diff options
69 files changed, 3204 insertions, 3320 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkclock.po index 64c150b2808..8bdea8400f7 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock stable\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 06:00+0200\n" "Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Frikkie Thirion, Juanita Franz, Kobus Venter" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "frix@expertron.co.za, juanita.franz@vr-web.de, kabousv@therugby.co.za" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Stel datum en tyd outomaties:" @@ -26,23 +38,21 @@ msgstr "" #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Hier kan u die stelsel tyd verander. Kliek binne-in die ure, minute of sekondes " -"veld om die relevante waarde te verander deur òf die op en af knoppies te " -"gebruik na die regterkant of deur 'n nuwe waarde in te tik." +"Hier kan u die stelsel tyd verander. Kliek binne-in die ure, minute of " +"sekondes veld om die relevante waarde te verander deur òf die op en af " +"knoppies te gebruik na die regterkant of deur 'n nuwe waarde in te tik." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Publieke Tyd spaarder " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Publieke Tyd spaarder (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -50,34 +60,18 @@ msgstr "Kan nie datum stel nie." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "<h1>Datum & Tyd</h1> Hierdie kontrole module kan gebruik word om die stelsel " "Datum en Tyd te stel. Omrede hierdie instellings nie slegs u as 'n gebruiker " "affekteer nie, maar eerder die volledige stelsel, kan u slegs hierdie " -"instellings verander as u die Kontrole Sentrum as root begin. As u nie die root " -"wagwoord het nie, maar voel die stelsel Tyd moet gekorrigeer word, kontak " -"asseblief u stelsel administrateur." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Om die tyd sone te verander, kies u area van die lys onder" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Huidige tyd sone: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Fout instelling nuwe Tyd Sone." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Tydsone Fout" +"instellings verander as u die Kontrole Sentrum as root begin. As u nie die " +"root wagwoord het nie, maar voel die stelsel Tyd moet gekorrigeer word, " +"kontak asseblief u stelsel administrateur." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -99,17 +93,21 @@ msgstr "Huidige Onderhouer" msgid "Added NTP support" msgstr "Bygevoegde NTP ondersteuning" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Frikkie Thirion, Juanita Franz, Kobus Venter" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Om die tyd sone te verander, kies u area van die lys onder" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "frix@expertron.co.za, juanita.franz@vr-web.de, kabousv@therugby.co.za" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Huidige tyd sone: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Fout instelling nuwe Tyd Sone." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Tydsone Fout" #~ msgid "[No selection]" #~ msgstr "[Geen keuse]" diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmkclock.po index bcc37bb9e03..4905e35abf3 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-21 14:23+0100\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "عصام بايزيدي " + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bayazidi@arabeyes.org," + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "اعداد &تلقائي للتاريخ و الزمن:" @@ -28,9 +40,9 @@ msgstr "من هنا تستطيع تغيير اليوم من الشهر ، الش #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" "هنا تستطيع تغيير ساعة النظام. أضغط على حقل الساعات، أو الدقائق أو الثواني " "لتغيير هذه القيم، أما بأستعمال أزرار الأسهم الموجودة على اليمينأو بإدخال قيم " @@ -38,13 +50,11 @@ msgstr "" #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"خادم توقيت علني " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"خادم توقيت علني (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-" +"america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -52,33 +62,17 @@ msgstr "لا يمكن تغيير الوقت." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "<h1>الساعة و التاريخ</h1> يتم أستعمال ملحق التحكم هذا لتغيير ساعة وو تاريخ " "النظام لديك. و بما أن هذه الخيارات ليست خاصة بك أنت فقط كمستخدم، بل للنظام " "كاملا، فأنت لا تستطيع تغيير هذه الخيارات إلا إذا شغلت مركز التحكم كمستخدم " -"الجذر root.إذا كنت لا تملك كلمة السر للمستخدم الجذر، و تعتقد أن ساعة النظام يجب " -"أن تغيير، أتصل بمدير النظام و أخبره." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "لتغيير المنطقة الزمنية، الرجاء الأختيار من القائمة بالأسفل" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "المنطقة الزمنية الحالية: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "خطأ في تحديد المنطقة الزمنية." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "خطأ في المنطقة الزمنية" +"الجذر root.إذا كنت لا تملك كلمة السر للمستخدم الجذر، و تعتقد أن ساعة النظام " +"يجب أن تغيير، أتصل بمدير النظام و أخبره." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -100,14 +94,18 @@ msgstr "المدير الحالي" msgid "Added NTP support" msgstr "تمّت إضافة دعم مميفاق الزمن الشبكية" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "عصام بايزيدي " +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "لتغيير المنطقة الزمنية، الرجاء الأختيار من القائمة بالأسفل" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "bayazidi@arabeyes.org," +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "المنطقة الزمنية الحالية: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "خطأ في تحديد المنطقة الزمنية." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "خطأ في المنطقة الزمنية" diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmkclock.po index ac143354edf..6efcf087119 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-28 19:00+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Vasif İsmayıloğlu MD" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "azerb_linux@hotmail.com" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Tarix və saatı &avtomatik təyin et:" @@ -27,23 +39,21 @@ msgstr "Buradan sistem tarixindəki günü, ayı və ili dəyişdirə bilərsini #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Buradan sistem saatını dəyişdirə bilərsiniz. Dəyişdirmək istədiyiniz üzvə bağlı " -"olaraq saat, dəqiqə ya da saniyə sahələrinə tıqlayın. Bu üzvlərin qiymətlərini " -"dəyişdirmək üçün sağ tərəfdəki aşağı və yuxarı düymələrini istifadə edə bilər " -"ya da yeni bir qiymət girə bilərsiniz." +"Buradan sistem saatını dəyişdirə bilərsiniz. Dəyişdirmək istədiyiniz üzvə " +"bağlı olaraq saat, dəqiqə ya da saniyə sahələrinə tıqlayın. Bu üzvlərin " +"qiymətlərini dəyişdirmək üçün sağ tərəfdəki aşağı və yuxarı düymələrini " +"istifadə edə bilər ya da yeni bir qiymət girə bilərsiniz." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Ümumi Zaman " -"Vericisi(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"Ümumi Zaman Vericisi(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," "north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 @@ -52,37 +62,18 @@ msgstr "Tarix quraşdırıla bilmir." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "<h1>Tarix & Saat</h1> Bu idarə modulu sistem tarix və vaxtını quraşdırmaqda " "işlədilə bilər. Etdiyiniz dəyişikliklər sadəcə olaraq sizi istifadəçi olaraq " -"deyil, bütün sistemə təs'ir edəcəyindən bu xüsusiyyəti təkcə İdarə Mərkəzi'ni " -"ali istifadəçi olaraq başlatsanız işlədə bilərsiniz. Əgər ali istifadəçi " -"şifrəsinə sahib deyilsəniz və sistem saatının doğru olması lazım gəldiyini " -"düşünürsəniz, xahiş edirik sistem idarəçiniz ilə görüşün." - -#: tzone.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Vaxt dilimini dəyişdirmək üçün, aşağıdan öz sahənizi seçin:" - -#: tzone.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "İndiki vaxt dilimi: " - -#: tzone.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Yeni vaxt dilimini quraşdırmada xəta." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Vaxt Dilimi Xətası" +"deyil, bütün sistemə təs'ir edəcəyindən bu xüsusiyyəti təkcə İdarə " +"Mərkəzi'ni ali istifadəçi olaraq başlatsanız işlədə bilərsiniz. Əgər ali " +"istifadəçi şifrəsinə sahib deyilsəniz və sistem saatının doğru olması lazım " +"gəldiyini düşünürsəniz, xahiş edirik sistem idarəçiniz ilə görüşün." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -104,17 +95,24 @@ msgstr "İndiki Proqramçı" msgid "Added NTP support" msgstr "NTP dəstəyi əlavə edildi" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Vasif İsmayıloğlu MD" +#: tzone.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Vaxt dilimini dəyişdirmək üçün, aşağıdan öz sahənizi seçin:" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "azerb_linux@hotmail.com" +#: tzone.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "İndiki vaxt dilimi: " + +#: tzone.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Yeni vaxt dilimini quraşdırmada xəta." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Vaxt Dilimi Xətası" #~ msgid "[No selection]" #~ msgstr "[Seçimsiz]" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkclock.po index e3fb981e993..f3854f4a26b 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-25 20:27+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -15,8 +15,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4&& (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4&& (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ігра Грачышка" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ihar.hrachyshka@gmail.com" #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" @@ -28,21 +40,19 @@ msgstr "Тут вы можаце змяніць дзень, месяц і год #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" "Тут вы можаце змяніць сістэмны час. Вызначце правільны час у палях гадзінаў, " "хвілінаў і секундаў." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Публічны сервер " -"часу(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"Публічны сервер часу(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," "north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 @@ -51,33 +61,17 @@ msgstr "Немагчыма змяніць час." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"<h1>Дата і час</h1> Гэты модуль існуе, каб наставіць бягучую дату і час. Гэтыя " -"змены кранаюць не толькі бягучага карыстальніка, але і ўсю сістэму, таму рабіць " -"тут змены можна толька з-пад адміністратарскага рахунка. Калі вы не ведаеце " -"пароля адміністратара, але лічыце, што час трэба наставіць, звяжыцеся з вашым " -"сістэмным адміністратарам." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Каб змяніць часавую зону, выберыце ваш рэгіён са спісу" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Актыўная часавая зона: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Памылка змены часавай зоны." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Памылка часавай зоны" +"<h1>Дата і час</h1> Гэты модуль існуе, каб наставіць бягучую дату і час. " +"Гэтыя змены кранаюць не толькі бягучага карыстальніка, але і ўсю сістэму, " +"таму рабіць тут змены можна толька з-пад адміністратарскага рахунка. Калі вы " +"не ведаеце пароля адміністратара, але лічыце, што час трэба наставіць, " +"звяжыцеся з вашым сістэмным адміністратарам." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -99,14 +93,18 @@ msgstr "Адказны за выпуск" msgid "Added NTP support" msgstr "Падтрымка NTP" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ігра Грачышка" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Каб змяніць часавую зону, выберыце ваш рэгіён са спісу" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ihar.hrachyshka@gmail.com" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Актыўная часавая зона: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Памылка змены часавай зоны." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Памылка часавай зоны" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkclock.po index f562bebfba8..6e12a3b57ae 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-11 15:04+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Радостин Раднев" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "radnev@yahoo.com,B.Aleksandrov@Cnsys.bg" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "&Автоматично задаване на датата и часа:" @@ -28,22 +40,20 @@ msgstr "От тук може да променяте системната дат #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" "От тук може да променяте системния час на компютъра. Щракнете върху часа, " "минутите или секундите и след това редактирайте стойностите." