diff options
69 files changed, 10623 insertions, 10018 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 9e42aa52e03..93c82b1b42b 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax stable\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-18 11:29+0200\n" "Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" @@ -14,34 +14,45 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Faks stelsel:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Frikkie Thirion, Juanita Franz" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Opdrag:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "frix@expertron.co.za, juanita.franz@vr-web.de" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Faks bediener (as enige):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Hoog (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Faks/Modem toestel:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Laag (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Standaard Modem Poort" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Reeksnommer Poort #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Brief" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Ander" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Wettig" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "Opkyk:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "Papier grootte:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -75,36 +86,87 @@ msgstr "Beweeg filter af" msgid "Empty parameters." msgstr "Leeg maak van parameters." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Faks" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "Naam:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "'n klein faks program om te gebruik met tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "Maatskappy:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Telefoon nommer na faks na" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "Nommer:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Stuur faks onmiddelik" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Vervang internasionale voorkode '+' met:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Verlaat na stuur" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Filters Opstelling" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Lêer na faks (bygevoeg na die Lêer lys)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Persoonlik" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "TDEDruk Faks Gereedskap Log" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Persoonlike Instellings" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Bladsy opstelling" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Bladsy Opstelling" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Stelsel" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Faks Stelsel Keuse" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filters" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Filters Opstelling" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "Faks stelsel:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Opdrag:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Faks bediener (as enige):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Faks/Modem toestel:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Standaard Modem Poort" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Reeksnommer Poort #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Ander" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -126,58 +188,6 @@ msgstr "Redigeer Adresboek" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Geen faks nommer gevind in u adres boek." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Frikkie Thirion, Juanita Franz" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "frix@expertron.co.za, juanita.franz@vr-web.de" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Hoog (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Laag (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Brief" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Wettig" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "Opkyk:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "Papier grootte:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Filter Parameters" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Mime tipe:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Opdrag:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Omskakel invoer lêers na PostScript" @@ -219,6 +229,43 @@ msgstr "TDEDruk Faks Gereedskap Log" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Kan nie die lêer oopmaak vir skryf nie." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Filter Parameters" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Mime tipe:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Opdrag:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "'n klein faks program om te gebruik met tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Telefoon nommer na faks na" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Stuur faks onmiddelik" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Verlaat na stuur" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Lêer na faks (bygevoeg na die Lêer lys)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDEDruk Faks Gereedskap Log" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Beweeg op" @@ -360,53 +407,15 @@ msgstr "Onderneming:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Ongeldige faks nommer." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "Naam:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "Maatskappy:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "Nommer:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Vervang internasionale voorkode '+' met:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Persoonlik" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Persoonlike Instellings" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Bladsy opstelling" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Bladsy Opstelling" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Stelsel" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Faks Stelsel Keuse" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filters" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Besigtig Lêer" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Filters Opstelling" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Faks" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "Kdeprintfaks" diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdeprintfax.po index c554329e61c..1edb0be07ff 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-29 18:35+0100\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -20,34 +20,46 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "نظام ال&فاكس:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "عصام بايزيدي,محمد جمال,منذر طه, Mohamed SAAD محمد سعد" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "الأ&مر:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"bayazidi@arabeyes.org,f2c2001@yahoo.com,munzir@kacst.edu.sa,metehyi@free.fr" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "&خادم الفاكس ( إذا وجد ):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "عالي ( 204x196 نقطة في البوصة )" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "جهاز ال&فاكس/المرمز الهاتفي:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "منخفض ( 204x98 نقطة في البوصة )" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "منفذ الرمز الهاتفي ( modem ) القياسي" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "المنفذ التسلسلي #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "آخر" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "ال&دقة:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&قياس الورق:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -81,36 +93,87 @@ msgstr "أنقل المرشح إلى الأسفل" msgid "Empty parameters." msgstr "ضوابط فارغة." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "الفا&كس" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "الإ&سم:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "أداة فاكس صغيرة تستخدم مع البرنامج tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "ال&شركة:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "رقم الفاكس الذي سيتم الإرسال اليه" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "ال&رقم:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "أرسل الفاكس حالاً" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "إستبدل الأرقام الأولية للهاتف الدولي بـ '+' :" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "أخرج بعد الإرسال" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "إعدادات المرشحات" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "الملف للإرسال بلفاكس ( مضاف إلى لائحة الملفات )" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "الشخصي" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "سجل وقائع أداة الفاكس لـ TDEPrint " +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "الإعدادات الشخصية" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "إعدادات الصفحة" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "إعدادات الصفحة" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "النظام" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "إختيار نظام الفاكس" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "المرشحات" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "إعدادات المرشحات" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "نظام ال&فاكس:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "الأ&مر:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "&خادم الفاكس ( إذا وجد ):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "جهاز ال&فاكس/المرمز الهاتفي:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "منفذ الرمز الهاتفي ( modem ) القياسي" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "المنفذ التسلسلي #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "آخر" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -132,59 +195,6 @@ msgstr "حرّر &دفتر العناوين" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "لا يوجد رقم الفاكس في دفتر عناوينك." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "عصام بايزيدي,محمد جمال,منذر طه, Mohamed SAAD محمد سعد" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"bayazidi@arabeyes.org,f2c2001@yahoo.com,munzir@kacst.edu.sa,metehyi@free.fr" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "عالي ( 204x196 نقطة في البوصة )" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "منخفض ( 204x98 نقطة في البوصة )" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "ال&دقة:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&قياس الورق:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "ضوابط المرشح" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "نوع توصيلة البريد المتعددة الأغراض ( Mime Type ):" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "الأمر:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "جاري تحويل ملفات الإدخال إلى PostScript" @@ -226,6 +236,43 @@ msgstr "سجل وقائع أداة الفاكس لـ TDEPrint " msgid "Cannot open file for writing." msgstr "تعذر فتح الملف للكتابة." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "ضوابط المرشح" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "نوع توصيلة البريد المتعددة الأغراض ( Mime Type ):" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "الأمر:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "أداة فاكس صغيرة تستخدم مع البرنامج tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "رقم الفاكس الذي سيتم الإرسال اليه" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "أرسل الفاكس حالاً" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "أخرج بعد الإرسال" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "الملف للإرسال بلفاكس ( مضاف إلى لائحة الملفات )" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "سجل وقائع أداة الفاكس لـ TDEPrint " + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "أنقل إلى الأعلى" @@ -367,53 +414,15 @@ msgstr "ال&شركة/المؤسسة:" msgid "Invalid fax number." msgstr "رقم الفاكس غير صالح." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "الإ&سم:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "ال&شركة:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "ال&رقم:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "إستبدل الأرقام الأولية للهاتف الدولي بـ '+' :" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "الشخصي" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "الإعدادات الشخصية" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "إعدادات الصفحة" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "إعدادات الصفحة" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "النظام" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "إختيار نظام الفاكس" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "المرشحات" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "أعر&ض الملف" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "إعدادات المرشحات" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "الفا&كس" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 3a6690b2bb3..df3d35981dd 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-29 22:45+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n" @@ -18,34 +18,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "&Fax sistemi:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Vasif İsmayıloğlu,Mətin Əmirov" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Ə&mr:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "azerb_linux@hotmail.com,amiroff@gmail.com" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Faks &vericisi (varsa):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Yüksək (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Faks/Modem avadanlığı:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Alçaq (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Standard Modem Qapısı" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Serial Qapı #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Məktub" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Digər" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Qanuni" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Həlledilirlik:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Kağız böyüklüyü:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -79,36 +90,87 @@ msgstr "Süzgəci aşağı daşı" msgid "Empty parameters." msgstr "Boş parametrlər." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&ks" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Ad:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Kdeprint ilə işlədilə bilən kiçik faks vasitəsi." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "Ş&irkət:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Faksın göndəriləcəyi telefon nömrəsi" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "&Rəqəm:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Faksı anında yolla" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "'+' beynəlmilləl prefiksini bununla əvəz et:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Yolladıqdan sonra çıx" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Süzgəc Qurğuları" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Fakslanacaq fayl (faylı siyahısına əlavə edilmiş)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Şəxsi" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "TDEPrint Faks Vasitə Qeyd Faylı" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Şəxsi Qurğular" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Səhifə qurğuları" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Səhifə Qurğuları" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Faks Sistemi Seçkisi" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Süzgəclər" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Süzgəc Qurğuları" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "&Fax sistemi:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Ə&mr:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Faks &vericisi (varsa):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Faks/Modem avadanlığı:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Standard Modem Qapısı" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Serial Qapı #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Digər" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -130,58 +192,6 @@ msgstr "Ünvan Dəftərni &Təkmilləşdir" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Ünvan dəftərinizdə faks nömrəsi tapılmadı." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Vasif İsmayıloğlu,Mətin Əmirov" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "azerb_linux@hotmail.com,amiroff@gmail.com" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Yüksək (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Alçaq (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Məktub" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Qanuni" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Həlledilirlik:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Kağız böyüklüyü:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Süzgəc Parametrləri" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Mime növü:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Əmr:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Giriş fayllarının PostScript-ə çevirilməsi" @@ -223,6 +233,43 @@ msgstr "TDEPrint Faks Vasitə Qeyd Faylı" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Fayl yazılmaq üçün açıla bilmir." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Süzgəc Parametrləri" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Mime növü:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Əmr:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Kdeprint ilə işlədilə bilən kiçik faks vasitəsi." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Faksın göndəriləcəyi telefon nömrəsi" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Faksı anında yolla" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Yolladıqdan sonra çıx" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Fakslanacaq fayl (faylı siyahısına əlavə edilmiş)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDEPrint Faks Vasitə Qeyd Faylı" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Yuxarı daşı" @@ -364,53 +411,15 @@ msgstr "&Quruluş:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Səhv faks nömrəsi." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Ad:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "Ş&irkət:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "&Rəqəm:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "'+' beynəlmilləl prefiksini bununla əvəz et:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Şəxsi" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Şəxsi Qurğular" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Səhifə qurğuları" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Səhifə Qurğuları" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Sistem" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Faks Sistemi Seçkisi" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Süzgəclər" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&Faylı Göstər" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Süzgəc Qurğuları" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&ks" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 55b42b88f07..9d09786cf5e 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-13 12:01+0300\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n" "Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" @@ -14,34 +14,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Дарафей Праляскоўскі" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Ка&манда:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "symbol@akeeri.tk" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" msgstr "" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" msgstr "" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" msgstr "" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" msgstr "" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Іншы" +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -75,107 +86,106 @@ msgstr "Пасунуць фільтр долу" msgid "Empty parameters." msgstr "" -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Назва:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" msgstr "" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" msgstr "" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" msgstr "" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" +#: configdlg.cpp:32 +msgid "Configuration" msgstr "" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Асабістыя" -#: main.cpp:50 -msgid "TDEPrintFax" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" msgstr "" -#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 -msgid "Name" -msgstr "Назва" +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Наставіць старонку" -#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 -msgid "Fax Number" -msgstr "Нумар факса" +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Наставіць старонку" -#: faxab.cpp:44 -msgid "Entries:" -msgstr "" +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Сістэма" -#: faxab.cpp:47 -msgid "&Edit Addressbook" +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" msgstr "" -#: faxab.cpp:150 -msgid "No fax number found in your address book." +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Фільтры" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Дарафей Праляскоўскі" +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "symbol@akeeri.tk" +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Ка&манда:" -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" msgstr "" -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" msgstr "" -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "" -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" msgstr "" -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Іншы" -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "" +#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 +msgid "Name" +msgstr "Назва" -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "" +#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 +msgid "Fax Number" +msgstr "Нумар факса" -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" +#: faxab.cpp:44 +msgid "Entries:" msgstr "" -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Тып MIME:" +#: faxab.cpp:47 +msgid "&Edit Addressbook" +msgstr "" -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Каманда:" +#: faxab.cpp:150 +msgid "No fax number found in your address book." +msgstr "" #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" @@ -218,6 +228,42 @@ msgstr "" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Немагчыма адкрыць файл для запісу" +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Тып MIME:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Каманда:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "" + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "" + +#: main.cpp:50 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Пасунуць угору" @@ -359,50 +405,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid fax number." msgstr "" -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Назва:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Асабістыя" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Наставіць старонку" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Наставіць старонку" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Сістэма" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" msgstr "" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Фільтры" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeprintfax.po index cb3de7e8199..fb7e4e4fe82 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-19 11:21+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -18,34 +18,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "&Факс система:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Радостин Раднев" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Ко&манда:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "radnev@yahoo.com" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Факсов &сървър (ако има):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Висока (204x196 т/инч)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Факс/модем &устройство:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Ниска (204x98 т/инч)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Стандартен порт за модем" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Сериен порт #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Друг" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Разделителна способност:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "Размер на &хартията:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -79,36 +90,87 @@ msgstr "Преместване на избрания филтър надолу" msgid "Empty parameters." msgstr "Празни параметри." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Фак&с" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Име:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Малка факс програма за използване със системата за печат" +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Фирма:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Phone number to fax to" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "&Номер:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Send fax immediately" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Замяна на представката \"+\" с:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Exit after sending" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Настройки на филтри" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "File to fax (added to the file list)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Общи" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Отчитане на факс операциите" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Общи настройки" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Хартия" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Настройки на хартията и страницата" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Настройки на факс системата" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Филтри" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Настройки на филтри" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "&Факс система:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Ко&манда:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Факсов &сървър (ако има):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Факс/модем &устройство:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Стандартен порт за модем" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Сериен порт #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Друг" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -130,58 +192,6 @@ msgstr "&Редактиране на адресника" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Няма намерени факс номера в адресника." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Радостин Раднев" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "radnev@yahoo.com" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Висока (204x196 т/инч)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Ниска (204x98 т/инч)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Разделителна способност:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "Размер на &хартията:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Параметри на филтър" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Тип MIME:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Команда:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Конвертиране на файловете до тип PostScript" @@ -223,6 +233,43 @@ msgstr "Отчитане на факс операциите" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Файлът не може да бъде отворен за запис." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Параметри на филтър" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Тип MIME:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Команда:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Малка факс програма за използване със системата за печат" + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Phone number to fax to" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Send fax immediately" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Exit after sending" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "File to fax (added to the file list)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Отчитане на факс операциите" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Преместване нагоре" @@ -364,53 +411,15 @@ msgstr "Фи&рма:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Невалиден факс номер." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Име:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Фирма:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "&Номер:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Замяна на представката \"+\" с:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Общи" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Общи настройки" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Хартия" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Настройки на хартията и страницата" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Система" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Настройки на факс системата" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Филтри" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Пре&глед" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Настройки на филтри" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Фак&с" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 8bc1e9f348a..b677f3fe924 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 12:12-0600\n" "Last-Translator: KUSHAL DAS <programmerkd@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" @@ -13,34 +13,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "ফ্যাক্স ব্য&বস্থা:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "কুশল দাস" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&কমান্ড:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "programmerkd@yahoo.co.in" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "ফ্যাক্স সার্ভা&র (যদি থাকে):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "বেশী (২০৪x১৯৬ ডি-পি-আই)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "ফ্যাক্স/মোডে&ম ডিভাইস:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "কম (২০৪x৯৮ ডি-পি-আই)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "স্ট্যাণ্ডার্ড মোডেম পোর্ট" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "এ-৪ (A4)" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "সিরিয়াল পোর্ট #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "লেটার" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "অন্যান্য" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "লিগাল" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "রিসোলিউ&শন:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "কা&গজের মাপ:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -74,36 +85,87 @@ msgstr "ফিল্টার নীচে সরাও" msgid "Empty parameters." msgstr "প্যারামিটার ফাঁকা।" -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "ফ্যাক্স (&স):" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "না&ম:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "কেডিইপ্রিন্ট এর সঙ্গে ব্যবহৃত একটি ছোট ফ্যাক্স ইউটিলিটি।" +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "কোম্পানী (&ন):" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "ফ্যাক্স পাঠানোর জন্য ফোন নম্বর " +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "নম্ব&র:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "অবিলম্বে ফ্যাক্স পাঠাও" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "আন্তর্জাতিক নম্বরসূচক '+' চিহ্নের বদলে ব্যবহার করো:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "পাঠানোর পরে প্রস্থান করো" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "ফিল্টার কনফিগারেশন" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "যে ফাইল ফ্যাক্স করা হবে (ফাইল তালিকায় যুক্ত হবে)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "ব্যক্তিগত" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "কে.ডি.ই.-প্রিন্ট ফ্যাক্স টুল লগ" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "ব্যক্তিগত পছন্দ" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "পেজ সেট-আপ" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "পেজ সেট-আপ" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "সিস্টেম" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "ফ্যাক্স সিস্টেম নির্বাচন" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "ফিল্টার" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "ফিল্টার কনফিগারেশন" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "ফ্যাক্স ব্য&বস্থা:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&কমান্ড:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "ফ্যাক্স সার্ভা&র (যদি থাকে):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "ফ্যাক্স/মোডে&ম ডিভাইস:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "স্ট্যাণ্ডার্ড মোডেম পোর্ট" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "সিরিয়াল পোর্ট #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "অন্যান্য" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -125,58 +187,6 @@ msgstr "ঠিকানা-তালিকা সম্পা&দন করো" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "আপনার ঠিকানা তালিকায় কোনো ফ্যাক্স নম্বর পাওয়া যায়নি।" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "কুশল দাস" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "programmerkd@yahoo.co.in" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "বেশী (২০৪x১৯৬ ডি-পি-আই)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "কম (২০৪x৯৮ ডি-পি-আই)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "এ-৪ (A4)" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "লেটার" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "লিগাল" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "রিসোলিউ&শন:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "কা&গজের মাপ:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "ফিল্টার প্যারামিটার" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "মাইম-টাইপ:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "কমান্ড:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "ইনপুট ফাইলকে পোস্টসক্রিপ্ট-এ পরিবর্তন করা হচ্ছে" @@ -218,6 +228,43 @@ msgstr "কে.ডি.ই.-প্রিন্ট ফ্যাক্স টুল msgid "Cannot open file for writing." msgstr "লেখার জন্য ফাইল খোলা যায়নি।" +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "ফিল্টার প্যারামিটার" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "মাইম-টাইপ:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "কমান্ড:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "কেডিইপ্রিন্ট এর সঙ্গে ব্যবহৃত একটি ছোট ফ্যাক্স ইউটিলিটি।" + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "ফ্যাক্স পাঠানোর জন্য ফোন নম্বর " + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "অবিলম্বে ফ্যাক্স পাঠাও" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "পাঠানোর পরে প্রস্থান করো" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "যে ফাইল ফ্যাক্স করা হবে (ফাইল তালিকায় যুক্ত হবে)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "কে.ডি.ই.-প্রিন্ট ফ্যাক্স টুল লগ" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "উপরে তোল" @@ -359,53 +406,15 @@ msgstr "&এন্টারপ্রাইস:" msgid "Invalid fax number." msgstr "অবৈধ ফ্যাক্স নম্বর।" -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "না&ম:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "কোম্পানী (&ন):" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "নম্ব&র:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "আন্তর্জাতিক নম্বরসূচক '+' চিহ্নের বদলে ব্যবহার করো:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "ব্যক্তিগত" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "ব্যক্তিগত পছন্দ" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "পেজ সেট-আপ" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "পেজ সেট-আপ" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "সিস্টেম" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "ফ্যাক্স সিস্টেম নির্বাচন" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "ফিল্টার" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "ফা&ইল দেখাও" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "ফিল্টার কনফিগারেশন" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "ফ্যাক্স (&স):" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "কে.ডি.ই.প্রিন্ট-ফ্যাক্স" diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-br/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 872ea137ce8..2bc44d6daf2 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n" @@ -12,34 +12,45 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Reizhiad f&aks :" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Urzhiad :" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "&Servijer faks (ma z' eus unan) :" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Uhel (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Trobarzhell ar &faks/modem :" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Izel (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Porzh reoliek ar modem" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Porzh a-steud #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Lizher" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "All" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Lisans" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Spister :" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Ment ar paper :" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -73,36 +84,87 @@ msgstr "Diskennit ar sil" msgid "Empty parameters." msgstr "Goullo eo ar dibarzhoù." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&ks" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Anv :" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Embregerezh :" + +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "N&iver :" + +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" msgstr "" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Niverenn pellgomz da faks da" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Kefluniadur ar siloù" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Kas ar faks diouzhtu" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Diouzhoc'h :" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Mont kuit goude kas" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "File da fask (ouzhpennet d'ar roll restr)" +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Kefluniadur ar bajenn" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "KdeprintFax" +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Kefluniadur ar bajenn" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Reizhiad" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Dibab ar reizhiad faks" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Siloù" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Kefluniadur ar siloù" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "Reizhiad f&aks :" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Urzhiad :" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "&Servijer faks (ma z' eus unan) :" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Trobarzhell ar &faks/modem :" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Porzh reoliek ar modem" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Porzh a-steud #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "All" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -124,58 +186,6 @@ msgstr "&Aozañ ar c'harned chomlec'hioù" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Uhel (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Izel (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Lizher" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Lisans" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Spister :" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Ment ar paper :" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Dibarzhoù ar sil" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Rizh MIME :" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Urzhiad :" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "" @@ -217,6 +227,43 @@ msgstr "" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "N'hellan ket digeriñ ar restr evit skrivañ." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Dibarzhoù ar sil" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Rizh MIME :" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Urzhiad :" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "" + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Niverenn pellgomz da faks da" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Kas ar faks diouzhtu" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Mont kuit goude kas" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "File da fask (ouzhpennet d'ar roll restr)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "KdeprintFax" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Pignit" @@ -358,50 +405,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid fax number." msgstr "N'eo ket mat an niverenn faks." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Anv :" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Embregerezh :" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "N&iver :" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Diouzhoc'h :" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Kefluniadur ar bajenn" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Kefluniadur ar bajenn" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Reizhiad" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Dibab ar reizhiad faks" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Siloù" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Se&ll ouzh ar restr" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Kefluniadur ar siloù" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&ks" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 27dee72cb24..ea553e98c93 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 21:05+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" @@ -17,34 +17,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "&Fax sistem:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Vedran Ljubović" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Na&redba:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "vljubovic@smartnet.ba" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Fax &server (ako postoji):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Visoka (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Fax/modem uređaj:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Niska (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Standardni port modema" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Serijski port #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Ostalo" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Rezolucija:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Veličina papira:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -78,36 +89,87 @@ msgstr "Pomjeri filter dole" msgid "Empty parameters." msgstr "Prazni parametri." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&x" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Ime:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Mali alat za faxiranje koji se može koristiti sa tdeprint-om." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Preduzeće:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Broj telefona za slanje faxa" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "&Broj:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Pošalji fax odmah" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Zamijeni internacionalni prefiks '+' sa:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Izađi nakon slanja" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Podešavanje filtera" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Datoteka za fax (dodana na listu datoteka)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Lično" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "TDEPrint dnevnik alata za slanje faxova" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Lične postavke" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Podešavanje stranice" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Podešavanje stranice" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Izbor sistema faxa" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filteri" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Podešavanje filtera" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "&Fax sistem:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Na&redba:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Fax &server (ako postoji):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Fax/modem uređaj:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Standardni port modema" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Serijski port #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Ostalo" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -129,58 +191,6 @@ msgstr "&Izmijeni adresar" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Broj faxa nije pronađen u vašem adresaru" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Vedran Ljubović" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "vljubovic@smartnet.ba" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Visoka (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Niska (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Rezolucija:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Veličina papira:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Parametri filtera" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME tip:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Naredba:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Pretvaram ulazne datoteke u PostScript" @@ -222,6 +232,43 @@ msgstr "TDEPrint dnevnik alata za slanje faxova" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku za pisanje." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Parametri filtera" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME tip:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Naredba:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Mali alat za faxiranje koji se može koristiti sa tdeprint-om." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Broj telefona za slanje faxa" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Pošalji fax odmah" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Izađi nakon slanja" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Datoteka za fax (dodana na listu datoteka)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDEPrint dnevnik alata za slanje faxova" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Pomjeri gore" @@ -363,53 +410,15 @@ msgstr "&Preduzeće:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Neispravan broj faksa." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Ime:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Preduzeće:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "&Broj:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Zamijeni internacionalni prefiks '+' sa:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Lično" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Lične postavke" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Podešavanje stranice" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Podešavanje stranice" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Sistem" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Izbor sistema faxa" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filteri" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Pre&gledaj datoteku" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Podešavanje filtera" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&x" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeprintfax.po index b66e501414e..345b7d358b7 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-07 17:44+0200\n" "Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -16,34 +16,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Sistema de F&ax:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Antoni Bella Perez,Sebastià Pla i Sanz" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Co&mandament:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bella5@teleline.es,sps@sastia.com" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "&Servidor de fax (si n'hi ha cap):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Alta (204x196 ppp)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Dispositiu &fax/mòdem:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Baixa (204x98 ppp)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Port estàndard del mòdem" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Port sèrie #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Carta" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Altres" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Resolució:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "Mida del &paper:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -77,36 +88,87 @@ msgstr "Moure filtre cap avall" msgid "Empty parameters." msgstr "Paràmetres buits." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&x" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Nom:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Una petita utilitat de fax per a ser usada amb tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Empresa:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Número de telèfon per al fax" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "Nú&mero:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Envia el fax immediatament" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Substitueix el prefix internacional '+' amb:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Surt després d'enviar-lo" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Configuració dels filtres" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Fitxer pel fax (afegit a la llista de fitxers)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "TDEPrint eina de bitàcola de fax" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Preferències personals" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Configuració de pàgina" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Configuració de pàgina" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Selecció del sistema de fax" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Configuració dels filtres" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "Sistema de F&ax:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Co&mandament:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "&Servidor de fax (si n'hi ha cap):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Dispositiu &fax/mòdem:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Port estàndard del mòdem" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Port sèrie #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Altres" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -128,58 +190,6 @@ msgstr "&Edita la llibreta d'adreces" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "No es troba el número de fax en la vostra llibreta d'adreces." