diff options
62 files changed, 1150 insertions, 666 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-af/messages/tdenetwork/kppplogview.po index ebcdb84a591..43cc04c991c 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:35+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "Cvs" #: export.cpp:40 #, fuzzy msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"Voer uit na 'n teks lêer. Die kommapunt is gebruik word as skeier." -"<p></p>Kan wees gebruik word vir spreiblad programme hou van <i>Kspread</i>." +"Voer uit na 'n teks lêer. Die kommapunt is gebruik word as skeier.<p></p>Kan " +"wees gebruik word vir spreiblad programme hou van <i>Kspread</i>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "Html" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Voer uit na 'n Html Bladsy." -"<p></p>Kan wees gebruik word vir maklike ruil uit bo die <i>Internet</i>." +"Voer uit na 'n Html Bladsy.<p></p>Kan wees gebruik word vir maklike ruil uit " +"bo die <i>Internet</i>." #: export.cpp:56 #, fuzzy @@ -125,6 +125,10 @@ msgstr "Kppp Log Aansig" msgid "Monthly Log" msgstr "Maandelikse Log" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, Die Kppp Ontwikkelaars" @@ -266,6 +270,10 @@ msgstr "Oorskryf" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "'n fout voorgekom terwyl probeer na open hierdie lêer" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 8c459772dbb..55333a333c0 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-17 13:49+0300\n" "Last-Translator: Munzir Taha <munzir@kacst.edu.sa>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "يعقوب الجاسمي،محمد عَصَر،منذر طه" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "CVS" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"التصدير لملف نصي باستخدام الفاصلة المنقوطةم كفاص. " -"<p></p>يمكن أن تُستخدم لبرامج الجداول الحسابية مثل <i>KSpread</i>." +"التصدير لملف نصي باستخدام الفاصلة المنقوطةم كفاص. <p></p>يمكن أن تُستخدم " +"لبرامج الجداول الحسابية مثل <i>KSpread</i>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"التصدير الى صفحة HTML ." -"<p></p> يمكن أن يسُتخدم لتسهيل ارسالها عبر <i>الانترنت</i>." +"التصدير الى صفحة HTML .<p></p> يمكن أن يسُتخدم لتسهيل ارسالها عبر " +"<i>الانترنت</i>." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -123,6 +123,10 @@ msgstr "مستعرض سجل KPPP" msgid "Monthly Log" msgstr "سجل شهري" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "1999-2002 (c)، مطوري الـ KPPP" @@ -263,6 +267,10 @@ msgstr "ا&ستبدال" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "حصل خطأ أثناء محاولة فتح هذا الملف" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "تقديرات شهريّة (%1)" diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-az/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 56f4f2b65cc..56900fccbf9 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-03 13:24+2\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani turkic\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" #: export.cpp:42 @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" #: export.cpp:56 @@ -117,6 +117,10 @@ msgstr "kPPP qeyd nümayişçisi" msgid "Monthly Log" msgstr "Aylıq qeydlər" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "" @@ -255,6 +259,10 @@ msgstr "" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 08e30acbcd8..0b63837293e 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-11 14:50+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ясен Праматаров,Борислав Александров" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"<p>Експортиране в текстов файл с разделител точка и запетая.</p>" -"<p></p>Може да се използва в електронни таблици като <i>KSpread</i>." +"<p>Експортиране в текстов файл с разделител точка и запетая.</p><p></p>Може " +"да се използва в електронни таблици като <i>KSpread</i>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"<p>Експортиране във файл във формат HTML.</p>" -"<p></p>Може да се използва лесно за обмяна по <i>Интернет</i>." +"<p>Експортиране във файл във формат HTML.</p><p></p>Може да се използва " +"лесно за обмяна по <i>Интернет</i>." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -123,6 +123,10 @@ msgstr "KPPP Log Viewer" msgid "Monthly Log" msgstr "Месечен журнал" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, екипът на KPPP" @@ -259,6 +263,10 @@ msgstr "&Презапис" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Грешка при опит за отваряне на файла." +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Месечни калкулации (%1)" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-bn/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 67a4fd03e09..5aa2df9c13c 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-29 22:09-0600\n" "Last-Translator: Golam Mortuza Hossain <gmhossain@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" @@ -22,13 +22,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "গোলাম মোর্তুজা হোসেন" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -40,12 +40,11 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"বিভাজক হিসেবে সেমিকোলন ব্যবহার করে, একটি টেক্সট ফাইলে রপ্তানি করুন।" -"<p></p><i>কে-স্প্রেড</i>এর মত স্প্রেডশীট প্রোগ্রামের জন্য ব্যবহার করা যেতে " -"পারে।" +"বিভাজক হিসেবে সেমিকোলন ব্যবহার করে, একটি টেক্সট ফাইলে রপ্তানি করুন।<p></p><i>কে-" +"স্প্রেড</i>এর মত স্প্রেডশীট প্রোগ্রামের জন্য ব্যবহার করা যেতে পারে।" #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -53,11 +52,11 @@ msgstr "এইচ-টি-এম-এল" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"একটি এইচ-টি-এম-এল পাতাতে রপ্তানি করুন।" -"<p></p><i>ইন্টারনেটের</i> মাধ্যমে সহজে বিনিময় করারজন্য ব্যবহার করা যেতে পারে।" +"একটি এইচ-টি-এম-এল পাতাতে রপ্তানি করুন।<p></p><i>ইন্টারনেটের</i> মাধ্যমে সহজে " +"বিনিময় করারজন্য ব্যবহার করা যেতে পারে।" #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -128,6 +127,10 @@ msgstr "কে-পি-পি-পি কার্যবিবরণী প্র msgid "Monthly Log" msgstr "মাসিক কার্যবিবরণী" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) ১৯৯৯-২০০২, কে-পি-পি-পি ডেভেলপারগণ" @@ -264,6 +267,10 @@ msgstr "&ওপর দিয়ে লেখ" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "এই ফাইলটি খুলতে চেষ্টা করার সময় একটি ত্রুটি ঘটেছে" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "মাসিক সম্ভাব্য ব্যয়ের হিসাব (%1)" diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-br/messages/tdenetwork/kppplogview.po index d3a909b3e54..1cbc4549714 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdenetwork/kppplogview.pot\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n" @@ -12,13 +12,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" #: export.cpp:42 @@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" #: export.cpp:56 @@ -113,6 +113,10 @@ msgstr "Gweler kerzlevr KPPP" msgid "Monthly Log" msgstr "" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, Diorroerien KPPP" @@ -245,6 +249,10 @@ msgstr "&Rasklañ" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Degouezhet ez eus ar fazi en ur digeriñ ar restr-ma~n" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 79ad95aab82..6ad46ab3568 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-09 15:32+0200\n" "Last-Translator: Emir Habul <emirhabul@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Emir Habul" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"Izvoz u tekstualnu datoteku. Tačka zarez je korišten kao razdjelnik." -"<p></p>Može biti korišten za tablične kalkulatore poput <i>KSpread</i>." +"Izvoz u tekstualnu datoteku. Tačka zarez je korišten kao razdjelnik.<p></" +"p>Može biti korišten za tablične kalkulatore poput <i>KSpread</i>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Izvezi HTML stranu." -"<p></p>Može biti korišten za lahku razmjenu preko<i>Internet-a</i>." +"Izvezi HTML stranu.<p></p>Može biti korišten za lahku razmjenu " +"preko<i>Internet-a</i>." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -120,6 +120,10 @@ msgstr "KPPP preglednik logova" msgid "Monthly Log" msgstr "Mjesečni logovi" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" @@ -258,6 +262,10 @@ msgstr "&Prepiši" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Desila se greška prilikom otvaranja ove datoteke" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Mjesečne procjene (%1)" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/kppplogview.po index e46899cecb5..7bee99aab89 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-14 22:13+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Antoni Bella Perez" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"Exporta a un fitxer de text. Com a separador usa el punt i coma." -"<p></p>Pot ser usat per programes de full de càlcul com <i>KSpread</i>." +"Exporta a un fitxer de text. Com a separador usa el punt i coma.<p></p>Pot " +"ser usat per programes de full de càlcul com <i>KSpread</i>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Exporta a una pàgina HTML. " -"<p></p>Pot ser usat pel fàcil intercanvi sobre la <i>Internet</i>." +"Exporta a una pàgina HTML. <p></p>Pot ser usat pel fàcil intercanvi sobre la " +"<i>Internet</i>." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -122,6 +122,10 @@ msgstr "Visualitzador de la bitàcola del kPPP" msgid "Monthly Log" msgstr "Bitàcola mensual" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, Els desenvolupadors del KPPP" @@ -258,6 +262,10 @@ msgstr "S&obreescriure" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Ha ocorregut un error mentre s'intentava obrir aquest fitxer" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Estimacions del mes (%1)" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 722d94f0476..8db0a9aa6bd 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-14 12:38+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: \n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Milan Hejpetr" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" "Export do textového souboru. Jako oddělovač je použit středník.