rektangulær" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Rund" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "LED-utseende" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Flat" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "U&thevet" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "&Senket" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Vis sekunder" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Skjul mørke LED-er" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "Form på LED-ene" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Utseende" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "Farge på LED-ene" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Mørkhetsgrad på avslåtte LED-er" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Bakgrunnsfarge" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Velg om sekunder skal vises" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Velg om avslåtte LED-er skal vises" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index f1c2f208afb..c406ba4516e 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-12 00:27+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Kalenner" @@ -47,140 +59,117 @@ msgstr "Na Twischenaflaag &koperen" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "Bineerklock &instellen..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Form vun de LEDs" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Utsehn" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Klöör vun de LEDs" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Düüsternis vun de utmaakt LEDs" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Achtergrundklöör" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Sekunnen wiesen" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Utmaakte LEDs wiesen" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "LED utmaakt" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Hell" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Düüster" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Klöör" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Achtergrund:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LED:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "LED-Form" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&Rechteckig" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "R&und" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "LED-Utsehn" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Platt" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "&Rutheevt" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "&Inlaten" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Vöransicht" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Sekunnen wiesen" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Utmaakt LEDs versteken" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "Form vun de LEDs" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Utsehn" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "Klöör vun de LEDs" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Düüsternis vun de utmaakt LEDs" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Achtergrundklöör" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Sekunnen wiesen" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Utmaakte LEDs wiesen" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 838bae1b028..15d081742cd 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-20 10:20+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -21,6 +21,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" @@ -53,140 +65,117 @@ msgstr "Naar klembord k&opiëren" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "Binaire klok &instellen..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Vorm van de LED's" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Uiterlijk" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Kleur van de LED's" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Donkerheid van de uitgeschakelde LED's" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Achtergrondkleur" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Of de seconden getoond moeten worden" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Of er inactieve LED's getoond moeten worden" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "Uitgeschakelde LED" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Licht" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Donker" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Kleur" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Achtergrond:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LED:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "LED-vorm" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&Rechthoekig" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Rond" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "LED-uiterlijk" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Plat" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "Met opstaand rel&iëf" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "Met ver&zonken reliëf" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Seconden tonen" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Gedoofde LED's verbergen" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "Vorm van de LED's" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Uiterlijk" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "Kleur van de LED's" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Donkerheid van de uitgeschakelde LED's" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Achtergrondkleur" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Of de seconden getoond moeten worden" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Of er inactieve LED's getoond moeten worden" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 6f691284820..97a20cf9aa8 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-03 21:23+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>\n" "Language-Team: Punjabi <fedora-transa-pa@redhat.com>\n" @@ -14,6 +14,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "ਕੈਲੰਡਰ" @@ -46,140 +58,117 @@ msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਨਕਲ(&o)" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "ਕੇਬਾਈਨਰੀ ਘੜੀ ਸੰਰਚਨਾ(&C)..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "LED ਦੀ ਸ਼ਕਲ" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "ਦਿੱਖ" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "LED ਦੇ ਰੰਗ" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "ਆਯੋਗ LED ਦਾ ਰੰਗ" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "ਕੀ ਸਕਿੰਟ ਵੇਖਾਉਣੇ ਹਨ" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "ਕੀ LED ਬੰਦ ਹੋਣ ਉੱਤੇ ਵੇਖਾਉਣੇ ਹਨ" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "LED ਆਯੋਗ" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "ਹਲਕਾ" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "ਗੂੜਾ" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "ਰੰਗ" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LED:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "LED ਸ਼ਕਲ" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "ਚਤੁਰਭੁਜ(&R)" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "ਚੱਕਰੀ(&C)" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "LED ਦਿੱਖ" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "ਸਮਤਲ(&F)" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "ਉੱਭਰੇ(&a)" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "ਸਨਕੀਨ(&S)" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "ਝਲਕ" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "ਸਕਿੰਟ ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "ਬੁਝੇ LED ਓਹਲੇ" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "LED ਦੀ ਸ਼ਕਲ" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "ਦਿੱਖ" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "LED ਦੇ ਰੰਗ" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "ਆਯੋਗ LED ਦਾ ਰੰਗ" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "ਕੀ ਸਕਿੰਟ ਵੇਖਾਉਣੇ ਹਨ" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "ਕੀ LED ਬੰਦ ਹੋਣ ਉੱਤੇ ਵੇਖਾਉਣੇ ਹਨ" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 5d5734dd6a3..8e3b913b935 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-09 16:15+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Kalendarz" @@ -49,143 +61,120 @@ msgstr "Sk&opiuj do schowka" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "&Konfiguracja KBinaryClock..