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Antoni Bella Perez,Sebastià Pla i Sanz" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "bella5@teleline.es,sps@sastia.com" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Alta (204x196 ppp)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Baixa (204x98 ppp)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Carta" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Resolució:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "Mida del &paper:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Paràmetres del filtrat" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Tipus MIME:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Comandament:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "S'estan convertint els fitxers d'entrada a PostScript" @@ -221,6 +231,43 @@ msgstr "TDEPrint eina de bitàcola de fax" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "No es pot obrir el fitxer per a escriptura." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Paràmetres del filtrat" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Tipus MIME:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Comandament:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Una petita utilitat de fax per a ser usada amb tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Número de telèfon per al fax" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Envia el fax immediatament" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Surt després d'enviar-lo" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Fitxer pel fax (afegit a la llista de fitxers)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDEPrint eina de bitàcola de fax" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Mou amunt" @@ -362,53 +409,15 @@ msgstr "&Empresa:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Número de fax no vàlid." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Nom:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Empresa:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "Nú&mero:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Substitueix el prefix internacional '+' amb:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Personal" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Preferències personals" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Configuració de pàgina" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Configuració de pàgina" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Selecció del sistema de fax" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filtres" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "V&eure el fitxer" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Configuració dels filtres" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&x" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 28c973cd132..0fd45013529 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-29 16:01+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -13,37 +13,48 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "F&axový systém:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Miroslav Flídr" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Pří&kaz:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "flidr@kky.zcu.cz" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Faxový &server (existuje-li):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Vysoké (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Fax/modemové zařízení:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Nízké (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Standardní port modemu" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Sériový port č. %1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Jiné" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Rozlišení:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "Velikost &papíru:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -77,38 +88,87 @@ msgstr "Přesunout filtr dolů" msgid "Empty parameters." msgstr "Prázdné parametry." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&x" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Název:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "" -"Malý nástroj pro posílání faxů, který je používaný s tiskovým systémem " -"tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Firma:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Poslat fax na číslo" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "Čís&lo:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Poslat fax ihned" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Nahradit mezinárodní prefix '+' za:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Ukončit po odeslání" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Nastavení filtrů" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Soubor k odfaxování (přidaný do seznamu)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Osobní" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Záznam o faxu (TDEPrint)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Osobní nastavení" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Nastavení stránky" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Nastavení stránky" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Systém" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Výběr faxového systému" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filtry" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Nastavení filtrů" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "F&axový systém:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Pří&kaz:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Faxový &server (existuje-li):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Fax/modemové zařízení:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Standardní port modemu" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Sériový port č. %1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Jiné" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -130,58 +190,6 @@ msgstr "Upravit knihu adr&es" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Faxové číslo nebylo nalezeno ve vašem adresáři." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Miroslav Flídr" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "flidr@kky.zcu.cz" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Vysoké (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Nízké (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Rozlišení:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "Velikost &papíru:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Parametry filtru" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Typ MIME:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Příkaz:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Převádí se vstupní soubory na PostScript" @@ -223,6 +231,45 @@ msgstr "Záznam o faxu (TDEPrint)" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Není možné otevřít soubor pro zápis." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Parametry filtru" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Typ MIME:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Příkaz:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "" +"Malý nástroj pro posílání faxů, který je používaný s tiskovým systémem " +"tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Poslat fax na číslo" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Poslat fax ihned" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Ukončit po odeslání" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Soubor k odfaxování (přidaný do seznamu)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Záznam o faxu (TDEPrint)" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Nahoru" @@ -364,53 +411,15 @@ msgstr "&Firma:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Neplatné faxové číslo." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Název:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Firma:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "Čís&lo:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Nahradit mezinárodní prefix '+' za:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Osobní" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Osobní nastavení" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Nastavení stránky" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Nastavení stránky" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Systém" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Výběr faxového systému" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filtry" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Zo&brazit soubor" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Nastavení filtrů" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&x" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/tdeprintfax.po index ba2b0b0f4f4..3565c3421a4 100644 --- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-18 17:33+0100\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" "Language-Team: Kashubian\n" @@ -12,37 +12,48 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Systema &faksowaniô:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Michôł Òstrowsczi" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Pòlét:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "michol@linuxcsb.org" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "&Serwera faksów (eżlë przistãpnô):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Wësokô (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Ùrzãdzenié &faksa/mòdema:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Niskô (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Sztandardowi pòrt mòdema" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Szeregòwi pòrt %1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Jiny" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Rozdzelnosc:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "Miara &papiéru:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -76,36 +87,87 @@ msgstr "Przesënié filtr niżi" msgid "Empty parameters." msgstr "Pùsté paramétrë." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "&Faks" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Miono:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Niewiôldżé nórzãdze do faksowaniô brëkòwòné razã z tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Firma:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Numer faksa" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "&Numer:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Wëslë faks zarôzkù" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Zmieni midzenôrodny prefiks '+' na:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Zakùńczë pò wësłaniém" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Kònfigùracjô filtrów" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Lopk do faksowaniô (dodóny do lëstë lopków)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Swój" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Nôrzãdze dniewnika faksa TDEPrint" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Swóje nastôwë" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Nastôwë starnë" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Nastôwë starnë" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Systema" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Wëbiérk systemë faksowaniô" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filtrë" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Kònfigùracjô filtrów" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "Systema &faksowaniô:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Pòlét:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "&Serwera faksów (eżlë przistãpnô):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Ùrzãdzenié &faksa/mòdema:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Sztandardowi pòrt mòdema" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Szeregòwi pòrt %1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Jiny" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -127,58 +189,6 @@ msgstr "Editëjë &adresową knéżkã" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Nie je nalazłi numer faksa w Twòji adresowi knéżce." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Michôł Òstrowsczi" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "michol@linuxcsb.org" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Wësokô (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Niskô (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Rozdzelnosc:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "Miara &papiéru:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Paramétrë filtra" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Ôrtë MIME:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Pòlét:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Kònwertowanié lopków wéńdzeniowëch na fòrmat PostScript" @@ -220,6 +230,43 @@ msgstr "Nôrzãdze dniewnika faksa TDEPrint" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Nie mòże òtemknąc lopkù do zapisënkù." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Paramétrë filtra" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Ôrtë MIME:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Pòlét:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Niewiôldżé nórzãdze do faksowaniô brëkòwòné razã z tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Numer faksa" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Wëslë faks zarôzkù" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Zakùńczë pò wësłaniém" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Lopk do faksowaniô (dodóny do lëstë lopków)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Nôrzãdze dniewnika faksa TDEPrint" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Przesënié wëżi" @@ -361,53 +408,15 @@ msgstr "Pò&djimizna:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Lëchi numer faksa." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Miono:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Firma:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "&Numer:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Zmieni midzenôrodny prefiks '+' na:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Swój" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Swóje nastôwë" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Nastôwë starnë" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Nastôwë starnë" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Systema" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Wëbiérk systemë faksowaniô" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filtrë" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Ò&bezdrzë lopk" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Kònfigùracjô filtrów" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "&Faks" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/tdeprintfax.po index ce71b1cf768..229bee3e527 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-05 20:14+0100\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" @@ -19,34 +19,45 @@ msgstr "" "www.gyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Cysawd Ff&acs:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Owain Green drwy KGyfieithu" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Gorchy&myn:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kyfieithu@dotmon.com" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "&Gweinydd ffacs (os oes un):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Uchel (204x196 dyf)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Dyfais &Ffacs/Modem:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Isel (204x98 dyf)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Porth Modem Safonol" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Porth Gyfresol #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Llythyr" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Arall" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Cyfreithiol" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Cydraniad:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "Maint &papur:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -80,36 +91,87 @@ msgstr "Symud hidlen i lawr" msgid "Empty parameters." msgstr "Gwagio'r paramedrau" -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Ffa&cs" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Enw:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Cyfleuster ffacs bach i'w ddefnyddio â tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Cwmni:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Rhif ffôn i anfon ffacs iddo" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "Rh&if:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Anfon ffacs ar unwaith" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Disodli'r rhagddodiad rhyngwladol '+' efo:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Terfynnu ar ôl ei anfon" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Ffurfwedd Hidlenni" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Ffeil i'w hanfon fel ffacs (wedi'i hychwanegu i'r restr ffeiliau)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Personol" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Confnodion Erfyn Argraffu Ffacs TDE" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Gosodiadau Personol" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Gosodiad tudalen" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Gosodiad Tudalen" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Cysawd" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Dewis Cysawd Ffacs" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Hidlenni" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Ffurfwedd Hidlenni" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "Cysawd Ff&acs:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Gorchy&myn:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "&Gweinydd ffacs (os oes un):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Dyfais &Ffacs/Modem:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Porth Modem Safonol" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Porth Gyfresol #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Arall" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -131,58 +193,6 @@ msgstr "&Golygu Llyfr Cyfeiriadau" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Ni ganfuwyd rhif ffacs yn eich llyfr cyfeiriadau." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Owain Green drwy KGyfieithu" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kyfieithu@dotmon.com" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Uchel (204x196 dyf)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Isel (204x98 dyf)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Llythyr" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Cyfreithiol" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Cydraniad:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "Maint &papur:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Paramedrau Hidlo" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Math MIME:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Gorchymyn:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Trosi ffeiliau mewnbwn i ffurf PostScript" @@ -224,6 +234,43 @@ msgstr "Confnodion Erfyn Argraffu Ffacs TDE" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Methu agor ffeil ar gyfer ysgrifennu." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Paramedrau Hidlo" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Math MIME:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Gorchymyn:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Cyfleuster ffacs bach i'w ddefnyddio â tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Rhif ffôn i anfon ffacs iddo" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Anfon ffacs ar unwaith" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Terfynnu ar ôl ei anfon" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Ffeil i'w hanfon fel ffacs (wedi'i hychwanegu i'r restr ffeiliau)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Confnodion Erfyn Argraffu Ffacs TDE" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Symud i fyny" @@ -365,53 +412,15 @@ msgstr "&Menter:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Rhif ffacs annilys." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Enw:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Cwmni:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "Rh&if:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Disodli'r rhagddodiad rhyngwladol '+' efo:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Personol" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Gosodiadau Personol" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Gosodiad tudalen" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Gosodiad Tudalen" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Cysawd" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Dewis Cysawd Ffacs" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Hidlenni" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Gw&eld y Ffeil" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Ffurfwedd Hidlenni" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Ffa&cs" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 299196389eb..4982faf7d88 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-02 20:27-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -15,34 +15,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "F&ax-system:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Erik Kjær Pedersen" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Ko&mmando:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "erik@binghamton.edu" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Fax-&server (om nogen):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Høj (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Fax/Modem-enhed:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Lav (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Standard-modemport" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Seriel port #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Andet" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Opløsning:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Papirstørrelse:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -76,36 +87,87 @@ msgstr "Flyt filter ned" msgid "Empty parameters." msgstr "Tomme parametre." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&x" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Navn:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Et lille fax-værktøj til brug med tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Firma:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Telefonnummer at faxe til" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "&Antal:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Send fax med det samme" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Erstat internationalt præfiks '+' med:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Afslut efter der er sendt" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Filterindstillinger" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Fil at faxe (tilføjet til fillisten)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Personlig" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "TDEPrint Fax-værktøj log" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Personlig opsætning" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Sideopsætning" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Sideopsætning" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Fax-systemvalg" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filtre" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Filterindstillinger" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "F&ax-system:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Ko&mmando:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Fax-&server (om nogen):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Fax/Modem-enhed:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Standard-modemport" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Seriel port #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Andet" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -127,58 +189,6 @@ msgstr "R&edigér adressebog" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Intet fax-nummer fundet i din adressebog." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Erik Kjær Pedersen" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "erik@binghamton.edu" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Høj (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Lav (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Opløsning:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Papirstørrelse:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Filter-parametre" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME-type:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Kommando:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Konverterer inddata-filer til PostScript" @@ -220,6 +230,43 @@ msgstr "TDEPrint Fax-værktøj log" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Kan ikke åbne fil til skrivning." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Filter-parametre" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME-type:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Kommando:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Et lille fax-værktøj til brug med tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Telefonnummer at faxe til" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Send fax med det samme" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Afslut efter der er sendt" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Fil at faxe (tilføjet til fillisten)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDEPrint Fax-værktøj log" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Flyt op" @@ -361,53 +408,15 @@ msgstr "&Foretagende:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Ugyldigt fax-nummer." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Navn:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Firma:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "&Antal:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Erstat internationalt præfiks '+' med:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Personlig" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Personlig opsætning" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Sideopsætning" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Sideopsætning" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "System" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Fax-systemvalg" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filtre" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&Kig på fil" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Filterindstillinger" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&x" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeprintfax.po index b7770c03933..705a2e6b957 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-15 21:39+0200\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -18,34 +18,45 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Fa&x-System:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thomas Diehl,Thomas Reitelbach" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "B&efehl:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "thd@kde.org,tr@erdfunkstelle.de" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "&Fax-Server (falls vorhanden):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Fein (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Fax/Modem-Gerät:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Grob (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Standardmäßiger Modemanschluss" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Serieller Anschluss #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Sonstige" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Auflösung:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Papiergröße:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -79,36 +90,87 @@ msgstr "Filter nach unten verschieben" msgid "Empty parameters." msgstr "Keine Parameter" -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&x" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Name:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Ein einfaches Fax-Programm zur Verwendung mit Kdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Firma:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Faxnummer des Empfängers" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "&Nummer:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Fax sofort versenden" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Internationales Präfix \"+\" ersetzen durch:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Nach Sendevorgang beenden" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Filter-Einrichtung" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Zu faxende Datei (zur Dateiliste hinzugefügt)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Identität" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "TDEPrint Fax-Journal" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Persönliche Einstellungen" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Seiteneinrichtung" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Seiteneinrichtung" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Auswahl des Faxsystems" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filter" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Filter-Einrichtung" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "Fa&x-System:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "B&efehl:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "&Fax-Server (falls vorhanden):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Fax/Modem-Gerät:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Standardmäßiger Modemanschluss" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Serieller Anschluss #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Sonstige" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -130,58 +192,6 @@ msgstr "Adressbuch &bearbeiten" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "In Ihrem Adressbuch wurde keine Faxnummer gefunden." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Thomas Diehl,Thomas Reitelbach" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "thd@kde.org,tr@erdfunkstelle.de" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Fein (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Grob (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Auflösung:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Papiergröße:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Filter-Parameter" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME-Typ:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Befehl:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Eingabedateien in PostScript umwandeln" @@ -223,6 +233,43 @@ msgstr "TDEPrint Fax-Journal" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Die Datei lässt sich nicht zum Schreiben öffnen." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Filter-Parameter" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME-Typ:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Befehl:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Ein einfaches Fax-Programm zur Verwendung mit Kdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Faxnummer des Empfängers" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Fax sofort versenden" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Nach Sendevorgang beenden" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Zu faxende Datei (zur Dateiliste hinzugefügt)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDEPrint Fax-Journal" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Nach oben verschieben" @@ -343,8 +390,8 @@ msgstr "Empfang von %1 nicht möglich" #: tdeprintfax.cpp:409 msgid "Fax error: see log message for more information." msgstr "" -"Fax-Fehler: Lesen Sie bitte die Protokollmeldung, um weitere Informationen zu " -"erhalten." +"Fax-Fehler: Lesen Sie bitte die Protokollmeldung, um weitere Informationen " +"zu erhalten." #: tdeprintfax.cpp:564 msgid "Enter recipient fax properties." @@ -366,53 +413,15 @@ msgstr "&Firma:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Ungültige Faxnummer" -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Name:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Firma:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "&Nummer:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Internationales Präfix \"+\" ersetzen durch:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Identität" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Persönliche Einstellungen" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Seiteneinrichtung" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Seiteneinrichtung" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "System" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Auswahl des Faxsystems" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filter" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Datei &anzeigen" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Filter-Einrichtung" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&x" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 8fe76f6aeba..4dabaa5941c 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-09 16:34+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -17,34 +17,45 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Σύστημα &φαξ:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Στέργιος Δράμης,Σπύρος Γεωργαράς" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Εντολή:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sdramis@egnatia.ee.auth.gr,sng@hellug.gr" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "&Διακομιστής φαξ (αν υπάρχει):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Υψηλή (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Συσκευή &Φαξ/Μόντεμ:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Χαμηλή (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Τυπική θύρα μόντεμ" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Σειριακή θύρα #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Άλλο" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "Α&νάλυση:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "Μέγεθος &χαρτιού:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -78,36 +89,87 @@ msgstr "Μετακίνηση φίλτρου κάτω" msgid "Empty parameters." msgstr "Κενοί παράμετροι." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Φα&ξ" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "Όν&ομα:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Ένα μικρό εργαλείο φαξ για χρήση μαζί με το tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "Ε&ταιρία:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Τηλεφωνικός αριθμός για αποστολή φαξ" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "Αρι&θμός:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Αποστολή φαξ άμεσα" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Αντικατάσταση του διεθνούς προθέματος '+' με:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Έξοδος μετά την αποστολή" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Ρύθμιση φίλτρων" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Αρχείο για φαξ (προστίθεται στη λίστα αρχείων)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Προσωπικό" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Καταγραφή του εργαλείου TDEPrint φαξ" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Προσωπικές ρυθμίσεις" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Ρύθμιση σελίδας" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Ρύθμιση σελίδας" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Σύστημα" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Επιλογή συστήματος φαξ" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Φίλτρα" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Ρύθμιση φίλτρων" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "Σύστημα &φαξ:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Εντολή:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "&Διακομιστής φαξ (αν υπάρχει):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Συσκευή &Φαξ/Μόντεμ:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Τυπική θύρα μόντεμ" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Σειριακή θύρα #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Άλλο" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -129,58 +191,6 @@ msgstr "&Επεξεργασία βιβλίου διευθύνσεων" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Δε βρέθηκε αριθμός φαξ στο βιβλίο διευθύνσεών σας." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Στέργιος Δράμης,Σπύρος Γεωργαράς" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "sdramis@egnatia.ee.auth.gr,sng@hellug.gr" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Υψηλή (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Χαμηλή (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "Α&νάλυση:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "Μέγεθος &χαρτιού:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Παράμετροι φίλτρου" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Τύπος MIME:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Εντολή:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Μετατροπή αρχείων εισόδου σε PostScript" @@ -222,6 +232,43 @@ msgstr "Καταγραφή του εργαλείου TDEPrint φαξ" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου για εγγραφή." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Παράμετροι φίλτρου" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Τύπος MIME:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Εντολή:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Ένα μικρό εργαλείο φαξ για χρήση μαζί με το tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Τηλεφωνικός αριθμός για αποστολή φαξ" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Αποστολή φαξ άμεσα" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Έξοδος μετά την αποστολή" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Αρχείο για φαξ (προστίθεται στη λίστα αρχείων)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Καταγραφή του εργαλείου TDEPrint φαξ" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Μετακίνηση πάνω" @@ -363,53 +410,15 @@ msgstr "Ε&πιχείρηση:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Μη έγκυρος αριθμός φαξ." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "Όν&ομα:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "Ε&ταιρία:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "Αρι&θμός:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Αντικατάσταση του διεθνούς προθέματος '+' με:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Προσωπικό" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Προσωπικές ρυθμίσεις" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Ρύθμιση σελίδας" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Ρύθμιση σελίδας" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Σύστημα" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Επιλογή συστήματος φαξ" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Φίλτρα" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Πρ&οβολή αρχείου" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Ρύθμιση φίλτρων" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Φα&ξ" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 3a2e27eb752..cffbc534e4f 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-08 15:34+0100\n" "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" @@ -16,34 +16,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "F&ax system:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Malcolm Hunter" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Co&mmand:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Fax &server (if any):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "High (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Fax/Modem device:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Low (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Standard Modem Port" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Serial Port %1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Other" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Resolution:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Paper size:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -77,36 +88,87 @@ msgstr "Move filter down" msgid "Empty parameters." msgstr "Empty parameters." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&x" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Name:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "A small fax utility to be used with tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Company:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Phone number to fax to" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "N&umber:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Send fax immediately" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Replace international prefix '+' with:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Exit after sending" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Filters Configuration" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "File to fax (added to the file list)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "TDEPrint Fax Tool Log" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Personal Settings" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Page setup" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Page Setup" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Fax System Selection" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filters" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Filters Configuration" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "F&ax system:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Co&mmand:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Fax &server (if any):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Fax/Modem device:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Standard Modem Port" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Serial Port %1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Other" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -128,58 +190,6 @@ msgstr "&Edit Addressbook" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "No fax number found in your address book." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Malcolm Hunter" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "High (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Low (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Resolution:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Paper size:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Filter Parameters" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME type:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Command:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Converting input files to PostScript" @@ -221,6 +231,43 @@ msgstr "TDEPrint Fax Tool Log" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Cannot open file for writing." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Filter Parameters" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME type:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Command:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "A small fax utility to be used with tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Phone number to fax to" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Send fax immediately" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Exit after sending" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "File to fax (added to the file list)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDEPrint Fax Tool Log" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Move up" @@ -362,53 +409,15 @@ msgstr "&Enterprise:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Invalid fax number." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Name:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Company:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "N&umber:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Replace international prefix '+' with:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Personal" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Personal Settings" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Page setup" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Page Setup" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "System" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Fax System Selection" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filters" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Vi&ew File" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Filters Configuration" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&x" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 79d49caa5f7..f39e0a9a9a7 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-10 21:04GMT\n" "Last-Translator: Wolfram Diestel <wolfram@steloj.de>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -15,36 +15,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9beta4\n" -#: confsystem.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "F&ax system:" -msgstr "Uzu &EFax-sistemon" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Wolfram Diestel" -#: confsystem.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Komando:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "<wolfram@steloj.de>" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Faks&servo (se ekzistas):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Alta (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Faks-/modem-aparato:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Malalta (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Normala modem-pordo" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Seria pordo #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Difino:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Paperograndeco:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -78,36 +87,92 @@ msgstr "Movu filtrilon malsupren" msgid "Empty parameters." msgstr "Malplenaj parametroj." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "&Fakso" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Nomo:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Faksileto uzata kun TDE-presosistemo" +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Firmao:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "&Numero:" + +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" msgstr "" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Filtrilo-agordo" + +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Persona" + +#: configdlg.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Personal Settings" +msgstr "Persona agordo" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" msgstr "" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" msgstr "" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Dosiero faksenda (aldonota al la dosierlisto)" +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Sistemo" -#: main.cpp:50 +#: configdlg.cpp:40 #, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "TDE-Fakspresilo" +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Elekto de la faksosistemo" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filtriloj" + +#: configdlg.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Filtrilo-agordo" + +#: confsystem.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "F&ax system:" +msgstr "Uzu &EFax-sistemon" + +#: confsystem.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Komando:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Faks&servo (se ekzistas):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Faks-/modem-aparato:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Normala modem-pordo" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Seria pordo #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 #, fuzzy @@ -132,59 +197,6 @@ msgstr "&Adresaro..." msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Mankas faksnumero en via adresaro." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Wolfram Diestel" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "<wolfram@steloj.de>" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Alta (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Malalta (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Difino:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Paperograndeco:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Filtriloparametroj" - -#: filterdlg.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME-tipo:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Komando:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "" @@ -192,14 +204,12 @@ msgstr "" #: faxctrl.cpp:462 #, fuzzy msgid "Sending fax to %1 (%2)" -msgstr "" -"Sendante al faksilo uzante: %1\n" +msgstr "Sendante al faksilo uzante: %1\n" #: faxctrl.cpp:467 #, fuzzy, c-format msgid "Sending to fax using: %1" -msgstr "" -"Sendante al faksilo uzante: %1\n" +msgstr "Sendante al faksilo uzante: %1\n" #: faxctrl.cpp:471 #, fuzzy @@ -232,6 +242,44 @@ msgstr "" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "" +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Filtriloparametroj" + +#: filterdlg.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME-tipo:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Komando:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Faksileto uzata kun TDE-presosistemo" + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Dosiero faksenda (aldonota al la dosierlisto)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDE-Fakspresilo" + #: tdeprintfax.cpp:74 #, fuzzy msgid "Move up" @@ -384,56 +432,15 @@ msgstr "&Entrepreno:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Faksnumero:" -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Nomo:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Firmao:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "&Numero:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Persona" - -#: configdlg.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Personal Settings" -msgstr "Persona agordo" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Sistemo" - -#: configdlg.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Elekto de la faksosistemo" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filtriloj" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&Montru dosieron" -#: configdlg.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Filtrilo-agordo" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "&Fakso" #, fuzzy #~ msgid "Fax number" diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 126208d737a..ad1c6c8933f 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-29 15:20+0200\n" "Last-Translator: Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" @@ -20,34 +20,45 @@ msgstr "" "First-Translator: Pablo de Vicente <pvicentea@nexo.es>\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Sistema de F&ax:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Pablo de Vicente" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Co&mando:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "pvicentea@wanadoo.es" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "&Servidor de fax (si alguno):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Alta (204x196 ppp)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Dispositivo &fax/modem:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Baja (204x98 ppp)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Puerto de modem estándar" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Puerto serie #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Carta" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Otro" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Resolución:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "Tamaño de &papel:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -81,36 +92,87 @@ msgstr "Mover filtro hacia abajo" msgid "Empty parameters." msgstr "Parámetros vacíos." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&x" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Nombre:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Una pequeña utilidad de fax para ser usada con tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Empresa:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Número de teléfono donde enviar el fax" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "Nú&mero:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Enviar fax inmediatamente" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Sustituir prefijo internacional '+' por:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Salir tras el envío" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración de filtros" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Archivo a enviar por fax (añadido a la lista de archivos)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Registro de la herramienta de fax TDEPrint" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Preferencias personales" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Configuración de página" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Configuración de página" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Selección del sistema de fax" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Configuración de filtros" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "Sistema de F&ax:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Co&mando:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "&Servidor de fax (si alguno):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Dispositivo &fax/modem:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Puerto de modem estándar" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Puerto serie #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Otro" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -132,58 +194,6 @@ msgstr "&Editar libreta de direcciones" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "No se encontró número de fax en su libreta de direcciones." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Pablo de Vicente" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "pvicentea@wanadoo.es" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Alta (204x196 ppp)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Baja (204x98 ppp)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Carta" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Resolución:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "Tamaño de &papel:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Parámetros de filtrado" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Tipo MIME:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Orden:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Convirtiendo los archivos de entrada a Postcript" @@ -225,6 +235,43 @@ msgstr "Registro de la herramienta de fax TDEPrint" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "No puedo abrir para escritura." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Parámetros de filtrado" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Tipo MIME:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Orden:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Una pequeña utilidad de fax para ser usada con tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Número de teléfono donde enviar el fax" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Enviar fax inmediatamente" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Salir tras el envío" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Archivo a enviar por fax (añadido a la lista de archivos)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Registro de la herramienta de fax TDEPrint" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Subir" @@ -366,53 +413,15 @@ msgstr "&Empresa:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Número de fax no válido." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Nombre:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Empresa:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "Nú&mero:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Sustituir prefijo internacional '+' por:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Personal" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Preferencias personales" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Configuración de página" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Configuración de página" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Selección del sistema de fax" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filtros" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Ver arc&hivo" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Configuración de filtros" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&x" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 33974e54d23..c3ff738cc93 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-01 11:48+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -17,34 +17,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "F&aksisüsteem:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Hasso Tepper, Marek Laane" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Käsk:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "hasso@linux.ee, bald@online.ee" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Faksi&server (kui on):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Kõrge (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Faks/modem seade:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Madal (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Standardne modemi port" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Jadaport #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Muu" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Resolutsioon:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Paberi suurus:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -78,36 +89,87 @@ msgstr "Filtri allapoole liigutamine" msgid "Empty parameters." msgstr "Parameetrid puuduvad." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&ks" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Nimi:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "TDE trükkimisüsteemi poolt kasutatav lihtne rakendus faksimiseks." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Firma:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Faksi adressaadi telefoninumber" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "N&umber:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Faks saadetakse kohe" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Rahvusvaheline prefiks '+' asendatakse:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Saatmise järel väljutakse" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Filtrite seadistus" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Faksitav fail (failide nimekirja lisatud)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Isiklik" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "TDEPrinti faksilogi" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Isiklikud seadistused" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Lehe seadistus" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Lehe seadistus" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Süsteem" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Faksisüsteemi valimine" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filtrid" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Filtrite seadistus" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "F&aksisüsteem:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Käsk:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Faksi&server (kui on):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Faks/modem seade:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Standardne modemi port" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Jadaport #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Muu" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -129,58 +191,6 @@ msgstr "Aadr&essiraamatu redigeerimine" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Sinu aadressiraamatust ei leitud faksi numbrit." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Hasso Tepper, Marek Laane" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "hasso@linux.ee, bald@online.ee" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Kõrge (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Madal (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Resolutsioon:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Paberi suurus:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Filtri parameetrid" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME tüüp:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Käsk:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Sisendfailide teisendamine PostScripti" @@ -222,6 +232,43 @@ msgstr "TDEPrinti faksilogi" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Faili avamine kirjutamiseks ebaõnnestus." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Filtri parameetrid" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME tüüp:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Käsk:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "TDE trükkimisüsteemi poolt kasutatav lihtne rakendus faksimiseks." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Faksi adressaadi telefoninumber" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Faks saadetakse kohe" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Saatmise järel väljutakse" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Faksitav fail (failide nimekirja lisatud)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDEPrinti faksilogi" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Liiguta üles" @@ -363,53 +410,15 @@ msgstr "&Ettevõte:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Vigane faksi number." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Nimi:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Firma:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "N&umber:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Rahvusvaheline prefiks '+' asendatakse:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Isiklik" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Isiklikud seadistused" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Lehe seadistus" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Lehe seadistus" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Süsteem" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Faksisüsteemi valimine" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filtrid" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&Vaata faili" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Filtrite seadistus" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&ks" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 47e7c76babd..93db0a48bee 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-02 09:54+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -15,34 +15,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "F&ax sistema:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Marcos Goienetxe" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Ko&mandoa:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "marcos@euskalgnu.org" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Fax &zerbitzaria (egotekotan):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Handia (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Fax/modem gailua:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Txikia (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Modem ataka estandarra" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "%1. serie ataka" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Eskutitza" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Bestelakoa" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legala" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Bereizmena:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Paperaren tamaina:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -76,36 +87,87 @@ msgstr "Mugitu behera iragazkia" msgid "Empty parameters." msgstr "Hustu parametroak." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&x" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Izena:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Fax tresna txiki bat tdeprintekin erabiltzeko." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Enpresa:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Faxa bidaliko den telefono zenbakia" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "Z&enbakia:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Bidali faxa orain bertan" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Ordeztu '+' nazioarteko aurrizkia honekin:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Atera bidali ondoren" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Iragazkien konfigurazioa" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Faxez bidaltzeko fitxategia (fitxategien zerrendara gehitua)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Pertsonala" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "TDEPrint fax tresnaren egunkaria" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Ezarpen pertsonalak" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Orriaren konfigurazioa" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Orriaren konfigurazioa" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Fax sistemaren hautaketa" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Iragazkiak" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Iragazkien konfigurazioa" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "F&ax sistema:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Ko&mandoa:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Fax &zerbitzaria (egotekotan):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Fax/modem gailua:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Modem ataka estandarra" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "%1. serie ataka" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Bestelakoa" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -127,58 +189,6 @@ msgstr "&Editatu helbide-liburua" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Ez da fax zenbakirik aurkitu zure helbide-liburuan." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marcos Goienetxe" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "marcos@euskalgnu.org" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Handia (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Txikia (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Eskutitza" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legala" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Bereizmena:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Paperaren tamaina:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Iragazkiaren parametroak" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME mota:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Komandoa:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Sarrerako fitxategiak PostScript bihurtzen" @@ -220,6 +230,43 @@ msgstr "TDEPrint fax tresnaren egunkaria" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Ezin ireki fitxategia idazteko." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Iragazkiaren parametroak" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME mota:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Komandoa:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Fax tresna txiki bat tdeprintekin erabiltzeko." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Faxa bidaliko den telefono zenbakia" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Bidali faxa orain bertan" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Atera bidali ondoren" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Faxez bidaltzeko fitxategia (fitxategien zerrendara gehitua)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDEPrint fax tresnaren egunkaria" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Mugitu gora" @@ -361,53 +408,15 @@ msgstr "&Enpresa:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Fax zenbaki baliogabea." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Izena:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Enpresa:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "Z&enbakia:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Ordeztu '+' nazioarteko aurrizkia honekin:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Pertsonala" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Ezarpen pertsonalak" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Orriaren konfigurazioa" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Orriaren konfigurazioa" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Fax sistemaren hautaketa" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Iragazkiak" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Ik&usi fitxategia" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Iragazkien konfigurazioa" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&x" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeprintfax.po index d78d40ae5f7..fa69b414a2a 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-03 09:53+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" @@ -17,34 +17,45 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "سیستم &دورنگار:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "نازنین کاظمی" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&فرمان:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kazemi@itland.ir" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "&کارساز دورنگار )در صورت وجود(:" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "زیاد )۲۰۴×۱۹۶ نقطه در اینچ(" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "دستگاه &دورنگار/مودم:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "کم )۲۰۴×۹۸ نقطه در اینچ(" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "درگاه مودم استاندارد" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "درگاه متوالی #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "نامه" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "غیره" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "مجاز" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&دقت:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "اندازۀ &کاغذ:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -78,36 +89,87 @@ msgstr "حرکت پالایه به پایین" msgid "Empty parameters." msgstr "پارامترهای خالی." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "&دورنگار" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&نام:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "یک برنامۀ سودمند کوچک دورنگار که با tdeprint استفاده میشود." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&شرکت:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "شماره تلفن برای دورنگار به" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "&شماره:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "ارسال فوری دورنگار" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "جایگزینی پیشوند بینالمللی »+« با:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "خروج پس از ارسال" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "پیکربندی پالایهها" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "پرونده به دورنگار )افزوده به فهرست پرونده(" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "شخصی" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "ثبت ابزار دورنگار TDEPrint" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "تنظیمات شخصی" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "برپایی کاغذ" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "برپایی کاغذ" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "سیستم" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "گزینش سیستم دورنگار" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "پالایهها" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "پیکربندی پالایهها" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "سیستم &دورنگار:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&فرمان:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "&کارساز دورنگار )در صورت وجود(:" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "دستگاه &دورنگار/مودم:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "درگاه مودم استاندارد" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "درگاه متوالی #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "غیره" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -129,58 +191,6 @@ msgstr "&ویرایش کتاب نشانی" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "شمارۀ دورنگار در کتاب نشانی شما یافت نشد." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "نازنین کاظمی" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kazemi@itland.ir" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "زیاد )۲۰۴×۱۹۶ نقطه در اینچ(" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "کم )۲۰۴×۹۸ نقطه در اینچ(" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "نامه" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "مجاز" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&دقت:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "اندازۀ &کاغذ:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "پارامترهای پالایه" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "نوع مایم:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "فرمان:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "تبدیل پروندههای ورودی به پستاسکریپت" @@ -222,6 +232,43 @@ msgstr "ثبت ابزار دورنگار TDEPrint" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "پرونده را برای نوشتن نمیتوان باز کرد." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "پارامترهای پالایه" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "نوع مایم:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "فرمان:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "یک برنامۀ سودمند کوچک دورنگار که با tdeprint استفاده میشود." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "شماره تلفن برای دورنگار به" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "ارسال فوری دورنگار" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "خروج پس از ارسال" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "پرونده به دورنگار )افزوده به فهرست پرونده(" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "ثبت ابزار دورنگار TDEPrint" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "حرکت به بالا" @@ -363,50 +410,12 @@ msgstr "&مؤسسه:" msgid "Invalid fax number." msgstr "شمارۀ دورنگار نامعتبر." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&نام:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&شرکت:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "&شماره:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "جایگزینی پیشوند بینالمللی »+« با:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "شخصی" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "تنظیمات شخصی" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "برپایی کاغذ" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "برپایی کاغذ" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "سیستم" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "گزینش سیستم دورنگار" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "پالایهها" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&نمای پرونده" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "پیکربندی پالایهها" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "&دورنگار" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 2ca3fa4de3d..733b159d670 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-03 12:16+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,34 +16,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "&Faksijärjestelmä:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Tapio Kautto" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Komento:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "eleknader@phnet.fi" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "F&ax palvelin (jos käytössä):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Korkea (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Fax/modeemilaite:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Matala (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Standardi modeemiportti" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Sarjaportti #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Muu" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Tarkkuus:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Paperin koko:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -77,36 +88,87 @@ msgstr "Siirrä suodinta alaspäin" msgid "Empty parameters." msgstr "Tyhjät parametrit." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "&Faksi" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Nimi:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Kdeprintin kanssa käytettävä faksausapuohjelma." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Yritys:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Puhelinnumero, johon faksataan" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "N&umero:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Lähetä faksi välittömästi" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Muuta kansainvälinen prefix '+' tällä:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Poistu lähetyksen jälkeen" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Suotimien asetukset" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Faksattava tiedosto (lisätty tiedostoluetteloon)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Henkilökohtaiset" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "TDE:n tulostusjärjestelmän faksityökalun loki" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Henkilökohtaiset asetukset" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Sivun asetukset" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Sivun asetukset" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Järjestelmä" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Faksijärjestelmän valinta" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Suotimet" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Suotimien asetukset" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "&Faksijärjestelmä:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Komento:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "F&ax palvelin (jos käytössä):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Fax/modeemilaite:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Standardi modeemiportti" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Sarjaportti #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Muu" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -128,58 +190,6 @@ msgstr "&Muokkaa osoitekirjaa" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Osoitekirjastasi ei löytynyt faksinumeroita." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Tapio Kautto" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "eleknader@phnet.fi" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Korkea (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Matala (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Tarkkuus:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Paperin koko:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Suotimien asetukset" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Mimetyyppi:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Komento:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Muunnetaan syötetiedostoja PostScript-muotoon" @@ -221,6 +231,43 @@ msgstr "TDE:n tulostusjärjestelmän faksityökalun loki" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Ei voida avata tiedostoa kirjoittamiseen." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Suotimien asetukset" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Mimetyyppi:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Komento:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Kdeprintin kanssa käytettävä faksausapuohjelma." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Puhelinnumero, johon faksataan" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Lähetä faksi välittömästi" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Poistu lähetyksen jälkeen" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Faksattava tiedosto (lisätty tiedostoluetteloon)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDE:n tulostusjärjestelmän faksityökalun loki" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Siirrä ylöspäin" @@ -362,53 +409,15 @@ msgstr "&Yritys:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Epäkelpo faksinumero." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Nimi:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Yritys:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "N&umero:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Muuta kansainvälinen prefix '+' tällä:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Henkilökohtaiset" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Henkilökohtaiset asetukset" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Sivun asetukset" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Sivun asetukset" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Järjestelmä" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Faksijärjestelmän valinta" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Suotimet" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&Katso tiedostoa" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Suotimien asetukset" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "&Faksi" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 3d6cc4e6e2b..eaac0398a2e 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-20 02:54+0200\n" "Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -29,34 +29,45 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Système de F&ax :" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thibaut Cousin,Matthieu Robin" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Co&mmande :" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "cousin@kde.org,kde@macolu.org" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "&Serveur de fax (s'il y en un) :" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Grande (204x196 ppp)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Périphérique fa&x / modem :" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Petite (204x98 ppp)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Port modem standard" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Port série n°%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Lettre" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Autre" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Légal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "R&ésolution :" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Format du papier :" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -90,36 +101,87 @@ msgstr "Descendre le filtre d'un cran" msgid "Empty parameters." msgstr "Effacer les paramètres" -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&x" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Nom :" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Un petit utilitaire de fax à utiliser en conjonction avec TDEPrint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "Entre&prise :" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Numéro de téléphone du destinataire" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "Numér&o :" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Envoyer le fax tout de suite" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Remplacer le préfixe international « + » par :" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Quitter après l'envoi" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration des filtres" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Fichier à faxer (ajouté à la liste des fichiers)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Personnel" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Journal de l'outil de fax de TDEPrint" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Configuration personnelle" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Configuration de la page" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Configuration de la page" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Système" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Sélection du système de fax" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Configuration des filtres" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "Système de F&ax :" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Co&mmande :" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "&Serveur de fax (s'il y en un) :" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Périphérique fa&x / modem :" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Port modem standard" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Port série n°%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Autre" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -141,58 +203,6 @@ msgstr "Éditer le carnet d&'adresses" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Aucun numéro de fax n'a été trouvé dans votre carnet d'adresses." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Thibaut Cousin,Matthieu Robin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "cousin@kde.org,kde@macolu.org" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Grande (204x196 ppp)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Petite (204x98 ppp)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Lettre" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Légal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "R&ésolution :" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Format du papier :" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Paramètres de filtrage" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Type MIME :" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Commande :" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Conversion des fichiers entrants en PostScript" @@ -234,6 +244,43 @@ msgstr "Journal de l'outil de fax de TDEPrint" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Paramètres de filtrage" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Type MIME :" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Commande :" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Un petit utilitaire de fax à utiliser en conjonction avec TDEPrint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Numéro de téléphone du destinataire" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Envoyer le fax tout de suite" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Quitter après l'envoi" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Fichier à faxer (ajouté à la liste des fichiers)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Journal de l'outil de fax de TDEPrint" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Monter le filtre d'un cran" @@ -375,53 +422,15 @@ msgstr "En&treprise :" msgid "Invalid fax number." msgstr "Numéro de fax non valable." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Nom :" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "Entre&prise :" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "Numér&o :" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Remplacer le préfixe international « + » par :" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Personnel" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Configuration personnelle" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Configuration de la page" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Configuration de la page" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Système" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Sélection du système de fax" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filtres" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&Voir le fichier" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Configuration des filtres" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&x" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "TDEPrintFax" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 7c90a8bd86c..2844cf81c6a 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-28 19:44+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -16,34 +16,45 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "F&akssysteem:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Berend Ytsma" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "K&ommando:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "berendy@bigfoot.com" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Fak&stsjinner:" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Heech (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Faks/modemapparaat:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Leech (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Standert modempoarte" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Searjele poarte #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Oare" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Resolúsje:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Papiergrutte:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -77,36 +88,87 @@ msgstr "Filter omleech ferpleatse" msgid "Empty parameters." msgstr "Lege parameters." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fak&s" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Namme:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "In faks-helpprogramma om te brûken mei tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Bedriuw:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Tillefoannûmer om nei te faksen" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "N&ûmer:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Faks direkt ferstjoere" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Ynternasjonaal foarfoegsel '+' ferfange troch:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Nei ferstjoering ôfslute" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Filterskonfiguraasje" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Triem om te faksen (wurdt tafoege oan de triemlist)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Persoanlik" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "TDEPrint faks ark loch" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Persoanlike ynstellings" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Side ynstellings" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Side ynstellings" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Systeem" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Faks-systeem seleksje" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filters" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Filterskonfiguraasje" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "F&akssysteem:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "K&ommando:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Fak&stsjinner:" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Faks/modemapparaat:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Standert modempoarte" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Searjele poarte #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Oare" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -128,58 +190,6 @@ msgstr "Adresboek b&ewurkje" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Gjin faksnumer fun yn dyn adresboek" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Berend Ytsma" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "berendy@bigfoot.com" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Heech (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Leech (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Resolúsje:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Papiergrutte:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Filterparameters" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME-type:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Kommando:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Dwaande mei it oersetten fan ynfier triemmen nei PostScript" @@ -221,6 +231,43 @@ msgstr "TDEPrint faks ark loch" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "De triem koe net foar skriuwen iepene wurde" +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Filterparameters" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME-type:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Kommando:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "In faks-helpprogramma om te brûken mei tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Tillefoannûmer om nei te faksen" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Faks direkt ferstjoere" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Nei ferstjoering ôfslute" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Triem om te faksen (wurdt tafoege oan de triemlist)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDEPrint faks ark loch" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Omheech ferpleatse" @@ -362,53 +409,15 @@ msgstr "B&edriuw:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Unjildich faksnûmer." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Namme:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Bedriuw:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "N&ûmer:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Ynternasjonaal foarfoegsel '+' ferfange troch:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Persoanlik" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Persoanlike ynstellings" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Side ynstellings" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Side ynstellings" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Systeem" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Faks-systeem seleksje" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filters" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Tri&em sjen litte" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Filterskonfiguraasje" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fak&s" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 5d9a4750665..76b30d6d381 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,34 +15,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta1\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Córas F&acs:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "O&rdú:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Freastalaí &facs (má bhíonn ann):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Ard (204×196 pso)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Gléas Facs/&Móideim:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Íseal (204×98 pso)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Port Caighdeánach Móideime" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Port Srathach #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Litir" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Eile" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Dlí" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Taifeach:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Páipéarmhéid:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -76,36 +87,87 @@ msgstr "Bog an scagaire síos" msgid "Empty parameters." msgstr "Paraiméadair fholmha." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&cs" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "Ai&nm:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Uirlis bheag facs le húsáid in éineacht le tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Comhlacht:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "&Uimhir:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Seol an facs anois láithreach" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Carachtar le cur in ionad na réimíre idirnáisiúnta '+':" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Cumraíocht na Scagairí" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Comhad le facsáil (curtha leis an liosta comhad)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Pearsanta" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "KdeprintFax" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Socruithe Pearsanta" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Socrú leathanaigh" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Socrú Leathanaigh" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Córas" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Roghnú an Chórais Facs" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Scagairí" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Cumraíocht na Scagairí" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "Córas F&acs:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "O&rdú:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Freastalaí &facs (má bhíonn ann):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Gléas Facs/&Móideim:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Port Caighdeánach Móideime" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Port Srathach #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Eile" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -127,58 +189,6 @@ msgstr "Cuir an Leabhar Seoltaí in &Eagar" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Níor aimsíodh uimhir fhacs i do leabhar seoltaí." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Ard (204×196 pso)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Íseal (204×98 pso)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Litir" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Dlí" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Taifeach:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Páipéarmhéid:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Paraiméadair Scagaire" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Cineál MIME:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Ordú:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Inchomhaid á dtiontú go PostScript" @@ -220,6 +230,43 @@ msgstr "" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Ní féidir comhad a oscailt le haghaidh scríofa." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Paraiméadair Scagaire" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Cineál MIME:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Ordú:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Uirlis bheag facs le húsáid in éineacht le tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Seol an facs anois láithreach" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Comhad le facsáil (curtha leis an liosta comhad)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "KdeprintFax" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Bog suas" @@ -362,50 +409,12 @@ msgstr "&Fiontar:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Uimhir fhacs neamhbhailí." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "Ai&nm:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Comhlacht:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "&Uimhir:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Carachtar le cur in ionad na réimíre idirnáisiúnta '+':" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Pearsanta" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Socruithe Pearsanta" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Socrú leathanaigh" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Socrú Leathanaigh" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Córas" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Roghnú an Chórais Facs" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Scagairí" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Amharc ar &Chomhad" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Cumraíocht na Scagairí" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&cs" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 5fd49859bbf..8f7eb2250b0 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-23 17:26+0100\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -17,34 +17,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Sistema de F&ax:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Javier Garaloces" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Co&mando:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "javier@garaloces.com" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "&Servidor de fax(se hai algún):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Alta (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Dispositivo de &Fax/Modem:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Baixa (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Porto de Modem Estándar" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Porto Serie #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Carta" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Outro" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Resolución:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "Tamaño do &Papel:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -78,36 +89,87 @@ msgstr "Mover o filtro cara abaixo" msgid "Empty parameters." msgstr "Parámetros valeiros." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&x" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Nome:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Unha pequena utilidade para ser usada con TDEPrint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Compañía:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Número de teléfono onde enviar o Fax" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "N&úmero:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Enviar o Fax imediatamente" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Remprazar prefixo internacionar '+' con:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Sair logo de enviar" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración dos Filtros" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Ficheiro a enviar por Fax (engadido á lista de ficheiros)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Persoal" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Rexistro da ferramenta de Fax TDEPrint" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Preferéncias persoais" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Configuración da páxina" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Configuración da Páxina" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Selección do Sistema de Fax" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Configuración dos Filtros" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "Sistema de F&ax:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Co&mando:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "&Servidor de fax(se hai algún):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Dispositivo de &Fax/Modem:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Porto de Modem Estándar" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Porto Serie #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Outro" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -129,58 +191,6 @@ msgstr "&Editar Libreta de Direccións" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Non se atopa ningún número de Fax na sua libreta de direccións." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Javier Garaloces" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "javier@garaloces.com" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Alta (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Baixa (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Carta" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Resolución:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "Tamaño do &Papel:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Parámetros de Filtrado" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Tipo MIME:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Comando:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Convertindo ficheiros de entrada a PostScript" @@ -222,6 +232,43 @@ msgstr "Rexistro da ferramenta de Fax TDEPrint" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "No se pode abrir o ficheiro para escribir." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Parámetros de Filtrado" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Tipo MIME:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Comando:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Unha pequena utilidade para ser usada con TDEPrint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Número de teléfono onde enviar o Fax" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Enviar o Fax imediatamente" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Sair logo de enviar" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Ficheiro a enviar por Fax (engadido á lista de ficheiros)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Rexistro da ferramenta de Fax TDEPrint" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Mover cara arriba" @@ -363,53 +410,15 @@ msgstr "&Empresa:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Número de fax non válido." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Nome:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Compañía:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "N&úmero:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Remprazar prefixo internacionar '+' con:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Persoal" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Preferéncias persoais" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Configuración da páxina" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Configuración da Páxina" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Selección do Sistema de Fax" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filtros" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&Ver o Ficheiro" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Configuración dos Filtros" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&x" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeprintfax.po index da43517d0b7..d3781f348b7 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-17 00:07+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" @@ -23,34 +23,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "&מערכת פקס:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&פקודה:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kde-il@yahoogroups.com" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "&שרת פקס (אם קיים):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "גבוהה (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&התקן פקס\\מודם:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "נמוכה (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "יציאת המודם הסטנדרטית" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "יציאה טורית מספר %1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "אחר" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&רזולוציה:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&גודל דף:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -84,36 +95,87 @@ msgstr "הורד מסנן" msgid "Empty parameters." msgstr "הפרמטרים ריקים." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "&פקס" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&שם:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "כלי פקסים קטן לשימוש עם מערכת ההדפסה של TDE." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&חברה:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "מספר פקס לשלוח אל:" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "&מספר:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "שלח פקס מיידית" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "החלף תוספת בינלאומי \"+\" עם:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "צא מהיישום אחרי השליחה" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "הגדרות מסננים" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "קובץ לשליחה בפקס (מתוסף לרשימת הקבצים)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "אישי" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "כלי רישום פקס של TDEPrint" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "הגדרות אישיות" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "הגדרות עמוד" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "הגדרות עמוד" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "מערכת" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "בחירת מערכת פקס" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "מסננים" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "הגדרות מסננים" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "&מערכת פקס:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&פקודה:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "&שרת פקס (אם קיים):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&התקן פקס\\מודם:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "יציאת המודם הסטנדרטית" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "יציאה טורית מספר %1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "אחר" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -135,58 +197,6 @@ msgstr "&ערוך פנקס כתובות" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "לא נמצא אף מספר פקס בפנקס הכתובות שלך." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kde-il@yahoogroups.com" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "גבוהה (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "נמוכה (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&רזולוציה:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&גודל דף:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "פרמטרי מסנן" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "טיפוס MIME:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "פקודה:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "המר קבצי קלט אל PostScript" @@ -228,6 +238,43 @@ msgstr "כלי רישום פקס של TDEPrint" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "לא יכול לפתוח קובץ לכתיבה" +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "פרמטרי מסנן" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "טיפוס MIME:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "פקודה:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "כלי פקסים קטן לשימוש עם מערכת ההדפסה של TDE." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "מספר פקס לשלוח אל:" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "שלח פקס מיידית" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "צא מהיישום אחרי השליחה" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "קובץ לשליחה בפקס (מתוסף לרשימת הקבצים)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "כלי רישום פקס של TDEPrint" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "מעלה" @@ -369,53 +416,15 @@ msgstr "&חברה:" msgid "Invalid fax number." msgstr "מספר פקס לא תקין." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&שם:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&חברה:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "&מספר:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "החלף תוספת בינלאומי \"+\" עם:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "אישי" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "הגדרות אישיות" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "הגדרות עמוד" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "הגדרות עמוד" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "מערכת" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "בחירת מערכת פקס" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "מסננים" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "הצ&ג קובץ" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "הגדרות מסננים" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "&פקס" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 2e2f64f493e..fdb107b4ed6 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 15:18+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,34 +15,45 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "फ़ैक्स तंत्रः (&a)" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "कमांडः (&m)" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "फ़ैक्स सर्वर (यदि कोई हो). (&s)" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "उच्च (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "फ़ैक्स/मॉडेम उपकरण: (&F)" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "निम्न (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "मानक मॉडम पोर्ट" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "ए4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "सीरियल पोर्ट #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "पत्र" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "अन्य" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "लीगल" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "रिसॉल्यूशनः (&R)" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "कागज आकारः (&P)" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -76,36 +87,87 @@ msgstr "फ़िल्टर नीचे करें" msgid "Empty parameters." msgstr "खाली पैरामीटर्स" -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "फ़ैक्स (&x)" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "नाम: (&N)" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "केडीई-प्रिंट के साथ उपयोग में एक छोटा फ़ैक्स यूटिलिटी." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "कंपनीः (&C)" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "फ़ैक्स भेजने का फोन क्रमांक" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "संख्याः (&u)" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "फ़ैक्स तत्काल भेजें" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "अंतर्राष्ट्रीय उपसर्ग '+' को इससे बदलें:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "भेजने से पहले बाहर हों" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "फ़िल्टर्स कॉन्फ़िगरेशन" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "फ़ैक्स करने के लिए फ़ाइल (फ़ाइल सूची में जोड़ा)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "निजी" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "केडीई-प्रिंट फ़ैक्स औज़ार लॉग" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "निजी विन्यास " + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "पृष्ठ सेटअप" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "पृष्ठ सेटअप" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "तंत्र" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "फ़ैक्स तंत्र चयन" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "फ़िल्टर्स" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "फ़िल्टर्स कॉन्फ़िगरेशन" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "फ़ैक्स तंत्रः (&a)" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "कमांडः (&m)" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "फ़ैक्स सर्वर (यदि कोई हो). (&s)" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "फ़ैक्स/मॉडेम उपकरण: (&F)" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "मानक मॉडम पोर्ट" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "सीरियल पोर्ट #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "अन्य" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -127,58 +189,6 @@ msgstr "पता-पुस्तिका का संपादन करे msgid "No fax number found in your address book." msgstr "आपकी पता-पुस्तिका में कोई फ़ैक्स क्रमांक नहीं मिला." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "उच्च (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "निम्न (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "ए4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "पत्र" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "लीगल" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "रिसॉल्यूशनः (&R)" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "कागज आकारः (&P)" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "फ़िल्टर पैरामीटर्स" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "माइम क़िस्मः" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "कमांडः" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "इनपुट फ़ाइल को पोस्ट-स्क्रिप्ट में बदलने में" @@ -220,6 +230,43 @@ msgstr "केडीई-प्रिंट फ़ैक्स औज़ार msgid "Cannot open file for writing." msgstr "फ़ाइल लिखने के लिए खोल नहीं सकता." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "फ़िल्टर पैरामीटर्स" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "माइम क़िस्मः" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "कमांडः" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "केडीई-प्रिंट के साथ उपयोग में एक छोटा फ़ैक्स यूटिलिटी." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "फ़ैक्स भेजने का फोन क्रमांक" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "फ़ैक्स तत्काल भेजें" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "भेजने से पहले बाहर हों" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "फ़ैक्स करने के लिए फ़ाइल (फ़ाइल सूची में जोड़ा)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "केडीई-प्रिंट फ़ैक्स औज़ार लॉग" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "ऊपर जाएं" @@ -361,53 +408,15 @@ msgstr "उद्यमः (&E)" msgid "Invalid fax number." msgstr "अवैध फैक्स क्रमांक." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "नाम: (&N)" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "कंपनीः (&C)" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "संख्याः (&u)" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "अंतर्राष्ट्रीय उपसर्ग '+' को इससे बदलें:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "निजी" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "निजी विन्यास " - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "पृष्ठ सेटअप" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "पृष्ठ सेटअप" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "तंत्र" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "फ़ैक्स तंत्र चयन" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "फ़िल्टर्स" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "फ़ाइल देखें (&e)" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "फ़िल्टर्स कॉन्फ़िगरेशन" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "फ़ैक्स (&x)" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "केडीई-प्रिंट-फ़ैक्स" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeprintfax.po index ad61e7d6578..226ffb60bd1 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax 0\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-20 02:48+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Language-Team: Croatian <http://www.translator-shop.org>\n" @@ -11,38 +11,49 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "X-Generator: TransDict server\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "F&aks sustav:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Renato_Pavičić" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Naredba:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "renato<-at->translator-shop.org" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Faks po&služitelj (ako postoji):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Visoka (204 x 196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Faks/Modem uređaj:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Niska (204 x 98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Standardni modemski port" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Serijski port #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Pismo" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Ostalo" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Pravno" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Rezolucija:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Veličina papira:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -76,36 +87,87 @@ msgstr "Filtar premjesti prema dnu" msgid "Empty parameters." msgstr "Prazni parametri." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&ks" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Ime:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Mali faks program namijenjen upotrebi uz tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Tvrtka:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Telefonski broj na koji se šalje faks" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "&Broj:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Faks pošalji odmah" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Međunarodni prefiks '+' zamijeni s:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Izlazak nakon slanja" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracija filtara" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Datoteka za faksiranje (dodana na popis datoteka)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Osobni podaci" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Alat TDEPrint zapisnika faksa" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Osobne postavke" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Postavke stranice" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Postavke stranice" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Sustav" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Odabira faks sustava" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Konfiguracija filtara" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "F&aks sustav:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Naredba:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Faks po&služitelj (ako postoji):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Faks/Modem uređaj:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Standardni modemski port" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Serijski port #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Ostalo" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -127,58 +189,6 @@ msgstr "&Uredi adresar" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Broj faksa nije pronađen u vašem adresaru." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Renato_Pavičić" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "renato<-at->translator-shop.org" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Visoka (204 x 196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Niska (204 x 98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Pismo" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Pravno" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Rezolucija:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Veličina papira:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Parametri filtara" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME vrsta:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Naredba:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Pretvaranje ulaznih datoteka u PostScript" @@ -220,6 +230,43 @@ msgstr "Alat TDEPrint zapisnika faksa" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Otvaranje datoteke za zapisivanje nije moguće." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Parametri filtara" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME vrsta:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Naredba:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Mali faks program namijenjen upotrebi uz tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Telefonski broj na koji se šalje faks" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Faks pošalji odmah" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Izlazak nakon slanja" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Datoteka za faksiranje (dodana na popis datoteka)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Alat TDEPrint zapisnika faksa" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Prema vrhu" @@ -361,53 +408,15 @@ msgstr "&Poslovanje:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Faks broj nije valjan." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Ime:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Tvrtka:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "&Broj:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Međunarodni prefiks '+' zamijeni s:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Osobni podaci" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Osobne postavke" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Postavke stranice" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Postavke stranice" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Sustav" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Odabira faks sustava" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filtri" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Prikaži &datoteku" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Konfiguracija filtara" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&ks" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 48dd97b7c3a..b3932cc1884 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-28 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -14,34 +14,45 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Fa&xrendszer:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Szántó Tamás" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Parancs:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tszanto@mol.hu" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Faxk&iszolgáló (ha van):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "nagy (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "F&ax/modemeszköz:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "alacsony (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "standard modemport" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "%1. soros port" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Egyéb" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "Fel&bontás:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Papírméret:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -75,36 +86,87 @@ msgstr "Lefelé mozgatás" msgid "Empty parameters." msgstr "Üres paraméterek." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&x" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "Né&v:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Faxküldő alkalmazás a TDE nyomtatási rendszerhez." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Cég:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "A telefonszám (ahová faxolni szeretne)" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "Szá&m:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "A fax azonnali elküldése" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "A nemzetközi '+' előtag lecserélése erre:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Kilépés a fax elküldése után" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "A szűrők beállításai" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Az elfaxolni kívánt fájl (hozzáadva a fájllistához)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Személyes" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "A TDEPrint faxolási eszköz naplója" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Személyes beállítások" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Oldalbeállítások" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Oldalbeállítások" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Rendszer" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "A faxrendszer kiválasztása" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Szűrők" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "A szűrők beállításai" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "Fa&xrendszer:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Parancs:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Faxk&iszolgáló (ha van):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "F&ax/modemeszköz:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "standard modemport" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "%1. soros port" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Egyéb" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -126,58 +188,6 @@ msgstr "A cím&jegyzék szerkesztése" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Nem található faxszám a címjegyzékben." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Szántó Tamás" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tszanto@mol.hu" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "nagy (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "alacsony (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "Fel&bontás:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Papírméret:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Szűrőparaméterek" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME-típus:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Parancs:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Bemeneti fájlok átalakítása PostScript formátumra" @@ -219,6 +229,43 @@ msgstr "A TDEPrint faxolási eszköz naplója" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Nem nyitható meg egy fájl írásra." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Szűrőparaméterek" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME-típus:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Parancs:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Faxküldő alkalmazás a TDE nyomtatási rendszerhez." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "A telefonszám (ahová faxolni szeretne)" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "A fax azonnali elküldése" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Kilépés a fax elküldése után" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Az elfaxolni kívánt fájl (hozzáadva a fájllistához)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "A TDEPrint faxolási eszköz naplója" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Felfelé" @@ -360,53 +407,15 @@ msgstr "Vá&llalat:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Érvénytelen faxszám." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "Né&v:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Cég:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "Szá&m:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "A nemzetközi '+' előtag lecserélése erre:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Személyes" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Személyes beállítások" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Oldalbeállítások" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Oldalbeállítások" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Rendszer" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "A faxrendszer kiválasztása" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Szűrők" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "A fájl me>ekintése" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "A szűrők beállításai" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&x" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 243a4ab1159..ff7d91efc03 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-19 17:43+0200\n" "Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -18,34 +18,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "F&ax kerfi:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Þórarinn Rúnar Einarsson, Richard Allen, Pjetur G. Hjaltason" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Skipun:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "thori@mindspring.com, ra@ra.is, pjetur@pjetur.net" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Fax&miðill (ef einhver):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Há (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Fax/mótaldstæki:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Lá (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Venjulegt mótaldsport" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Raðtengiport nr. %1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Annað" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Upplausn:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Pappírsstærð:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -79,36 +90,87 @@ msgstr "Færa síu niður" msgid "Empty parameters." msgstr "Tóm viðföng." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&x" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Nafn:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Lítið faxtól til að nota með tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Fyrirtæki:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Faxnúmer móttakanda" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "Nú&mer:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Senda fax strax" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Skipta út millilandaforskeytinu '+' með:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Hætta eftir sendingu" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Síustillingar" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Skrá til að faxa (bætt við skráarlistann)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Persónulegt" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Faxannáll TDE prenttólsins" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Persónulegar stillingar" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Uppsetning síðu" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Uppsetning síðu" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Kerfi" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Val fax kerfis" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Síur" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Síustillingar" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "F&ax kerfi:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Skipun:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Fax&miðill (ef einhver):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Fax/mótaldstæki:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Venjulegt mótaldsport" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Raðtengiport nr. %1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Annað" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -130,58 +192,6 @@ msgstr "&Sýsla með Netfangaskrá..." msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Ekkert faxnúmer fannst í heimilisfangabókinni." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Þórarinn Rúnar Einarsson, Richard Allen, Pjetur G. Hjaltason" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "thori@mindspring.com, ra@ra.is, pjetur@pjetur.net" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Há (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Lá (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Upplausn:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Pappírsstærð:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Síuviðföng" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME tegund:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Skipun:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Umbreyti inntakssrám í PostScript" @@ -223,6 +233,43 @@ msgstr "Faxannáll TDE prenttólsins" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Get ekki opnað skrá með skrifheimild." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Síuviðföng" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME tegund:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Skipun:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Lítið faxtól til að nota með tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Faxnúmer móttakanda" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Senda fax strax" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Hætta eftir sendingu" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Skrá til að faxa (bætt við skráarlistann)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Faxannáll TDE prenttólsins" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Færa upp" @@ -364,53 +411,15 @@ msgstr "&Fyrirtæki:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Ógilt faxnúmer." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Nafn:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Fyrirtæki:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "Nú&mer:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Skipta út millilandaforskeytinu '+' með:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Persónulegt" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Persónulegar stillingar" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Uppsetning síðu" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Uppsetning síðu" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Kerfi" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Val fax kerfis" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Síur" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "S&koða skrá" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Síustillingar" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&x" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeprintfax.po index bc0e282d2b8..84117585eb2 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-21 20:23+0200\n" "Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" @@ -19,34 +19,45 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Sistema &Fax:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Federico Cozzi,Andrea Rizzi" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Co&mando:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "federico.cozzi@sns.it,rizzi@kde.org" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "&Server Fax (se esiste):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Alta (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Dispositivo &Fax/Modem:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Bassa (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Porta modem standard" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Porta seriale numero %1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Altro" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Risoluzione:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Dimensione carta:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -80,36 +91,87 @@ msgstr "Sposta in basso il filtro" msgid "Empty parameters." msgstr "Parametri vuoti." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&x" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Nome:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Un programmino da utilizzare con tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "So&cietà:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Numero di telefono a cui mandare il fax" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "N&umero:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Invia il fax subito" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Sostituisci prefisso il internazionale '+' con:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Esci dopo aver inviato il fax" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Configurazione filtri" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "File da mandare via fax (aggiunto alla lista di file)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Personale" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Log di TDEPrint Fax" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Impostazioni personali" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Impostazione pagina" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Impostazione pagina" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Selezione sistema Fax" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Configurazione filtri" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "Sistema &Fax:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Co&mando:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "&Server Fax (se esiste):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Dispositivo &Fax/Modem:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Porta modem standard" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Porta seriale numero %1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Altro" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -131,58 +193,6 @@ msgstr "&Modifica la rubrica" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Non è stato trovato nessun numero di Fax nella rubrica." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Federico Cozzi,Andrea Rizzi" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "federico.cozzi@sns.it,rizzi@kde.org" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Alta (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Bassa (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Risoluzione:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Dimensione carta:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Parametri del filtro" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Tipo MIME:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Comando:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Conversione dei file in PostScript" @@ -224,6 +234,43 @@ msgstr "Log di TDEPrint Fax" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Impossibile aprire in scrittura il file." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Parametri del filtro" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Tipo MIME:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Comando:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Un programmino da utilizzare con tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Numero di telefono a cui mandare il fax" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Invia il fax subito" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Esci dopo aver inviato il fax" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "File da mandare via fax (aggiunto alla lista di file)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Log di TDEPrint Fax" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Sposta in alto" @@ -365,53 +412,15 @@ msgstr "I&mpresa:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Numero di fax non valido." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Nome:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "So&cietà:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "N&umero:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Sostituisci prefisso il internazionale '+' con:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Personale" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Impostazioni personali" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Impostazione pagina" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Impostazione pagina" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Selezione sistema Fax" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filtri" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Mos&tra file" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Configurazione filtri" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&x" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 9c9bb5edca1..ff5ef01d146 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-20 15:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -17,34 +17,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "ファクスシステム(&A):" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Taiki Komoda,Toyohiro Asukai,Kurose Shushi" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "コマンド(&M):" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kom@kde.gr.jp,toyohiro@ksmplus.com,md81@bird.email.ne.jp" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "ファクスサーバ (存在するなら)(&S):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "高 (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "ファクス/モデムデバイス(&F):" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "低 (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "標準モデムポート" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "シリアルポート #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "レター" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "その他" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "リーガル" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "解像度(&R):" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "用紙サイズ(&P):" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -78,36 +89,87 @@ msgstr "フィルタを下に移動" msgid "Empty parameters." msgstr "パラメータが空です。" -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "ファクス(&X)" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "名前(&N):" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "tdeprint で使用する小さなファクスユーティリティ" +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "会社名(&C):" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "ファクスの送信先の電話番号" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "番号(&U):" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "ファクスを直ちに送信" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "国際プレフィックスの '+' を次に置換:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "送信後に終了" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "フィルタの設定" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "ファクスするファイル (ファイルリストに追加)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "個人" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "TDEPrint ファクスツールのログ" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "個人設定" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "ページ設定" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "ページ設定" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "システム" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "ファクスシステムの選択" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "フィルタ" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "フィルタの設定" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "ファクスシステム(&A):" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "コマンド(&M):" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "ファクスサーバ (存在するなら)(&S):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "ファクス/モデムデバイス(&F):" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "標準モデムポート" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "シリアルポート #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "その他" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -129,58 +191,6 @@ msgstr "アドレス帳を編集(&E)" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "アドレス帳にファクス番号が見つかりません。" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Taiki Komoda,Toyohiro Asukai,Kurose Shushi" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kom@kde.gr.jp,toyohiro@ksmplus.com,md81@bird.email.ne.jp" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "高 (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "低 (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "レター" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "リーガル" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "解像度(&R):" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "用紙サイズ(&P):" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "フィルタパラメータ" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME タイプ:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "コマンド:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "入力ファイルを PostScript に変換" @@ -222,6 +232,43 @@ msgstr "TDEPrint ファクスツールのログ" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "書き込みのためにファイルを開けません。" +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "フィルタパラメータ" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME タイプ:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "コマンド:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "tdeprint で使用する小さなファクスユーティリティ" + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "ファクスの送信先の電話番号" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "ファクスを直ちに送信" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "送信後に終了" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "ファクスするファイル (ファイルリストに追加)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDEPrint ファクスツールのログ" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "上に移動" @@ -363,53 +410,15 @@ msgstr "会社(&E):" msgid "Invalid fax number." msgstr "無効なファクス番号です。" -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "名前(&N):" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "会社名(&C):" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "番号(&U):" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "国際プレフィックスの '+' を次に置換:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "個人" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "個人設定" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "ページ設定" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "ページ設定" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "システム" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "ファクスシステムの選択" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "フィルタ" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "ファイルを見る(&E)..." -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "フィルタの設定" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "ファクス(&X)" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 2a0d4f267c8..f4a620ff1df 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-27 19:06+0000\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -15,34 +15,45 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Ф&акс жүйесі:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ақсәуле Мамаева, Сайран Киккарин" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Ко&манда:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ak78@sci.kz, sairan@computer.org" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Факс &сервері (бар болса):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Жоғары (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Факс/Модем құрылғысы:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Төмен (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Модемнің стандартты порты" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Тізбекті порт #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Басқа" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "Айы&рымдылығы:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Қағаз өлшемі:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -76,36 +87,87 @@ msgstr "Сүзгіні төмендету" msgid "Empty parameters." msgstr "Параметрлері жоқ." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Фа&кс" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Аты-жөні:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Kdeprint жүйесімен бірге қолданатын шағын факс утилитасы." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Ұйым/Мекемесі:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Факсты жіберу үшін телефон нөмері" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "&Нөмірі:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Факсты бірден жіберу" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Халықаралық '+' префикстын алмастыруы:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Жібергеннен кейін шығу" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Сүзгілерді баптау" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Факспен жіберілетін файл (файлдар тізіміне қосу)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Дербес" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "TDEPrint факс құралының журналы" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Дербес мәліметтер" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Бет баптаулары" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Бет баптаулары" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Жүйе" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Факс жүйесін таңдау" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Сүзгілер" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Сүзгілерді баптау" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "Ф&акс жүйесі:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Ко&манда:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Факс &сервері (бар болса):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Факс/Модем құрылғысы:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Модемнің стандартты порты" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Тізбекті порт #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Басқа" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -127,58 +189,6 @@ msgstr "Адр&ес кітапшасына жазу" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Адрес кітапшаңыздан факс нөмірі табылмады." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ақсәуле Мамаева, Сайран Киккарин" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ak78@sci.kz, sairan@computer.org" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Жоғары (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Төмен (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "Айы&рымдылығы:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Қағаз өлшемі:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Сүзгі параметрлері" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr " MIME түрі:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Команда:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Кіріс файлдарды PostScript-ке айналдыру" @@ -220,6 +230,43 @@ msgstr "TDEPrint факс құралының журналы" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Файлды жазу үшін ашуы болмады." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Сүзгі параметрлері" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr " MIME түрі:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Команда:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Kdeprint жүйесімен бірге қолданатын шағын факс утилитасы." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Факсты жіберу үшін телефон нөмері" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Факсты бірден жіберу" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Жібергеннен кейін шығу" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Факспен жіберілетін файл (файлдар тізіміне қосу)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDEPrint факс құралының журналы" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Жоғарлату" @@ -361,53 +408,15 @@ msgstr "Ұйым/М&екемесі:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Факстың нөмірі дұрыс емес." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Аты-жөні:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Ұйым/Мекемесі:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "&Нөмірі:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Халықаралық '+' префикстын алмастыруы:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Дербес" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Дербес мәліметтер" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Бет баптаулары" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Бет баптаулары" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Жүйе" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Факс жүйесін таңдау" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Сүзгілер" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Ф&айлды қарап шығу" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Сүзгілерді баптау" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Фа&кс" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 5f85d01507b..12cd9a19d92 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:01+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -15,34 +15,47 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "ប្រព័ន្ធទូរសារ ៖" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "ពាក្យបញ្ជា ៖" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info," +"piseth_dv@khmeros.info" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើទូរសារ (ប្រសិនបើមាន) ៖" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "ខ្ពស់ (២០៤x១៩៦ dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "ឧបករណ៍ ទូរសារ/ម៉ូដឹម ៖" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "ទាប (២០៤x៩៨ dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "ច្រកម៉ូដឹមខ្នាតគំរូ" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "ច្រកសៀរៀល #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "ផ្សេងៗ" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "គុណភាពបង្ហាញ ៖" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "ទំហំក្រដាស ៖" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -76,37 +89,87 @@ msgstr "ផ្លាស់ទីតម្រងចុះក្រោ msgid "Empty parameters." msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រទទេ ។" -# i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "ទូរសារ" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "ឈ្មោះ ៖" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់ទូរសារតូចមួយដែលត្រូវប្រើជាមួយ tdeprint ។" +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "ក្រុមហ៊ុន ៖" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "លេខទូរស័ព្ទដែលត្រូវផ្ញើសារទៅកាន់" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "លេខ ៖" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "ផ្ញើទូរសារភ្លាមៗ" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "ជំនួសបុព្វបទអន្តរជាតិ '+' ដោយ ៖" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "ចេញ បន្ទាប់ពីផ្ញើ" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធតម្រង" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "ឯកសារដែលត្រូវទូរសារ (បានបន្ថែមទៅបញ្ជីឯកសារ)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "កំណត់ហេតុឧបករណ៍ទូរសារ TDEPrint" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "ការកំណត់ផ្ទាល់ខ្លួន" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "រៀបចំទំព័រ" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "រៀបចំទំព័រ" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "ប្រព័ន្ធ" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "ការជ្រើសប្រព័ន្ធទូរសារ" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "តម្រង" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធតម្រង" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "ប្រព័ន្ធទូរសារ ៖" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "ពាក្យបញ្ជា ៖" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើទូរសារ (ប្រសិនបើមាន) ៖" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "ឧបករណ៍ ទូរសារ/ម៉ូដឹម ៖" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "ច្រកម៉ូដឹមខ្នាតគំរូ" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "ច្រកសៀរៀល #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "ផ្សេងៗ" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -128,60 +191,6 @@ msgstr "កែសម្រួលសៀវភៅអាសយដ្ឋាន msgid "No fax number found in your address book." msgstr "រកមិនឃើញលេខទូរសារ ក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋានរបស់អ្នក ។" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " -"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "ខ្ពស់ (២០៤x១៩៦ dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "ទាប (២០៤x៩៨ dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "គុណភាពបង្ហាញ ៖" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "ទំហំក្រដាស ៖" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "ត្រងប៉ារ៉ាម៉ែត្រ" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "ប្រភេទ MIME ៖" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "ពាក្យបញ្ជា ៖" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "បម្លែងឯកសារបញ្ចូលទៅជា PostScript" @@ -223,6 +232,43 @@ msgstr "កំណត់ហេតុឧបករណ៍ទូរសារ msgid "Cannot open file for writing." msgstr "មិនអាចបើកឯកសារ សម្រាប់សរសេរ ។" +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "ត្រងប៉ារ៉ាម៉ែត្រ" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "ប្រភេទ MIME ៖" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "ពាក្យបញ្ជា ៖" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់ទូរសារតូចមួយដែលត្រូវប្រើជាមួយ tdeprint ។" + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "លេខទូរស័ព្ទដែលត្រូវផ្ញើសារទៅកាន់" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "ផ្ញើទូរសារភ្លាមៗ" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "ចេញ បន្ទាប់ពីផ្ញើ" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "ឯកសារដែលត្រូវទូរសារ (បានបន្ថែមទៅបញ្ជីឯកសារ)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "កំណត់ហេតុឧបករណ៍ទូរសារ TDEPrint" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "ឡើងលើ" @@ -364,53 +410,16 @@ msgstr "សហគ្រាស ៖" msgid "Invalid fax number." msgstr "លេខទូរសារមិនត្រឹមត្រូវ ។" -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "ឈ្មោះ ៖" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "ក្រុមហ៊ុន ៖" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "លេខ ៖" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "ជំនួសបុព្វបទអន្តរជាតិ '+' ដោយ ៖" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "ការកំណត់ផ្ទាល់ខ្លួន" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "រៀបចំទំព័រ" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "រៀបចំទំព័រ" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "ប្រព័ន្ធ" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "ការជ្រើសប្រព័ន្ធទូរសារ" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "តម្រង" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "មើលឯកសារ" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធតម្រង" +# i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "ទូរសារ" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 377563d0929..c70d48b7429 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 00:48+0900\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n" @@ -18,34 +18,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "팩스 시스템(&A):" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee,Sung-Jae Cho" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "명령(&M):" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "master@aerobuster.com,leedos@hanmail.net,jachin@hanafos.com" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "팩스 서버(있을 경우)(&S):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "높음 (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "팩스/모뎀 장치(&F):" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "낮음 (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "표준 모뎀 포트" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "시리얼 포트 #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "기타" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "해상도(&R):" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "용지 크기(&P):" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -79,36 +90,87 @@ msgstr "필터 아래로 옮김" msgid "Empty parameters." msgstr "빈 파라미터." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "팩스(&X)" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "이름(&N):" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "TDE인쇄를 위해 소규모 팩스 도구를 사용합니다." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "회사(&C):" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "팩스를 보낼 번호" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "번호(&U):" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "지금 즉시 팩스 전송" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "국제 접두어 '+'를 다음으로 변경:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "전송 후 종료" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "필터 설정" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "파일을 팩스로(파일 목록에 추가)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "사용자" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "TDE프린터 팩스 도구 로그" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "사용자 설정" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "페이지 설정" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "페이지 설정" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "시스템" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "팩스 시스템 선택" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "필터" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "필터 설정" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "팩스 시스템(&A):" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "명령(&M):" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "팩스 서버(있을 경우)(&S):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "팩스/모뎀 장치(&F):" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "표준 모뎀 포트" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "시리얼 포트 #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "기타" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -130,58 +192,6 @@ msgstr "주소록 편집(&E)" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "주소록에서 팩스 번호를 찾을 수 없습니다." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee,Sung-Jae Cho" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "master@aerobuster.com,leedos@hanmail.net,jachin@hanafos.com" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "높음 (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "낮음 (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "해상도(&R):" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "용지 크기(&P):" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "필터 파라미터" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "마임 타입:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "명령:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "입력 파일을 포스트스크립트로 변환" @@ -223,6 +233,43 @@ msgstr "TDE프린터 팩스 도구 로그" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "파일을 쓰기위해 열 수 없습니다." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "필터 파라미터" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "마임 타입:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "명령:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "TDE인쇄를 위해 소규모 팩스 도구를 사용합니다." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "팩스를 보낼 번호" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "지금 즉시 팩스 전송" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "전송 후 종료" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "파일을 팩스로(파일 목록에 추가)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDE프린터 팩스 도구 로그" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "위로 이동" @@ -364,53 +411,15 @@ msgstr "회사(&E):" msgid "Invalid fax number." msgstr "잘못된 팩스 번호." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "이름(&N):" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "회사(&C):" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "번호(&U):" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "국제 접두어 '+'를 다음으로 변경:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "사용자" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "사용자 설정" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "페이지 설정" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "페이지 설정" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "시스템" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "팩스 시스템 선택" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "필터" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "파일 보기(&E)" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "필터 설정" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "팩스(&X)" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdeprintfax.po index ab18419506a..480a068e08d 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-30 07:18+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" @@ -13,37 +13,48 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "&Fakso sistema:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ričardas Čepas,Donatas Glodenis" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Ko&manda:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rch@richard.eu.org,dgvirtual@akl.lt" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Fakso &serveris (jei toks yra):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Aukšta (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Fakso/modemo įrenginys:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Žema (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Standartinis modemo prievadas" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Nuoseklus prievadas #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Kita" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Skiriamoji geba:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Popieriaus dydis:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -77,36 +88,87 @@ msgstr "Stumti filtrą žemyn" msgid "Empty parameters." msgstr "Tušti parametrai." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "&Faksas" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Pavadinimas:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Maža pagalbinė fakso programa naudojimui su tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Kompanija:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Telefono numeris, į kurį siųsti faksą" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "&Numeris:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Siųsti faksą nedelsiant" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Pakeisti tarptautinį priešdėlį „+“ į:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Išeiti išsiuntus" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Filtrų konfigūracija" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Byla į faksą (pridėta į bylų sąrašą)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Asmeniniai" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "TDE Print Fax įrankio žurnalas" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Asmeniniai nustatymai" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Puslapio nustatymas" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Pusalpio nustatymas" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Fakso sistemos pasirinkimas" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filtrai" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Filtrų konfigūracija" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "&Fakso sistema:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Ko&manda:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Fakso &serveris (jei toks yra):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Fakso/modemo įrenginys:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Standartinis modemo prievadas" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Nuoseklus prievadas #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Kita" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -128,58 +190,6 @@ msgstr "Redaguoti a&dresų knygelę" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Jūsų adresų knygelėje fakso numeris nerastas." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ričardas Čepas,Donatas Glodenis" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rch@richard.eu.org,dgvirtual@akl.lt" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Aukšta (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Žema (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Skiriamoji geba:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Popieriaus dydis:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Filtro parametrai" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME tipas:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Komanda:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Įvesties bylos verčiamos į PostScript" @@ -221,6 +231,43 @@ msgstr "TDE Print Fax įrankio žurnalas" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Nepavyksta atverti bylos įrašymui" +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Filtro parametrai" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME tipas:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Komanda:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Maža pagalbinė fakso programa naudojimui su tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Telefono numeris, į kurį siųsti faksą" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Siųsti faksą nedelsiant" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Išeiti išsiuntus" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Byla į faksą (pridėta į bylų sąrašą)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDE Print Fax įrankio žurnalas" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Aukštyn" @@ -362,53 +409,15 @@ msgstr "&Įmonė:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Neteisingas fakso numeris." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Pavadinimas:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Kompanija:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "&Numeris:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Pakeisti tarptautinį priešdėlį „+“ į:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Asmeniniai" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Asmeniniai nustatymai" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Puslapio nustatymas" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Pusalpio nustatymas" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Fakso sistemos pasirinkimas" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filtrai" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Žiūrėti &bylą" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Filtrų konfigūracija" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "&Faksas" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 52fe55e724d..7f7f866aaa3 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-06 17:13EEST\n" "Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -15,36 +15,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: confsystem.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "F&ax system:" -msgstr "Izmantot &EFakss sistēmu" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andris Maziks" -#: confsystem.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Komanda:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "andris.m@delfi.lv" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Faksa &serveris (ja ir):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Augsta (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Fakss/Modēma iekārta:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Zema (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Standarta Modēma Ports" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Seriālais Ports #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Vēstule" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "Izšķi&rtspēja:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Papīra izmērs:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -78,36 +87,92 @@ msgstr "Pārvietot filtru uz leju" msgid "Empty parameters." msgstr "Tukši parametri." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&kss" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Vārds:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Sīka faksa utilite izmantošanai ar kdedruka." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Firma:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "N&umurs:" + +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" msgstr "" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Filtru konfigurācija" + +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Personāls" + +#: configdlg.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Personal Settings" +msgstr "Personālie uzstādījumi" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" msgstr "" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" msgstr "" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Failu uz faksu (pievienots failu sarakstam)" +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Sistēma" -#: main.cpp:50 +#: configdlg.cpp:40 #, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "KdedrukaFakss" +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Faksa sistēmas izvēle" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#: configdlg.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Filtru konfigurācija" + +#: confsystem.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "F&ax system:" +msgstr "Izmantot &EFakss sistēmu" + +#: confsystem.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Komanda:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Faksa &serveris (ja ir):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Fakss/Modēma iekārta:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Standarta Modēma Ports" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Seriālais Ports #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 #, fuzzy @@ -132,59 +197,6 @@ msgstr "A&dresu Grāmata..." msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Faksa numurs jūsu adresu grāmatā nav atrasts." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Andris Maziks" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "andris.m@delfi.lv" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Augsta (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Zema (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Vēstule" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "Izšķi&rtspēja:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Papīra izmērs:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Filtra Parametri" - -#: filterdlg.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "MIME type:" -msgstr "Mime Tipi:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Komanda:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "" @@ -192,14 +204,12 @@ msgstr "" #: faxctrl.cpp:462 #, fuzzy msgid "Sending fax to %1 (%2)" -msgstr "" -"Sūtīt uz faksu izmantojot: %1\n" +msgstr "Sūtīt uz faksu izmantojot: %1\n" #: faxctrl.cpp:467 #, fuzzy, c-format msgid "Sending to fax using: %1" -msgstr "" -"Sūtīt uz faksu izmantojot: %1\n" +msgstr "Sūtīt uz faksu izmantojot: %1\n" #: faxctrl.cpp:471 #, fuzzy @@ -232,6 +242,44 @@ msgstr "" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "" +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Filtra Parametri" + +#: filterdlg.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "MIME type:" +msgstr "Mime Tipi:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Komanda:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Sīka faksa utilite izmantošanai ar kdedruka." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Failu uz faksu (pievienots failu sarakstam)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "KdedrukaFakss" + #: tdeprintfax.cpp:74 #, fuzzy msgid "Move up" @@ -384,56 +432,15 @@ msgstr "&Organizācija:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Faksa numurs:" -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Vārds:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Firma:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "N&umurs:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Personāls" - -#: configdlg.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Personal Settings" -msgstr "Personālie uzstādījumi" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Sistēma" - -#: configdlg.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Faksa sistēmas izvēle" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filtri" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "S&katīt Failu" -#: configdlg.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Filtru konfigurācija" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&kss" #, fuzzy #~ msgid "Fax number" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeprintfax.po index b33c68ce9a8..74e3d51f203 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-15 17:59+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,34 +16,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Систем за ф&акс :" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Божидар Проевски" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Ко&манда:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Факс-&сервер (ако има):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Висока (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Уред за &факс/модем:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Ниска (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Стандардна модемска порта" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Сериска порта бр. %1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Други" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Резолуција:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Големина на хартија:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -77,36 +88,87 @@ msgstr "Помести го филтерот надолу" msgid "Empty parameters." msgstr "Испразни ги параметрите." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Фа&кс" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Име:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Мала алатка за факс која се користи со tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Компанија:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Тел. број на кој се праќа факс" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "Бр&ој:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Испрати го факсот веднаш" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Замена на меѓународниот префикс „+“ со:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Излези по испраќање" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Конфигурација на филтри" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Датотека која треба да се прати по факс (додадена во листата)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Личен" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Дневник на алатката за факс TDEPrint" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Лични поставувања" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Поставување на страницата" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Поставување на страницата" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Систем" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Избирање на систем за факс" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Филтри" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Конфигурација на филтри" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "Систем за ф&акс :" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Ко&манда:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Факс-&сервер (ако има):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Уред за &факс/модем:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Стандардна модемска порта" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Сериска порта бр. %1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Други" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -128,58 +190,6 @@ msgstr "Ур&еди го адресарот" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Не е пронајден број на факс во вашиот адресар." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Божидар Проевски" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Висока (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Ниска (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Резолуција:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Големина на хартија:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Параметри на филтерот" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME-тип:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Команда:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Претворам влезни датотеки во PostScript" @@ -221,6 +231,43 @@ msgstr "Дневник на алатката за факс TDEPrint" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Не можам да отворам датотека за запишување." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Параметри на филтерот" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME-тип:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Команда:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Мала алатка за факс која се користи со tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Тел. број на кој се праќа факс" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Испрати го факсот веднаш" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Излези по испраќање" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Датотека која треба да се прати по факс (додадена во листата)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Дневник на алатката за факс TDEPrint" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Помести нагоре" @@ -363,53 +410,15 @@ msgstr "Пр&етпријатие:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Невалиден број на факс." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Име:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Компанија:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "Бр&ој:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Замена на меѓународниот префикс „+“ со:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Личен" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Лични поставувања" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Поставување на страницата" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Поставување на страницата" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Систем" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Избирање на систем за факс" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Филтри" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Ви&ди ја датотеката" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Конфигурација на филтри" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Фа&кс" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 155a6282a27..8e3853d79eb 100644 --- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-10 18:19+0200\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-kdemn@lists.sf.net>\n" @@ -15,34 +15,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "&Факс систем:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Санлигийн Бадрал" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Тушаал:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "badral@openmn.org" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Факс-&сервер (байвал):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Нарийн (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Фа&кс/Модем төхөөрөмж:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Бүдүүн бараг (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Стандарт модем порт" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Сериал порт #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Захиа" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Легал" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Нарийвчилал:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Цаасны хэмжээ:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -76,36 +87,87 @@ msgstr "Шүүлтүүрийг доош зөөх" msgid "Empty parameters." msgstr "Параметр дутуу!" -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "&Факс" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Нэр:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Kdeprint-д хэрэглэгдэх жижиг факсын програм " +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Компани:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "&Дугаар:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" msgstr "" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Шүүлтүүр тохируулга" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Факсдах файл (Файлын жигсаалт руу нэмэгдэнэ)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Хувийн" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "KdeprintFax" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Хувийн тохируулга" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Хуудсын тохиргоо" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Хуудсын тохиргоо" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Систем" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Факс системийн сонголт" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Шүүлтүүр" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Шүүлтүүр тохируулга" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "&Факс систем:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Тушаал:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Факс-&сервер (байвал):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Фа&кс/Модем төхөөрөмж:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Стандарт модем порт" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Сериал порт #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 #, fuzzy @@ -129,58 +191,6 @@ msgstr "Хаягийн дэвтэр &засварлах" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Таны хаягийн дэвтэрээс факсын дугаар олдсонгүй." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Санлигийн Бадрал" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "badral@openmn.org" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Нарийн (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Бүдүүн бараг (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Захиа" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Легал" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Нарийвчилал:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Цаасны хэмжээ:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Шүүлтүүр параметер" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME-төрөл:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Тушаал:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "" @@ -188,14 +198,12 @@ msgstr "" #: faxctrl.cpp:462 #, fuzzy msgid "Sending fax to %1 (%2)" -msgstr "" -"Факс хэрэглэж илгээх: %1\n" +msgstr "Факс хэрэглэж илгээх: %1\n" #: faxctrl.cpp:467 #, fuzzy, c-format msgid "Sending to fax using: %1" -msgstr "" -"Факс хэрэглэж илгээх: %1\n" +msgstr "Факс хэрэглэж илгээх: %1\n" #: faxctrl.cpp:471 #, fuzzy @@ -226,6 +234,43 @@ msgstr "" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "" +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Шүүлтүүр параметер" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME-төрөл:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Тушаал:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Kdeprint-д хэрэглэгдэх жижиг факсын програм " + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Факсдах файл (Файлын жигсаалт руу нэмэгдэнэ)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "KdeprintFax" + #: tdeprintfax.cpp:74 #, fuzzy msgid "Move up" @@ -377,53 +422,15 @@ msgstr "&Компани:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Факсын дугаар:" -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Нэр:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Компани:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "&Дугаар:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Хувийн" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Хувийн тохируулга" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Хуудсын тохиргоо" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Хуудсын тохиргоо" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Систем" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Факс системийн сонголт" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Шүүлтүүр" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Файл &харах" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Шүүлтүүр тохируулга" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "&Факс" #, fuzzy #~ msgid "Fax number" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 613fee327a2..16de78cf358 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 17:22+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" @@ -14,34 +14,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Sistem f&aks:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "A&rahan:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "md_najmi@yahoo.com" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Pelayan fak&s (jika ada):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Tinggi (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Peranti &faks Modem:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Rendah (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Liang Modem Piawai" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Liang Bersiri #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Lain-lain" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Resolusi:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "Saiz &kertas:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -75,36 +86,87 @@ msgstr "Pindah penapis ke bawah" msgid "Empty parameters." msgstr "Parameter kosong." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "&Faks" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Nama:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Utiliti faks yang kecil untuk digunakan bersama tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "S&yarikat:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Nombor panggilan untuk difakskan" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "N&ombor:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Kirim faks segera" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Keluar selepas kirim" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Penyelarasan Tapisan" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Fail untuk difakskan (tambah ke senarai fail)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Peribadi" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Log Alatan Faks TDEPrint" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Tetapan Peribadi" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Tetapan halaman" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Tetapan Halaman" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Pilihan Faks Sistem" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Tapisan" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Penyelarasan Tapisan" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "Sistem f&aks:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "A&rahan:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Pelayan fak&s (jika ada):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Peranti &faks Modem:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Liang Modem Piawai" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Liang Bersiri #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Lain-lain" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -127,58 +189,6 @@ msgstr "&Edit Buku Alamat" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Tiada nombor faks ditemui di dalam buku alamat anda." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "md_najmi@yahoo.com" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Tinggi (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Rendah (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Resolusi:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "Saiz &kertas:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Parameter Penapis" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Jenis MIME:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Arahan:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Menukarkan fail input ke PostScript" @@ -220,6 +230,43 @@ msgstr "Log Alatan Faks TDEPrint" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Tidak boleh buka fail untuk ditulis." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Parameter Penapis" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Jenis MIME:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Arahan:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Utiliti faks yang kecil untuk digunakan bersama tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Nombor panggilan untuk difakskan" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Kirim faks segera" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Keluar selepas kirim" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Fail untuk difakskan (tambah ke senarai fail)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Log Alatan Faks TDEPrint" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Pindah atas" @@ -368,53 +415,15 @@ msgstr "S&yarikat:" msgid "Invalid fax number." msgstr "nombor versi tidak sah `%s'" -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Nama:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "S&yarikat:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "N&ombor:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Peribadi" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Tetapan Peribadi" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Tetapan halaman" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Tetapan Halaman" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Sistem" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Pilihan Faks Sistem" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Tapisan" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Li&hat Fail" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Penyelarasan Tapisan" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "&Faks" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeprintfax.po index a04c565333b..b28e6b1362c 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-14 21:21+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" @@ -18,34 +18,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "F&aks system:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Øystein Skadsem, Knut Erik Hollund" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Ko&mmando:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "oskadsem@start.no, khollund@responze.net" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Fak&stjener (hvis noen):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Høy (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Faks/modem-enhet:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Lav (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Standard modemport" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Serieport #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Brev" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Annet" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Oppløsning:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Papirstørrelse:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -79,36 +90,87 @@ msgstr "Flytt filter ned" msgid "Empty parameters." msgstr "Tomme parametere." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&ks" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Navn:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Et lite faksverktøy til bruk med tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Firma:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Telefonnummer til mottaker av faksen" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "&Nummer:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Send faks umiddelbart" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Erstatt internasjonalt prefiks «+» med:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Avslutt etter sending" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Filteroppsett" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Fil til faks (lagt til fil-lista)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Privat" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "TDEPrint verktøy for fakslogg" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Personlige innstillinger" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Sideoppsett" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Sideoppsett" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Fakssystemvalg" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filtere" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Filteroppsett" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "F&aks system:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Ko&mmando:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Fak&stjener (hvis noen):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Faks/modem-enhet:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Standard modemport" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Serieport #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Annet" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -130,58 +192,6 @@ msgstr "R&ediger adressebok" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Fant ikke noe faksnummer i din adressebok." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Øystein Skadsem, Knut Erik Hollund" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "oskadsem@start.no, khollund@responze.net" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Høy (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Lav (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Brev" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Oppløsning:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Papirstørrelse:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Filterparametere" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Mime-type:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Kommando:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Konverterer innfila til PostScript" @@ -223,6 +233,43 @@ msgstr "TDEPrint verktøy for fakslogg" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Klarte ikke åpne fila for skriving." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Filterparametere" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Mime-type:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Kommando:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Et lite faksverktøy til bruk med tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Telefonnummer til mottaker av faksen" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Send faks umiddelbart" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Avslutt etter sending" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Fil til faks (lagt til fil-lista)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDEPrint verktøy for fakslogg" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Flytt opp" @@ -364,53 +411,15 @@ msgstr "&Firma:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Ugyldig faksnummer." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Navn:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Firma:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "&Nummer:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Erstatt internasjonalt prefiks «+» med:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Privat" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Personlige innstillinger" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Sideoppsett" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Sideoppsett" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "System" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Fakssystemvalg" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filtere" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Vi&s fil" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Filteroppsett" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&ks" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFaks" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 3abc615d4d1..09f33e530dd 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-01 01:58+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" @@ -16,34 +16,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "F&axsysteem:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sönke Dibbern" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "B&efehl:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "s_dibbern@web.de" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Fax-&Server (wenn vörhannen):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Hooch (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Fax/Modem-Reedschap:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Siet (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Standard-Modemkoppelsteed" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Seriell Koppelsteed Nr.%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Anner" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Oplösen:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Papeergrött:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -77,36 +88,87 @@ msgstr "Filter na nerrn" msgid "Empty parameters." msgstr "Leddige Parameters." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&x" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Naam:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "En lütt Faxwarktüüch, to bruken mit \"tdeprint\"." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Sellschap:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Telefoonnummer, na de faxt warrn schall" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "N&ummer:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Fax fuurts sennen" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Internatschonaal Prefix \"+\" utwesseln mit:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Na't Sennen tomaken" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Filtern instellen" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Datei, de faxt warrn schall (de Dateilist toföögt)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Persöönlich" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Logbook vun't TDEPrint-Faxwarktüüch" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Persöönliche Instellen" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Siet inrichten" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Siet inrichten" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Systeem" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Faxsysteem utsöken" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filtern" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Filtern instellen" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "F&axsysteem:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "B&efehl:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Fax-&Server (wenn vörhannen):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Fax/Modem-Reedschap:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Standard-Modemkoppelsteed" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Seriell Koppelsteed Nr.%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Anner" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -128,58 +190,6 @@ msgstr "Adressbook &bewerken" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Keen Faxnummer binnen Dien Adressbook funnen." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Sönke Dibbern" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "s_dibbern@web.de" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Hooch (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Siet (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Oplösen:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Papeergrött:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Filter-Parameters" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME-Typ:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Befehl:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Ingaavdateien na PostScript ümwanneln" @@ -221,6 +231,43 @@ msgstr "Logbook vun't TDEPrint-Faxwarktüüch" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Datei lett sik nich för't Schrieven opmaken." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Filter-Parameters" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME-Typ:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Befehl:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "En lütt Faxwarktüüch, to bruken mit \"tdeprint\"." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Telefoonnummer, na de faxt warrn schall" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Fax fuurts sennen" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Na't Sennen tomaken" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Datei, de faxt warrn schall (de Dateilist toföögt)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Logbook vun't TDEPrint-Faxwarktüüch" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Na baven" @@ -364,53 +411,15 @@ msgstr "&Firma:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Faxnummer gellt nich." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Naam:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Sellschap:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "N&ummer:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Internatschonaal Prefix \"+\" utwesseln mit:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Persöönlich" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Persöönliche Instellen" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Siet inrichten" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Siet inrichten" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Systeem" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Faxsysteem utsöken" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filtern" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Datei anki&eken" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Filtern instellen" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&x" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 6fb05767d06..fde01e8f7ce 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-28 10:37+0200\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -24,34 +24,45 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "&Faxsysteem:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Rinse de Vries,Onno Zweers,TDE-vertaalgroep Nederlands" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Co&mmando:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rinsedevries@kde.nl,,vertaling@kde.nl" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Fax&server (indien van toepassing):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Hoog (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Fax-/modemapparaat:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Laag (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Standaard modempoort" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Seriële poort #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Overig" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Resolutie:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Papierformaat:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -85,36 +96,87 @@ msgstr "Filter omlaag verplaatsen" msgid "Empty parameters." msgstr "Lege parameters." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&x" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Naam:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Een fax-hulpprogramma om te gebruiken met tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Bedrijf:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Telefoonnummer om fax te verzenden" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "N&ummer:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Fax onmiddellijk verzenden" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Internationaal voorvoegsel '+' vervangen door:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Na verzending afsluiten" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Filterconfiguratie" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Bestand om te faxen (wordt toegevoegd aan de bestandslijst)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Persoonlijk" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "TDEPrint faxlog" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Persoonlijke instellingen" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Pagina-instellingen" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Pagina-instellingen" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Systeem" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Faxsysteemselectie" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filters" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Filterconfiguratie" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "&Faxsysteem:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Co&mmando:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Fax&server (indien van toepassing):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Fax-/modemapparaat:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Standaard modempoort" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Seriële poort #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Overig" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -136,58 +198,6 @@ msgstr "Adresboek b&ewerken" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Geen faxnummer gevonden in uw adresboek." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Rinse de Vries,Onno Zweers,TDE-vertaalgroep Nederlands" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rinsedevries@kde.nl,,vertaling@kde.nl" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Hoog (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Laag (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Resolutie:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Papierformaat:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Filterparameters" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Mime-bestandstype:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Commando:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Bezig met converteren van invoerbestanden naar PostScript" @@ -229,6 +239,43 @@ msgstr "TDEPrint faxlog" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Het bestand kon niet voor schrijven worden geopend." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Filterparameters" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Mime-bestandstype:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Commando:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Een fax-hulpprogramma om te gebruiken met tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Telefoonnummer om fax te verzenden" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Fax onmiddellijk verzenden" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Na verzending afsluiten" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Bestand om te faxen (wordt toegevoegd aan de bestandslijst)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDEPrint faxlog" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Omhoog" @@ -370,53 +417,15 @@ msgstr "B&edrijf:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Ongeldig faxnummer." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Naam:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Bedrijf:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "N&ummer:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Internationaal voorvoegsel '+' vervangen door:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Persoonlijk" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Persoonlijke instellingen" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Pagina-instellingen" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Pagina-instellingen" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Systeem" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Faxsysteemselectie" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filters" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Bestand to&nen" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Filterconfiguratie" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&x" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 7bbf5a63db9..8d7d6db8dae 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-22 17:38+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -16,34 +16,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Emacs 22.0.50.1, po-mode 2.01.ghk.1\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "&Fakssystem:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Kommando:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gaute@verdsveven.com" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Faks&tenar (dersom det finst):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Høg (204×196 ppt)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Faks-/modemeining:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Låg (204×98 ppt)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Standard modemport" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Serieport #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Anna" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "O&ppløysing:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Papirstorleik:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -77,36 +88,87 @@ msgstr "Flytt filter ned" msgid "Empty parameters." msgstr "Tomme parametrar." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&ks" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Namn:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Eit lite faksverktøy for bruk med tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "F&irma:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Telefonnummeret til mottakaren av faksen" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "N&ummer:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Send faksen med ein gong" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Byt ut internasjonalt prefiks «+» med:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Avslutt etter sending" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Filteroppsett" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Fila som skal faksast (lagt til fillista)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Personleg" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "TDEPrint fakslogg" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Personlege innstillingar" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Sideoppsett" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Sideoppsett" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Val av fakssystem" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filter" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Filteroppsett" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "&Fakssystem:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Kommando:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Faks&tenar (dersom det finst):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Faks-/modemeining:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Standard modemport" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Serieport #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Anna" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -128,58 +190,6 @@ msgstr "&Rediger adressebok" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Fann ingen faksnummer i adresseboka di." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "gaute@verdsveven.com" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Høg (204×196 ppt)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Låg (204×98 ppt)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "O&ppløysing:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Papirstorleik:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Filterparametrar" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME-type:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Kommando:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Konverterer innfila til PostScript" @@ -221,6 +231,43 @@ msgstr "TDEPrint fakslogg" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Klarte ikkje opna fila for skriving." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Filterparametrar" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME-type:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Kommando:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Eit lite faksverktøy for bruk med tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Telefonnummeret til mottakaren av faksen" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Send faksen med ein gong" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Avslutt etter sending" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Fila som skal faksast (lagt til fillista)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDEPrint fakslogg" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Flytt opp" @@ -362,53 +409,15 @@ msgstr "V&erksemd:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Ugyldig faksnummer." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Namn:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "F&irma:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "N&ummer:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Byt ut internasjonalt prefiks «+» med:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Personleg" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Personlege innstillingar" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Sideoppsett" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Sideoppsett" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "System" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Val av fakssystem" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filter" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Vis fi&l" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Filteroppsett" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&ks" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeprintfax.po index c11c81e71f8..ca5375703a7 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:10+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" @@ -18,34 +18,45 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "ਫੈਕਸ ਸਿਸਟਮ(&a):" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "ਕਮਾਂਡ(&m):" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "ਫੈਕਸ ਸਰਵਰ (ਜੇ ਕੋਈ ਹੈ):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "ਜਿਆਦਾ (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "ਫੈਕਸ ਮਾਡਮ ਜੰਤਰ:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "ਘੱਟ (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "ਮਿਆਰੀ ਮਾਡਮ ਪੋਰਟ" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "ਸੀਰੀਅਲ ਪੋਰਟ #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "ਪੱਤਰ" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "ਹੋਰ" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "ਲੀਗਲ" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "ਸਫਾ ਆਕਾਰ:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -79,36 +90,87 @@ msgstr "ਫਿਲਟਰ ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ" msgid "Empty parameters." msgstr "ਖਾਲੀ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "ਫੈਕਸ(&x)" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "ਨਾਂ(&N):" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "ਕੰਪਨੀ:" + +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "ਨੰਬਰ:" + +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" msgstr "" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "ਫੈਕਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੋਨ ਨੰਬਰ" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸੰਰਚਨਾ" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "ਫੈਕਸ ਹੁਣੇ ਭੇਜੋ" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "ਨਿੱਜੀ" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "ਭੇਜਣ ਬਾਅਦ ਬੰਦ" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "ਨਿੱਜੀ ਸਥਾਪਨ" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "ਫੈਕਸ ਲਈ ਫਾਇਲ (ਫਾਇਲ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ)" +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਥਾਪਨ" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "TDEPrint ਫੈਕਸ ਸੰਦ ਲਾਗ" +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਥਾਪਨ" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "ਸਿਸਟਮ" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "ਫੈਕਸ ਸਿਸਟਮ ਚੋਣ" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "ਫਿਲਟਰ" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸੰਰਚਨਾ" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "ਫੈਕਸ ਸਿਸਟਮ(&a):" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "ਕਮਾਂਡ(&m):" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "ਫੈਕਸ ਸਰਵਰ (ਜੇ ਕੋਈ ਹੈ):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "ਫੈਕਸ ਮਾਡਮ ਜੰਤਰ:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "ਮਿਆਰੀ ਮਾਡਮ ਪੋਰਟ" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "ਸੀਰੀਅਲ ਪੋਰਟ #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "ਹੋਰ" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -130,58 +192,6 @@ msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਸੋਧ(&E)" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "ਜਿਆਦਾ (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "ਘੱਟ (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "ਪੱਤਰ" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "ਲੀਗਲ" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "ਸਫਾ ਆਕਾਰ:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "ਫਿਲਟਰ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME ਕਿਸਮ:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "ਕਮਾਂਡ:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲਾਂ ਤੋਂ ਪੋਸਟਸਕਰਿਪਟ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" @@ -223,6 +233,43 @@ msgstr "TDEPrint ਫੈਕਸ ਸੰਦ ਲਾਗ" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "ਲਿਖਣ ਲਈ ਫਾਇਲ਼ ਖੋਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ" +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "ਫਿਲਟਰ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME ਕਿਸਮ:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "ਕਮਾਂਡ:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "" + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "ਫੈਕਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੋਨ ਨੰਬਰ" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "ਫੈਕਸ ਹੁਣੇ ਭੇਜੋ" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "ਭੇਜਣ ਬਾਅਦ ਬੰਦ" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "ਫੈਕਸ ਲਈ ਫਾਇਲ (ਫਾਇਲ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDEPrint ਫੈਕਸ ਸੰਦ ਲਾਗ" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "ਉੱਪਰ ਭੇਜੋ" @@ -364,53 +411,15 @@ msgstr "ਉਦਯੋਗ:" msgid "Invalid fax number." msgstr "ਗਲਤ ਫੈਕਸ ਨੰਬਰ" -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "ਨਾਂ(&N):" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "ਕੰਪਨੀ:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "ਨੰਬਰ:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "ਨਿੱਜੀ" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "ਨਿੱਜੀ ਸਥਾਪਨ" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਥਾਪਨ" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਥਾਪਨ" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "ਸਿਸਟਮ" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "ਫੈਕਸ ਸਿਸਟਮ ਚੋਣ" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "ਫਿਲਟਰ" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸੰਰਚਨਾ" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "ਫੈਕਸ(&x)" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeprintfax.po index b525a549d21..50d6395c069 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:56+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -16,36 +16,48 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "System &faksowania:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Norbert Popiołek" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Polecenie:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, norbert@kde.com.pl" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "&Serwer faksów (jeśli dostępny):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Wysoka (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Urządzenie &faksu/modemu:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Niska (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Standardowy port modemu" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Port szeregowy %1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Inny" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Rozdzielczość:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "Rozmiar &papieru:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -79,35 +91,87 @@ msgstr "Przenieś filtr niżej" msgid "Empty parameters." msgstr "Puste parametry." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "&Faks" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Nazwa:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Niewielkie narzędzie do faksowania używane razem z tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Firma:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Numer faksu" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "&Numer:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Wyślij faks natychmiast" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Zamień prefiks międzynarodowy '+' na:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Zakończ po wysłaniu" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracja filtrów" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Plik do faksowania (dodany do listy plików)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Osobisty" -#: main.cpp:50 -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Narzędzie faksu TDEPrint" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Ustawienia osobiste" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Ustawienia strony" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Ustawienia strony" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Wybór systemu faksowania" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filtry" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Konfiguracja filtrów" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "System &faksowania:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Polecenie:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "&Serwer faksów (jeśli dostępny):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Urządzenie &faksu/modemu:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Standardowy port modemu" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Port szeregowy %1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Inny" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -129,58 +193,6 @@ msgstr "Modyfikuj książkę &adresową" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Nie znaleziono numeru faksu w Twojej książce adresowej." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Norbert Popiołek" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, norbert@kde.com.pl" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Wysoka (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Niska (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Rozdzielczość:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "Rozmiar &papieru:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Parametry filtru" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Typy MIME:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Polecenie:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Konwertowanie plików wejściowych na format PostScript" @@ -222,6 +234,42 @@ msgstr "Narzędzie dziennika faksu TDEPrint" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Nie można otworzyć pliku do zapisu." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Parametry filtru" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Typy MIME:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Polecenie:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Niewielkie narzędzie do faksowania używane razem z tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Numer faksu" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Wyślij faks natychmiast" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Zakończ po wysłaniu" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Plik do faksowania (dodany do listy plików)" + +#: main.cpp:50 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Narzędzie faksu TDEPrint" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Przenieś wyżej" @@ -363,51 +411,12 @@ msgstr "Prz&edsiębiorstwo:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Nieprawidłowy numer faksu." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Nazwa:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Firma:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "&Numer:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Zamień prefiks międzynarodowy '+' na:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Osobisty" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Ustawienia osobiste" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Ustawienia strony" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Ustawienia strony" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "System" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Wybór systemu faksowania" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filtry" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Konfiguracja filtrów" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Ob&ejrzyj plik" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "&Faks" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 476c56995e1..f967fafaa20 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-28 11:04+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" @@ -11,34 +11,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: KdeprintFax TDEPrint dpi tdeprint\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Sistema de &fax:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Co&mando:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "&Servidor de fax (se existir):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Alta (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Dispositivo &fax/modem:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Baixa (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Porta de Modem Normal" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Porta Série #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Carta" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Outra" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Resolução:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "Tamanho do &papel:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -72,36 +83,87 @@ msgstr "Mover o filtro para baixo" msgid "Empty parameters." msgstr "Parâmetros vazios." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&x" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Nome:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Um pequeno utilitário de fax para ser usado com o tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Companhia:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Número de fax do destinatário" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "Nú&mero:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Enviar o fax imediatamente" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Substituir o prefixo internacional '+' com:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Sair depois de enviar" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração dos Filtros" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Ficheiro a enviar (adicionado à lista)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Pessoal" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Ferramenta de Registo de Fax do TDEPrint" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Configuração Pessoal" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Configuração da página" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Configuração da Página" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Selecção do Sistema de Fax" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Configuração dos Filtros" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "Sistema de &fax:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Co&mando:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "&Servidor de fax (se existir):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Dispositivo &fax/modem:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Porta de Modem Normal" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Porta Série #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Outra" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -123,58 +185,6 @@ msgstr "&Editar o Livro de Endereços" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Não foi encontrado o número de fax no seu livro de endereços." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Alta (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Baixa (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Carta" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Resolução:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "Tamanho do &papel:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Parâmetros do Filtro" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Tipo MIME:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Comando:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "A converter ficheiros de entrada para PostScript" @@ -216,6 +226,43 @@ msgstr "Ferramenta de Registo de Fax do TDEPrint" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro para escrita." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Parâmetros do Filtro" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Tipo MIME:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Comando:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Um pequeno utilitário de fax para ser usado com o tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Número de fax do destinatário" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Enviar o fax imediatamente" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Sair depois de enviar" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Ficheiro a enviar (adicionado à lista)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Ferramenta de Registo de Fax do TDEPrint" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Subir" @@ -357,53 +404,15 @@ msgstr "&Empresa:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Número de fax inválido." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Nome:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Companhia:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "Nú&mero:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Substituir o prefixo internacional '+' com:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Pessoal" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Configuração Pessoal" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Configuração da página" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Configuração da Página" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Selecção do Sistema de Fax" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filtros" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "V&er o Ficheiro" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Configuração dos Filtros" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&x" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeprintfax.po index e27d9dd481e..b8eecd1e1e5 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 01:49-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" @@ -18,34 +18,45 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Sistema de &fax:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "E. A. Tacão" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "C&omando:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tacao@conectiva.com.br" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "&Servidor de fax (se existir):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Alta (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Dispositivo de fax/modem:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Baixa (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Porta Padrão do Modem" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Porta Serial # %1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Carta" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Outros" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Resolução:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Tamanho do papel:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -79,36 +90,87 @@ msgstr "Mover filtro para baixo" msgid "Empty parameters." msgstr "Parâmetros vazios." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&x" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Nome:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Um pequeno utilitário de fax para ser usado com o tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Empresa:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Número do telefone para passar o fax" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "Nú&mero:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Enviar fax imediatamente" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Substituir prefixo internacional '+' por:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Sair após o envio" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração dos Filtros" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Arquivo a enviar (adicionado à lista)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Pessoal" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Log da Ferramenta de Fax do TDEPrint" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Configurações Pessoais" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Configurar página" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Configurar Página" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Seleção do Sistema de Fax" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Configuração dos Filtros" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "Sistema de &fax:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "C&omando:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "&Servidor de fax (se existir):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Dispositivo de fax/modem:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Porta Padrão do Modem" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Porta Serial # %1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Outros" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -130,58 +192,6 @@ msgstr "&Editar Livro de Endereços" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "O número de fax não pôde ser encontrado em seu catálogo de endereços." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "E. A. Tacão" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tacao@conectiva.com.br" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Alta (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Baixa (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Carta" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Resolução:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Tamanho do papel:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Parâmetros do Filtro" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Tipo MIME:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Comando:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Convertendo arquivos de entrada para PostScript" @@ -223,6 +233,43 @@ msgstr "Log da Ferramenta de Fax do TDEPrint" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Não foi possível abrir o arquivo para escrita." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Parâmetros do Filtro" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Tipo MIME:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Comando:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Um pequeno utilitário de fax para ser usado com o tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Número do telefone para passar o fax" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Enviar fax imediatamente" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Sair após o envio" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Arquivo a enviar (adicionado à lista)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Log da Ferramenta de Fax do TDEPrint" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Mover para cima" @@ -364,53 +411,15 @@ msgstr "&Empresa:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Número do fax inválido." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Nome:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Empresa:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "Nú&mero:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Substituir prefixo internacional '+' por:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Pessoal" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Configurações Pessoais" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Configurar página" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Configurar Página" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Seleção do Sistema de Fax" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filtros" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Visuali&zar Arquivo" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Configuração dos Filtros" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&x" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 31fd40a0ba0..e28ea46b9f7 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-28 20:10+0300\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" @@ -16,34 +16,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Sistemul de fa&x:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Claudiu Costin" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Co&manda:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "claudiuc@kde.org" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "&Serverul de fax (dacă există):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Mare (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Dispozitivul &fax/modem:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Mică (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Port modem standard" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Port serial nr. %1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Altul" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Rezoluţie:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Mărimea foii:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -77,38 +88,87 @@ msgstr "Mută filtrul jos" msgid "Empty parameters." msgstr "Nu există parametrii." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&x" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Nume:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Un utilitar de fax utilizat cu tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Firma:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Numărul de telefon pentru faxul de trimis" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "N&umăr:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Trimite faxul imediat" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Înlocuieşte prefixul internaţional '+' cu:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Iese după trimitere" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Configurare filtre" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "" -"fişierul de trimis prin fax\n" -"(adăugat la lista de fişiere)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Jurnal utilitar de fax TDE" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Setări personale" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Setare pagină" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Setare pagină" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Selectare sistem de fax" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filtre" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Configurare filtre" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "Sistemul de fa&x:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Co&manda:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "&Serverul de fax (dacă există):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Dispozitivul &fax/modem:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Port modem standard" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Port serial nr. %1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Altul" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -130,58 +190,6 @@ msgstr "&Editează cartea de adrese" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Nu am găsit un număr de fax în cartea de adrese." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Claudiu Costin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "claudiuc@kde.org" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Mare (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Mică (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Rezoluţie:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Mărimea foii:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Parametrii filtru" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Tip MIME:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Comanda:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Convertesc fişierele de intrare la PostScript" @@ -223,6 +231,45 @@ msgstr "Jurnal utilitar de fax TDE" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Nu pot deschide fişierul pentru scriere." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Parametrii filtru" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Tip MIME:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Comanda:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Un utilitar de fax utilizat cu tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Numărul de telefon pentru faxul de trimis" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Trimite faxul imediat" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Iese după trimitere" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "" +"fişierul de trimis prin fax\n" +"(adăugat la lista de fişiere)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Jurnal utilitar de fax TDE" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Mută mai sus" @@ -364,53 +411,15 @@ msgstr "Întrepr&indere:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Număr de fax ernonat." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Nume:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Firma:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "N&umăr:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Înlocuieşte prefixul internaţional '+' cu:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Personal" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Setări personale" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Setare pagină" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Setare pagină" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Sistem" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Selectare sistem de fax" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filtre" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Vizualizează &fişierul" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Configurare filtre" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&x" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 3df140fce2a..ebf95c562ca 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-05 12:45+0400\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -20,37 +20,48 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Факс-&система:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Алексей Миллер,Роман Савоченко" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Команда:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "asm@som.kiev.ua,rom_as@oscada.org" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Факс-&сервер (если есть):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Высокое (204х196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Устройство &факс-модема:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Низкое (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Стандартный порт модема" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Последовательный порт #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Другой" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Разрешение:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "Размер &бумаги:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -84,36 +95,86 @@ msgstr "Передвинуть ниже" msgid "Empty parameters." msgstr "Без параметров." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Фак&с" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "Им&я:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Маленькая факс-программа используется совместно с tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Компания:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Номер телефона для отправки факса" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "Н&омер:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Отправить факс немедлленно" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Заменить международный префикс '+' на:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Закрыть после отправки" +#: configdlg.cpp:32 +msgid "Configuration" +msgstr "Настройка" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Файл к отправке по факсу (добавить в список файлов)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Личный" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "TDEPrint Fax Tool Log" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Личные настройки" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Настройка страницы" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Настройка страницы" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Выбор факс-системы" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Фильтры" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Настройка фильтров" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "Факс-&система:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Команда:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Факс-&сервер (если есть):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Устройство &факс-модема:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Стандартный порт модема" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Последовательный порт #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Другой" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -135,58 +196,6 @@ msgstr "А&дресная книга" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Номер факса не найден в вашей адресной книге." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Алексей Миллер,Роман Савоченко" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "asm@som.kiev.ua,rom_as@oscada.org" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Высокое (204х196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Низкое (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Разрешение:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "Размер &бумаги:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Параметры фильтра" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Тип MIME:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Команда:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Конвертировать файлы ввода в PostScript" @@ -228,6 +237,43 @@ msgstr "TDEPrint Fax Tool Log" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Не удаётся открыть файл для записи." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Параметры фильтра" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Тип MIME:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Команда:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Маленькая факс-программа используется совместно с tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Номер телефона для отправки факса" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Отправить факс немедлленно" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Закрыть после отправки" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Файл к отправке по факсу (добавить в список файлов)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDEPrint Fax Tool Log" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Переместить вверх" @@ -369,56 +415,15 @@ msgstr "Пр&едприятие:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Неверный номер факса." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "Им&я:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Компания:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "Н&омер:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Заменить международный префикс '+' на:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Личный" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Личные настройки" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Настройка страницы" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Настройка страницы" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Система" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Выбор факс-системы" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Фильтры" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Настройка фильтров" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Просмотр&еть файл" -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "Настройка" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Фак&с" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "Факс TDE" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeprintfax.po index b541dfdf1ce..c91882465fb 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-27 16:37-0800\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,34 +24,49 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Sisitemu ya fagisi: " +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Icyo wifuza:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Seriveri ya fagisi (niba ihari):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Gihanitse (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Apareye ya Fagisi/Modem:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Cyo hasi (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Umuyoboro wa Modem Isanzwe" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Umuyoboro Nkurikirane #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Ibaruwa" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Ikindi" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "By'amategeko" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Itunganyamigaragarire:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Ingano y'urupapuro:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -85,36 +100,87 @@ msgstr "Kumanura muyunguruzi" msgid "Empty parameters." msgstr "Ibigenga birimo ubusa." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fagisi" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Izina:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Agakoresho ka fagisi kagomba gukoreshwa na tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Isosiyete:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Nomero ya telefone igomba koherezwa na fagisi ku" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "N&omero:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Guhita wohereza fagisi" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Gusimbura mbanziriza mpuzamahanga '+' na:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Gusohoka nyuma yo kohereza" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Iboneza rya Muyunguruzi" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Dosiye yo kohereza (yongewe ku ilisiti ya dosiye)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Bwite" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Ibikamikorere ry'Ibikoresho Fagisi bya TDEPrint " +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Amagenamiterere Bwite" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Itunganya rupapuro" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Itunganya Rupapuro" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Sisitemu" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Ihitamo rya Sisitemu Fagisi" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Muyunguruzi" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Iboneza rya Muyunguruzi" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "Sisitemu ya fagisi: " + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Icyo wifuza:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Seriveri ya fagisi (niba ihari):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Apareye ya Fagisi/Modem:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Umuyoboro wa Modem Isanzwe" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Umuyoboro Nkurikirane #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Ikindi" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -136,62 +202,6 @@ msgstr "&Guhindura Agatabo k'aderesi" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Nta nomero ya fagisi yabonetse mu gatabo k'aderesi." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Gihanitse (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Cyo hasi (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Ibaruwa" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "By'amategeko" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Itunganyamigaragarire:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Ingano y'urupapuro:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Ibigenga Muyunguruzi" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Ubwoko MIME:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Ibwiriza:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Guhindura dosiye z'ibyinjizwa kuri PostScript" @@ -234,6 +244,43 @@ msgstr "Ibikamikorere ry'Ibikoresho Fagisi bya TDEPrint " msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Ntibishoboka gufungura dosiye kugira ngo yandikwemo." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Ibigenga Muyunguruzi" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Ubwoko MIME:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Ibwiriza:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Agakoresho ka fagisi kagomba gukoreshwa na tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Nomero ya telefone igomba koherezwa na fagisi ku" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Guhita wohereza fagisi" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Gusohoka nyuma yo kohereza" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Dosiye yo kohereza (yongewe ku ilisiti ya dosiye)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Ibikamikorere ry'Ibikoresho Fagisi bya TDEPrint " + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Kwimura Hejuru" @@ -377,53 +424,15 @@ msgstr "&Ikigo:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Nomero ya fagisi itari yo." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Izina:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Isosiyete:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "N&omero:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Gusimbura mbanziriza mpuzamahanga '+' na:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Bwite" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Amagenamiterere Bwite" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Itunganya rupapuro" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Itunganya Rupapuro" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Sisitemu" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Ihitamo rya Sisitemu Fagisi" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Muyunguruzi" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Garagaza Idosiye " -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Iboneza rya Muyunguruzi" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fagisi" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 3783fd0ff6b..f7c95704b8e 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-10 20:21+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" @@ -16,34 +16,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Fá&ksavuogádat:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Børre Gaup" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Go&hččun:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "boerre@skolelinux.no" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Fáksa&bálva (jos gávdno):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Alla (204×196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Fáksa/modemaovttadat:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Vuollegaš (204×98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Standárda modemverrát" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Maŋŋálasverrát #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Eará" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "Č&uokkisčoahkku:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Bábirsturrodat:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -77,36 +88,87 @@ msgstr "Sirdde silli vulos" msgid "Empty parameters." msgstr "Guorus paramehterat" -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fá&ksa" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Namma:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Fáksareaidduš maid geavaha ovttas tdeprint:ain." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Fitnodat:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Nummira gosa fáksa sáddejuvvo" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "&Nummir:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Sádde fávssa dakkaviđi" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Buhtte riikkaidgaskasaš prefivssa «+» dáinna:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Heaittit sáddema maŋŋá" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Heivet silliid" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Fiilla maid fákset (lasihuvvon fiilalistui)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Iežat" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "TDEPrint fáksadiehtovuorká reaidu" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Iežat heivehusat" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Siidoheivehusat" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Siidoheivehusat" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Vuogádat" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Fáksavuogádat válljen" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Sillit" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Heivet silliid" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "Fá&ksavuogádat:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Go&hččun:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Fáksa&bálva (jos gávdno):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Fáksa/modemaovttadat:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Standárda modemverrát" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Maŋŋálasverrát #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Eará" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -128,58 +190,6 @@ msgstr "&Rievdat čujuhusgirjji" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Ii gávdnan fáksanummiriid čujuhusgirjjistat." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Børre Gaup" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "boerre@skolelinux.no" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Alla (204×196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Vuollegaš (204×98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "Č&uokkisčoahkku:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Bábirsturrodat:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Sillen paramehterat" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME-sládja:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Gohččun:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Konverteremin sisafiilla PostScript:ii" @@ -221,6 +231,43 @@ msgstr "TDEPrint fáksadiehtovuorká reaidu" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Ii sáhttán rahpat fiilla čállindihte." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Sillen paramehterat" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME-sládja:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Gohččun:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Fáksareaidduš maid geavaha ovttas tdeprint:ain." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Nummira gosa fáksa sáddejuvvo" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Sádde fávssa dakkaviđi" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Heaittit sáddema maŋŋá" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Fiilla maid fákset (lasihuvvon fiilalistui)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDEPrint fáksadiehtovuorká reaidu" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Sirdde bajás" @@ -362,53 +409,15 @@ msgstr "&Doaibma:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Gustohis fáksanummir." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Namma:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Fitnodat:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "&Nummir:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Buhtte riikkaidgaskasaš prefivssa «+» dáinna:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Iežat" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Iežat heivehusat" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Siidoheivehusat" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Siidoheivehusat" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Vuogádat" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Fáksavuogádat válljen" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Sillit" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Čá&jet fiilla" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Heivet silliid" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fá&ksa" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 6de46f0db91..4ed714f04af 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-04 21:56+0200\n" "Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" @@ -20,34 +20,45 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Fa&xový systém:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Stanislav Višňovský" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Príkaz:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "visnovsky@kde.org" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Faxový &server (ak existuje):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Vysoké (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Zariadenie &fax/modem:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Nízke (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Štandardný port modemu" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Sériový port č. %1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Iný" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Rozlíšenie:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "Veľkosť &papiera:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -81,36 +92,87 @@ msgstr "Posunúť filter nižšie" msgid "Empty parameters." msgstr "Prázdne parametre." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&x" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Meno:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Malý program používaný s tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Firma:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Telefónne číslo, kam poslať fax" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "Čí&slo:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Poslať fax okamžite" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Nahradiť medzinárodnú predponu '+' za:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Ukončenie po zaslaní" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Nastavenie filtrov" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Faxovaný súbor (pridaný do zoznamu)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Osobné" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Záznam faxu TDEPrint" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Osobné nastavenie" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Nastavenie stránky" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Nastavenie stránky" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Systém" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Výber faxového systému" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filtre" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Nastavenie filtrov" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "Fa&xový systém:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Príkaz:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Faxový &server (ak existuje):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Zariadenie &fax/modem:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Štandardný port modemu" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Sériový port č. %1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Iný" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -132,58 +194,6 @@ msgstr "&Upraviť adresár" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Faxové číslo nebolo v adresári nájdené." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Stanislav Višňovský" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "visnovsky@kde.org" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Vysoké (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Nízke (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Rozlíšenie:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "Veľkosť &papiera:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Parametre filtra" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Typ MIME:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Príkaz:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Konverzia vstupných súborov na PostScript" @@ -225,6 +235,43 @@ msgstr "Záznam faxu TDEPrint" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Nie je možné otvoriť súbor pre zápis." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Parametre filtra" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Typ MIME:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Príkaz:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Malý program používaný s tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Telefónne číslo, kam poslať fax" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Poslať fax okamžite" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Ukončenie po zaslaní" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Faxovaný súbor (pridaný do zoznamu)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Záznam faxu TDEPrint" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Vyššie" @@ -366,53 +413,15 @@ msgstr "&Firma:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Neplatné faxové číslo." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Meno:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Firma:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "Čí&slo:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Nahradiť medzinárodnú predponu '+' za:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Osobné" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Osobné nastavenie" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Nastavenie stránky" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Nastavenie stránky" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Systém" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Výber faxového systému" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filtre" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Zo&braziť súbor" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Nastavenie filtrov" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&x" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 675f184dc18..6904349b818 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-15 02:10+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -23,34 +23,45 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "F&aksirni sistem:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Roman Maurer,Gregor Rakar" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "U&kaz:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "roman.maurer@amis.net,gregor.rakar@kiss.si" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Faksirni &strežnik (če obstaja):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Visoka (204×196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Naprava za &faks/modem:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Nizka (204×98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Običajna vrata za modem" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Zaporedna vrata #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Drugo" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Ločljivost:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Velikost papirja:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -84,36 +95,87 @@ msgstr "Premakni filter navzdol" msgid "Empty parameters." msgstr "Prazni parametri." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&ks" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Ime:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Majhen pripomoček za faksiranje, ki ga lahko uporabljate s tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "P&odjetje:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Telefonska številka, kamor naj se pošlje faks" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "Š&tevilka:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Takoj pošlji faks" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Zamenjaj mednaradno predpono »+« z:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Končaj po odposlanju" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Nastavitve filtrov" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Datoteka za faksiranje (dodana na seznam datotek)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Osebno" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Dnevnik faksirnega orodja v TDEPrint" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Osebne nastavitve" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Nastavitve strani" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Nastavitve strani" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Izbira faksirnega sistema" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Nastavitve filtrov" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "F&aksirni sistem:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "U&kaz:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Faksirni &strežnik (če obstaja):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Naprava za &faks/modem:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Običajna vrata za modem" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Zaporedna vrata #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Drugo" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -135,58 +197,6 @@ msgstr "&Uredi adresar" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "V vašem adresarju ni številk faksa." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Roman Maurer,Gregor Rakar" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "roman.maurer@amis.net,gregor.rakar@kiss.si" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Visoka (204×196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Nizka (204×98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Ločljivost:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Velikost papirja:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Parametri za filter" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Zvrst MIME:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Ukaz:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Pretvarjanje vhodnih datotek v PostScript" @@ -228,6 +238,43 @@ msgstr "Dnevnik faksirnega orodja v TDEPrint" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Ni moč odpreti datoteke za pisanje." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Parametri za filter" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Zvrst MIME:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Ukaz:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Majhen pripomoček za faksiranje, ki ga lahko uporabljate s tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Telefonska številka, kamor naj se pošlje faks" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Takoj pošlji faks" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Končaj po odposlanju" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Datoteka za faksiranje (dodana na seznam datotek)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Dnevnik faksirnega orodja v TDEPrint" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Premakni navzgor" @@ -369,53 +416,15 @@ msgstr "Pod&jetje:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Neveljavna številka faksa." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Ime:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "P&odjetje:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "Š&tevilka:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Zamenjaj mednaradno predpono »+« z:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Osebno" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Osebne nastavitve" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Nastavitve strani" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Nastavitve strani" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Sistem" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Izbira faksirnega sistema" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filtri" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Pog&lej datoteko" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Nastavitve filtrov" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&ks" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFaks" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeprintfax.po index af3202f3226..451562b3169 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-04 18:34+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -17,34 +17,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Ф&акс систем:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Мирко Ивановић" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Наредба:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mirkoiv@verat.net" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Факс &сервер (ако постоји):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Висока (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Факс/модемски уређај:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Ниска (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Стандардни модемски порт" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "А4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Серијски порт %1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Остало" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Резолуција:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Величина папира:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -78,36 +89,87 @@ msgstr "Помери филтер доле" msgid "Empty parameters." msgstr "Без параметара." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Фа&кс" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Име:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Мали факс алат који се користи са tdeprint-ом." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Компанија:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Телефонски број за слање факса" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "&Број:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Пошаљи факс одмах" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Замени интернационални префикс „+“ са:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Изађи након слања" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Подешавања филтера" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Фајл за слање на факс (додат листи фајлова)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Лична" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Дневник TDEPrint факс алата" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Личне поставке" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Подешавање стране" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Подешавање стране" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Систем" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Бирање факс система" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Филтери" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Подешавања филтера" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "Ф&акс систем:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Наредба:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Факс &сервер (ако постоји):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Факс/модемски уређај:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Стандардни модемски порт" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Серијски порт %1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Остало" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -129,58 +191,6 @@ msgstr "Ур&еди адресар" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Број факса није пронађен у вашем адресару." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Мирко Ивановић" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "mirkoiv@verat.net" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Висока (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Ниска (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "А4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Резолуција:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Величина папира:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Параметри филтера" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME тип:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Наредба:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Конвертујем улазне фајлове у PostScript" @@ -222,6 +232,43 @@ msgstr "Дневник TDEPrint факс алата" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Не могу да отворим фајл за писање." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Параметри филтера" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME тип:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Наредба:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Мали факс алат који се користи са tdeprint-ом." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Телефонски број за слање факса" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Пошаљи факс одмах" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Изађи након слања" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Фајл за слање на факс (додат листи фајлова)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Дневник TDEPrint факс алата" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Помери горе" @@ -363,53 +410,15 @@ msgstr "&Предузеће:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Неисправан број факса." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Име:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Компанија:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "&Број:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Замени интернационални префикс „+“ са:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Лична" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Личне поставке" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Подешавање стране" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Подешавање стране" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Систем" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Бирање факс система" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Филтери" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Прег&ледај фајл" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Подешавања филтера" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Фа&кс" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 4559d1660e9..8672b5bda06 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-04 18:34+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -17,34 +17,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "F&aks sistem:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Mirko Ivanović" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Naredba:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mirkoiv@verat.net" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Faks &server (ako postoji):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Visoka (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Faks/modemski uređaj:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Niska (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Standardni modemski port" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Serijski port %1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Ostalo" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Rezolucija:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Veličina papira:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -78,36 +89,87 @@ msgstr "Pomeri filter dole" msgid "Empty parameters." msgstr "Bez parametara." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&ks" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Ime:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Mali faks alat koji se koristi sa tdeprint-om." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Kompanija:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Telefonski broj za slanje faksa" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "&Broj:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Pošalji faks odmah" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Zameni internacionalni prefiks „+“ sa:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Izađi nakon slanja" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Podešavanja filtera" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Fajl za slanje na faks (dodat listi fajlova)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Lična" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Dnevnik TDEPrint faks alata" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Lične postavke" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Podešavanje strane" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Podešavanje strane" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Biranje faks sistema" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filteri" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Podešavanja filtera" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "F&aks sistem:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Naredba:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Faks &server (ako postoji):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Faks/modemski uređaj:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Standardni modemski port" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Serijski port %1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Ostalo" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -129,58 +191,6 @@ msgstr "Ur&edi adresar" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Broj faksa nije pronađen u vašem adresaru." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Mirko Ivanović" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "mirkoiv@verat.net" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Visoka (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Niska (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Rezolucija:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Veličina papira:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Parametri filtera" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME tip:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Naredba:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Konvertujem ulazne fajlove u PostScript" @@ -222,6 +232,43 @@ msgstr "Dnevnik TDEPrint faks alata" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Ne mogu da otvorim fajl za pisanje." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Parametri filtera" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME tip:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Naredba:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Mali faks alat koji se koristi sa tdeprint-om." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Telefonski broj za slanje faksa" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Pošalji faks odmah" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Izađi nakon slanja" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Fajl za slanje na faks (dodat listi fajlova)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Dnevnik TDEPrint faks alata" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Pomeri gore" @@ -363,53 +410,15 @@ msgstr "&Preduzeće:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Neispravan broj faksa." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Ime:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Kompanija:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "&Broj:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Zameni internacionalni prefiks „+“ sa:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Lična" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Lične postavke" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Podešavanje strane" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Podešavanje strane" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Sistem" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Biranje faks sistema" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filteri" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Preg&ledaj fajl" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Podešavanja filtera" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&ks" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 12fa36f15ca..1b57294ebe6 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-14 04:48+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" @@ -15,33 +15,44 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Setulu (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" msgstr "" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" msgstr "" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" msgstr "" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Sisombululo:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" msgstr "" #: conffilters.cpp:42 @@ -76,108 +87,107 @@ msgstr "" msgid "Empty parameters." msgstr "" -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Ligama:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "" +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Inkhapani:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "I&namba:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" msgstr "" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" +#: configdlg.cpp:32 +msgid "Configuration" msgstr "" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Kwamuntfu-sicu" -#: main.cpp:50 -msgid "TDEPrintFax" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Kuhleleka kkwamuntfu-sicu" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" msgstr "" -#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "&Ligama:" +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "" -#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 -#, fuzzy -msgid "Fax Number" -msgstr "I&namba:" +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "" -#: faxab.cpp:44 -msgid "Entries:" +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" msgstr "" -#: faxab.cpp:47 -msgid "&Edit Addressbook" +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" msgstr "" -#: faxab.cpp:150 -msgid "No fax number found in your address book." +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" msgstr "" -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Setulu (204x196 dpi)" +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "" -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" msgstr "" -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "" -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" msgstr "" -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" msgstr "" -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Sisombululo:" +#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "&Ligama:" -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "" +#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 +#, fuzzy +msgid "Fax Number" +msgstr "I&namba:" -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" +#: faxab.cpp:44 +msgid "Entries:" msgstr "" -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" +#: faxab.cpp:47 +msgid "&Edit Addressbook" msgstr "" -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" +#: faxab.cpp:150 +msgid "No fax number found in your address book." msgstr "" #: faxctrl.cpp:387 @@ -221,6 +231,42 @@ msgstr "" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "" +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "" + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "" + +#: main.cpp:50 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "" @@ -363,50 +409,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid fax number." msgstr "" -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Ligama:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Inkhapani:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "I&namba:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Kwamuntfu-sicu" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Kuhleleka kkwamuntfu-sicu" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" msgstr "" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 96cda1a21e5..ac2efad8d8c 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-28 18:43+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -17,34 +17,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "F&axsystem:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Stefan Asserhäll" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Ko&mmando:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "stefan.asserhall@comhem.se" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Fax&server (om den finns):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Hög (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Fax/modemenhet:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Låg (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Standardmodemport" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Serieportnummer %1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Annan" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "Uppl&ösning:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Pappersstorlek:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -78,36 +89,87 @@ msgstr "Flytta filter nedåt" msgid "Empty parameters." msgstr "Rensa parametrar." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&x" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Namn:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Litet faxverktyg att användas med TDEprint" +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Företag:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Telefonnummer att skicka till" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "N&ummer:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Skicka fax omedelbart" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Ersätt internationellt prefix \"+\" med:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Avsluta efter skickning" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Filterinställning" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Fil att faxa (tillagd till fillistan)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Personligt" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Kdeprint fax-verktygslogg" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Personliga inställningar" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Sidinställning" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Sidinställning" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Val av faxsystem" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filter" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Filterinställning" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "F&axsystem:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Ko&mmando:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Fax&server (om den finns):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Fax/modemenhet:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Standardmodemport" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Serieportnummer %1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Annan" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -129,58 +191,6 @@ msgstr "R&edigera adressbok" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Hittade inget faxnummer i din adressbok." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Stefan Asserhäll" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "stefan.asserhall@comhem.se" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Hög (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Låg (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "Uppl&ösning:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Pappersstorlek:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Filterparametrar" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Mime-typ:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Kommando:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Konverterar indatafiler till Postskript" @@ -222,6 +232,43 @@ msgstr "Kdeprint fax-verktygslogg" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Kan inte öppna fil för skrivning." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Filterparametrar" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Mime-typ:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Kommando:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Litet faxverktyg att användas med TDEprint" + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Telefonnummer att skicka till" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Skicka fax omedelbart" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Avsluta efter skickning" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Fil att faxa (tillagd till fillistan)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Kdeprint fax-verktygslogg" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Flytta upp" @@ -363,53 +410,15 @@ msgstr "Rör&else:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Felaktigt faxnummer." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Namn:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Företag:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "N&ummer:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Ersätt internationellt prefix \"+\" med:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Personligt" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Personliga inställningar" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Sidinställning" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Sidinställning" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "System" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Val av faxsystem" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filter" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Visa &fil" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Filterinställning" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&x" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "Kdeprint fax" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 0e932b43bb6..65cfb51ad92 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:57-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: TAMIL <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -14,34 +14,45 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "தொலைநகலித் அமைப்பு:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "துரையப்பா வசீகரன், பிரபு" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "கட்டளை:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "t_vasee@yahoo.com, prabu_anand2000@yahoo.com" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "தொலைநகலிப் பரிமாறி (இருப்பின்):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "உயர் (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "தொலைநகலி/மோடெம் சாதனம்:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "தாழ் (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "செந்தர மோடெம் துறை" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "தொடர் துறை #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "பிற" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "பிரிதிறன்:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "தாள் அளவு:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -75,36 +86,87 @@ msgstr "வடிகட்டியைக் கீழ் நகர்த்த msgid "Empty parameters." msgstr "வெற்றுப் பரமானங்கள்." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "தொலைநகலி" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "பெயர்:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "tdeprint உடன் புழங்கும் ஒரு சிறு தொலைநகலிக் கருவி." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "நிறுவனம்:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr " தொலைபேசி எண்ணை தொலைநகலிக்கு அனுப்பு" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "எண்:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "உடனடியாக தொலைநகலி அனுப்பவும்" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Replace international prefix '+' with:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "அனுப்பியவுடன் வெளியீடு செய்யவும்" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "வடிகட்டி வடிவமைப்பு" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "தொலைநகலிட வேண்டிய கோப்பு (கோப்புப் பட்டியலிற் சேர்க்கப்படும்)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "தனிப்பட்ட" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "TDEPrint தொலைநகலி கருவி உள்லீடு" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "தனிப்பட்ட அமைப்புக்கள்" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "பக்க அமைப்பு" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "பக்க அமைப்பு" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "தொகுதி" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "தொலைநகலி அமைப்புத் தேர்வு" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "வடிகட்டிகள்" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "வடிகட்டி வடிவமைப்பு" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "தொலைநகலித் அமைப்பு:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "கட்டளை:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "தொலைநகலிப் பரிமாறி (இருப்பின்):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "தொலைநகலி/மோடெம் சாதனம்:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "செந்தர மோடெம் துறை" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "தொடர் துறை #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "பிற" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -126,58 +188,6 @@ msgstr "முகவரிப்புத்தகத்தை தொகு" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "உங்கள் முகவரிப்புத்தகத்தில் தொலைநகலி எண் ஏதுமில்லை." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "துரையப்பா வசீகரன், பிரபு" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "t_vasee@yahoo.com, prabu_anand2000@yahoo.com" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "உயர் (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "தாழ் (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "பிரிதிறன்:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "தாள் அளவு:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "வடகட்டி அளபுருக்கள்" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "மைம் வகை:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "கட்டளை:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "உள்ளீட்டு கோப்புகளைPostScript மாற்றுங்கள்" @@ -219,6 +229,43 @@ msgstr "TDEPrint தொலைநகலி கருவி உள்லீடு" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "கோப்பை எழுதத் திறக்கமுடியவில்லை" +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "வடகட்டி அளபுருக்கள்" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "மைம் வகை:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "கட்டளை:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "tdeprint உடன் புழங்கும் ஒரு சிறு தொலைநகலிக் கருவி." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr " தொலைபேசி எண்ணை தொலைநகலிக்கு அனுப்பு" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "உடனடியாக தொலைநகலி அனுப்பவும்" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "அனுப்பியவுடன் வெளியீடு செய்யவும்" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "தொலைநகலிட வேண்டிய கோப்பு (கோப்புப் பட்டியலிற் சேர்க்கப்படும்)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDEPrint தொலைநகலி கருவி உள்லீடு" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr " மேல் நகர்த்து" @@ -360,53 +407,15 @@ msgstr "நிறுவனம்:" msgid "Invalid fax number." msgstr "நிலையில்லா ஃபாக்ஸ் எண்:" -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "பெயர்:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "நிறுவனம்:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "எண்:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Replace international prefix '+' with:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "தனிப்பட்ட" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "தனிப்பட்ட அமைப்புக்கள்" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "பக்க அமைப்பு" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "பக்க அமைப்பு" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "தொகுதி" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "தொலைநகலி அமைப்புத் தேர்வு" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "வடிகட்டிகள்" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "கோப்பைப் காட்டு" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "வடிகட்டி வடிவமைப்பு" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "தொலைநகலி" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdeprintfax.po index fbcb9af21a9..c4febc270d6 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-16 21:51+0000\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -20,34 +20,46 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Системаи &факс" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Tajik TDE Teams Роҷер Ковакс Виктор Ибрагимов Марина Колючева Акмал Саломов" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Фа&рмон:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "youth_opportunities@tajik.net rkovacs@khujand.org" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Сер&вери Факс (if any):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Баланд (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Сохтмони Факс/Модем:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Паст (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Порти стандартии Модем" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Даргоҳи Пайдарпаи #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Хатнависӣ" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Дигар" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Легалӣ" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Иҷозат:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Андозаи Варақ:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -81,36 +93,87 @@ msgstr "Ҷойивазкунии полоягар ба поён" msgid "Empty parameters." msgstr "Параметрҳои холи" -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Фа&кс" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Ном:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Барномаи пуштибони хурди факс бо tdeprint истифода бурда мешавад." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Номи корхона:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Рақами телефон барои фиристодани факс" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "Р&ақам:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Факсро тез фиристед" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Пешоянди байналхалқии '+'-ро ҷой иваз кунед бо:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Баромад баъди фиристодан" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Танзимоти филтрҳо" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Файл барои факс (ба рӯйхал илова шуд)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Шахсӣ" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Асбоби Факс барои TDEPrint " +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Танзимотҳои шахсӣ" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Танзимоти варақ" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Танзимоти Варақ" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Интихобҳои Системаи Факс" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Филтрҳо" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Танзимоти филтрҳо" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "Системаи &факс" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Фа&рмон:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Сер&вери Факс (if any):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Сохтмони Факс/Модем:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Порти стандартии Модем" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Даргоҳи Пайдарпаи #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Дигар" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -132,59 +195,6 @@ msgstr "&Китоби адрес илова кардан" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Ягон рақами факс дар китоби адресӣ ёфта нашуд." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Tajik TDE Teams Роҷер Ковакс Виктор Ибрагимов Марина Колючева Акмал Саломов" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "youth_opportunities@tajik.net rkovacs@khujand.org" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Баланд (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Паст (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Хатнависӣ" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Легалӣ" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Иҷозат:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Андозаи Варақ:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Параметрҳо барои филтр" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Намуди MIME :" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Фармон:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Табдилдиҳии файлҳои воридшуда ба ПостСкрипт" @@ -226,6 +236,43 @@ msgstr "Асбоби Факс барои TDEPrint " msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Барои навистани дар файл, ин файл кушода нашуд." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Параметрҳо барои филтр" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Намуди MIME :" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Фармон:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Барномаи пуштибони хурди факс бо tdeprint истифода бурда мешавад." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Рақами телефон барои фиристодани факс" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Факсро тез фиристед" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Баромад баъди фиристодан" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Файл барои факс (ба рӯйхал илова шуд)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Асбоби Факс барои TDEPrint " + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Ҳаракат ба боло" @@ -368,53 +415,15 @@ msgstr "&Ташаббускорӣ:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Рақами нодурусти факс." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Ном:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Номи корхона:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "Р&ақам:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Пешоянди байналхалқии '+'-ро ҷой иваз кунед бо:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Шахсӣ" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Танзимотҳои шахсӣ" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Танзимоти варақ" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Танзимоти Варақ" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Система" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Интихобҳои Системаи Факс" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Филтрҳо" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "На&моиши файл" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Танзимоти филтрҳо" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Фа&кс" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 1054891e0ed..c2e0ad1ca12 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-12 18:37+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" @@ -16,34 +16,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "ระบบโ&ทรสาร:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "คำสั่ง:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "donga_n@yahoo.com" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "เซิร์ฟเวอร์โทรสาร (ถ้ามี):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "สูง (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "อุปกรณ์โทรสาร/โมเด็ม:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "ต่ำ (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "พอร์ตโมเด็มมาตรฐาน" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "พอร์ตอนุกรม #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "กระดาษจดหมาย" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "พอร์ตอื่น ๆ" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "ความละเอียด:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "ขนาดกระดาษ:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -77,36 +88,87 @@ msgstr "เลื่อนฟิลเตอร์ลง" msgid "Empty parameters." msgstr "พารามิเตอร์ว่าง" -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "โทรสาร" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "ชื่อ:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "เครื่องมือส่งโทรสาร สำหรับใช้กับ tdeprint" +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "บริษัท:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "หมายเลขโทรศัพท์ที่จะส่งโทรสารไป" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "หมายเลข:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "ส่งโทรสารทันที" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "แทนที่เครื่องหมายนำหน้าการโทรออกต่างประเทศ '+' ด้วย:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "จบโปรแกรมหลังจากการส่ง" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "ปรับแต่งตัวกรอง" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "แฟ้มที่จะส่งโทรสาร (เพิ่มเข้าไปในรายการแฟ้ม)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "ส่วนตัว" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "เครื่องมือบันทึกการพิมพ์/โทรสาร" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "ตั้งค่าส่วนตัว" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "ตั้งค่าหน้ากระดาษ" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "ตั้งค่าหน้ากระดาษ" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "ระบบ" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "เลือกระบบโทรสาร" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "ตัวกรอง" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "ปรับแต่งตัวกรอง" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "ระบบโ&ทรสาร:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "คำสั่ง:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์โทรสาร (ถ้ามี):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "อุปกรณ์โทรสาร/โมเด็ม:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "พอร์ตโมเด็มมาตรฐาน" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "พอร์ตอนุกรม #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "พอร์ตอื่น ๆ" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -128,58 +190,6 @@ msgstr "แก้ไ&ขสมุดที่อยู่" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "ไม่พบหมายเลขโทรสารในสมุดที่อยู่ของคุณ" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "donga_n@yahoo.com" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "สูง (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "ต่ำ (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "กระดาษจดหมาย" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "ความละเอียด:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "ขนาดกระดาษ:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "พารามิเตอร์ตัวกรอง" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "ประเภท MIME:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "คำสั่ง:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "แปลงแฟ้มนำเข้าเป็นโพสต์สคริปต์" @@ -221,6 +231,43 @@ msgstr "เครื่องมือบันทึกการพิมพ์ msgid "Cannot open file for writing." msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มเพื่อทำการเขียนได้" +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "พารามิเตอร์ตัวกรอง" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "ประเภท MIME:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "คำสั่ง:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "เครื่องมือส่งโทรสาร สำหรับใช้กับ tdeprint" + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "หมายเลขโทรศัพท์ที่จะส่งโทรสารไป" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "ส่งโทรสารทันที" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "จบโปรแกรมหลังจากการส่ง" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "แฟ้มที่จะส่งโทรสาร (เพิ่มเข้าไปในรายการแฟ้ม)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "เครื่องมือบันทึกการพิมพ์/โทรสาร" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "เลื่อนขึ้น" @@ -362,53 +409,15 @@ msgstr "กิจการ:" msgid "Invalid fax number." msgstr "หมายเลขโทรสารไม่ถูกต้อง" -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "ชื่อ:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "บริษัท:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "หมายเลข:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "แทนที่เครื่องหมายนำหน้าการโทรออกต่างประเทศ '+' ด้วย:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "ส่วนตัว" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "ตั้งค่าส่วนตัว" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "ตั้งค่าหน้ากระดาษ" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "ตั้งค่าหน้ากระดาษ" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "ระบบ" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "เลือกระบบโทรสาร" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "ตัวกรอง" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "แสดงแฟ้ม" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "ปรับแต่งตัวกรอง" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "โทรสาร" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "พิมพ์โทรสาร" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 8674dc27dd0..78ff8840926 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-09 00:24+0000\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n" @@ -17,34 +17,45 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "&Faks sistemi:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Görkem Çetin" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Komut:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gorkem@kde.org" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "&Faks sunucu (varsa):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Yüksek (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Faks/Modem aygıtı:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Düşük (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Standart Modem Portu" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Seri Port %1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Zarf" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Diğer" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "Çö&zünürlük:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Sayfa boyutu:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -78,36 +89,87 @@ msgstr "Filtreyi aşağı indir" msgid "Empty parameters." msgstr "Boş parametre" -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "&Faks" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "İ&sim:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Kdeprint ile kullanılabilecek küçük bir faks uygulaması." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Firma:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "&Numara:" + +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" msgstr "" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Faksı hemen gönder" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Süzgeç Yapılandırması" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Gönderdikten sonra çık" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Kişisel" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Fakslanacak dosya" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Kişisel Ayarlar" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "KdeprintFax" +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Sayfa düzeni" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Sayfa Düzeni" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Faks Sistem Seçimi" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filtreler" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Süzgeç Yapılandırması" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "&Faks sistemi:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Komut:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "&Faks sunucu (varsa):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Faks/Modem aygıtı:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Standart Modem Portu" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Seri Port %1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Diğer" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -129,58 +191,6 @@ msgstr "&Adres Defterini Düzenle" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Adres defterinde hiç faks numarası bulunamadı." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Görkem Çetin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "gorkem@kde.org" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Yüksek (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Düşük (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Zarf" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "Çö&zünürlük:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Sayfa boyutu:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Filtre Parametreleri" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Mime türü:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Komut:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "" @@ -222,6 +232,43 @@ msgstr "" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Dosya açılamadı." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Filtre Parametreleri" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Mime türü:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Komut:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Kdeprint ile kullanılabilecek küçük bir faks uygulaması." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Faksı hemen gönder" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Gönderdikten sonra çık" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Fakslanacak dosya" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "KdeprintFax" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Yukarı taşı" @@ -364,53 +411,15 @@ msgstr "&Kuruluş:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Geçersiz faks numarası." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "İ&sim:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Firma:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "&Numara:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Kişisel" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Kişisel Ayarlar" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Sayfa düzeni" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Sayfa Düzeni" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Sistem" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Faks Sistem Seçimi" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filtreler" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&Dosyayı Görüntüle" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Süzgeç Yapılandırması" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "&Faks" #~ msgid "Fax number" #~ msgstr "Faks numarası" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 87405942d99..6df53655ac5 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-24 18:16-0700\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -16,37 +16,48 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Система &факсу:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andriy Rysin,Роман Савоченко" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Ко&манда:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rysin@kde.org,rom_as@oscada.org" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "&Сервер факсу (якщо є):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Висока (204x196 т/д)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Пристрій &факсу/модему:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Низька (204x98 т/д)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Типовий порт модему" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Послідовний порт N %1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Інше" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Роздільність:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "Розмір &паперу:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -80,36 +91,86 @@ msgstr "Пересунути фільтр вниз" msgid "Empty parameters." msgstr "Порожні параметри." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Фа&кс" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Ім'я:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Маленька утиліта факсу для tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Компанія:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Номер телефону для відсилання факсу" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "Н&омер:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Відіслати факс негайно" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Замінити міжнародний префікс \"+\" на:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Вийти після відсилання" +#: configdlg.cpp:32 +msgid "Configuration" +msgstr "Конфігурація" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Файл на факс (додано в список файлів)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Особисте" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Журнал утиліти відсилання факсів TDEPrint" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Особисті параметри" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Параметри сторінки" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Налаштування сторінки" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Вибір системи факсу" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Фільтри" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Конфігурація фільтрів" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "Система &факсу:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Ко&манда:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "&Сервер факсу (якщо є):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Пристрій &факсу/модему:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Типовий порт модему" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Послідовний порт N %1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Інше" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -131,58 +192,6 @@ msgstr "Р&едагувати адресну книгу" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Номер факсу у вашій адресній книзі не знайдено." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Andriy Rysin,Роман Савоченко" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rysin@kde.org,rom_as@oscada.org" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Висока (204x196 т/д)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Низька (204x98 т/д)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Роздільність:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "Розмір &паперу:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Параметри фільтру" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Тип MIME:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Команда:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Вхідні файли конвертуються в PostScript" @@ -224,6 +233,43 @@ msgstr "Журнал утиліти відсилання факсів TDEPrint" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Неможливо відкрити файл для запису." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Параметри фільтру" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Тип MIME:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Команда:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Маленька утиліта факсу для tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Номер телефону для відсилання факсу" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Відіслати факс негайно" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Вийти після відсилання" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Файл на факс (додано в список файлів)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Журнал утиліти відсилання факсів TDEPrint" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Пересунути вгору" @@ -366,56 +412,15 @@ msgstr "&Підприємство:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Помилка в номері факсу." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Ім'я:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Компанія:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "Н&омер:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Замінити міжнародний префікс \"+\" на:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Особисте" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Особисті параметри" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Параметри сторінки" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Налаштування сторінки" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Система" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Вибір системи факсу" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Фільтри" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Конфігурація фільтрів" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "П&ереглянути файл" -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "Конфігурація" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Фа&кс" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/tdeprintfax.po index ca1b2c27dd8..bda6f7fb390 100644 --- a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-20 21:46+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -15,34 +15,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "&Faks tizimi:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Mashrab Quvatov" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Buy&ruq:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Faks &serveri (agar boʻlsa):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Yuqori (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Faks/&modem uskunasi:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Past (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Modemning andoza porti" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Ketma-ket porti #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Xat" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Boshqa" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Oʻlcham:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Qogʻozning oʻlchami:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -76,36 +87,87 @@ msgstr "Filterni pastga koʻchirish" msgid "Empty parameters." msgstr "Boʻsh parametrlar." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "&Faks" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Ismi:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Kdeprint bilan foydalanish uchun oddiy faks vositasi." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Tashkilot:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Qabul qiluvchi faksning telefon raqami" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "&Raqam:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Faksni darhol joʻnatish" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Joʻnatishdan keyin chiqish" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Filterlarni moslash" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Joʻnatish uchun fayl (fayllar roʻyxatiga qoʻshilgan)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Shaxsiy" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "KdeprintFax" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Shaxsiy moslamalar" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Varaqni moslash" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Varaqni moslash" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Tizim" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Faks tizimini tanlash" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filterlar" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Filterlarni moslash" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "&Faks tizimi:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Buy&ruq:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Faks &serveri (agar boʻlsa):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Faks/&modem uskunasi:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Modemning andoza porti" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Ketma-ket porti #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Boshqa" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -127,58 +189,6 @@ msgstr "&Manzillar daftarini tahrirlash" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Manzillar daftaringizda faks raqami topilmadi." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Mashrab Quvatov" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Yuqori (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Past (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Xat" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Oʻlcham:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Qogʻozning oʻlchami:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Filterning parametrlari" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME turi:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Buyruq:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Kirish fayllari PostScript shakliga aylantirilmoqda" @@ -220,6 +230,43 @@ msgstr "" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Yozish uchun faylni ochib boʻlmadi." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Filterning parametrlari" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME turi:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Buyruq:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Kdeprint bilan foydalanish uchun oddiy faks vositasi." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Qabul qiluvchi faksning telefon raqami" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Faksni darhol joʻnatish" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Joʻnatishdan keyin chiqish" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Joʻnatish uchun fayl (fayllar roʻyxatiga qoʻshilgan)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "KdeprintFax" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Yuqoriga" @@ -361,50 +408,12 @@ msgstr "&Tashkilot:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Faks raqami notoʻgʻri." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Ismi:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Tashkilot:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "&Raqam:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Shaxsiy" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Shaxsiy moslamalar" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Varaqni moslash" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Varaqni moslash" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Tizim" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Faks tizimini tanlash" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filterlar" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&Faylni koʻrish" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Filterlarni moslash" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "&Faks" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 7641ce8d2cf..6734bc2f7e7 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-20 21:46+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -15,34 +15,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "&Факс тизими:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Буй&руқ:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Факс &сервери (агар бўлса):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Юқори (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Факс/&модем ускунаси:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Паст (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Модемнинг андоза порти" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Кетма-кет порти #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Хат" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Бошқа" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Ўлчам:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Қоғознинг ўлчами:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -76,36 +87,87 @@ msgstr "Филтерни пастга кўчириш" msgid "Empty parameters." msgstr "Бўш параметрлар." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "&Факс" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Исми:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Kdeprint билан фойдаланиш учун оддий факс воситаси." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Ташкилот:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Қабул қилувчи факснинг телефон рақами" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "&Рақам:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Факсни дарҳол жўнатиш" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Жўнатишдан кейин чиқиш" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Филтерларни мослаш" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Жўнатиш учун файл (файллар рўйхатига қўшилган)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Шахсий" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "KdeprintFax" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Шахсий мосламалар" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Варақни мослаш" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Варақни мослаш" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Тизим" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Факс тизимини танлаш" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Филтерлар" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Филтерларни мослаш" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "&Факс тизими:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Буй&руқ:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Факс &сервери (агар бўлса):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Факс/&модем ускунаси:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Модемнинг андоза порти" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Кетма-кет порти #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Бошқа" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -127,58 +189,6 @@ msgstr "&Манзиллар дафтарини таҳрирлаш" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Манзиллар дафтарингизда факс рақами топилмади." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Машраб Қуватов" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Юқори (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Паст (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Хат" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Ўлчам:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Қоғознинг ўлчами:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Филтернинг параметрлари" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME тури:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Буйруқ:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Кириш файллари PostScript шаклига айлантирилмоқда" @@ -220,6 +230,43 @@ msgstr "" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Ёзиш учун файлни очиб бўлмади." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Филтернинг параметрлари" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME тури:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Буйруқ:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Kdeprint билан фойдаланиш учун оддий факс воситаси." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Қабул қилувчи факснинг телефон рақами" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Факсни дарҳол жўнатиш" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Жўнатишдан кейин чиқиш" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Жўнатиш учун файл (файллар рўйхатига қўшилган)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "KdeprintFax" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Юқорига" @@ -361,50 +408,12 @@ msgstr "&Ташкилот:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Факс рақами нотўғри." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Исми:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Ташкилот:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "&Рақам:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Шахсий" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Шахсий мосламалар" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Варақни мослаш" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Варақни мослаш" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Тизим" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Факс тизимини танлаш" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Филтерлар" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&Файлни кўриш" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Филтерларни мослаш" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "&Факс" diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdeprintfax.po index dbf59b4d52d..1eecf491f2b 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-22 14:58+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" @@ -17,34 +17,45 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b36\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Hê thống điện thư :" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Nhóm Việt hoá TDE" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Lệnh:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kde-l10n-vi@kde.org" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Máy &phục vụ điện thư (nếu có):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Cao (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Thiết &bị điện thư/điều giải:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Thấp (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Cổng bộ điều giải chuẩn" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Cổng nối tiếp %1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Thư" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Khác" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Hợp thức" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "Độ &phân giải:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "Cỡ &giấy:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -78,36 +89,87 @@ msgstr "Đem bộ lọc xuống" msgid "Empty parameters." msgstr "Tham số rỗng" -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "&Điện thư" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "Tê&n:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Một tiện ích điện thư nhỏ để sử dụng với trình in ấn tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Công ty:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Số điện thoại cho đó cần điện thư" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "&Số :" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Gởi ngay điện thư" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Thay thế tiền tố quốc tế « + » bằng:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Thoát sau khi gởi" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Cấu hình bộ lọc" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Tập tin cần điện thư (được thêm vào danh sách tập tin)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Cá nhân" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Bản ghi công cụ điện thư TDE" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Thiết lập cá nhân" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Thiết lập trang" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Thiết lập trang" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Hệ thống" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Chọn hệ thống điện thư" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Lọc" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Cấu hình bộ lọc" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "Hê thống điện thư :" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Lệnh:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Máy &phục vụ điện thư (nếu có):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Thiết &bị điện thư/điều giải:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Cổng bộ điều giải chuẩn" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Cổng nối tiếp %1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Khác" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -129,58 +191,6 @@ msgstr "&Sửa đổi Sổ địa chỉ" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Không tìm thấy số điện thư trong sổ địa chỉ của bạn." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Nhóm Việt hoá TDE" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kde-l10n-vi@kde.org" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Cao (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Thấp (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Thư" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Hợp thức" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "Độ &phân giải:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "Cỡ &giấy:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Tham số lọc" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Kiểu MIME:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Lệnh:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Đang chuyển đổi các tập tin nhập sang dạng thức PostScript..." @@ -222,6 +232,43 @@ msgstr "Bản ghi công cụ điện thư TDE" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Không thể mở tập tin để ghi." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Tham số lọc" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Kiểu MIME:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Lệnh:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Một tiện ích điện thư nhỏ để sử dụng với trình in ấn tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Số điện thoại cho đó cần điện thư" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Gởi ngay điện thư" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Thoát sau khi gởi" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Tập tin cần điện thư (được thêm vào danh sách tập tin)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Bản ghi công cụ điện thư TDE" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Đem lên" @@ -363,53 +410,15 @@ msgstr "Xí nghi&ệp:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Số điiện thư không hợp lệ." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "Tê&n:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Công ty:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "&Số :" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Thay thế tiền tố quốc tế « + » bằng:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Cá nhân" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Thiết lập cá nhân" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Thiết lập trang" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Thiết lập trang" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Hệ thống" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Chọn hệ thống điện thư" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Lọc" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "X&em tập tin" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Cấu hình bộ lọc" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "&Điện thư" # Name: don't translate / Tên: đừng dịch #~ msgid "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeprintfax.po index cf9fd088b05..83aac13d293 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-22 12:53+0800\n" "Last-Translator: Li Zongliang <li-zongliang@21cn.com>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -16,34 +16,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "传真系统(&A):" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Li Zongliang" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "命令(&M):" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "li-zongliang@21cn.com" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "传真服务器(如果存在)(&S):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "高(204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "传真/调制解调器设备(&F):" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "低(204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "标准调制解调器端口" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "串口 #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "信纸" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "其它" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "分辨率(&R):" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "纸张大小(&P):" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -77,36 +88,87 @@ msgstr "下移过滤器" msgid "Empty parameters." msgstr "参数为空。" -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "传真(&X)" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "名称(&N):" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "一个小传真实用工具和tdeprint一起使用。" +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "公司(&C):" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "要发送传真的电话号码" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "号码(&U):" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "立即发送传真" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "将国际直拨前缀“+”替换为:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "发送后退出" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "过滤器配置" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "要传真的文件(加进文件列表)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "个人" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "TDEPrint 传真工具日志" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "个人设置" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "页面设置" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "页面设置" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "系统" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "传真系统选择" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "过滤器" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "过滤器配置" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "传真系统(&A):" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "命令(&M):" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "传真服务器(如果存在)(&S):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "传真/调制解调器设备(&F):" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "标准调制解调器端口" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "串口 #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "其它" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -128,58 +190,6 @@ msgstr "编辑地址薄(&E)" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "在您的地址薄中没有找到传真号码。" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Li Zongliang" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "li-zongliang@21cn.com" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "高(204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "低(204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "信纸" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "分辨率(&R):" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "纸张大小(&P):" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "过滤器参数" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME 类型:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "命令:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "将输入文件转换为 PostScript" @@ -221,6 +231,43 @@ msgstr "TDEPrint 传真工具日志" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "无法打开文件进行写入。" +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "过滤器参数" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME 类型:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "命令:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "一个小传真实用工具和tdeprint一起使用。" + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "要发送传真的电话号码" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "立即发送传真" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "发送后退出" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "要传真的文件(加进文件列表)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDEPrint 传真工具日志" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "上移" @@ -362,53 +409,15 @@ msgstr "企业(&E):" msgid "Invalid fax number." msgstr "无效的传真号码。" -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "名称(&N):" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "公司(&C):" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "号码(&U):" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "将国际直拨前缀“+”替换为:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "个人" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "个人设置" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "页面设置" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "页面设置" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "系统" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "传真系统选择" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "过滤器" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "查看文件(&E)" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "过滤器配置" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "传真(&X)" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 0675e137a6f..c2f70feb77b 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:34+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -19,34 +19,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "傳真系統(&A):" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Tzer-Ming Liu" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "指令(&M):" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tzerming@gmail.com" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "傳真伺服器 (如果有的話) (&S):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "高 (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "傳真/數據機裝置 (&F):" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "低 (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "標準數據機埠" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "序列埠 #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "信紙" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "其他" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "解析度 (&R):" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "紙張大小 (&P):" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -80,36 +91,87 @@ msgstr "下移過濾規則" msgid "Empty parameters." msgstr "沒有參數。" -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "傳真(&X)" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "名稱 (&N):" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "給 tdeprint 使用的傳真小工具" +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "公司 (&C):" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "對方的傳真電話號碼" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "電話 (&U):" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "立刻送出傳真" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "將國際前綴「+」置換為:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "送出後離開" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "過濾器設定" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "要傳真的檔案 (將檔案加入此列表)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "個人" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "TDE列印傳真工具紀錄" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "個人設定" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "頁面設定" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "頁面設定" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "系統" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "選擇傳真系統" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "過濾器" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "過濾器設定" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "傳真系統(&A):" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "指令(&M):" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "傳真伺服器 (如果有的話) (&S):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "傳真/數據機裝置 (&F):" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "標準數據機埠" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "序列埠 #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "其他" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -131,58 +193,6 @@ msgstr "編輯通訊錄(&E)" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "在您的通訊錄中沒有這個傳真號碼。" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Tzer-Ming Liu" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tzerming@gmail.com" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "高 (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "低 (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "信紙" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "解析度 (&R):" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "紙張大小 (&P):" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "過濾器參數" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Mime 類型:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "指令:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "將輸入檔案轉換為 PostScript" @@ -224,6 +234,43 @@ msgstr "TDE列印傳真工具紀錄" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "不能開啟要寫入的檔案。" +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "過濾器參數" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Mime 類型:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "指令:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "給 tdeprint 使用的傳真小工具" + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "對方的傳真電話號碼" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "立刻送出傳真" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "送出後離開" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "要傳真的檔案 (將檔案加入此列表)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDE列印傳真工具紀錄" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "上移" @@ -365,53 +412,15 @@ msgstr "企業(&E):" msgid "Invalid fax number." msgstr "無效的傳真號碼。" -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "名稱 (&N):" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "公司 (&C):" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "電話 (&U):" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "將國際前綴「+」置換為:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "個人" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "個人設定" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "頁面設定" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "頁面設定" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "系統" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "選擇傳真系統" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "過濾器" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "檢視檔案 (&E)" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "過濾器設定" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "傳真(&X)" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "以傳真方式列印" |