\n" "<p></p>Může být použito pro tabulkové procesory, jako <i>KSpread</i>." @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Export do HTML stránky. " -"<p></p>Může být použito pro výměnu informací na <i>Internetu</i>." +"Export do HTML stránky. <p></p>Může být použito pro výměnu informací na " +"<i>Internetu</i>." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -121,6 +121,10 @@ msgstr "Prohlížeč záznamů KPPP" msgid "Monthly Log" msgstr "Záznam za měsíc" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, Vývojáři KPPP" @@ -259,6 +263,10 @@ msgstr "Př&epsat" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Nastala chyba při otevírání tohoto souboru" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Měsíční odhad (%1)" diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 6e3cf0de9cb..edb0e60424e 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-06 13:49+0000\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Owain Green drwy KGyfieithu" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"Allforio i ffeil destun. Defnyddir gwahannod yn wahanydd." -"<p></p>Gellir ei ddefnyddio ar gyfer rhaglenni taenlen megis <i>KSpread</i>." +"Allforio i ffeil destun. Defnyddir gwahannod yn wahanydd.<p></p>Gellir ei " +"ddefnyddio ar gyfer rhaglenni taenlen megis <i>KSpread</i>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Allforio i dudalen HTML." -"<p></p>Gellir ei ddefnyddio ar gyfer cyfnewid hwylus dros y <i>Rhyngrwyd</i>." +"Allforio i dudalen HTML.<p></p>Gellir ei ddefnyddio ar gyfer cyfnewid hwylus " +"dros y <i>Rhyngrwyd</i>." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -67,7 +67,8 @@ msgstr "Rhestru â fformadau allbwn posib" #: export.cpp:77 msgid "<qt><b>Please choose the output format on the left side.</b></qt>" msgstr "" -"<qt><b>Dewiswch y fformat allbwn ar yr ochr chwith os gwelwch yn dda.</b></qt>" +"<qt><b>Dewiswch y fformat allbwn ar yr ochr chwith os gwelwch yn dda.</b></" +"qt>" #: export.cpp:81 msgid "Selection of Filetype" @@ -128,6 +129,10 @@ msgstr "Gwelydd Cofnodion KPPP" msgid "Monthly Log" msgstr "Cofnodion Misol" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(h)(c) 1999-2002 Datblygwyr KPPP" @@ -264,6 +269,10 @@ msgstr "&Trosysgrifo" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Digwyddod gwall tra'n ceisio agor y ffeil yma" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Amcangyfrifon misol (%1)" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 01ed1da7fcc..29449ca0420 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-22 13:40+0000\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Erik Kjær Pedersen" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"Eksportér til en tekstfil ved brug af semikoloner som adskillertegn." -"<p></p>Kan bruges til regnearksprogrammer såsom <i>KSpread</i>." +"Eksportér til en tekstfil ved brug af semikoloner som adskillertegn.<p></" +"p>Kan bruges til regnearksprogrammer såsom <i>KSpread</i>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Eksportér til en HTML-side." -"<p></p>Kan bruges til nem udveksling over <i>internettet</i>." +"Eksportér til en HTML-side.<p></p>Kan bruges til nem udveksling over " +"<i>internettet</i>." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -120,6 +120,10 @@ msgstr "KPPP log-fremviser" msgid "Monthly Log" msgstr "Månedlig log" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, KPPP-udviklerne" @@ -256,6 +260,10 @@ msgstr "&Overskriv" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Der opstod en fejl ved forsøget på at åbne denne fil" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Månedlige estimater (%1)" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 199bd5db115..fb5d00a2526 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-03 20:16+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Frank Schütte" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -38,12 +38,12 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"In eine Textdatei exportieren. Ein Semikolon wird als Trennzeichen verwendet. " -"<p></p>Das Format kann für Tabellenkalkulationsprogramme wie <i>KSpread</i> " -"verwendet werden." +"In eine Textdatei exportieren. Ein Semikolon wird als Trennzeichen " +"verwendet. <p></p>Das Format kann für Tabellenkalkulationsprogramme wie " +"<i>KSpread</i> verwendet werden." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -51,12 +51,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"In eine HTML-Seite exportieren. " -"<p></p>Das Format kann für einen einfachen Austausch über das <i>Internet</i> " -"verwendet werden." +"In eine HTML-Seite exportieren. <p></p>Das Format kann für einen einfachen " +"Austausch über das <i>Internet</i> verwendet werden." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -127,6 +126,10 @@ msgstr "Kppp Protokollbetrachter" msgid "Monthly Log" msgstr "Monatliches Protokoll" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, Die KPPP-Entwickler" @@ -263,6 +266,10 @@ msgstr "Ü&berschreiben" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Beim Versuch diese Datei zu öffnen ist ein Fehler aufgetreten" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Monatliche Schätzung (%1)" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-el/messages/tdenetwork/kppplogview.po index fcdf0b671e8..69f25abb2db 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-21 19:35+0300\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Δημήτρης Καμενόπουλος,Στέργιος Δράμης,Βασίλης Γιαννακόπουλος" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -37,13 +37,12 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"Εξαγωγή σε ένα αρχείο κειμένου χρησιμοποιώντας το σύμβολο της άνω τελείας σαν " -"διαχωριστικό." -"<p></p>Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για προγράμματα λογιστικών φύλλων όπως το <i>" -"KSpread</i>." +"Εξαγωγή σε ένα αρχείο κειμένου χρησιμοποιώντας το σύμβολο της άνω τελείας " +"σαν διαχωριστικό.<p></p>Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για προγράμματα λογιστικών " +"φύλλων όπως το <i>KSpread</i>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -51,11 +50,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Εξαγωγή σε σελίδα HTML." -"<p></p>Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για εύκολη συναλλαγή στο <i>διαδίκτυο</i>." +"Εξαγωγή σε σελίδα HTML.<p></p>Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για εύκολη συναλλαγή " +"στο <i>διαδίκτυο</i>." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -127,6 +126,10 @@ msgstr "Προβολέας αρχείων καταγραφής του KPPP" msgid "Monthly Log" msgstr "Μηνιαία καταγραφή" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, οι προγραμματιστές του KPPP" @@ -263,6 +266,10 @@ msgstr "&Αντικατάσταση" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Ένα σφάλμα συνέβη κατά το άνοιγμα αυτού του αρχείου" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Μηνιαίοι υπολογισμοί (%1)" diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 0be14b49cbb..5bd88b2326f 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-14 12:40+0100\n" "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Malcolm Hunter" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -121,6 +121,10 @@ msgstr "KPPP Log Viewer" msgid "Monthly Log" msgstr "Monthly Log" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" @@ -257,6 +261,10 @@ msgstr "&Overwrite" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "An error occurred while trying to open this file" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Monthly estimates (%1)" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-eo/messages/tdenetwork/kppplogview.po index bbaebc6bfab..1c7e2cee22e 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-04 20:07GMT\n" "Last-Translator: Steffen Pietsch <Steffen.Pietsch@berlinonline.de>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Wolfram Diestel" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" #: export.cpp:42 @@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" #: export.cpp:56 @@ -116,6 +116,10 @@ msgstr "KPPP-protokolrigardilo" msgid "Monthly Log" msgstr "Monata protokolo" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, ĉe la Kppp-programintoj" @@ -253,6 +257,10 @@ msgstr "" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 3ed70aecc38..08cee202e1f 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-05 13:56+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Jaime Robles" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"Exportar a archivo de texto usando punto y coma como separadores." -"<p></p>Puede usarse en programas de hoja de cálculo como <i>KSpread</i>." +"Exportar a archivo de texto usando punto y coma como separadores.<p></" +"p>Puede usarse en programas de hoja de cálculo como <i>KSpread</i>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -46,11 +46,10 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Exportar a HTML. " -"<p></p>Puede usarse como intercambio por <i>Internet</i>." +"Exportar a HTML. <p></p>Puede usarse como intercambio por <i>Internet</i>." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -121,6 +120,10 @@ msgstr "Visor de archivos registro de KPPP" msgid "Monthly Log" msgstr "Registro mensual" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, Los desarrolladores de KPPP" @@ -257,6 +260,10 @@ msgstr "S&obreescribir" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Ocurrió un error mientras se intentaba abrir este archivo" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Estimación mensual (%1)" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/kppplogview.po index daa149066ad..ab634117d7a 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-14 17:05+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Marek Laane" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -35,12 +35,11 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"Eksport tekstifaili. Eraldajana kasutatakse semikoolonit. " -"<p></p>Hiljem on võimalik kasutada tabelarvutusprogrammis, näiteks <i>" -"KSpread</i>." +"Eksport tekstifaili. Eraldajana kasutatakse semikoolonit. <p></p>Hiljem on " +"võimalik kasutada tabelarvutusprogrammis, näiteks <i>KSpread</i>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -48,12 +47,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Eksport HTML leheküljena." -"<p></p>Hiljem on võimalik kasutada lihtsaks andmevahetuseks üle <i>Interneti</i>" -"." +"Eksport HTML leheküljena.<p></p>Hiljem on võimalik kasutada lihtsaks " +"andmevahetuseks üle <i>Interneti</i>." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -124,6 +122,10 @@ msgstr "KPPP logifailide vaataja" msgid "Monthly Log" msgstr "Logi kuude kaupa" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002: KPPP Arendajad" @@ -260,6 +262,10 @@ msgstr "Kirj&uta üle" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Viga selle faili avamisel" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Kuuhinnangud (%1)" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 18e995150c5..4e380a8ccef 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-24 06:34+0200\n" "Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ion Gaztañaga" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -37,11 +37,12 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"Esportatu testu fitxategi batera, puntu eta komak banatzaile bezala erabiliz. " -"<p></p><i>KSpread</i> bezalako kalkulu-orri programetan erabili daiteke." +"Esportatu testu fitxategi batera, puntu eta komak banatzaile bezala " +"erabiliz. <p></p><i>KSpread</i> bezalako kalkulu-orri programetan erabili " +"daiteke." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -49,11 +50,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Esportatu HTML orri batetara. " -"<p></p><i>Internet</i>-en erraz elkarbanatzeko erabili daiteke." +"Esportatu HTML orri batetara. <p></p><i>Internet</i>-en erraz elkarbanatzeko " +"erabili daiteke." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -124,6 +125,10 @@ msgstr "KPPP egunkari ikustailea" msgid "Monthly Log" msgstr "Hileroko egunkaria" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, KPPP garatzaileak" @@ -260,6 +265,10 @@ msgstr "&Gainidatzi" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Errorea fitxategia irekitzean" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Hileroko estimazioak (%1)" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 85d75fb3ac5..981b3420a46 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-24 16:21+0330\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "نازنین کاظمی" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,12 +34,11 @@ msgstr "" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"صادرات به یک پروندۀ متن، با استفاده از نقطه-واوک به عنوان جداکننده. " -"<p></p>این میتواند برای برنامههای صفحه گسترده مانند <i>KSpread</i> " -"استفاده شود." +"صادرات به یک پروندۀ متن، با استفاده از نقطه-واوک به عنوان جداکننده. <p></" +"p>این میتواند برای برنامههای صفحه گسترده مانند <i>KSpread</i> استفاده شود." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -47,11 +46,11 @@ msgstr "زنگام" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"صادرات به یک صفحۀ زنگام." -"<p></p>این میتواند برای تبادل در <i>اینترنت </i> استفاده شود." +"صادرات به یک صفحۀ زنگام.<p></p>این میتواند برای تبادل در <i>اینترنت </i> " +"استفاده شود." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -122,6 +121,10 @@ msgstr "مشاهدهگر ثبت KPPP" msgid "Monthly Log" msgstr "ثبت ماهانه" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "" @@ -254,6 +257,10 @@ msgstr "&جاینوشت" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "هنگام تلاش برای باز کردن این پرونده خطایی رخ داد" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "برآورد ماهانه )%1(" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 2bed78b66b7..2a088a45cc5 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-17 04:23+0300\n" "Last-Translator: Mikko Ikola <ikola@iki.fi>\n" "Language-Team: \n" @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Kim Enkovaara,Santeri Kannisto,Mikko Ikola" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -31,12 +31,11 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"Vie tekstitiedostoon. Erottimena toimii puolipiste." -"<p></p>Voidaan käyttää taulukkolaskentaohjelmien (esim. <i>KSpreadin</i>" -") kanssa." +"Vie tekstitiedostoon. Erottimena toimii puolipiste.<p></p>Voidaan käyttää " +"taulukkolaskentaohjelmien (esim. <i>KSpreadin</i>) kanssa." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -44,11 +43,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Vie HTML-sivuksi." -"<p></p>Voidaan käyttää tiedostojen helppoon vaihtamiseen <i>Internetissä</i>." +"Vie HTML-sivuksi.<p></p>Voidaan käyttää tiedostojen helppoon vaihtamiseen " +"<i>Internetissä</i>." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -119,6 +118,10 @@ msgstr "KPPP-lokinäytin" msgid "Monthly Log" msgstr "Kuukausittainen loki" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, KPPP:n tekijät" @@ -255,6 +258,10 @@ msgstr "K&orvaa" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Virhe tiedoston avaamisessa" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Kuukausittaiset arviot (%1)" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-fr/messages/tdenetwork/kppplogview.po index ca5edb31df3..a743c729739 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-07 17:14+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thibaut Cousin, Sébastien Renard" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -38,11 +38,12 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"Exporter dans un fichier texte. Le point-virgule est utilisé comme séparateur." -"<p></p>Ce fichier peut être utilisé avec un tableur comme <i>KSpread</i>." +"Exporter dans un fichier texte. Le point-virgule est utilisé comme " +"séparateur.<p></p>Ce fichier peut être utilisé avec un tableur comme " +"<i>KSpread</i>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -50,11 +51,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Exporter dans une page HTML. " -"<p></p>Utile pour publier facilement sur <i>Internet</i>." +"Exporter dans une page HTML. <p></p>Utile pour publier facilement sur " +"<i>Internet</i>." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -125,6 +126,10 @@ msgstr "Journal des connexions de KPPP" msgid "Monthly Log" msgstr "Journal mensuel" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999 - 2002, Les développeurs de KPPP" @@ -261,6 +266,10 @@ msgstr "&Écraser" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Une erreur s'est produite en ouvrant le fichier" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Estimations mensuelles (%1)" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 7d8c6adcdde..838a837a2c4 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdenetwork/kppplogview.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" #: export.cpp:42 @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" #: export.cpp:56 @@ -112,6 +112,10 @@ msgstr "" msgid "Monthly Log" msgstr "" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "© 1999-2002, Forbróirí KPPP" @@ -244,6 +248,10 @@ msgstr "F&orscríobh" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Tharla earráid agus iarracht á dhéanamh an comhad seo a oscailt" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 66379a8bb7f..67977ec096c 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-02 05:35+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" @@ -25,13 +25,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -43,12 +43,11 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"ייצוא לקובץ טקסט. התו נקודה־פסיק משמש כמפריד." -"<p></p>ניתן להשתמש בקובץ המיוצא בתוכניות גיליונות אלקטרוניים כמו <i>KSpread</i>" -"." +"ייצוא לקובץ טקסט. התו נקודה־פסיק משמש כמפריד.<p></p>ניתן להשתמש בקובץ המיוצא " +"בתוכניות גיליונות אלקטרוניים כמו <i>KSpread</i>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -56,8 +55,8 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "ייצוא לדף HTML.<p></p>יכול לשמש לשליחה בקלות דרך <i>האינטרנט</i>." #: export.cpp:56 @@ -129,6 +128,10 @@ msgstr "מציג הרישומים של KPPP" msgid "Monthly Log" msgstr "רישום חודשי" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, KPPP המפתחים של" @@ -265,6 +268,10 @@ msgstr "&שכתב" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "אירעה שגיאה במהלך הניסיון לפתוח קובץ זה" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "הערכות חודשיות (%1)" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppplogview.po index c77befc903c..7bf380de834 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:09+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -31,12 +31,11 @@ msgstr "सीएसवी" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"एक पाठ फ़ाइल में निर्यात करें, सेमीकॉलन का उपयोग सेपरेटर्स के रूप में करते हुए." -"<p></p>इसका उपयोग स्प्रेडशीट प्रोग्रामों में भी हो सकता है जैसे कि <i>" -"के-स्प्रेड</i>." +"एक पाठ फ़ाइल में निर्यात करें, सेमीकॉलन का उपयोग सेपरेटर्स के रूप में करते हुए.