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Kształt diod LED" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Wygląd" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Kolor diod LED" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Ciemność wyłączonych diod LED" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Kolor tła:" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Czy pokazywać sekundy" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Czy pokazywać wyłączone diody LED" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "Wyłączona dioda LED" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Jasne" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Ciemne" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Kolorowe" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Tło:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "Dioda LED:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "Kształt diody LED" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&Prostokątny" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Okrągły" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "Wygląd diody LED" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Płaski" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "Wy&pukły" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "&Wklęsły" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Podgląd" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Pokazuj sekundy" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Ukryj niezapalone diody LED" -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "Kształt diod LED" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Wygląd" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "Kolor diod LED" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Ciemność wyłączonych diod LED" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Kolor tła:" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Czy pokazywać sekundy" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Czy pokazywać wyłączone diody LED" - #~ msgid "Form1" #~ msgstr "Form1" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index b5183877c6b..cc2e1f22e04 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-17 17:17+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" @@ -12,6 +12,18 @@ msgstr "" "X-POFile-SpellExtra: LEDs LED KBinaryClock \n" "X-POFile-IgnoreConsistency: Light\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Calendário" @@ -44,140 +56,117 @@ msgstr "C&opiar para a Área de Transferência" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "&Configurar o KBinaryClock..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Formato dos LEDs" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Aparência" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Cor dos LEDs" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Escuridão dos LEDs desligados" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Cor de fundo" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Mostrar segundos" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Mostrar os LEDs que estão desligados" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "LED inactivo" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Claro" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Escuro" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Cor" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Fundo:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LED:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "Forma dos LEDs" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&Rectangular" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Circular" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "Aparência dos LEDs" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Plano" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "Levant&ado" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "Rebai&xado" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Antevisão" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Mostrar segundos" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Esconder o LEDs apagados" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "Formato dos LEDs" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Aparência" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "Cor dos LEDs" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Escuridão dos LEDs desligados" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Cor de fundo" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Mostrar segundos" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Mostrar os LEDs que estão desligados" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index ac4ca8a0176..28267514662 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-07 16:34-0200\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n" "Language-Team: Brazilian portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Calendário" @@ -49,140 +61,117 @@ msgstr "Copiar para a área de &transferência" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "&Configurar o Relógio Binário do TDE ..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Formato dos LEDs" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Aparência" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Cor dos LEDs" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Escuridão de LEDs desabilitados" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Cor de Fundo:" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Se mostra os segundos" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Marque se deve (ou não) ser mostrado o LED" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "LED desabilitado" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Claro" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Escuro" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Cor" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Fundo:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LED:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "Formato do LED" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&Retangular" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Circular" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "Aparência do LED" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Plano" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "&Elevado" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "&Pressionado" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Visualização" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Mostrar segundos" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Ocultar LEDs unlit" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "Formato dos LEDs" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Aparência" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "Cor dos LEDs" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Escuridão de LEDs desabilitados" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Cor de Fundo:" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Se mostra os segundos" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Marque se deve (ou não) ser mostrado o LED" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index ac20686c73d..5baea246af7 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-10 00:33+0300\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Calendar" @@ -48,140 +60,117 @@ msgstr "C&opiază în clipboard" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "&Configurează ceasul binar..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Forma LED-urilor" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Aspect" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Culoarea LED-urilor" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Culoarea închisă a LED-urilor dezactivate" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Culoare de fundal" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Setează dacă să fie afişate sau nu secundele" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Setează dacă să fie afişate sau nu LED-urile stinse" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "LED dezactivat" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Deschis" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Întunecat" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Culoare" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Fundal:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LED:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "Formă LED" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&Rectangulară" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Circulară" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "Aspect LED" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Plat" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "&Umflat" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "&Adîncit" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Afişează secundele" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "Forma LED-urilor" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Aspect" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "Culoarea LED-urilor" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Culoarea închisă a LED-urilor dezactivate" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Culoare de fundal" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Setează dacă să fie afişate sau nu secundele" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Setează dacă să fie afişate sau nu LED-urile stinse" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 6ae9438f0b6..000c3210f49 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-12 13:36+0300\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -13,8 +13,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" @@ -48,143 +60,120 @@ msgstr "&Копировать в буфер обмена" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "&Настроить двоичные часы TDE..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Формы индикаторов" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Вид" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Цвета индикаторов" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Затемнение отключённых индикаторов" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Цвет фона" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Показывать секунды" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Показывать отключённые индикаторы" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "Отключённый индикатор" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Светлый" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Тёмный" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Цвет" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Фон:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "Индикатор:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "Форма индикатора" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&Прямоугольная" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Круглая" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "Вид индикатора" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Плоский" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "В&ыпуклый" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "&Впалый" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Предварительный просмотр" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Показывать секунды" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Скрыть неактивные индикаторы" -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "Формы индикаторов" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Вид" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "Цвета индикаторов" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Затемнение отключённых индикаторов" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Цвет фона" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Показывать секунды" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Показывать отключённые индикаторы" - #~ msgid "Form1" #~ msgstr "Form1" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index a5fb95cb1c2..f9e698d324b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,6 +24,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Kalindari" @@ -59,140 +71,117 @@ msgstr "Gukoporora mu Bubikokoporora" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "&Kuboneza Isaha..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Bya i " + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Kureba" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Bya i " + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Bya Yahagaritswe " + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Ibara rya mbuganyuma" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Kuri Herekana %S amasogonda " + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Kuri Herekana %S Bidakora " + +#: settings.ui:38 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "Yahagaritswe" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Cyeruruka" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Umukara" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Ibara" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Mbuganyuma:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, fuzzy, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LE" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, fuzzy, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "Imisusire" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "Cy'urukiramende" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "Cy'uruziga" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, fuzzy, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "Isura ya LCD" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "Kirambuye" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, fuzzy, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "Kuzamura" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "Ohereza" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Igaragazambere" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Kugaragaza amasogonda." -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Guhisha Utudomo twungirije" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "Bya i " - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Kureba" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "Bya i " - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Bya Yahagaritswe " - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Ibara rya mbuganyuma" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Kuri Herekana %S amasogonda " - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Kuri Herekana %S Bidakora " diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 042ce725b3c..1d8729a63c3 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 10:25+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Kalendár" @@ -49,140 +61,117 @@ msgstr "&Kopírovať do schránky" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "Nas&taviť binárne hodiny..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Tvar LED" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Vzhľad" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Farba LED" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Tmavosť vypnutých LED" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Farba pozadia" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Či zobrazovať sekundy" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Či zobrazovať LED, ktoré sú nezapnuté" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "Vypnuté LED" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Svetlé" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Tmavé" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Farba" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Pozadie:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LED:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "Tvar LED" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&Obdĺžnik" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Kruh" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "Vzhľad LED" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Plochý" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "Zdvi&hnutý" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "Za&pustený" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Náhľad" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Zobraziť sekundy" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Skryť zhasnuté LED" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "Tvar LED" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Vzhľad" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "Farba LED" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Tmavosť vypnutých LED" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Farba pozadia" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Či zobrazovať sekundy" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Či zobrazovať LED, ktoré sú nezapnuté" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 8da30d1a403..d237487d297 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-24 14:29+0100\n" "Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Koledar" @@ -48,140 +60,117 @@ msgstr "&Kopiraj na odložišče" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "&Nastavi Binarno uro ..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Oblika lučk LED" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Videz" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Barva lučk LED" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Zatemnjenost onemogočenih lučk LED" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Barva ozadja" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Ali naj prikaže sekunde" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Ali naj bodo izklopljene lučke LED prikazane" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "Onemogočene LED" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Svetlo" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Temno" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Barva" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Ozadje:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LED:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "Oblika LED" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&Pravokotne" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Okrogle" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "Izgled LED" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "P&loske" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "&Dvignjene" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "&Spuščene" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Ogled" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Prikaži sekunde" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Skrij neprižgane lučke LED" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "Oblika lučk LED" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Videz" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "Barva lučk LED" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Zatemnjenost onemogočenih lučk LED" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Barva ozadja" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Ali naj prikaže sekunde" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Ali naj bodo izklopljene lučke LED prikazane" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 83a58ceecc0..eb2c64b422e 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-19 12:47+0200\n" "Last-Translator: Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Календар" @@ -50,140 +62,117 @@ msgstr "&Kопирај у клипборд" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "&Подеси KBinaryClock..