<p></p>इसका " +"उपयोग स्प्रेडशीट प्रोग्रामों में भी हो सकता है जैसे कि <i>के-स्प्रेड</i>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -44,8 +43,8 @@ msgstr "एचटीएमएल" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" #: export.cpp:56 @@ -117,6 +116,10 @@ msgstr "केपीपीपी - लॉग प्रदर्शक" msgid "Monthly Log" msgstr "मासिक लॉग" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, के-पीपीपी डेवलपर्स" @@ -253,6 +256,10 @@ msgstr "मिटाकर लिखें (&O)" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "इस फ़ाइल को खोलने के दौरान एक त्रुटि हुई" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "मासिक प्राक्कलन (%1)" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/kppplogview.po index fe3b796d575..d90f2e177f0 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview 0\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:27+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -12,17 +12,17 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "X-Generator: TransDict server\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Diana Ćorluka, Robert Pezer" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "ZRV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" #: export.cpp:42 @@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" #: export.cpp:56 @@ -129,6 +129,10 @@ msgstr "KPPP-ov prikazivač dnevnika" msgid "Monthly Log" msgstr "Mesečni dnevnik" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, KPPP Razvijatelji" @@ -270,6 +274,10 @@ msgstr "Pr&epiši" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Došlo je do pogreške prilikom pokušaja otvaranja ove datoteke" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 #, fuzzy msgid "Monthly estimates (%1)" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 811440a64b4..45885d5ab62 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-02 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Szántó Tamás" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"Exportálás szöveges fájlba. Pontosvessző lesz az elválasztójel." -"<p></p>Használható táblázatkezelő programokkal is, pl. a <i>KSpread</i>del." +"Exportálás szöveges fájlba. Pontosvessző lesz az elválasztójel.<p></" +"p>Használható táblázatkezelő programokkal is, pl. a <i>KSpread</i>del." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -44,12 +44,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Exportálás HTML fájlba." -"<p></p>Ez a formátum használható fel legkönnyebben az <i>internetes</i> " -"programokban." +"Exportálás HTML fájlba.<p></p>Ez a formátum használható fel legkönnyebben az " +"<i>internetes</i> programokban." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -120,6 +119,10 @@ msgstr "KPPP naplófájl-megtekintő" msgid "Monthly Log" msgstr "Havi napló" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) A KPPP fejlesztői, 1999-2002." @@ -252,6 +255,10 @@ msgstr "&Felülírás" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Hiba történt a fájl megnyitása közben" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Havi becslések (%1)" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-is/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 74def314787..0b9e824f5f2 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-26 11:07+0000\n" "Last-Translator: Þröstur Svanbergsson <throstur@bylur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thorarinn R. Einarsson, Stígur Snæsson" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"Flytja út í textaskrá með semikommu sem biltákn." -"<p></p>Nýtist fyrir vinnu í töflureiknum eins og <i>KSpread</i>." +"Flytja út í textaskrá með semikommu sem biltákn.<p></p>Nýtist fyrir vinnu í " +"töflureiknum eins og <i>KSpread</i>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Flytja út í HTML síðu." -"<p></p>Gott til að skiptast á upplýsingum yfir <i>Internet</i>." +"Flytja út í HTML síðu.<p></p>Gott til að skiptast á upplýsingum yfir " +"<i>Internet</i>." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -122,6 +122,10 @@ msgstr "kPPP annálabirtir" msgid "Monthly Log" msgstr "Mánaðaryfirlit" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, höfundar KPPP" @@ -258,6 +262,10 @@ msgstr "&Skrifa yfir" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Villa kom upp þegar reynt var að opna þessa skrá" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Áætlað mánaðarlega (%1)" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 635a49b5cf2..d6ba7fe4c06 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-25 17:53+0200\n" "Last-Translator: Alessandro Astarita <aleast@capri.it>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@mail.kde.org>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Alessandro Astarita" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" "Esporta come file di testo, utilizzando il punto e virgola come separatore." -"<p></p>Può essere utilizzato per programmi di foglio di calcolo come <i>" -"KSpread</i>." +"<p></p>Può essere utilizzato per programmi di foglio di calcolo come " +"<i>KSpread</i>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -47,12 +47,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Esporta come pagina HTML. " -"<p></p>Può essere utilizzato per la pubblicazione in modo semplice su <i>" -"Internet</i>." +"Esporta come pagina HTML. <p></p>Può essere utilizzato per la pubblicazione " +"in modo semplice su <i>Internet</i>." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -124,6 +123,10 @@ msgstr "Visualizzatore dei log di KPPP" msgid "Monthly Log" msgstr "Log mensile" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, Gli sviluppatori di KPPP" @@ -260,6 +263,10 @@ msgstr "S&ovrascrivi" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura di questo file" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Stime per mese (%1)" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-ja/messages/tdenetwork/kppplogview.po index fd44bb5bbb4..13bc66dfdf2 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-29 22:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Noboru Sinohara" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"テキストファイルにエクスポートします。セパレータにはセミコロンが使用されます。" -"<p></p>KSpread のようなスプレッドシートプログラムで使用できます。" +"テキストファイルにエクスポートします。セパレータにはセミコロンが使用されま" +"す。<p></p>KSpread のようなスプレッドシートプログラムで使用できます。" #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -44,9 +44,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." -msgstr "HTML ページにエクスポートします。<p></p>インターネット上で簡単にやりとりできます。" +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." +msgstr "" +"HTML ページにエクスポートします。<p></p>インターネット上で簡単にやりとりでき" +"ます。" #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -117,6 +119,10 @@ msgstr "KPPP ログビューア" msgid "Monthly Log" msgstr "毎月のログ" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, KPPP 開発チーム" @@ -249,6 +255,10 @@ msgstr "上書き(&O)" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "このファイルを開く際にエラーが発生しました" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "毎月の予測 (%1)" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/kppplogview.po index fea4309e71e..cfbd1032bcc 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-25 14:13+0000\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Сайран Киккарин" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -33,12 +33,11 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"Мәтіндік файлға экспорттау. Бөлгіш ретінде үтірлі нүкте қойылады." -"<p> </p><i>KSpread</i> секілді электрондық кесте бағдарламаларда қолдануға " -"болады." +"Мәтіндік файлға экспорттау. Бөлгіш ретінде үтірлі нүкте қойылады.<p> </" +"p><i>KSpread</i> секілді электрондық кесте бағдарламаларда қолдануға болады." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -46,11 +45,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"HTML парағына экспорттау." -"<p></p><i>Индерннет</i> арқылы мәліметпен алмасуға ыңғайлы." +"HTML парағына экспорттау.<p></p><i>Индерннет</i> арқылы мәліметпен алмасуға " +"ыңғайлы." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -121,6 +120,10 @@ msgstr "KPPP журналы" msgid "Monthly Log" msgstr "Айлық журналы" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, KPPP жасаушылары" @@ -253,6 +256,10 @@ msgstr "Үстінен &жазу" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Бұл файлды ашқанда қате пайда болды" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Айлық шамасы (%1)" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 99eb07a7f35..6aaff929f67 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:15+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -16,19 +16,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " -"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" +"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info," +"piseth_dv@khmeros.info" #: export.cpp:39 msgid "CSV" @@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"នាំចេញទៅកាន់ឯកសារអត្ថបទមួយ ការប្រើសញ្ញាចំណុចក្បៀសជាអ្នកបំបែក ។" -"<p></p>អាចត្រូវបានប្រើសម្រាប់កម្មវិធីសៀវភៅបញ្ជីដូចជា <i>KSpread</i> ។" +"នាំចេញទៅកាន់ឯកសារអត្ថបទមួយ ការប្រើសញ្ញាចំណុចក្បៀសជាអ្នកបំបែក ។<p></p>អាចត្រូវបានប្រើសម្រាប់" +"កម្មវិធីសៀវភៅបញ្ជីដូចជា <i>KSpread</i> ។" #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -48,12 +48,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"នាំចេញទៅកាន់ទំព័រ HTMLមួយ ។" -"<p></p>អាចត្រូវបានប្រើដើម្បីឲ្យងាយស្រួលផ្លាស់ប្តូរនៅលើ <i>អ៊ីនធឺណិត</i>" -" ។" +"នាំចេញទៅកាន់ទំព័រ HTMLមួយ ។<p></p>អាចត្រូវបានប្រើដើម្បីឲ្យងាយស្រួលផ្លាស់ប្តូរនៅលើ <i>អ៊ីនធឺណិត</" +"i> ។" #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -124,6 +123,10 @@ msgstr "KPPP កម្មវិធីមើលកំណត់ហេត msgid "Monthly Log" msgstr "កំណត់ហេតុរាល់ខែ" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ១៩៩៩-២០០២, ដោយអ្នកអភិវឌ្ឍ KPPP" @@ -256,6 +259,10 @@ msgstr "សរសេរជាន់លើ" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "កំហុសមួយបានកើតឡើងនៅពេលកំពុងព្យាយាមបើកឯកសារនេះ" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "វាយតម្លៃរាល់ខែ (%1)" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 2e7941b6e55..4265c8eafcd 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:41+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <tde-i18n@kldp.org>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"세미콜론을 구분자로 하는 텍스트 파일로 내보냅니다." -"<p></p><i>KSpread</i> 같은 스프레드시트 프로그램에서 사용할 수 있습니다." +"세미콜론을 구분자로 하는 텍스트 파일로 내보냅니다.