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Облик лампица" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Изглед" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Боја лампица" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Тамноћа искључених лампица" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Боја позадине" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Да ли да приказујем секунде" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Да ли да приказујем лампице које су искључене" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "Искључена лампица" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Светло" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Тама" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Боја" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Позадина:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "Лампица:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "Облик лампица" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&Правоугаони" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Кружни" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "Изглед лампица" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Раван" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "&Издигнут" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "&Утонуо" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Прикажи секунде" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Сакриј угашене лампице" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "Облик лампица" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Изглед" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "Боја лампица" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Тамноћа искључених лампица" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Боја позадине" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Да ли да приказујем секунде" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Да ли да приказујем лампице које су искључене" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index f6e70ce1771..9d5556f9554 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-19 12:47+0200\n" "Last-Translator: Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Kalendar" @@ -50,140 +62,117 @@ msgstr "&Kopiraj u klipbord" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "&Podesi KBinaryClock..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Oblik lampica" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Izgled" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Boja lampica" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Tamnoća isključenih lampica" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Boja pozadine" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Da li da prikazujem sekunde" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Da li da prikazujem lampice koje su isključene" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "Isključena lampica" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Svetlo" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Tama" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Boja" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Pozadina:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "Lampica:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "Oblik lampica" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&Pravougaoni" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Kružni" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "Izgled lampica" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Ravan" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "&Izdignut" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "&Utonuo" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Pregled" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Prikaži sekunde" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Sakrij ugašene lampice" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "Oblik lampica" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Izgled" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "Boja lampica" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Tamnoća isključenih lampica" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Boja pozadine" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Da li da prikazujem sekunde" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Da li da prikazujem lampice koje su isključene" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index c9971a78c71..6c06db78b08 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-11 08:00+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" @@ -49,140 +61,117 @@ msgstr "K&opiera till klippbordet" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "A&npassa Binärklocka..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Ljusdiodernas form" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Utseende" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Ljusdiodernas färg" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Hur mörka inaktiva ljusdioder är" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Bakgrundsfärg" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Om sekunder visas eller inte" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Om ljusdioder som är av ska visas" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "Inaktiv ljusdiod" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Ljus" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Mörk" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Färg" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Bakgrund:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "Ljusdiod:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "Ljusdiodform" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&Rektangulär" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Cirkulär" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "Ljusdiodutseende" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Platt" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "&Upphöjd" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "Ner&sänkt" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Förhandsgranskning" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Visa sekunder" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Dölj släckta ljusdioder" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "Ljusdiodernas form" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Utseende" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "Ljusdiodernas färg" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Hur mörka inaktiva ljusdioder är" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Bakgrundsfärg" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Om sekunder visas eller inte" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Om ljusdioder som är av ska visas" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 387ee7caf0e..151e487a485 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-22 21:58-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,6 +14,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "நாள்காட்டி" @@ -46,140 +58,117 @@ msgstr "இடைநிலைக்கு நகலிடுக" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "Kஇரும கடிகாரத்தை கட்டமை" -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "LEDகளின் வடிவம்" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "பார்வை" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "led களின் வண்ணங்கள்" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "முடக்கப்பட்ட led களின் கருமை" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "பின்னணி வண்ணம்" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "நொடிகளை காட்ட வேண்டுமா" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "நொடிகளை காட்ட வேண்டுமா" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "முடங்கிய LED " -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "மெல்லிய" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "கருமை" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "வண்ணம்" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "பின்னணி:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LED:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "LED வடிவம்" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&நீள்சதுர" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&சுற்றறிக்கை" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "LED பார்வை" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "அலங்காரமற்ற" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "உயர்த்திய " -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "&சன்கென்" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "முன்பார்வை" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "நொடிகளை காட்டு " -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "unlit LEDsஐ மறை" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "LEDகளின் வடிவம்" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "பார்வை" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "led களின் வண்ணங்கள்" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "முடக்கப்பட்ட led களின் கருமை" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "பின்னணி வண்ணம்" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "நொடிகளை காட்ட வேண்டுமா" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "நொடிகளை காட்ட வேண்டுமா" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index c7d910c0de1..0aa27e996d9 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-10 15:18-0400\n" "Last-Translator: Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -20,6 +20,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Тақвим" @@ -52,140 +64,117 @@ msgstr "Копӣ &кардан ба забонак" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "&Танзимоти KBinaryClock..