<p></p><i>KSpread</i> 같은 " +"스프레드시트 프로그램에서 사용할 수 있습니다." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -47,9 +47,10 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." -msgstr "HTML 페이지로 내보냅니다.<p></p><i>인터넷</i>에서 쉽게 교환할 수 있습니다." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." +msgstr "" +"HTML 페이지로 내보냅니다.<p></p><i>인터넷</i>에서 쉽게 교환할 수 있습니다." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -120,6 +121,10 @@ msgstr "KPPP 로그 뷰어" msgid "Monthly Log" msgstr "월간 기록" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, KPPP 개발자" @@ -255,6 +260,10 @@ msgstr "파일에 덮어쓰시겠습니까?" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "이 파일을 여는 중 오류가 발생했습니다" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "월간 예상 (%1)" diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 6f47534a1cf..4b2e941a2af 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:30+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" @@ -15,11 +15,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Donatas Glodenis\n" "Dovydas Sankauskas" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"Eksportuoti į tekstinę bylą. Kabliataškis naudojamas kaip skirtukas. " -"<p></p>Gali būti naudojama elektroninių lentelių programoms, pavyzdžiui, <i>" -"KSpread</i>" +"Eksportuoti į tekstinę bylą. Kabliataškis naudojamas kaip skirtukas. <p></" +"p>Gali būti naudojama elektroninių lentelių programoms, pavyzdžiui, " +"<i>KSpread</i>" #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Eksportuoti į HTML puslapį. " -"<p></p>Gali būti naudojama lengvam apsikeitimui per <i>internetą</i>." +"Eksportuoti į HTML puslapį. <p></p>Gali būti naudojama lengvam apsikeitimui " +"per <i>internetą</i>." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -131,6 +131,10 @@ msgstr "KPPP žurnalų žiūriklis" msgid "Monthly Log" msgstr "Mėnesinis žurnalas" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999 – 2002, KPPP programuotojai" @@ -269,6 +273,10 @@ msgstr "&Pakeisti bylą" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Bandant atverti šią bylą įvyko klaida" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Mėnesio paskaičiavimai (%1)" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-lv/messages/tdenetwork/kppplogview.po index c5bcf198544..afb667699c8 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-06 18:19EEST\n" "Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" #: export.cpp:42 @@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" #: export.cpp:56 @@ -116,6 +116,10 @@ msgstr "kPPP Žurnāla Skatītājs" msgid "Monthly Log" msgstr "Ikmēneša Žurnāls" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "" @@ -254,6 +258,10 @@ msgstr "" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 9447847ccea..46bd4ce194d 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-26 14:46+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Зоран Димовски" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" "Изнесува во текстуална датотека, со употреба на точка-запирки како " -"раздвојувачи." -"<p></p>Датотеката може да се користи за табеларни програми како <i>KSpread</i>." +"раздвојувачи.<p></p>Датотеката може да се користи за табеларни програми како " +"<i>KSpread</i>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Изнесува во HTML-страница." -"<p></p>Може да се употребува за лесна размена преку <i>Интернет</i>." +"Изнесува во HTML-страница.<p></p>Може да се употребува за лесна размена " +"преку <i>Интернет</i>." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -123,6 +123,10 @@ msgstr "Прегледувач на дневници од kPPP" msgid "Monthly Log" msgstr "Месечен дневник" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, развивачите на KPPP" @@ -261,6 +265,10 @@ msgstr "&Пребриши" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Се случи грешка при обидот да се отвори оваа датотека" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Месечни проценки (%1)" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-ms/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 90ab79df00d..025c28f95f8 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-26 02:07+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" #: export.cpp:42 @@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" #: export.cpp:56 @@ -125,6 +125,10 @@ msgstr "Tapis Pelihat &Log..." msgid "Monthly Log" msgstr "Log Sistem" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "" @@ -264,6 +268,10 @@ msgstr "&Tindih" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 6bb6b2609f8..99a1d6b812f 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-20 16:35+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Knut Yrvin" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"Eksporter til en tekstfil. Semikolon brukes som skilletegn." -"<p></p>Kan brukes til regneark-program som <i> KSpread</i>." +"Eksporter til en tekstfil. Semikolon brukes som skilletegn.<p></p>Kan brukes " +"til regneark-program som <i> KSpread</i>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Eksporter som HTML-side. " -"<p></p>Kan brukes til enkel utveksling over <i>Internett</i>." +"Eksporter som HTML-side. <p></p>Kan brukes til enkel utveksling over " +"<i>Internett</i>." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -123,6 +123,10 @@ msgstr "KPPP-loggviser" msgid "Monthly Log" msgstr "Månedlig logg" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "© 1999–2002 KPPP-utviklerne" @@ -259,6 +263,10 @@ msgstr "&Overskriv" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "En feil oppsto ved forsøk på å åpne denne fila" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Månedlige overslag (%1)" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 9d68ed72fff..9088d299d9f 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-29 23:03+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Manfred Wiese" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"Na en Textdatei exporteren, de Semikolons as Trenntekens bruukt. " -"<p></p>Kann för Tabellrekenprogrammen as <i>KSpread</i> bruukt warrn." +"Na en Textdatei exporteren, de Semikolons as Trenntekens bruukt. <p></p>Kann " +"för Tabellrekenprogrammen as <i>KSpread</i> bruukt warrn." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Na en HTML-Siet exporteren." -"<p></p>Kann för eenfachen Uttuusch över dat <i>Internet</i> bruukt warrn." +"Na en HTML-Siet exporteren.<p></p>Kann för eenfachen Uttuusch över dat " +"<i>Internet</i> bruukt warrn." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -121,6 +121,10 @@ msgstr "KPPP-Logbookkieker" msgid "Monthly Log" msgstr "Maand-Logbook" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, De KPPP-Programmschrievers" @@ -257,6 +261,10 @@ msgstr "Ö&verschrieven" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Dat geev en Fehler bi't Opmaken vun disse Datei." +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Maand-Estemeren (%1)" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kppplogview.po index d6fe9b795b1..0560f1ea1f0 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:06+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -23,13 +23,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Niels Reedijk,Rinse de Vries" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -41,13 +41,12 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" "Exporteren naar een tekstbestand. De puntkomma wordt gebruikt als " -"scheidingsteken." -"<p></p>Dit bestand kan worden gebruikt door spreadsheet-programma's als <i>" -"KSpread</i>." +"scheidingsteken.<p></p>Dit bestand kan worden gebruikt door spreadsheet-" +"programma's als <i>KSpread</i>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -55,12 +54,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Exporteren naar een HTML-pagina. " -"<p></p>Dit bestand kan worden gebruikt voor eenvoudige uitwisseling via het <i>" -"internet</i>." +"Exporteren naar een HTML-pagina. <p></p>Dit bestand kan worden gebruikt voor " +"eenvoudige uitwisseling via het <i>internet</i>." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -131,6 +129,10 @@ msgstr "KPPP Log Viewer" msgid "Monthly Log" msgstr "Maandelijkse log" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, de KPPP-ontwikkelaars" @@ -267,6 +269,10 @@ msgstr "&Overschrijven" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Er deed zich een fout voor bij het openen van dit bestand" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Maandelijkse schatting (%1)" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 0bcca0fac0b..732a5bb9f6c 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 19:21+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"Eksporter til tekstfil. Semikolon vert bruka som skiljeteikn. " -"<p></p>Kan brukast i rekneark som <i>KSpread</i>." +"Eksporter til tekstfil. Semikolon vert bruka som skiljeteikn. <p></p>Kan " +"brukast i rekneark som <i>KSpread</i>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Eksporter til HTML-side. " -"<p></p>Kan brukast for enkel vising på <i>Internett</i>." +"Eksporter til HTML-side. <p></p>Kan brukast for enkel vising på " +"<i>Internett</i>." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -124,6 +124,10 @@ msgstr "KPPP-loggvisar" msgid "Monthly Log" msgstr "Månadleg logg" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "© 1999–2002 KPPP-utviklarane" @@ -260,6 +264,10 @@ msgstr "&Skriv over" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Det oppstod ein feil ved opning av denne fila" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Månadlege overslag (%1)" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 61e5ddc17db..f7fe0c5db53 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:18+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" #: export.cpp:42 @@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" #: export.cpp:56 @@ -117,6 +117,10 @@ msgstr "KPPP ਲਾਗ ਦਰਸ਼ਕ" msgid "Monthly Log" msgstr "ਮਹੀਨੇਵਾਰ ਲਾਗ" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) ੧੯੯੯-੨੦੦੨ , KPPP ਵਿਕਾਸਵਾਦੀ" @@ -251,6 +255,10 @@ msgstr "ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ(&O)" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 9e42af24fd6..520b94c7975 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 01:22+0200\n" "Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-transl@mer.chemia.polsl.gliwice.pl>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Nikodem Kuźnik" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"Eksportuj do pliku tekstowego, ze średnikami w roli separatorów. " -"<p></p>Taki plik może być odczytany w programach typu <i>KSpread</i>." +"Eksportuj do pliku tekstowego, ze średnikami w roli separatorów. <p></p>Taki " +"plik może być odczytany w programach typu <i>KSpread</i>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Eksportuj do pliku HTML. " -"<p></p>Taki plik może być łatwo odczytany przed dowolną przeglądarkę." +"Eksportuj do pliku HTML. <p></p>Taki plik może być łatwo odczytany przed " +"dowolną przeglądarkę." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -121,6 +121,10 @@ msgstr "Przeglądarka dziennika KPPP" msgid "Monthly Log" msgstr "Zestawienie miesięczne" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, Autorzy KPPP" @@ -259,6 +263,10 @@ msgstr "&Zastąp" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Błąd podczas próby otwarcia pliku" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Oszacowanie miesięczne (%1)" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 0943c3da68b..7aa9e9f2427 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 10:33+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" @@ -12,13 +12,13 @@ msgstr "" "X-Spell-Extra: KB MB KPPP visualizador\n" "X-POFile-SpellExtra: KSpread kPPP KPPP KB \n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" "Exporta para um ficheiro de texto. O ponto e vírgula é usado como separador." "<p></p>Pode ser usado em folhas de cálculo como o <i>KSpread</i>." @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Exporta para uma página HTML." -"<p></p>Pode ser usada para uma troca fácil pela <i>Internet</i>." +"Exporta para uma página HTML.<p></p>Pode ser usada para uma troca fácil pela " +"<i>Internet</i>." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -118,6 +118,10 @@ msgstr "Visualizador de Registos do KPPP" msgid "Monthly Log" msgstr "Registo Mensal" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, A equipa de desenvolvimento do KPPP" @@ -254,6 +258,10 @@ msgstr "S&obrepor" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Ocorreu um erro ao tentar aceder a este ficheiro" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Estimativas mensais (%1)" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 3c25d5fdbb6..5631e52cf44 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-17 23:41-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n" "Language-Team: <pt@li.org>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rodrigo Stulzer, Antonio Sergio de Mello e Souza" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" "Exporta para um arquivo de texto. O ponto-e-vírgula é usado como separador." -"<p></p>Pode ser usado em programas de planilha eletrônica como o <i>KSpread</i>" -"." +"<p></p>Pode ser usado em programas de planilha eletrônica como o <i>KSpread</" +"i>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Exportar para uma página HTML." -"<p></p>Pode ser usado para facilitar o intercâmbio através da <i>Internet</i>." +"Exportar para uma página HTML.<p></p>Pode ser usado para facilitar o " +"intercâmbio através da <i>Internet</i>." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -126,6 +126,10 @@ msgstr "Visualizador de log do KPPP" msgid "Monthly Log" msgstr "Log mensal" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, Os Desenvolvedores do KPPP" @@ -262,6 +266,10 @@ msgstr "&Substituir" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Ocorreu um erro enquanto tentava abrir este arquivo" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Estimativas Mensais (%1)" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 159005d2e26..b05b83fdfee 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-13 23:52+0300\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Claudiu Costin" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" "Exportă într-un fişier text, utilizînd caracterul \"punct şi virgulă\" ca " -"separator." -"<p></p>Poate fi utilizat în programe de calcul tabelar precum <i>KSpread</i>." +"separator.<p></p>Poate fi utilizat în programe de calcul tabelar precum " +"<i>KSpread</i>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -47,12 +47,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Exportă într-o pagină HTML." -"<p> </p>Poate fi utilizat pentru un schimb facil de informaţii pe <i>" -"Internet</i>." +"Exportă într-o pagină HTML.<p> </p>Poate fi utilizat pentru un schimb facil " +"de informaţii pe <i>Internet</i>." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -123,6 +122,10 @@ msgstr "Vizualizor jurnal KPPP" msgid "Monthly Log" msgstr "Jurnal lunar" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, Programatorii KPPP" @@ -259,6 +262,10 @@ msgstr "&Suprascrie" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "A apărut o eroare la deschiderea acestui fişier." +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Estimări lunare (%1)" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 786a8fcdc01..5544ba52c99 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-13 18:35+0300\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -18,16 +18,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Igor Azarniy,Григорий Мохин" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"Экспорт в текстовый файл. Разделитель - символ точки с запятой." -"<p></p>Этот файл можно будет использовать, например, в <i>KSpread</i>." +"Экспорт в текстовый файл. Разделитель - символ точки с запятой.<p></p>Этот " +"файл можно будет использовать, например, в <i>KSpread</i>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -51,11 +51,10 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Экспорт в HTML." -"<p></p>Можно использовать для обмена данными в Интернете." +"Экспорт в HTML.<p></p>Можно использовать для обмена данными в Интернете." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -126,6 +125,10 @@ msgstr "Журнал работы KPPP" msgid "Monthly Log" msgstr "Журнал за месяц" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" @@ -264,6 +267,10 @@ msgstr "&Перезаписать" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Ошибка при открытии файла" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Оценка за месяц (%1)" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 05656d7850c..bc33dd351ff 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "csv" #: export.cpp:40 #, fuzzy msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"Kuri A Umwandiko Idosiye , ikoresha Akabago n'akitso Nka . " -"<p> </p> Byakoreshejwe ya: Urupapuro rusesuye Porogaramu nka <i> </i> . " +"Kuri A Umwandiko Idosiye , ikoresha Akabago n'akitso Nka . <p> </p> " +"Byakoreshejwe ya: Urupapuro rusesuye Porogaramu nka <i> </i> . " #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 #, fuzzy msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "Kuri A . <p> </p> Byakoreshejwe ya: KURI i <i> </i> . " #: export.cpp:56 @@ -148,6 +148,10 @@ msgstr "Ikigaragaza TDE USB" msgid "Monthly Log" msgstr "Buri kwezi" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 #, fuzzy msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" @@ -299,6 +303,10 @@ msgstr "Gusimbuza" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Ikosa Kuri Gufungura iyi Idosiye " +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 0eb5bcdc99d..139b3fbe891 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-12 22:41+0100\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Stanislav Višňovský,Pavol Cvengroš" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,12 +34,11 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"Export do textového súboru. Bodkočiarka sa používa ako oddeľovač." -"<p></p>Toto sa dá použiť potom v tabuľkových procesoroch, ako je <i>KSpread</i>" -"." +"Export do textového súboru. Bodkočiarka sa používa ako oddeľovač.