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Намуди LED-ҳо" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Тамошо" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Ранги LED" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Торикии нотавони LED-ҳо" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Ранги замина" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Чи тавре,ки набошад сонияҳоро нишон диҳед" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Чи тавре,ки набошад LED-ҳои хобидаро нишон диҳед" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "Ғайрифаъол сохтани LED" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Равшан" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Торик" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Ранг" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Замина:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LED:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "Шакли LED" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&Росткунҷа" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Давра" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "Тамошои LED" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Ҳамвори" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "Б&ардошта" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "&Ғӯтида" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Пешнамоиш" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Нишон додани сонияҳо" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Кушодани LED-и норавшан" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "Намуди LED-ҳо" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Тамошо" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "Ранги LED" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Торикии нотавони LED-ҳо" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Ранги замина" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Чи тавре,ки набошад сонияҳоро нишон диҳед" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Чи тавре,ки набошад LED-ҳои хобидаро нишон диҳед" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index b22c93380b6..363c98b642e 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-28 21:39+0000\n" "Last-Translator: Adem Alp YILDIZ <ademalp@kde.org.tr>\n" "Language-Team: turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n" @@ -21,6 +21,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Takvim" @@ -53,140 +65,117 @@ msgstr "Panoya K&opyala" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "KBinary&Clock Yapılandırma..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "LEDlerin şekli" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Görünüm" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "LEDlerin rengi" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Kapalı LEDlerin karanlık oranı" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Arkaplan rengi" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Saniyelerin gösterimi" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Kapalı LEDlerin gösterilmesi" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "Pasif LED" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Işık" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Karanlık" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Renk" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Arkaplan:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LED:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "LED Şekli" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&Dikdörtgen" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Dairesel" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "LED Görünümü" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Düz" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "&Yüksek" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "Çö&kük" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Önizleme" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Saniyeleri göster" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Yanmayan ışıkları gizle" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "LEDlerin şekli" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Görünüm" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "LEDlerin rengi" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Kapalı LEDlerin karanlık oranı" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Arkaplan rengi" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Saniyelerin gösterimi" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Kapalı LEDlerin gösterilmesi" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 39c44c59346..4ea82571c98 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -12,10 +12,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Календар" @@ -48,140 +60,117 @@ msgstr "С&копіювати до кишені" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "&Налаштувати KBinaryClock..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Форма індикаторів" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Вигляд" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Колір індикаторів" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Затемнення вимкнених індикаторів" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Колір тла" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Чи показувати секунди" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Чи показувати вимкнені індикатори" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "Вимкнений світлодіодний індикатор" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Світлий" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Темний" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Колір" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Тло:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "Індикатор:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "Форма індикатора" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&Прямокутна" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Кругла" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "Вигляд індикатора" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Плоский" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "О&пуклий" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "&Впалий" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Перегляд" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Показувати секунди" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Ховати вимкнені індикатори" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "Форма індикаторів" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Вигляд" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "Колір індикаторів" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Затемнення вимкнених індикаторів" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Колір тла" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Чи показувати секунди" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Чи показувати вимкнені індикатори" diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index ff10fec4587..d45d022cd7b 100644 --- a/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-11 00:23+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Kalendar" @@ -47,140 +59,117 @@ msgstr "Xotiraga nusxa &olish" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "TDE raqamli soatini mo&slash..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Koʻrinishi" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Orqa fon rangi" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Soniyani koʻrsatish" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Och" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Toʻq" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Rangli" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Orqa fon:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "Toʻgʻri &burchak" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Aylana" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Yassi" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Koʻrib chiqish" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Soniyani koʻrsatish" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Koʻrinishi" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Orqa fon rangi" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Soniyani koʻrsatish" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 8e51e32dbc4..62d414c974b 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-11 00:23+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Календар" @@ -47,140 +59,117 @@ msgstr "Хотирага нусха &олиш" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "TDE рақамли соатини мо&слаш..