<p></p>Toto " +"sa dá použiť potom v tabuľkových procesoroch, ako je <i>KSpread</i>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -47,11 +46,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Export do stránky HTML." -"<p></p>Dá sa použiť pre jednoduchú výmeno po <i>Internete</i>." +"Export do stránky HTML.<p></p>Dá sa použiť pre jednoduchú výmeno po " +"<i>Internete</i>." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -122,6 +121,10 @@ msgstr "Prehliadač záznamov KPPP" msgid "Monthly Log" msgstr "Mesačný záznam" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, Vývojári KPPP" @@ -260,6 +263,10 @@ msgstr "P&repísať" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Nastala chyba pri pokuse o otvorenie tohto súboru" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Mesačný návrh rozpočtu (%1)" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-sl/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 8ced779600b..37328d64404 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-23 23:12+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -24,13 +24,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Roman Maurer,Andrej Vernekar,Matjaž Horvat" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"Izvozi v besedilno datoteko. Za ločilo se uporablja podpičje. " -"<p> </p>Uporabno je predvsem za preglednice, kot je na primer <i>KSpread</i>." +"Izvozi v besedilno datoteko. Za ločilo se uporablja podpičje. <p> </" +"p>Uporabno je predvsem za preglednice, kot je na primer <i>KSpread</i>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Izvozi kot stran HTML. " -"<p></p>Uporablja se lahko za preprosto izmenjavo preko <i>interneta</i>." +"Izvozi kot stran HTML. <p></p>Uporablja se lahko za preprosto izmenjavo " +"preko <i>interneta</i>." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -129,6 +129,10 @@ msgstr "Pregledovalnik dnevnikov KPPP" msgid "Monthly Log" msgstr "Mesečni dnevnik" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, Razvijalci KPPP" @@ -269,6 +273,10 @@ msgstr "&Nadomesti" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Med poskusom odpiranja te datoteke je prišlo do napake" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Mesečne ocene (%1)" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kppplogview.po index b40165fa863..ebfa3054ffc 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-27 17:08+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Топлица Танасковић" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"Извоз у текстуални фајл. Тачка-запета, „;“, користи се као раздвајач. " -"<p></p>Може бити коришћено у програмима за табеларна израчунавања као што је <i>" -"KSpread</i>." +"Извоз у текстуални фајл. Тачка-запета, „;“, користи се као раздвајач. <p></" +"p>Може бити коришћено у програмима за табеларна израчунавања као што је " +"<i>KSpread</i>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Извоз у HTML страну." -"<p></p>Може бити коришћено за лаку размену преко <i>Интернета</i>." +"Извоз у HTML страну.<p></p>Може бити коришћено за лаку размену преко " +"<i>Интернета</i>." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -125,6 +125,10 @@ msgstr "KPPP-ов приказивач дневника" msgid "Monthly Log" msgstr "Месечни дневник" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "© 1999-2002, Програмери KPPP-а" @@ -263,6 +267,10 @@ msgstr "&Пребриши" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Дошло је до грешке приликом покушаја да се отвори овај фајл" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Месечно предвиђање (%1)" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kppplogview.po index f29278ff45b..0ec701b30b8 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-27 17:08+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Toplica Tanasković" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"Izvoz u tekstualni fajl. Tačka-zapeta, „;“, koristi se kao razdvajač. " -"<p></p>Može biti korišćeno u programima za tabelarna izračunavanja kao što je " +"Izvoz u tekstualni fajl. Tačka-zapeta, „;“, koristi se kao razdvajač. <p></" +"p>Može biti korišćeno u programima za tabelarna izračunavanja kao što je " "<i>KSpread</i>." #: export.cpp:42 @@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Izvoz u HTML stranu." -"<p></p>Može biti korišćeno za laku razmenu preko <i>Interneta</i>." +"Izvoz u HTML stranu.<p></p>Može biti korišćeno za laku razmenu preko " +"<i>Interneta</i>." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -125,6 +125,10 @@ msgstr "KPPP-ov prikazivač dnevnika" msgid "Monthly Log" msgstr "Mesečni dnevnik" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "© 1999-2002, Programeri KPPP-a" @@ -263,6 +267,10 @@ msgstr "&Prebriši" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Došlo je do greške prilikom pokušaja da se otvori ovaj fajl" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Mesečno predviđanje (%1)" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 00f8022b77f..a2aacb1fc61 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-14 19:40+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Mattias Newzella,Stefan Asserhäll" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"Exportera till en textfil med semikolon som skiljetecken." -"<p></p>Kan användas för kalkylprogram som <i>Kspread</i>." +"Exportera till en textfil med semikolon som skiljetecken.<p></p>Kan användas " +"för kalkylprogram som <i>Kspread</i>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Exportera till HTML-sida." -"<p></p>Kan användas för enkelt utbyte via <i>Internet</i>." +"Exportera till HTML-sida.<p></p>Kan användas för enkelt utbyte via " +"<i>Internet</i>." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -123,6 +123,10 @@ msgstr "Kppp-loggvisare" msgid "Monthly Log" msgstr "Månadslogg" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "© 1999-2002, Kppp-utvecklarna" @@ -259,6 +263,10 @@ msgstr "S&kriv över" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Ett fel uppstod när filen skulle öppnas" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Månadsvisa uppskattningar (%1)" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kppplogview.po index d7c8dc798d8..ef53b551a72 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 02:54-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "அ.அகஸ்டின் ராஜ்" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,12 +34,11 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"அரைப்புள்ளிகளை பிரிப்பான்களாக உபயோகித்து உரை கோப்பினை ஏற்றுமதி செய்.<i>" -"கேவிரி</i> போன்ற விரிபட்டியல் நிரலுக்கு பயன்படுத்தலாம்" -"<p></p>." +"அரைப்புள்ளிகளை பிரிப்பான்களாக உபயோகித்து உரை கோப்பினை ஏற்றுமதி செய்.<i>கேவிரி</i> " +"போன்ற விரிபட்டியல் நிரலுக்கு பயன்படுத்தலாம்<p></p>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -47,11 +46,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"ஹெச்டிஎம்எல் பக்கத்திற்கு ஏற்றுமதி செய்." -"<p></p>எளிய <i>இணைய</i> பரிமாற்றத்திற்கு உபயோகிக்கலாம். " +"ஹெச்டிஎம்எல் பக்கத்திற்கு ஏற்றுமதி செய்.<p></p>எளிய <i>இணைய</i> பரிமாற்றத்திற்கு " +"உபயோகிக்கலாம். " #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -122,6 +121,10 @@ msgstr "KPPP பதிவேடு காட்சியகம் பார் msgid "Monthly Log" msgstr "மாதப் பதிவேடு" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "c) 1999-2002,.KPPP உருவாக்குபவர்கள்" @@ -258,6 +261,10 @@ msgstr "&மேல் எழுது" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "இந்தக் கோப்பினைத் திறக்க முயற்சிக்கும்போது பிழை ஏற்பட்டுள்ளது " +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "மாதக் கணக்கீடுகள்(%1)" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 2f8d71c4fe7..1683cff5edd 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 12:59+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Абророва Хиромон" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -36,12 +36,12 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"Содирот ба файли матнӣ, бо истифодаи нуқта вергул ҳамчун ҷудосоз. " -"<p></p>Ин файл барои барномаҳои ҷадвали густурда ба монанди <i>KSpread</i> " -"истифода бурда мешавад." +"Содирот ба файли матнӣ, бо истифодаи нуқта вергул ҳамчун ҷудосоз. <p></p>Ин " +"файл барои барномаҳои ҷадвали густурда ба монанди <i>KSpread</i> истифода " +"бурда мешавад." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Содирот ба Саҳифаи HTML." -"<p></p>Барои мубодилаи осони додаҳо дар <i>Интернет</i> истифода бурда мешавад." +"Содирот ба Саҳифаи HTML.<p></p>Барои мубодилаи осони додаҳо дар <i>Интернет</" +"i> истифода бурда мешавад." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -125,6 +125,10 @@ msgstr "KPPP Азназаргузарони Номнавис" msgid "Monthly Log" msgstr "Номнависи Моҳ" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, Коргардонони KPPP" @@ -261,6 +265,10 @@ msgstr "&Рӯиҳамнависӣ" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Ҳангоми кӯшиши кушодани ин файл хатогӣ рух дод" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Баҳодиҳиҳои моҳона (%1)" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-th/messages/tdenetwork/kppplogview.po index f5c455d5416..3ac02a9fcba 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-05 10:56+0700\n" "Last-Translator: Narachai Sakorn <narachai@opentle.org>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, Narachai Sakorn" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "แฟ้ม CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"ส่งออกเป็นแฟ้มข้อความ โดยใช้เครื่องหมาย ':' เป็นตัวแบ่ง" -"<p></p>เหมาะกับใช้สำหรับโปรแกรมกระดาษคำนวณเช่น <i>กระดาษคำนวณ K</i>" +"ส่งออกเป็นแฟ้มข้อความ โดยใช้เครื่องหมาย ':' เป็นตัวแบ่ง<p></" +"p>เหมาะกับใช้สำหรับโปรแกรมกระดาษคำนวณเช่น <i>กระดาษคำนวณ K</i>" #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -46,11 +46,10 @@ msgstr "แฟ้ม HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"ส่งออกเป็นแฟ้ม HTML" -"<p></p>เหมาะสำหรับใช้กับการแลกเปลี่ยนผ่านทาง <i>อินเตอร์เน็ต</i>" +"ส่งออกเป็นแฟ้ม HTML<p></p>เหมาะสำหรับใช้กับการแลกเปลี่ยนผ่านทาง <i>อินเตอร์เน็ต</i>" #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -121,6 +120,10 @@ msgstr "เครื่องมือแสดงการปฏิบัติ msgid "Monthly Log" msgstr "การปฏิบัติการรายเดือน" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, กลุ่มผู้พัฒนา KPPP" @@ -253,6 +256,10 @@ msgstr "เขียนทั&บ" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างพยายามเปิดแฟ้มนี้" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "การคำนวณระหว่างเดือน (%1)" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/kppplogview.po index be8ddd5e321..99410ad8912 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-16 02:54+0300\n" "Last-Translator: Rıdvan CAN <ridvancan@linux-sevenler.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Görkem Çetin" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"Bir metin dosyasına aktar. Ayraç olarak virgül kullanılır." -"<p> </p><i>KSpread</i> benzeri bir program ile bu dosya açılabilir." +"Bir metin dosyasına aktar. Ayraç olarak virgül kullanılır.<p> </" +"p><i>KSpread</i> benzeri bir program ile bu dosya açılabilir." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Bir HTML sayfası olarak kaydet. " -"<p> </p> Bu dosya daha sonra bir İnternet tarayıcı yardımıyla görüntülenebilir." +"Bir HTML sayfası olarak kaydet. <p> </p> Bu dosya daha sonra bir İnternet " +"tarayıcı yardımıyla görüntülenebilir." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -123,6 +123,10 @@ msgstr "kPPP Kayıt Göstericisi" msgid "Monthly Log" msgstr "Aylık Günlük" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, KPPP Geliştiricileri" @@ -255,6 +259,10 @@ msgstr "Ü&zerine yaz" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Bu dosya açılırken bir hata oluştu" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Aylık tahminler (%1)" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/kppplogview.po index e37916c84e7..343763c6da6 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-14 11:49-0700\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -19,16 +19,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andiry Rysin, Eugene Onischenko" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"Експорт в текстовий файл. Крапка з комою вживається як роздільник." -"<p></p>Може бути використаний для програм електронних таблиць таких як <i>" -"KSpread</i>." +"Експорт в текстовий файл. Крапка з комою вживається як роздільник.<p></" +"p>Може бути використаний для програм електронних таблиць таких як " +"<i>KSpread</i>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Експорт в сторінку HTML." -"<p></p>Може використовуватись для легкого обміну через <i>Інтернет</i>." +"Експорт в сторінку HTML.<p></p>Може використовуватись для легкого обміну " +"через <i>Інтернет</i>." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -128,6 +128,10 @@ msgstr "Переглядач журналів KPPP" msgid "Monthly Log" msgstr "Журнал по місяцях" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, Розробники KPPP" @@ -266,6 +270,10 @@ msgstr "Пе&резаписати" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "При відкриванні цього файла сталася помилка" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Прогноз на місяць (%1)" diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-uz/messages/tdenetwork/kppplogview.po index d675398f115..8238443e908 100644 --- a/tde-i18n-uz/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-uz/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-12 20:01+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Abdurahmonov Nurali" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" "Oddiy matn fayliga, nuqta-vergul bilan ajratilgan shaklda eksport qilish." -"<p></p>Elektron jadval dasturi, m-n <i>KSpread</i>, uchun juda qulay boʻlishi " -"mumkin." +"<p></p>Elektron jadval dasturi, m-n <i>KSpread</i>, uchun juda qulay " +"boʻlishi mumkin." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"HTML hujjatiga eksport qilish." -"<p></p><i>Internet</i> orqali almashish uchun juda qulay boʻlishi mumkin." +"HTML hujjatiga eksport qilish.<p></p><i>Internet</i> orqali almashish uchun " +"juda qulay boʻlishi mumkin." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -121,6 +121,10 @@ msgstr "KPPP log koʻruvchisi" msgid "Monthly Log" msgstr "Bir oylik log" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(C) 1999-2002, KPPP tuzuvchilari" @@ -257,6 +261,10 @@ msgstr "&Almashtirish" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Ushbu faylni ochishda xato yuz berdi" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Oylik xarajatlar (%1)" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdenetwork/kppplogview.po index be2463fe799..0f16bfd6916 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-12 20:01+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Абдураҳмонов Нурали" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -33,12 +33,11 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"Оддий матн файлига, нуқта-вергул билан ажратилган шаклда экспорт қилиш." -"<p></p>Электрон жадвал дастури, м-н <i>KSpread</i>, учун жуда қулай бўлиши " -"мумкин." +"Оддий матн файлига, нуқта-вергул билан ажратилган шаклда экспорт қилиш.<p></" +"p>Электрон жадвал дастури, м-н <i>KSpread</i>, учун жуда қулай бўлиши мумкин." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -46,11 +45,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"HTML ҳужжатига экспорт қилиш." -"<p></p><i>Интернет</i> орқали алмашиш учун жуда қулай бўлиши мумкин." +"HTML ҳужжатига экспорт қилиш.<p></p><i>Интернет</i> орқали алмашиш учун жуда " +"қулай бўлиши мумкин." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -121,6 +120,10 @@ msgstr "KPPP лог кўрувчиси" msgid "Monthly Log" msgstr "Бир ойлик лог" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(C) 1999-2002, KPPP тузувчилари" @@ -257,6 +260,10 @@ msgstr "&Алмаштириш" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Ушбу файлни очишда хато юз берди" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Ойлик харажатлар (%1)" diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-vi/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 5f383596d33..f87dc2e028d 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-08 22:45+0930\n" "Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b36\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Phan Vĩnh Thịnh" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"Xuất ra một tệp tin văn bản, sử dụng dấu chấm phẩy để phân cách." -"<p></p> Có thể sử dụng cho các chương trình bảng tính như <i>KSpread</i>." +"Xuất ra một tệp tin văn bản, sử dụng dấu chấm phẩy để phân cách.<p></p> Có " +"thể sử dụng cho các chương trình bảng tính như <i>KSpread</i>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "Xuất ra một trang HTML.<p></p>Dùng để trao đổi qua <i>Internet</i>." #: export.cpp:56 @@ -119,6 +119,10 @@ msgstr "Trình xem tệp tin sự kiện KPPP" msgid "Monthly Log" msgstr "Theo dõi hàng tháng" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, Các nhà phát triển KPPP" @@ -251,6 +255,10 @@ msgstr "&Viết đè" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Lỗi mở tệp tin" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Đánh giá hàng tháng (%1)" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 5a9e7461043..0f12988f391 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-16 14:01+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "TDE 中文翻译组" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -35,9 +35,11 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." -msgstr "导出为文本文件,使用分号作为分隔符。<p></p>可用于 <i>KSpread</i> 这样的电子表格程序。" +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +msgstr "" +"导出为文本文件,使用分号作为分隔符。<p></p>可用于 <i>KSpread</i> 这样的电子表" +"格程序。" #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -45,8 +47,8 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "导出为 HTML 页面。<p></p>可用于在 <i>Internet</i> 上轻松交换。" #: export.cpp:56 @@ -118,6 +120,10 @@ msgstr "KPPP 日志查看器" msgid "Monthly Log" msgstr "月日志" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(C) 1999-2002, KPPP 开发者" @@ -250,6 +256,10 @@ msgstr "覆盖(&O)" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "试图打开此文件时发生错误" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "每月估计(%1)" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 062b3d1081d..f31e62fdc36 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-24 10:19+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,9 +34,11 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." -msgstr "<p>匯出到文字檔,用分號分隔。</p> <p>可以用於像 KSpread 之類的工作表軟體。</p>" +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +msgstr "" +"<p>匯出到文字檔,用分號分隔。</p> <p>可以用於像 KSpread 之類的工作表軟體。</" +"p>" #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -44,8 +46,8 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "<p>匯出到 HTML 網頁。</p> <p>可以放到網路上。</p>" #: export.cpp:56 @@ -117,6 +119,10 @@ msgstr "kPPP 記錄檢視器" msgid "Monthly Log" msgstr "每月記錄" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, The KPPP 開發團隊" @@ -249,6 +255,10 @@ msgstr "覆寫(&O)" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "開啟檔案時發生錯誤。" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "月份估計(%1)" |