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Кўриниши" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Орқа фон ранги" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Сонияни кўрсатиш" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Оч" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Тўқ" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Рангли" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Орқа фон:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "Тўғри &бурчак" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Айлана" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Ясси" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Кўриб чиқиш" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Сонияни кўрсатиш" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Кўриниши" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Орқа фон ранги" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Сонияни кўрсатиш" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index a157ff4f971..304cefa63a4 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-31 18:42+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Lịch" @@ -48,140 +60,117 @@ msgstr "Chép và&o bảng nháp" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "&Cấu hình Đồng Hồ Nhị Phân..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Hình của LED" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Diện mạo" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Màu của LED" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Độ tối của các LED bị tắt" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Màu nền" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Có nên hiển thị giây hay không" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Có nên hiển thị các LED bị tắt hay không" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "LED bị tắt" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Nhạt" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Tối" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Màu" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Nền:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LED:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "Hình LED" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "C&hữ nhật" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "T&ròn" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "Diện mạo LED" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Phẳng" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "T&rên" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "&Dưới" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Xem thử" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "HIện giây" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Ẩn LED tắt" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "Hình của LED" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "Diện mạo" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "Màu của LED" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "Độ tối của các LED bị tắt" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Màu nền" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "Có nên hiển thị giây hay không" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "Có nên hiển thị các LED bị tắt hay không" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index a7ab68f81c4..a2f3d470e83 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-14 19:21+0800\n" "Last-Translator: Yan Shuangchun <yahzee@21cn.com>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -14,6 +14,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "日历" @@ -46,140 +58,117 @@ msgstr "复制到剪贴板(&O)" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "配置 KBinaryClock(&C)..." -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "LED 形状" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "外观" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "LED 颜色" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "禁用 LED 的暗色" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "背景颜色" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "是否显示秒数" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "是否暗淡的 LED" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "禁用的LED" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "明亮" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "灰暗" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "颜色" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "背景:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LED:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "LED 形状" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "矩形(&R)" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "圆形(&C)" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "LED 的外观" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "平面(&F)" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "突起(&A)" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "下陷(&S)" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "预览" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "显示秒数" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "隐藏灭掉的 LED" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "LED 形状" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "外观" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "LED 颜色" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "禁用 LED 的暗色" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "背景颜色" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "是否显示秒数" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "是否暗淡的 LED" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index 4bffea96d16..fbd67ce8f52 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:04+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "日曆" @@ -47,140 +59,117 @@ msgstr "複製到剪貼簿(&O)" msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "設定 KBinaryClock...(&C)" -#. i18n: file settings.ui line 38 -#: rc.cpp:3 +#: kbinaryclock.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "LED 外型形狀" + +#: kbinaryclock.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "外觀" + +#: kbinaryclock.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "LED 顏色" + +#: kbinaryclock.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "關閉的 LED 線條的暗度" + +#: kbinaryclock.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "背景顏色" + +#: kbinaryclock.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "是否要顯示秒" + +#: kbinaryclock.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "是否要顯示關閉的 LED 線條" + +#: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "關閉 LED" -#. i18n: file settings.ui line 49 -#: rc.cpp:6 +#: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "亮" -#. i18n: file settings.ui line 111 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "暗" -#. i18n: file settings.ui line 124 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "顏色" -#. i18n: file settings.ui line 135 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "背景:" -#. i18n: file settings.ui line 143 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LED:" -#. i18n: file settings.ui line 186 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "LED 外型" -#. i18n: file settings.ui line 197 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "矩形(&R)" -#. i18n: file settings.ui line 205 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "圓形(&C)" -#. i18n: file settings.ui line 218 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "LED 外觀" -#. i18n: file settings.ui line 229 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "平面(&F)" -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "浮起(&A)" -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "凹下(&S)" -#. i18n: file settings.ui line 274 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "預覽" -#. i18n: file settings.ui line 451 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "顯示秒" -#. i18n: file settings.ui line 459 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "隱藏未亮的 LED 線條" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shape of the LEDs" -msgstr "LED 外型形狀" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Look" -msgstr "外觀" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color of the LEDs" -msgstr "LED 顏色" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Darkness of disabled LEDs" -msgstr "關閉的 LED 線條的暗度" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "背景顏色" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether to show seconds" -msgstr "是否要顯示秒" - -#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether to show LEDs that are off" -msgstr "是否要顯示關閉的 LED 線條" |