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Публични сървър за датата и часа " -"pool.ntp.org,asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Публични сървър за датата и часа pool.ntp.org,asia.pool.ntp.org,europe.pool." +"ntp.org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -51,32 +61,16 @@ msgstr "Датата не може да бъде установена." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"<h1>Дата и час</h1>В този модул може да зададете системните дата и час. Понеже " -"тези настройки засягат не само текущия потребител, но цялата система и всички " -"потребители на системата, може да променяте тези стойности, само когато влезете " -"в Контролния център като администратор на системата." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Изберете нов часови пояс от списъка" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Текущ часови пояс: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Грешка при задаване на новия часови пояс." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Грешка" +"<h1>Дата и час</h1>В този модул може да зададете системните дата и час. " +"Понеже тези настройки засягат не само текущия потребител, но цялата система " +"и всички потребители на системата, може да променяте тези стойности, само " +"когато влезете в Контролния център като администратор на системата." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -98,14 +92,18 @@ msgstr "Current Maintainer" msgid "Added NTP support" msgstr "Added NTP support" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Радостин Раднев" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Изберете нов часови пояс от списъка" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "radnev@yahoo.com,B.Aleksandrov@Cnsys.bg" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Текущ часови пояс: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Грешка при задаване на новия часови пояс." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Грешка" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmkclock.po index a27a6fbcad6..73581d82a42 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-23 16:14-0500\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" @@ -13,6 +13,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "দীপায়ন সরকার" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "deepayan@bengalinux.org" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "" @@ -24,19 +36,18 @@ msgstr "এখানে আপনি সিস্টেম সময়ের দ #: dtime.cpp:147 #, fuzzy msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"এখানে আপনি সিস্টেম সময় পরিবর্তন করতে পারেন। ক্লিক ভেতরে টি অথবা সেকেন্ড " -"ক্ষেত্রে প্রতি পরিবর্তন টি প্রাসঙ্গিক মান হয় ব্যবহার করে টি উপর এবং নীচে প্রতি " -"টি ডানদিক অথবা দ্বারা প্রবেশ করা একটি নতুন মান." +"এখানে আপনি সিস্টেম সময় পরিবর্তন করতে পারেন। ক্লিক ভেতরে টি অথবা সেকেন্ড ক্ষেত্রে " +"প্রতি পরিবর্তন টি প্রাসঙ্গিক মান হয় ব্যবহার করে টি উপর এবং নীচে প্রতি টি ডানদিক " +"অথবা দ্বারা প্রবেশ করা একটি নতুন মান." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" #: dtime.cpp:331 @@ -46,36 +57,17 @@ msgstr "তারিখ নির্ধারণ করা যায়নি।" #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 #, fuzzy msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "<h1>তারিখ এবং সময়</h1> এই নিয়ন্ত্রণ মডিউল পারে ব্যবহৃত প্রতি সেট,সমষ্টি,মান " "নির্ধারণ টি সিস্টেম তারিখ এবং সময় এই বৈশিষ্ট্যাবলী নয় শুধু আপনি একটি " -"ব্যবহারকারী কিন্তু বরং টি গোটা সিস্টেম আপনি পারে শুধু পরিবর্তন এই বৈশিষ্ট্যাবলী " -"যখন আপনি শুরু টি নিয়ন্ত্রণ মাঝখান মূল যদি আপনি টি মূল পাসওয়ার্ড কিন্তু টি " -"সিস্টেম সময় উচিত সংশোধিত অনুগ্রহ করে পরিচিতি আপনার সিস্টেম অ্যাডমিনস্ট্রেটর." - -#: tzone.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "টাইম জোন পরিবর্তন করতে নীচের তালিকা থেকে আপনার অঞ্চলটি নির্বাচন করুন:" - -#: tzone.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "বর্তমান টাইম জোন:" - -#: tzone.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "নতুন টাইম জোন নির্ধারণ করাকালীন সমস্যা!" - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "টাইম জোন সমস্যা" +"ব্যবহারকারী কিন্তু বরং টি গোটা সিস্টেম আপনি পারে শুধু পরিবর্তন এই বৈশিষ্ট্যাবলী যখন " +"আপনি শুরু টি নিয়ন্ত্রণ মাঝখান মূল যদি আপনি টি মূল পাসওয়ার্ড কিন্তু টি সিস্টেম সময় " +"উচিত সংশোধিত অনুগ্রহ করে পরিচিতি আপনার সিস্টেম অ্যাডমিনস্ট্রেটর." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -97,17 +89,24 @@ msgstr "বর্তমান রক্ষণাবেক্ষণকারী" msgid "Added NTP support" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "দীপায়ন সরকার" +#: tzone.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "টাইম জোন পরিবর্তন করতে নীচের তালিকা থেকে আপনার অঞ্চলটি নির্বাচন করুন:" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "deepayan@bengalinux.org" +#: tzone.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "বর্তমান টাইম জোন:" + +#: tzone.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "নতুন টাইম জোন নির্ধারণ করাকালীন সমস্যা!" + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "টাইম জোন সমস্যা" #~ msgid "[No selection]" #~ msgstr "[কোন নির্বাচন নেই]" diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmkclock.po index bc24469d4b0..dea6dd68cf4 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-19 18:11+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n" @@ -12,6 +12,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "" @@ -22,16 +34,15 @@ msgstr "" #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" #: dtime.cpp:331 @@ -40,29 +51,13 @@ msgstr "N'hellan ket lakaat an deiziad." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Dibabit ho bro er roll evit cheñchiñ an takad-eur" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Takad-eur lec'hel o ren : %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Fazi en ur lakaat an takad-eur nevez." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Fazi takad-eur" - #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" msgstr "kcmclock" @@ -83,17 +78,21 @@ msgstr "Ratreer red" msgid "Added NTP support" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Dibabit ho bro er roll evit cheñchiñ an takad-eur" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Takad-eur lec'hel o ren : %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Fazi en ur lakaat an takad-eur nevez." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Fazi takad-eur" #~ msgid "[No selection]" #~ msgstr "[Diuzadenn ebet]" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkclock.po index 1c600d92383..ffdcedb5102 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:22+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Vedran Ljubović" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "vljubovic@smartnet.ba" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "&Automatski podesi datum i vrijeme:" @@ -28,23 +40,21 @@ msgstr "" #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" "Ovdje možete izmijeniti sistemsko vrijeme. Kliknite na polja za sate, minute " -"ili sekunde kako biste izmjenili navedenu vrijednost, ili koristeći tipke gore " -"i dolje ili unoseći novu vrijednost." +"ili sekunde kako biste izmjenili navedenu vrijednost, ili koristeći tipke " +"gore i dolje ili unoseći novu vrijednost." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Javni time server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Javni time server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-" +"america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -52,33 +62,18 @@ msgstr "Ne mogu izmjeniti datum." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"<h1>Datum i vrijeme</h1> Ovaj kontrolni modul možete koristiti za podešavanje " -"sistemskog datuma i vremena. Budući da ove postavke ne utiču samo na vas kao " -"korisnika, nego na cijeli sistem, ovo možete izmjeniti samo ako pokrenete " -"Kontrolni centar kao root. Ako nemate root šifru, a mislite da sistemsko " -"vrijeme treba popraviti, kontaktirajte administratora vašeg sistema." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Da promjenite vremensku zonu, izaberite vašu oblast sa liste ispod" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Trenutna vremenska zona: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Greška prilikom izmjene vremenske zone." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Greška u vremenskoj zoni" +"<h1>Datum i vrijeme</h1> Ovaj kontrolni modul možete koristiti za " +"podešavanje sistemskog datuma i vremena. Budući da ove postavke ne utiču " +"samo na vas kao korisnika, nego na cijeli sistem, ovo možete izmjeniti samo " +"ako pokrenete Kontrolni centar kao root. Ako nemate root šifru, a mislite da " +"sistemsko vrijeme treba popraviti, kontaktirajte administratora vašeg " +"sistema." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -100,14 +95,18 @@ msgstr "Trenutno održava" msgid "Added NTP support" msgstr "Dodana NTP podrška" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Vedran Ljubović" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Da promjenite vremensku zonu, izaberite vašu oblast sa liste ispod" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "vljubovic@smartnet.ba" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Trenutna vremenska zona: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Greška prilikom izmjene vremenske zone." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Greška u vremenskoj zoni" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmkclock.po index ebd30d6f45d..9246ba9cf41 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-29 13:18+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Ivan Lloro Boada" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sps@sastia.com,antispam@wanadoo.es" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Estableix la data i hora &automàticament:" @@ -28,23 +40,21 @@ msgstr "Aquí podeu canviar el dia, el mes i l'any de la data del sistema." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Aquí podeu canviar l'hora del sistema. Feu clic damunt del camp de les hores, " -"minuts o segons per canviar el valor corresponent, bé usant els botons amunt i " -"avall de la dreta o introduint un nou valor." +"Aquí podeu canviar l'hora del sistema. Feu clic damunt del camp de les " +"hores, minuts o segons per canviar el valor corresponent, bé usant els " +"botons amunt i avall de la dreta o introduint un nou valor." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Servidor d'hora públic " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Servidor d'hora públic (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -52,33 +62,18 @@ msgstr "No puc establir la data." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"<h1>Data i hora</h1> Aquest mòdul de control es pot usar per a establir la data " -"i l'hora del sistema. Com que aquests valors no només us afecten a vós com a " -"usuari, sinó al sistema sencer, només podeu canviar-los quan engegueu el Centre " -"de Control com a root. Si no teniu la contrasenya de root, però creieu que " -"l'hora del sistema s'hauria de corregir, contacteu l'administrador del sistema." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Per canviar la zona horària, seleccioneu l'àrea de la llista de sota" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Zona horària actual: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Hi ha hagut un error en establir la nova zona horària." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Error en zona horària" +"<h1>Data i hora</h1> Aquest mòdul de control es pot usar per a establir la " +"data i l'hora del sistema. Com que aquests valors no només us afecten a vós " +"com a usuari, sinó al sistema sencer, només podeu canviar-los quan engegueu " +"el Centre de Control com a root. Si no teniu la contrasenya de root, però " +"creieu que l'hora del sistema s'hauria de corregir, contacteu " +"l'administrador del sistema." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -100,14 +95,18 @@ msgstr "Mantenidor actual" msgid "Added NTP support" msgstr "S'ha afegit la implementació del NTP" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Ivan Lloro Boada" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Per canviar la zona horària, seleccioneu l'àrea de la llista de sota" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "sps@sastia.com,antispam@wanadoo.es" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Zona horària actual: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Hi ha hagut un error en establir la nova zona horària." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Error en zona horària" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkclock.po index c937dc10e2d..36da4a8a37a 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:32+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -14,8 +14,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lukas@kde.org" #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" @@ -27,23 +39,21 @@ msgstr "Zde je možné změnit systémové datum." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" "Zde je možné změnit systémový čas. Klikněte do políček hodiny, minuty nebo " -"sekundy ke změně příslušné hodnoty. Hodnota se mění buď tlačítky '+'/'-' nebo " -"vložením hodnoty." +"sekundy ke změně příslušné hodnoty. Hodnota se mění buď tlačítky '+'/'-' " +"nebo vložením hodnoty." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Veřejný server času " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Veřejný server času (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -51,34 +61,18 @@ msgstr "Není možné nastavit datum." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"<h1>Datum a čas</h1> Tento modul je možné použít k nastavení systémového data a " -"času. Protože se tato nastavení netýkají pouze vás jako uživatele, ale celého " -"systému, je možné změnit tato nastavení pouze v případě, že jste spustili " -"Ovládací centrum jako superuživatel root. Nemáte-li heslo uživatele root a " -"přesto si myslíte, že by bylo třeba opravit nastavení systémového času, pak " -"prosím kontaktujte svého správce systému." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Ke změně časové zóny vyberte svou oblast ze seznamu níže" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Současná časová zóna: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Chyba při nastavování nové časové zóny." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Chyba - časová zóna" +"<h1>Datum a čas</h1> Tento modul je možné použít k nastavení systémového " +"data a času. Protože se tato nastavení netýkají pouze vás jako uživatele, " +"ale celého systému, je možné změnit tato nastavení pouze v případě, že jste " +"spustili Ovládací centrum jako superuživatel root. Nemáte-li heslo uživatele " +"root a přesto si myslíte, že by bylo třeba opravit nastavení systémového " +"času, pak prosím kontaktujte svého správce systému." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -100,14 +94,18 @@ msgstr "Současný správce" msgid "Added NTP support" msgstr "Přidal podporu pro NTP" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Lukáš Tinkl" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Ke změně časové zóny vyberte svou oblast ze seznamu níže" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "lukas@kde.org" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Současná časová zóna: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Chyba při nastavování nové časové zóny." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Chyba - časová zóna" diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmkclock.po index 1ff16380785..9ed39334f39 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 07:15+0100\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "KGyfieithu" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kyfieithu@dotmon.com" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "" @@ -24,24 +36,23 @@ msgstr "" #: dtime.cpp:94 msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year." msgstr "" -"Gallwch newid yma diwrnod y mis, mis a blwyddyn sy'n cael eu dangos am ddyddiad " -"y cysawd." +"Gallwch newid yma diwrnod y mis, mis a blwyddyn sy'n cael eu dangos am " +"ddyddiad y cysawd." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Gallwch newid yma amser y cysawd. Cliciwch i mewn i'r meysydd oriau, munudau " -"neu eiliadau i newid y gwerth perthnasol, unai gan ddefnyddio y botymau i fyny " -"ac i lawr i'r dde, neu gan fewnosod gwerth newydd." +"Gallwch newid yma amser y cysawd. Cliciwch i mewn i'r meysydd oriau, " +"munudau neu eiliadau i newid y gwerth perthnasol, unai gan ddefnyddio y " +"botymau i fyny ac i lawr i'r dde, neu gan fewnosod gwerth newydd." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" #: dtime.cpp:331 @@ -50,37 +61,18 @@ msgstr "Methu gosod dyddiad newydd." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "<h1>Dyddiad ac Amser</h1> Gellir y modiwl rheolaeth yma cael ei ddefnyddio i " -"osod dyddiad ac amser y cysawd. Gan fod y gosodiadau yma yn effeithio dim yn " -"unig arnoch chi fel defnyddiwr, ond ar y cysawd cyfan, cewch newid y gosodiadau " -"yma dim ond wrth gychwyn y Ganolfan Reoli fel gwraidd. Os nid oes gennych y " -"cyfrinair gwraidd, ond rydych yn teimlo dylai'r amser cysawd cael ei cywiro, " -"cysylltwch â gweinyddwr eich cysawd." - -#: tzone.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "I newid y gylchfa amser, dewiswch eich ardal o'r rhestr isod:" - -#: tzone.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Cylchfa amser gyfredol:" - -#: tzone.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Gwall wrth osod Amserfa newydd." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Gwall Cylchfa Amser" +"osod dyddiad ac amser y cysawd. Gan fod y gosodiadau yma yn effeithio dim " +"yn unig arnoch chi fel defnyddiwr, ond ar y cysawd cyfan, cewch newid y " +"gosodiadau yma dim ond wrth gychwyn y Ganolfan Reoli fel gwraidd. Os nid " +"oes gennych y cyfrinair gwraidd, ond rydych yn teimlo dylai'r amser cysawd " +"cael ei cywiro, cysylltwch â gweinyddwr eich cysawd." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -102,17 +94,24 @@ msgstr "Cynhaliwr Cyfredol" msgid "Added NTP support" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "KGyfieithu" +#: tzone.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "I newid y gylchfa amser, dewiswch eich ardal o'r rhestr isod:" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kyfieithu@dotmon.com" +#: tzone.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Cylchfa amser gyfredol:" + +#: tzone.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Gwall wrth osod Amserfa newydd." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Gwall Cylchfa Amser" #~ msgid "[No selection]" #~ msgstr "[Dim dewisiad]" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmkclock.po index d3d07c841f3..a0cb896acdf 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-09 10:29-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Erik Kjær Pedersen" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "erik@binghamton.edu" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Sæt dato og tidspunkt &automatisk:" @@ -26,23 +38,21 @@ msgstr "Her kan du ændre systemdatoens dag i måneden, måned og år." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Her kan du ændre systemets tid. Klik på timer-, minutter- eller sekunder-feltet " -"for at ændre den tilsvarende værdi, enten ved at bruge op/ned-knappen til højre " -"eller ved at indtaste en ny værdi." +"Her kan du ændre systemets tid. Klik på timer-, minutter- eller sekunder-" +"feltet for at ændre den tilsvarende værdi, enten ved at bruge op/ned-knappen " +"til højre eller ved at indtaste en ny værdi." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Offentlig tidsserver " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Offentlig tidsserver (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -50,33 +60,17 @@ msgstr "Kan ikke sætte dato." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "<h1>Dato & Tid</h1> Dette kontrolmodul bruges til at sætte systemets dato og " -"tid. Da disse indstillinger ikke kun vedrører dig som bruger, men hele systemet " -"kan du kun ændre disse indstillinger, hvis du har startet Kontrolcenteret som " -"root. Hvis du ikke har root's kodeord, men mener at systemtiden bør ændres, så " -"kontakt venligst din systemadministrator." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "For at ændre tidszonen, vælg dit område fra listen nedenfor" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Denne tidszone: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Fejl ved sætning af ny tidszone." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Tidszonefejl" +"tid. Da disse indstillinger ikke kun vedrører dig som bruger, men hele " +"systemet kan du kun ændre disse indstillinger, hvis du har startet " +"Kontrolcenteret som root. Hvis du ikke har root's kodeord, men mener at " +"systemtiden bør ændres, så kontakt venligst din systemadministrator." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -98,14 +92,18 @@ msgstr "Nuværende vedligeholder" msgid "Added NTP support" msgstr "Tilføjet NTP-støtte" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Erik Kjær Pedersen" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "For at ændre tidszonen, vælg dit område fra listen nedenfor" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "erik@binghamton.edu" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Denne tidszone: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Fejl ved sætning af ny tidszone." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Tidszonefejl" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkclock.po index 7a6d40b9caf..2de24190756 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-16 21:53+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thomas Diehl" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "thd@kde.org" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Datum und Uhrzeit &automatisch setzen:" @@ -27,23 +39,21 @@ msgstr "Hier können Sie Tag, Monat und Jahr des Systemdatums ändern." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Hier können Sie die Systemzeit ändern. Klicken Sie auf die Felder für Stunden, " -"Minuten oder Sekunden, um den jeweiligen Wert zu ändern. Sie können dazu die " -"Auf- bzw. Abwärtspfeile benutzen oder den neuen Wert eingeben." +"Hier können Sie die Systemzeit ändern. Klicken Sie auf die Felder für " +"Stunden, Minuten oder Sekunden, um den jeweiligen Wert zu ändern. Sie können " +"dazu die Auf- bzw. Abwärtspfeile benutzen oder den neuen Wert eingeben." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Öffentlicher Zeitserver " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Öffentlicher Zeitserver (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -51,36 +61,19 @@ msgstr "Datum kann nicht eingestellt werden." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"<h1>Datum und Zeit</h1> Dieses Modul des Kontrollzentrums kann zur Festlegung " -"von Systemdatum und -zeit benutzt werden. Weil diese Einstellungen nicht nur " -"Sie als Benutzer betreffen, sondern zugleich das gesamte System, können Sie sie " -"nur ändern, wenn Sie das Kontrollzentrum als Systemverwalter (Benutzer root) " -"gestartet haben. Falls Sie das entsprechende Passwort nicht kennen, aber " -"meinen, die Zeit müsse geändert werden, dann nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrer " -"Systemverwaltung auf." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "" -"Um die Zeitzone zu ändern, wählen Sie Ihren Standort aus der folgenden Liste" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Aktuelle lokale Zeitzone: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Fehler beim Einstellen der neuen Zeitzone." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Zeitzonen-Fehler" +"<h1>Datum und Zeit</h1> Dieses Modul des Kontrollzentrums kann zur " +"Festlegung von Systemdatum und -zeit benutzt werden. Weil diese " +"Einstellungen nicht nur Sie als Benutzer betreffen, sondern zugleich das " +"gesamte System, können Sie sie nur ändern, wenn Sie das Kontrollzentrum als " +"Systemverwalter (Benutzer root) gestartet haben. Falls Sie das entsprechende " +"Passwort nicht kennen, aber meinen, die Zeit müsse geändert werden, dann " +"nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrer Systemverwaltung auf." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -102,14 +95,19 @@ msgstr "Aktueller Betreuer" msgid "Added NTP support" msgstr "NTP-Unterstützung hinzugefügt" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Thomas Diehl" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "" +"Um die Zeitzone zu ändern, wählen Sie Ihren Standort aus der folgenden Liste" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "thd@kde.org" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Aktuelle lokale Zeitzone: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Fehler beim Einstellen der neuen Zeitzone." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Zeitzonen-Fehler" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmkclock.po index 923afe0d9a9..0577d156f0c 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-19 15:50+0300\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -20,6 +20,20 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Στέργιος Δράμης,Δημήτρης Καμενόπουλος,Toύσης Μανώλης,Σπύρος Γεωργαράς" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"sdramis@egnatia.ee.auth.gr,d.kamenopoulos@mail.ntua.gr,manolis@koppermind." +"homelinux.org,sng@hellug.gr" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "&Αυτόματη ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας:" @@ -30,23 +44,21 @@ msgstr "Εδώ μπορείτε να αλλάξετε την ημερομηνί #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Εδώ μπορείτε να αλλάξετε την ώρα του συστήματος. Πατήστε μέσα στο πεδίο ωρών, " -"λεπτών ή δευτερολέπτων για να αλλάξετε την αντίστοιχη τιμή, είτε " +"Εδώ μπορείτε να αλλάξετε την ώρα του συστήματος. Πατήστε μέσα στο πεδίο " +"ωρών, λεπτών ή δευτερολέπτων για να αλλάξετε την αντίστοιχη τιμή, είτε " "χρησιμοποιώντας τα βελάκια στα δεξιά, είτε πληκτρολογώντας τη νέα τιμή." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Δημόσιος εξυπηρετητής ώρας " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -" oceania.pool.ntp.org" +"Δημόσιος εξυπηρετητής ώρας (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp." +"org,north-america.pool.ntp.org, oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -54,35 +66,19 @@ msgstr "Αδύνατο να οριστεί η ημερομηνία." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"<h1>Ημερομηνία & Ώρα</h1> Αυτό το άρθρωμα ελέγχου μπορεί να χρησιμοποιηθεί για " -"τον ορισμό της ώρας και ημερομηνίας του συστήματος. Επειδή αυτές οι ρυθμίσεις " -"δεν επηρεάζουν μόνο εσάς ως χρήστη, αλλά ολόκληρο το σύστημα, μπορείτε να τις " -"αλλάξετε μόνο αν ξεκινήσετε το Κέντρο ελέγχου ως root. Αν δεν έχετε τον κωδικό " -"πρόσβασης του root, αλλά πιστεύετε πως η ώρα ή η ημερομηνία του συστήματος θα " -"πρέπει να διορθωθεί, παρακαλώ απευθυνθείτε στο διαχειριστή του συστήματος σας." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "" -"Για να αλλάξετε τη ζώνη ώρας, επιλέξτε την περιοχή σας από την παρακάτω λίστα" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Τρέχουσα τοπική ζώνη ώρας: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Σφάλμα κατά τον ορισμό της νέας ζώνης ώρας." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Σφάλμα ζώνης ώρας" +"<h1>Ημερομηνία & Ώρα</h1> Αυτό το άρθρωμα ελέγχου μπορεί να χρησιμοποιηθεί " +"για τον ορισμό της ώρας και ημερομηνίας του συστήματος. Επειδή αυτές οι " +"ρυθμίσεις δεν επηρεάζουν μόνο εσάς ως χρήστη, αλλά ολόκληρο το σύστημα, " +"μπορείτε να τις αλλάξετε μόνο αν ξεκινήσετε το Κέντρο ελέγχου ως root. Αν " +"δεν έχετε τον κωδικό πρόσβασης του root, αλλά πιστεύετε πως η ώρα ή η " +"ημερομηνία του συστήματος θα πρέπει να διορθωθεί, παρακαλώ απευθυνθείτε στο " +"διαχειριστή του συστήματος σας." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -104,16 +100,19 @@ msgstr "Τρέχων συντηρητής" msgid "Added NTP support" msgstr "Υποστήριξη NTP προστέθηκε" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Στέργιος Δράμης,Δημήτρης Καμενόπουλος,Toύσης Μανώλης,Σπύρος Γεωργαράς" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" msgstr "" -"sdramis@egnatia.ee.auth.gr,d.kamenopoulos@mail.ntua.gr," -"manolis@koppermind.homelinux.org,sng@hellug.gr" +"Για να αλλάξετε τη ζώνη ώρας, επιλέξτε την περιοχή σας από την παρακάτω λίστα" + +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Τρέχουσα τοπική ζώνη ώρας: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Σφάλμα κατά τον ορισμό της νέας ζώνης ώρας." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Σφάλμα ζώνης ώρας" diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmkclock.po index 85b9973ca67..746b3fe1455 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-04 23:35+0000\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Dwayne Bailey" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "dwayne@translate.org.za" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Set date and time &automatically:" @@ -27,23 +39,21 @@ msgstr "" #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -51,33 +61,17 @@ msgstr "Can not set date." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Centre as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "To change the timezone, select your area from the list below" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Current local timezone: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Error setting new timezone." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Timezone Error" +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Centre as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -99,14 +93,18 @@ msgstr "Current Maintainer" msgid "Added NTP support" msgstr "Added NTP support" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Dwayne Bailey" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "To change the timezone, select your area from the list below" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "dwayne@translate.org.za" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Current local timezone: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Error setting new timezone." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Timezone Error" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkclock.po index 1af4cd417d2..e8764254aab 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-04 12:34+0100\n" "Last-Translator: Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Wolfram Diestel" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "<wolfram@steloj.de>" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Dinifu daton kaj horon &aŭtomate:" @@ -27,23 +39,21 @@ msgstr "" #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Tie ĉi vi povas ŝanĝi la sistemtempon. Klaku al horoj, minutoj aŭ sekundoj por " -"ŝangi la koncernan valoron. Tion vi povas fari per la butonoj kun la sagetoj aŭ " -"per rekta entajpo." +"Tie ĉi vi povas ŝanĝi la sistemtempon. Klaku al horoj, minutoj aŭ sekundoj " +"por ŝangi la koncernan valoron. Tion vi povas fari per la butonoj kun la " +"sagetoj aŭ per rekta entajpo." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Publika Tempo Servilo " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Publika Tempo Servilo (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -51,33 +61,17 @@ msgstr "Ne eblas difini la daton." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "<h1>Dato kaj Tempo</h1> Tiun modulon vi povas uzi por alĝustigi la sistemajn " -"daton kaj tempon. Ĉar tio koncernas ne nur vin kiel unuopa uzanto, sed la tutan " -"sistemon, vi povas ŝanĝi tion nur, se vi lanĉis la Stircentron kiel " -"sistemestro. Se vi ne havas pasvorton de sistemestro, sed la sistemtempo estas " -"malĝusta, bonvolu kontakti la sistemestron." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Por ŝanĝi la tempozonon, elektu vian regionon de la malsupra listo" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Nuna tempozono: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Eraro dum difino de nova tempozono." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Tempzona eraro" +"daton kaj tempon. Ĉar tio koncernas ne nur vin kiel unuopa uzanto, sed la " +"tutan sistemon, vi povas ŝanĝi tion nur, se vi lanĉis la Stircentron kiel " +"sistemestro. Se vi ne havas pasvorton de sistemestro, sed la sistemtempo " +"estas malĝusta, bonvolu kontakti la sistemestron." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -99,14 +93,18 @@ msgstr "Nuna fleganto" msgid "Added NTP support" msgstr "NTP subteno aldonita" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Wolfram Diestel" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Por ŝanĝi la tempozonon, elektu vian regionon de la malsupra listo" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "<wolfram@steloj.de>" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Nuna tempozono: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Eraro dum difino de nova tempozono." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Tempzona eraro" diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmkclock.po index f3bfd4b7444..f2030045494 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-25 08:23+0200\n" "Last-Translator: Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.es>\n" @@ -22,6 +22,18 @@ msgstr "" "First-Translator: Boris Wesslowski <Boris@Wesslowski.com>\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Jaime Robles,Pablo de Vicente" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "jaime@kde.org,vicente@oan.es" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Poner día y hora &automáticamente:" @@ -32,23 +44,21 @@ msgstr "Aquí puede cambiar el día del mesm mes y año de la fecha del sistema. #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Aquí puede cambiar la hora del sistema. Pulse sobre los campos de hora, minutos " -"o segundos para cambiar el valor, usando los botones arriba y abajo de la " -"derecha o introduciendo un nuevo valor." +"Aquí puede cambiar la hora del sistema. Pulse sobre los campos de hora, " +"minutos o segundos para cambiar el valor, usando los botones arriba y abajo " +"de la derecha o introduciendo un nuevo valor." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Servidor público de tiempo " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Servidor público de tiempo (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp." +"org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -56,34 +66,18 @@ msgstr "No se puede ajustar la fecha." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"<h1>Fecha y hora</h1> Este módulo de control puede usarse para ajustar la fecha " -"y hora del sistema. Como estos cambios no sólo le afectan como usuario, sino a " -"todo el sistema, sólo puede cambiar estos valores si ha iniciado el Centro de " -"Control como superusuario ('root'). Si no tiene la contraseña del superusuario, " -"pero cree que debería cambiarse la fecha y hora del sistema, por favor, " -"contacte con el administrador del sistema." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Para cambiar la zona horaria, seleccione su área en la lista de debajo" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Zona horaria actual: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Error al establecer la nueva zona horaria." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Error en zona horaria" +"<h1>Fecha y hora</h1> Este módulo de control puede usarse para ajustar la " +"fecha y hora del sistema. Como estos cambios no sólo le afectan como " +"usuario, sino a todo el sistema, sólo puede cambiar estos valores si ha " +"iniciado el Centro de Control como superusuario ('root'). Si no tiene la " +"contraseña del superusuario, pero cree que debería cambiarse la fecha y hora " +"del sistema, por favor, contacte con el administrador del sistema." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -105,14 +99,18 @@ msgstr "Encargado actual" msgid "Added NTP support" msgstr "Añadido soporte de NTP" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Jaime Robles,Pablo de Vicente" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Para cambiar la zona horaria, seleccione su área en la lista de debajo" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "jaime@kde.org,vicente@oan.es" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Zona horaria actual: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Error al establecer la nueva zona horaria." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Error en zona horaria" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkclock.po index 7f2d49e62be..63bc789a7a2 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-20 12:04+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Hasso Tepper" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "hasso@linux.ee" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Kuupäev&a ja kellaaja määramine automaatselt:" @@ -26,23 +38,21 @@ msgstr "Siin saab muuta süsteemi kuupäeva, kuud ja aastat." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" "Siin saab muuta süsteemi kellaaega. Kellaaja muutmiseks klõpsa tundide, " -"minutite ja sekundite väljadel ning kasuta kas paremal asuvaid nooltega nuppe " -"või sisesta uued väärtused otse väljale." +"minutite ja sekundite väljadel ning kasuta kas paremal asuvaid nooltega " +"nuppe või sisesta uued väärtused otse väljale." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Avalik ajaserver " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Avalik ajaserver (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-" +"america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -50,36 +60,20 @@ msgstr "Kuupäeva pole võimalik seada." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "<h1>Kuupäev ja kellaaeg</h1> Seda juhtimiskeskuse moodulit võib kasutada " "süsteemi kuupäeva ja kellaaja seadmiseks. Kuna need seadistused ei mõjuta " "ainult sind kui kasutajat, vaid tervet süsteemi, saad neid seadistusi muuta " -"ainult siis, kui käivitad juhtimiskeskuse administraatorina (<em>root</em>" -"). Kui sul pole kasutaja <em>root</em> parooli, kuid näed, et süsteemi " +"ainult siis, kui käivitad juhtimiskeskuse administraatorina (<em>root</em>). " +"Kui sul pole kasutaja <em>root</em> parooli, kuid näed, et süsteemi " "kellaaega oleks vaja korrigeerida, võta ühendust oma süsteemi " "administraatoriga." -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Ajavööndi muutmiseks vali allolevast nimekirjast oma piirkond" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Aktiivne kohalik ajavöönd: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Viga uue ajavööndi määramisel." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Ajavööndi viga" - #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" msgstr "kcmclock" @@ -100,14 +94,18 @@ msgstr "Praegune hooldaja" msgid "Added NTP support" msgstr "Lisas NTP toe" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Hasso Tepper" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Ajavööndi muutmiseks vali allolevast nimekirjast oma piirkond" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "hasso@linux.ee" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Aktiivne kohalik ajavöönd: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Viga uue ajavööndi määramisel." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Ajavööndi viga" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkclock.po index 8c4fc64b8ec..8e9fdcca587 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-24 10:54+0100\n" "Last-Translator: Marcos <marcos.goyeneche@unavarra.es>\n" "Language-Team: <eu@li.org>\n" @@ -20,6 +20,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Marcos Goienetxe" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "marcos@euskalgnu.org" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Ezarri data eta ordua a&utomatikoki:" @@ -30,22 +42,21 @@ msgstr "Hemen sistemaren dataren eguna, hilabetea eta urtea alda ditzakezu." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" "Hemen sistemaren ordua alda dezakezu. Egin klik ordu, minutu edo segunduetan " -"balioa aldatzeko, bai gora eta behera botoiak erabiliz edo balio berria sartuz." +"balioa aldatzeko, bai gora eta behera botoiak erabiliz edo balio berria " +"sartuz." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Ordu-zerbitzari publikoa " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Ordu-zerbitzari publikoa (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp." +"org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -53,35 +64,19 @@ msgstr "Ezin da data ezarri." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"<h1>Data eta ordua</h1> Kontrol modulu hau sistemaren data eta ordua aldatzeko " -"erabiltzen da. Konfigurazio hau erabiltzaile guztientzat denez Kontrol gunea " -"kudeatzaile baimenekin abiarazi baduzu erabil dezakezu bakarrik. " -"Kudeatzailearen pasahitza ez badaukazu baina sistemaren data edo ordua aldatu " -"behar dela uste baduzu jar zaitez harremanetan zure sistemaren " +"<h1>Data eta ordua</h1> Kontrol modulu hau sistemaren data eta ordua " +"aldatzeko erabiltzen da. Konfigurazio hau erabiltzaile guztientzat denez " +"Kontrol gunea kudeatzaile baimenekin abiarazi baduzu erabil dezakezu " +"bakarrik. Kudeatzailearen pasahitza ez badaukazu baina sistemaren data edo " +"ordua aldatu behar dela uste baduzu jar zaitez harremanetan zure sistemaren " "kudeatzailearekin." -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Ordu zona aldatzeko hautatu zure zonaldea beheko zerrendan" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Uneko ordu zona: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Errorera ordu zona berria ezartzean." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Orduzona-errorea" - #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" msgstr "kcmclock" @@ -102,14 +97,18 @@ msgstr "Uneko mantentzailea" msgid "Added NTP support" msgstr "NTP euskarria gehitu da" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marcos Goienetxe" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Ordu zona aldatzeko hautatu zure zonaldea beheko zerrendan" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "marcos@euskalgnu.org" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Uneko ordu zona: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Errorera ordu zona berria ezartzean." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Orduzona-errorea" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmkclock.po index 1b4d15c526d..a6d91cce37d 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-09 08:23+0330\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "نازنین کاظمی" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kazemi@itland.ir" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "تنظیم &خودکار تاریخ و زمان:" @@ -27,9 +39,9 @@ msgstr "در اینجا میتوانید روز، ماه و سال تاریخ #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" "در اینجا میتوانید زمان سیستم را تغییر دهید. برای تغییر مقادیر مرتبط بر روی " "قسمت ساعت، دقیقه و ثانیه فشار دهید، یا از دکمههای بالا و پایین در سمت راست " @@ -37,13 +49,11 @@ msgstr "" #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"کارساز زمان عمومی " -"pool.ntp.org)asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.o)rg," -"oceania.pool.ntp.org" +"کارساز زمان عمومی pool.ntp.org)asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-" +"america.pool.ntp.o)rg,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -51,34 +61,18 @@ msgstr "تاریخ را نمیتوان تنظیم کرد." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "<h1>تاریخ و زمان</h1>این پیمانۀ کنترل میتواند برای تنظیم تاریخ و زمان سیستم " -"استفاده شود. از آنجا که این تغییرات به عنوان یک کاربر، نه تنها بر روی سیستم شما " -"بلکه بر روی تمام سیستم تأثیر دارد، شما فقط زمانی میتوانید این تنظیمات را تغییر " -"دهید که مرکز کنترل را به عنوان کاربر ارشد آغاز کنید. اگر اسم رمز کاربر ارشد را " -"ندارید ولی احساس میکنید زمان سیستم باید اصلاح شود، لطفاً با سرپرست سیستم خود " -"تماس بگیرید." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "برای تغییر ناحیۀ زمانی، ناحیۀ خود را از فهرست زیر انتخاب نمایید" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "ناحیۀ زمانی محلی جاری: %1 )%2(" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "خطای تنظیم ناحیۀ زمانی جدید." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "خطای ناحیۀ زمانی" +"استفاده شود. از آنجا که این تغییرات به عنوان یک کاربر، نه تنها بر روی سیستم " +"شما بلکه بر روی تمام سیستم تأثیر دارد، شما فقط زمانی میتوانید این تنظیمات را " +"تغییر دهید که مرکز کنترل را به عنوان کاربر ارشد آغاز کنید. اگر اسم رمز کاربر " +"ارشد را ندارید ولی احساس میکنید زمان سیستم باید اصلاح شود، لطفاً با سرپرست " +"سیستم خود تماس بگیرید." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -100,14 +94,18 @@ msgstr "نگهدارندۀ جاری" msgid "Added NTP support" msgstr "پشتیبانیNTPافزودهشده" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "نازنین کاظمی" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "برای تغییر ناحیۀ زمانی، ناحیۀ خود را از فهرست زیر انتخاب نمایید" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kazemi@itland.ir" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "ناحیۀ زمانی محلی جاری: %1 )%2(" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "خطای تنظیم ناحیۀ زمانی جدید." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "خطای ناحیۀ زمانی" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkclock.po index a0f23a86932..da25e123009 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -9,17 +9,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 10:17+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" -"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>>" -"\n" +"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge." +"net>>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Tapio Kautto" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "eleknader@phnet.fi" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Aseta päiväys ja kellonaika &automaattisesti:" @@ -30,23 +42,21 @@ msgstr "Tässä kohdassa voit vaihtaa järjestelmän päiväystä." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Tässä voit vaihtaa järjestelmän ajan. Napsauta tuntien, minuuttien ja sekuntien " -"kenttiä muuttaaksesi niiden arvoja. Käytä joko ylös/alas painikkeita tai " -"kirjoita oikea arvo suoraan." +"Tässä voit vaihtaa järjestelmän ajan. Napsauta tuntien, minuuttien ja " +"sekuntien kenttiä muuttaaksesi niiden arvoja. Käytä joko ylös/alas " +"painikkeita tai kirjoita oikea arvo suoraan." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Julkinen aikapalvelin " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Julkinen aikapalvelin (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -54,32 +64,17 @@ msgstr "Päivämäärää ei voida muuttaa." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"<h1>Päivä ja Aika</h1>Tässä moduulissa määritellään järjestelmän päivämäärän ja " -"ajan. Koska asetukset vaikuttavat koko järjestelmään, niitä voidaan muuttaa " -"vain pääkäyttäjän tunnuksin. Jos et tiedä pääkäyttäjän tunnusta, mutta " -"järjestelmän aikaa pitäisi muuttaa, ota yhteyttä järjestelmäsi ylläpitäjään." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Muuttaaksesi aikavyöhykettä, valitse alueesi allaolevasta luettelosta" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Nykyinen paikallinen aikavyöhyke: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Uuden aikavyöhykkeen asettamisessa tapahtui virhe." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Aikavyöhykevirhe" +"<h1>Päivä ja Aika</h1>Tässä moduulissa määritellään järjestelmän päivämäärän " +"ja ajan. Koska asetukset vaikuttavat koko järjestelmään, niitä voidaan " +"muuttaa vain pääkäyttäjän tunnuksin. Jos et tiedä pääkäyttäjän tunnusta, " +"mutta järjestelmän aikaa pitäisi muuttaa, ota yhteyttä järjestelmäsi " +"ylläpitäjään." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -101,14 +96,18 @@ msgstr "Ylläpitäjä" msgid "Added NTP support" msgstr "NTP-tuki lisätty" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Tapio Kautto" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Muuttaaksesi aikavyöhykettä, valitse alueesi allaolevasta luettelosta" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "eleknader@phnet.fi" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Nykyinen paikallinen aikavyöhyke: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Uuden aikavyöhykkeen asettamisessa tapahtui virhe." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Aikavyöhykevirhe" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkclock.po index 74811e771b0..f8b7722018c 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-05 01:58+0200\n" "Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>\n" "Language-Team: <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -22,6 +22,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thibaut Cousin,Nicolas Ternisien" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "cousin@kde.org,nicolas.ternisien@gmail.com" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Définir &automatiquement la date et temps :" @@ -33,23 +45,22 @@ msgstr "" #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Vous pouvez changer ici l'heure du système. Cliquez dans les champs d'heures de " -"minutes ou de secondes pour changer la valeur correspondante, soit en utilisant " -"les boutons haut / bas soit en saisissant une nouvelle valeur au clavier." +"Vous pouvez changer ici l'heure du système. Cliquez dans les champs d'heures " +"de minutes ou de secondes pour changer la valeur correspondante, soit en " +"utilisant les boutons haut / bas soit en saisissant une nouvelle valeur au " +"clavier." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Serveurs de temps public " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Serveurs de temps public (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp." +"org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -57,37 +68,19 @@ msgstr "Impossible de changer la date." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "<h1>Date et heure</h1> Ce module de configuration vous permet de définir la " -"date et l'heure du système. Comme vous n'êtes pas le seul utilisateur concerné, " -"vous ne pouvez changer ces valeurs que si vous lancez le Centre de " -"configuration de TDE en tant que superutilisateur. Si vous n'avez pas le mot de " -"passe du superutilisateur et que vous estimez que l'heure est erronée, " +"date et l'heure du système. Comme vous n'êtes pas le seul utilisateur " +"concerné, vous ne pouvez changer ces valeurs que si vous lancez le Centre de " +"configuration de TDE en tant que superutilisateur. Si vous n'avez pas le mot " +"de passe du superutilisateur et que vous estimez que l'heure est erronée, " "contactez votre administrateur système." -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "" -"Pour changer de fuseau horaire, sélectionnez votre zone dans la liste " -"ci-dessous" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Fuseau horaire actuel : %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Erreur lors de l'établissement du nouveau fuseau horaire." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Problème de fuseau horaire" - #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" msgstr "kcmclock" @@ -108,14 +101,20 @@ msgstr "Mainteneur actuel" msgid "Added NTP support" msgstr "Ajout de la gestion NTP" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Thibaut Cousin,Nicolas Ternisien" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "" +"Pour changer de fuseau horaire, sélectionnez votre zone dans la liste ci-" +"dessous" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "cousin@kde.org,nicolas.ternisien@gmail.com" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Fuseau horaire actuel : %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Erreur lors de l'établissement du nouveau fuseau horaire." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Problème de fuseau horaire" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkclock.po index 709c12cb399..38c4680f627 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-03 09:09+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Johannes Peeringa, Berend Ytsma" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr ",berendy@bigfoot.com" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Datum en tiid &automatysk ynstelle:" @@ -25,22 +37,21 @@ msgstr "Hjir kinne jo de dei, moanne en it jier fan de systeemdatum feroarje." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Hjir kinne jo de systeemtiid feroarje. Klik op de fjilden fan de oeren, minuten " -"as sekonden om de relevante wearde te feroarjen. Dizze wearde kinne jo feroarje " -"mei de op en del knoppen as troch it ynfieren fan in nije wearde." +"Hjir kinne jo de systeemtiid feroarje. Klik op de fjilden fan de oeren, " +"minuten as sekonden om de relevante wearde te feroarjen. Dizze wearde kinne " +"jo feroarje mei de op en del knoppen as troch it ynfieren fan in nije " +"wearde." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Publike " -"tiidtsjinner(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"Publike tiidtsjinner(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," "north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 @@ -49,35 +60,19 @@ msgstr "De datum kin net ynsteld wurde." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." -msgstr "" -"<h1>Datum & Tiid</h1> Dizze kontrôlemodule kin brûkt wurde om de systeemdatum " -"en -tiid yn te stellen. Omt dizze ynstellings net allinnich jo as brûker " -"beynfloedzje, mar it folsleine systeem, kinne jo inkeld de ynstellings feroarje " -"at jo de kontrôlemodule as haadmap start hawwe. Wannear't jo net it haadmap " -"wachtwurd hawwe, mar al fan betinken binne dat de systeemtiid ferbettere wurde " -"moat, nim dan kontakt op mei jo systeemberêder." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"Om de tiidsône te feroarjen, selektearje jo gebiet út de ûndersteande list" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Hjoeddeisk lokale tiidsône: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Flater by it ynstellen fan de nije tiidsône." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Tiidsôneflater" +"<h1>Datum & Tiid</h1> Dizze kontrôlemodule kin brûkt wurde om de " +"systeemdatum en -tiid yn te stellen. Omt dizze ynstellings net allinnich jo " +"as brûker beynfloedzje, mar it folsleine systeem, kinne jo inkeld de " +"ynstellings feroarje at jo de kontrôlemodule as haadmap start hawwe. " +"Wannear't jo net it haadmap wachtwurd hawwe, mar al fan betinken binne dat " +"de systeemtiid ferbettere wurde moat, nim dan kontakt op mei jo " +"systeemberêder." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -99,14 +94,19 @@ msgstr "Hjoeddeiske ûnderhâlder" msgid "Added NTP support" msgstr "Taheakke NTP-stipe" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Johannes Peeringa, Berend Ytsma" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "" +"Om de tiidsône te feroarjen, selektearje jo gebiet út de ûndersteande list" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr ",berendy@bigfoot.com" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Hjoeddeisk lokale tiidsône: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Flater by it ynstellen fan de nije tiidsône." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Tiidsôneflater" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkclock.po index 194fd54a57e..35827d706da 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Socr&aigh an dáta agus an t-am go huathoibríoch:" @@ -25,23 +37,21 @@ msgstr "Is féidir leat dáta an chórais (lá, mí, bliain) a athrú anseo." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Is féidir leat am an chórais a athrú anseo. Cliceáil an réimse is mian leat a " -"athrú (uaire, nóiméid, nó soicindí), agus úsáid na cnaipí suas/síos ar dheis, " -"nó iontráil an luach nua go díreach." +"Is féidir leat am an chórais a athrú anseo. Cliceáil an réimse is mian leat " +"a athrú (uaire, nóiméid, nó soicindí), agus úsáid na cnaipí suas/síos ar " +"dheis, nó iontráil an luach nua go díreach." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Freastalaí Ama Poiblí " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Freastalaí Ama Poiblí (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -49,34 +59,18 @@ msgstr "Ní féidir an dáta a shocrú." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "<h1>Dáta & Am</h1> Úsáidtear an modúl rialaithe seo chun dáta agus am an " -"chórais a shocrú. Toisc go dtéann na socruithe seo i bhfeidhm ar an gcóras ar " -"fad, agus nach ortsa féin amháin, ní féidir na socruithe seo a athrú mura " +"chórais a shocrú. Toisc go dtéann na socruithe seo i bhfeidhm ar an gcóras " +"ar fad, agus nach ortsa féin amháin, ní féidir na socruithe seo a athrú mura " "bhfuil tú logáilte isteach mar an forúsáideoir. Mura bhfuil focal faire an " -"fhorúsáideora agat, agus tá gá le ham an chórais a cheartú, téigh i dteagmháil " -"le riarthóir do chórais." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Chun an crios ama a athrú, roghnaigh do cheantar as an liosta thíos" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Crios ama reatha: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Earráid agus crios ama nua á shocrú." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Earráid Chreasa Ama" +"fhorúsáideora agat, agus tá gá le ham an chórais a cheartú, téigh i " +"dteagmháil le riarthóir do chórais." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -98,17 +92,21 @@ msgstr "Cothaitheoir Reatha" msgid "Added NTP support" msgstr "Chuir sé tacaíocht NTP leis" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Chun an crios ama a athrú, roghnaigh do cheantar as an liosta thíos" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Crios ama reatha: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Earráid agus crios ama nua á shocrú." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Earráid Chreasa Ama" #~ msgid "Unknown" #~ msgstr "Anaithnid" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkclock.po index 6cd841a7d67..83d645b32aa 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-20 20:40+0100\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -19,6 +19,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Xabi García" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "<xabigf@gmx.net>" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Estabelecer data e hora &automaticamente:" @@ -29,23 +41,21 @@ msgstr "Aquí pode cambia-la data do día do mes do sistema." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Eiquí pode cambia-la hora do sistema. Prema nas horas, minutos ou segundos para " -"cambia-los seus valores respectivos, empregando os botóns de arriba e abaixo na " -"dereita ou entrando un novo valor." +"Eiquí pode cambia-la hora do sistema. Prema nas horas, minutos ou segundos " +"para cambia-los seus valores respectivos, empregando os botóns de arriba e " +"abaixo na dereita ou entrando un novo valor." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Servidor Público de Hora " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Servidor Público de Hora (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp." +"org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -53,33 +63,17 @@ msgstr "Non se puido establece-la data." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"<h1>Data e Hora</h1> Este módulo de control pode empregarse para establece-la " -"data e hora do sistema. Como estas opcións non lle afectan a vostede soamente, " -"senon a todo o sistema, precisa entrar no Centro de Control coma root. Se " -"vostede non é posuidor do contrasinal de root, pero necesita corrixi-la hora do " -"sistema, contacte co seu administrador do sistema." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Para cambia-la zona acutal, escolla o seu área da lista de embaixo" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Zona horaria actual: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Erro ao estabelecer a nova zona horaria." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Erro da Zoa Horaria" +"<h1>Data e Hora</h1> Este módulo de control pode empregarse para establece-" +"la data e hora do sistema. Como estas opcións non lle afectan a vostede " +"soamente, senon a todo o sistema, precisa entrar no Centro de Control coma " +"root. Se vostede non é posuidor do contrasinal de root, pero necesita " +"corrixi-la hora do sistema, contacte co seu administrador do sistema." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -101,14 +95,18 @@ msgstr "Mantedor Actual" msgid "Added NTP support" msgstr "Engadido soporte para NTP" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Xabi García" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Para cambia-la zona acutal, escolla o seu área da lista de embaixo" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "<xabigf@gmx.net>" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Zona horaria actual: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Erro ao estabelecer a nova zona horaria." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Erro da Zoa Horaria" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkclock.po index 23a2bc5747e..6b531639bdf 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 16:42+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" @@ -27,6 +27,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "דרור לוין" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "spatz@012.net.il" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "קבע את התאריך והשעה באופן &אוטומטי:" @@ -37,23 +49,21 @@ msgstr "כאן באפשרותך לשנות את היום בחודש, החודש #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"כאן באפשרותך לשנות את השעה של המערכת. לחץ בתוך שדות השעות, הדקות או השניות כדי " -"לשנות את הערך המתאים, בין אם באמצעות הכפתורים למעלה ולמטה שמשמאל, ובין אם " -"באמצעות הזנת ערך חדש." +"כאן באפשרותך לשנות את השעה של המערכת. לחץ בתוך שדות השעות, הדקות או השניות " +"כדי לשנות את הערך המתאים, בין אם באמצעות הכפתורים למעלה ולמטה שמשמאל, ובין " +"אם באמצעות הזנת ערך חדש." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"שרת זמן ציבורי " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"שרת זמן ציבורי (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-" +"america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -61,33 +71,17 @@ msgstr "אין אפשרות לשנות את התאריך." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "<h1>תאריך ושעה</h1> במודול בקרה זה ניתן לעשות שימוש על מנת להגדיר את התאריך " "והשעה של המערכת. מכיוון שהגדרות אלה לא משפיעות רק עליך בתור משתמש, אלא על " -"המערכת כולה, באפשרותך לשנות הגדרות אלה רק אם מרכז הבקרה מופעל בתור root. אם אין " -"לך את הססמה של המשתמש root, אך אתה סבור כי יש לתקן את השעה של המערכת, צור קשר " -"עם מנהל המערכת שלך." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "על מנת לשנות את אזור הזמן, בחר את האזור שלך מתוך הרשימה הבאה" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "אזור הזמן הנוכחי: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "שגיאה בהגדרת אזור זמן חדש." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "שגיאה באזור הזמן" +"המערכת כולה, באפשרותך לשנות הגדרות אלה רק אם מרכז הבקרה מופעל בתור root. אם " +"אין לך את הססמה של המשתמש root, אך אתה סבור כי יש לתקן את השעה של המערכת, " +"צור קשר עם מנהל המערכת שלך." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -109,14 +103,18 @@ msgstr "מתחזק נוכחי" msgid "Added NTP support" msgstr "הוסיף תמיכה ב־NTP" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "דרור לוין" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "על מנת לשנות את אזור הזמן, בחר את האזור שלך מתוך הרשימה הבאה" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "spatz@012.net.il" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "אזור הזמן הנוכחי: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "שגיאה בהגדרת אזור זמן חדש." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "שגיאה באזור הזמן" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkclock.po index 089f823199b..75010ef908e 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 14:37+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "तारीख तथा समय को स्वचालित नियत करें: (&a)" @@ -25,22 +37,20 @@ msgstr "यहाँ आप तंत्र की तारीख़, दिन #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"यहाँ आप तंत्र का समय परिवर्तित कर सकते हैं. घंटा, मिनट या सेकण्ड में क्लिक करें " -"फिर दाएं दिए गए ऊपर या नीचे बटन के उपयोग से या नया मान भर कर संबंधित समय बदलें." +"यहाँ आप तंत्र का समय परिवर्तित कर सकते हैं. घंटा, मिनट या सेकण्ड में क्लिक करें फिर दाएं दिए " +"गए ऊपर या नीचे बटन के उपयोग से या नया मान भर कर संबंधित समय बदलें." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"पब्लिक टाइम सर्वर " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"पब्लिक टाइम सर्वर (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-" +"america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -48,37 +58,17 @@ msgstr "तारीख़ नियत नहीं कर सकता." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"<h1>तारीख़ व समय</h1> यह कंट्रोल मॉड्यूल तंत्र की तारीख़ तथा समय नियत करने में " -"उपयोग में लिया जा सकता है. चूंकि ये विन्यास आपको उपयोक्ता के रूप में ही नहीं, " -"वरन संपूर्ण तंत्र को प्रभावित करते हैं, अतः इन्हें आप तभी बदल पाएँगे जब आप " -"नियंत्रण केंद्र को रूट के रूप में प्रारंभ करेंगे. यदि आपके पास रूट पासवर्ड नहीं " -"है, परंतु चाहते हैं कि तंत्र का समय सही किया जाना चाहिए, कृपया अपने तंत्र " -"प्रशासक से संपर्क करें." - -#: tzone.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "समय क्षेत्र बदलने के लिए, नीचे दी गई सूची में से अपना क्षेत्र चुनें:" - -#: tzone.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "मौज़ूदा समय क्षेत्रः" - -#: tzone.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "समय क्षेत्र (टाइम ज़ोन) नियत करने में त्रुटि." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "समय क्षेत्र त्रुटि" +"<h1>तारीख़ व समय</h1> यह कंट्रोल मॉड्यूल तंत्र की तारीख़ तथा समय नियत करने में उपयोग में " +"लिया जा सकता है. चूंकि ये विन्यास आपको उपयोक्ता के रूप में ही नहीं, वरन संपूर्ण तंत्र को " +"प्रभावित करते हैं, अतः इन्हें आप तभी बदल पाएँगे जब आप नियंत्रण केंद्र को रूट के रूप में प्रारंभ " +"करेंगे. यदि आपके पास रूट पासवर्ड नहीं है, परंतु चाहते हैं कि तंत्र का समय सही किया जाना " +"चाहिए, कृपया अपने तंत्र प्रशासक से संपर्क करें." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -100,17 +90,24 @@ msgstr "वर्तमान मेंटेनर" msgid "Added NTP support" msgstr "एनटीपी समर्थन जोड़ा गया है" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" +#: tzone.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "समय क्षेत्र बदलने के लिए, नीचे दी गई सूची में से अपना क्षेत्र चुनें:" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" +#: tzone.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "मौज़ूदा समय क्षेत्रः" + +#: tzone.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "समय क्षेत्र (टाइम ज़ोन) नियत करने में त्रुटि." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "समय क्षेत्र त्रुटि" #~ msgid "[No selection]" #~ msgstr "[कोई चयन नहीं]" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkclock.po index a8aa50a4b28..e5356a8b893 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-25 10:12+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n" @@ -11,6 +11,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: TransDict server\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Renato Pavičić" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "renato<-at->translator-shop.org" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Datum i vrijeme podesi &automatski:" @@ -21,9 +33,9 @@ msgstr "Ovdje možete promjeniti datum unutar sata sustava." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" "Ovdje možete promjeniti vrijeme unutar sata sustava. Kliknite brojke sati, " "minuta ili sekundi da biste odabrali željenu vrijednost, a promijenite je " @@ -31,13 +43,11 @@ msgstr "" #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Jasvni poslužitelj vremena " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Jasvni poslužitelj vremena (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp." +"org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -45,11 +55,11 @@ msgstr "Nije moguće podesiti datum." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "<h1>Datum i vrijeme</h1>Ovaj modul omogućuje podešavanje datuma i vremena. S " "obzirom da ove vrijednosti ne utječu samo na vas kao korisnika već i na " @@ -57,22 +67,6 @@ msgstr "" "pokrenete kao root korisnik. Ako nemate takva dopuštenja, a smatrate da je " "potrebno podesiti datum i vrijeme, kontaktirajte administratora svog sustava." -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Da biste promijenili vremensku zonu, odaberite područje s popisa" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Trenutna vremenska zona: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Pogreška pri postavljanju nove vremenske zone." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Pogreška vremenske zone" - #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" msgstr "kcmclock" @@ -93,14 +87,18 @@ msgstr "Trenutni održavatelj" msgid "Added NTP support" msgstr "Dodana NTP podrška" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Renato Pavičić" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Da biste promijenili vremensku zonu, odaberite područje s popisa" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "renato<-at->translator-shop.org" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Trenutna vremenska zona: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Pogreška pri postavljanju nove vremenske zone." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Pogreška vremenske zone" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkclock.po index 5930791bf82..97a4f9a8b2f 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-15 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -12,6 +12,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Szántó Tamás" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tszanto@mol.hu" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "A dátum és az &idő automatikus beállítása:" @@ -22,23 +34,21 @@ msgstr "Itt lehet módosítani a rendszerdátum év, hónap és nap mezőjét." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" "Itt lehet átállítani a rendszeridőt. Kattintson az óra, perc vagy másodperc " -"mezőkre az értékek megváltoztatásához és írja be az új értéket, vagy használja " -"a fel/le gombokat." +"mezőkre az értékek megváltoztatásához és írja be az új értéket, vagy " +"használja a fel/le gombokat." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" -msgstr "" -"Publikus időbeállító " -"szolgáltatás(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," "north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" +msgstr "" +"Publikus időbeállító szolgáltatás(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe." +"pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -46,34 +56,17 @@ msgstr "Nem sikerült beállítani a dátumot." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." -msgstr "" -"<h1>Dátum és idő</h1> Ebben a modulban lehet beállítani a rendszer dátumát és " -"idejét. Ez a beállítás a rendszer összes felhasználóját érinti, ezért csak " -"akkor lehet az átállítást végrehajtani, ha rendszergazdaként indította a " -"Vezérlőközpontot. Ha nem rendelkezik rendszergazdai jelszóval, akkor kérjen meg " -"egy ilyen jogosultságú személyt a módosítás elvégzésére." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"Az időzóna megváltoztatásához válassza ki a saját földrajzi helyét a listából" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Az aktuális időzóna: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Nem sikerült beállítani az időzónát." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Időzóna-hiba" +"<h1>Dátum és idő</h1> Ebben a modulban lehet beállítani a rendszer dátumát " +"és idejét. Ez a beállítás a rendszer összes felhasználóját érinti, ezért " +"csak akkor lehet az átállítást végrehajtani, ha rendszergazdaként indította " +"a Vezérlőközpontot. Ha nem rendelkezik rendszergazdai jelszóval, akkor " +"kérjen meg egy ilyen jogosultságú személyt a módosítás elvégzésére." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -95,14 +88,19 @@ msgstr "Az aktuális karbantartó" msgid "Added NTP support" msgstr "NTP-támogatás" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Szántó Tamás" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "" +"Az időzóna megváltoztatásához válassza ki a saját földrajzi helyét a listából" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tszanto@mol.hu" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Az aktuális időzóna: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Nem sikerült beállítani az időzónát." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Időzóna-hiba" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkclock.po index b366c0c6af8..e15b8d13948 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-22 20:10+0100\n" "Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Richard Allen" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ra@ra.is" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Stilla klukku og d&agsetningu sjálfkrafa:" @@ -27,23 +39,21 @@ msgstr "Hér getur þú breytt mánuði og degi klukku tölvunnar." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Hér getur þú breytt klukku tölvunnar. Smelltu á klukkutíma, mínútu eða sekúndu " -"sviðin til að breyta samsvarandi gildi. Breytingar eru gerðar annað hvort með " -"því að nota upp og niður takkana eða að slá inn gildi." +"Hér getur þú breytt klukku tölvunnar. Smelltu á klukkutíma, mínútu eða " +"sekúndu sviðin til að breyta samsvarandi gildi. Breytingar eru gerðar annað " +"hvort með því að nota upp og niður takkana eða að slá inn gildi." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Opnir tímaþjónar " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Opnir tímaþjónar (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-" +"america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -51,34 +61,18 @@ msgstr "Get ekki stillt dagssetningu." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "<h1>Dagssetning & Klukka</h1> Með þessari stjórneiningu er hægt að breyta " -"stillingum klukkunnar. Þar sem þessar breytingar hafa ekki bara áhrif á þig sem " -"notanda heldur á allt kerfið er einungis hægt að breyta stillingum hér ef þú " -"ræstir stjórnborðið sem ofurpaur. Ef þú veist ekki lykilorð ofurpaurs en finnst " -"að það þyrfti að laga tímann á vélinni, hafðu þá samband við kerfisstjóra." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "" -"Til að breyta tímabeltinu, veldu svæðið sem þú býrð í úr listanum að neðan" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Núverandi tímabelti: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Villa við að setja nýja tímabeltið." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Tímabeltisvilla" +"stillingum klukkunnar. Þar sem þessar breytingar hafa ekki bara áhrif á þig " +"sem notanda heldur á allt kerfið er einungis hægt að breyta stillingum hér " +"ef þú ræstir stjórnborðið sem ofurpaur. Ef þú veist ekki lykilorð ofurpaurs " +"en finnst að það þyrfti að laga tímann á vélinni, hafðu þá samband við " +"kerfisstjóra." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -100,17 +94,22 @@ msgstr "Núverandi yfirforritari" msgid "Added NTP support" msgstr "Bætti við NTP stuðningi" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Richard Allen" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "" +"Til að breyta tímabeltinu, veldu svæðið sem þú býrð í úr listanum að neðan" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ra@ra.is" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Núverandi tímabelti: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Villa við að setja nýja tímabeltið." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Tímabeltisvilla" #~ msgid "[No selection]" #~ msgstr "[Ekkert valið]" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkclock.po index a1d37339131..d7004fbf89d 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 23:34+0200\n" "Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n" "Language-Team: <kde-i18n-it@kde.org>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andrea Rizzi" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rizzi@kde.org" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Imposta data e ora &automaticamente:" @@ -27,23 +39,21 @@ msgstr "Qui puoi cambiare il giorno, il mese e l'anno della data di sistema." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Qui puoi cambiare l'ora di sistema. Fai clic nel campo delle ore, dei minuti o " -"dei secondi per cambiare il valore corrispondente, usando i pulsanti su/giù " -"sulla destra oppure digitando un nuovo valore." +"Qui puoi cambiare l'ora di sistema. Fai clic nel campo delle ore, dei minuti " +"o dei secondi per cambiare il valore corrispondente, usando i pulsanti su/" +"giù sulla destra oppure digitando un nuovo valore." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Server dell'ora pubblico " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Server dell'ora pubblico (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp." +"org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -51,35 +61,17 @@ msgstr "Impossibile impostare la data." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." -msgstr "" -"<h1>Data e ora</h1>Questo modulo di controllo può essere usato per impostare la " -"data e l'ora di sistema. Poiché queste impostazioni non influenzano solo te " -"come utente, ma tutto il sistema, puoi cambiarle solo se avvii il Centro di " -"controllo come utente root. Se non hai la password di root, ma pensi che l'ora " -"di sistema vada corretta, contatta il tuo amministratore di sistema." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"Per cambiare il fuso orario, scegli la tua area geografica dalla lista qui " -"sotto" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Fuso orario corrente: %1 (%2) " - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Errore nell'impostazione del nuovo fuso orario." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Errore di fuso orario" +"<h1>Data e ora</h1>Questo modulo di controllo può essere usato per impostare " +"la data e l'ora di sistema. Poiché queste impostazioni non influenzano solo " +"te come utente, ma tutto il sistema, puoi cambiarle solo se avvii il Centro " +"di controllo come utente root. Se non hai la password di root, ma pensi che " +"l'ora di sistema vada corretta, contatta il tuo amministratore di sistema." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -101,14 +93,20 @@ msgstr "Attuale responsabile" msgid "Added NTP support" msgstr "Aggiunta supporto NTP" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Andrea Rizzi" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "" +"Per cambiare il fuso orario, scegli la tua area geografica dalla lista qui " +"sotto" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rizzi@kde.org" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Fuso orario corrente: %1 (%2) " + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Errore nell'impostazione del nuovo fuso orario." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Errore di fuso orario" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmkclock.po index bc5dd1d94c0..f42df6a65c8 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-14 22:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -19,6 +19,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Noboru Sinohara, Fumiaki Okushi,Shinichi Tsunoda" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "shinobo@leo.bekkoame.ne.jp, fumiaki@okushi.com,tsuno@ngy.1st.ne.jp" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "自動的に日付と時刻を設定(&A):" @@ -29,21 +41,20 @@ msgstr "ここでシステムの日付を変更します。" #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"ここでシステムの時刻を変更します。時、分、秒フィールドをクリックし、各フィールドの右端の上下のボタンを使うか、直接入力して値を変更してください。" +"ここでシステムの時刻を変更します。時、分、秒フィールドをクリックし、各フィー" +"ルドの右端の上下のボタンを使うか、直接入力して値を変更してください。" #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"公共のタイムサーバ " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"公共のタイムサーバ (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -51,30 +62,16 @@ msgstr "日付を設定できません。" #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"<h1>日付と時刻</h1>このコントロールモジュールでは、システムの日付と時刻を設定します。これらの設定はシステム全体に影響を及ぼすため、コントロールセンター" -"を root で起動したときにのみ変更できます。システムの日付と時刻が狂っていて、あなたに root 権限がない場合は、システム管理者に連絡してください。" - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "タイムゾーンを変更するには、下のリストから地域を選択してください" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "現在のタイムゾーン: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "新しいタイムゾーンへの切り替え時にエラーが発生しました。" - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "タイムゾーンエラー" +"<h1>日付と時刻</h1>このコントロールモジュールでは、システムの日付と時刻を設定" +"します。これらの設定はシステム全体に影響を及ぼすため、コントロールセンターを " +"root で起動したときにのみ変更できます。システムの日付と時刻が狂っていて、あな" +"たに root 権限がない場合は、システム管理者に連絡してください。" #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -96,14 +93,18 @@ msgstr "現在のメンテナ" msgid "Added NTP support" msgstr "NTP サポートの追加" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Noboru Sinohara, Fumiaki Okushi,Shinichi Tsunoda" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "タイムゾーンを変更するには、下のリストから地域を選択してください" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "shinobo@leo.bekkoame.ne.jp, fumiaki@okushi.com,tsuno@ngy.1st.ne.jp" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "現在のタイムゾーン: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "新しいタイムゾーンへの切り替え時にエラーが発生しました。" + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "タイムゾーンエラー" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmkclock.po index 2200ee87ba0..a2f46213452 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-12 12:30+0000\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Сайран Киккарин" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sairan@computer.org" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Күн мен уақыт &автоматты түрде орнатылсын:" @@ -25,23 +37,21 @@ msgstr "Мұнда жуйедегі күн мен ай және жылды ор #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Мұнда жүйедегі уақытты орнатуға болады. Сағат, минут не секундын өзгерту үшін " -"керек өрісті түртіп, енгізіңіз, немесе өрістің он жағындағы жоғары-төмен " -"батырмалармен түзеңіз." +"Мұнда жүйедегі уақытты орнатуға болады. Сағат, минут не секундын өзгерту " +"үшін керек өрісті түртіп, енгізіңіз, немесе өрістің он жағындағы жоғары-" +"төмен батырмалармен түзеңіз." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Ашық уақыт серверлері " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Ашық уақыт серверлері (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -49,33 +59,17 @@ msgstr "Күні орнатылмады." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"<h1>Күн мен уақыт</h1> Бұл модулінде жүйелік күн мен уақытын орнатуға болады. " -"Бұл дербес баптауы емес, керсінше бүкіл жүйелік баптау болғандықтан, бұны " -"Басқару орталыққа тек әкімші ретінде кірсеңіз ғана баптай аласыз. Егер root " -"паролін білмей, уақытты түзеу әбден қажет болса - жүйе әкімшісіне хабарлаңыз." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "" -"Уақыт белдеуін өзгерту үшін, аймағыңызды төмендегі тізімнен таңдап алыңыз. " - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Колданыстағы уақыт белдеуі: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Уақыт белдеуін өзгерту қатесі." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Уақыт белдеу қатесі" +"<h1>Күн мен уақыт</h1> Бұл модулінде жүйелік күн мен уақытын орнатуға " +"болады. Бұл дербес баптауы емес, керсінше бүкіл жүйелік баптау болғандықтан, " +"бұны Басқару орталыққа тек әкімші ретінде кірсеңіз ғана баптай аласыз. Егер " +"root паролін білмей, уақытты түзеу әбден қажет болса - жүйе әкімшісіне " +"хабарлаңыз." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -97,14 +91,19 @@ msgstr "Қазіргі жетілдірушісі" msgid "Added NTP support" msgstr "NTP қолдауы қосылған" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Сайран Киккарин" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "" +"Уақыт белдеуін өзгерту үшін, аймағыңызды төмендегі тізімнен таңдап алыңыз. " -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "sairan@computer.org" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Колданыстағы уақыт белдеуі: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Уақыт белдеуін өзгерту қатесі." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Уақыт белдеу қатесі" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkclock.po index 275b88563b9..d03261fe408 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:52+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -14,33 +14,44 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info," +"piseth_dv@khmeros.info" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "កំណត់កាលបរិច្ឆេទ និងពេលវេលាស្វ័យប្រវត្តិ ៖" #: dtime.cpp:94 msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year." -msgstr "" -"នៅទីនេះអ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរថ្ងៃរបស់ខែ និងឆ្នាំនៃកាលបរិច្ឆេទរបស់ប្រព័ន្ធ ។" +msgstr "នៅទីនេះអ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរថ្ងៃរបស់ខែ និងឆ្នាំនៃកាលបរិច្ឆេទរបស់ប្រព័ន្ធ ។" #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"នៅទីនេះអ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរពេលវេលារបស់ប្រព័ន្ធ ។ ចុចក្នុងវាល ម៉ោង នាទី ឬ " -"វិនាទីដើម្បីផ្លាស់ប្តូរតម្លៃ ដោយប្រើប៊ូតុងឡើងចុះនៅខាងស្តាំ ឬ " -"អាចបញ្ចូលតម្លៃថ្មីមួយ ។" +"នៅទីនេះអ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរពេលវេលារបស់ប្រព័ន្ធ ។ ចុចក្នុងវាល ម៉ោង នាទី ឬ វិនាទីដើម្បីផ្លាស់ប្តូរតម្លៃ " +"ដោយប្រើប៊ូតុងឡើងចុះនៅខាងស្តាំ ឬ អាចបញ្ចូលតម្លៃថ្មីមួយ ។" #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"ម៉ាស៊ីនបម្រើពេលវេលាសាធារណៈ(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org," -"europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" +"ម៉ាស៊ីនបម្រើពេលវេលាសាធារណៈ(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -48,36 +59,17 @@ msgstr "មិនអាចកំណត់កាលបរិច្ឆេ #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"<h1>កាលបរិច្ឆេទ និងពេលវេលា</h1> ម៉ូឌុលត្រួតពិនិត្យនេះអាចប្រើ " -"ដើម្បីកំណត់កាលបរិច្ឆេទ និងពេលវេលា ។ ដោយហេតុថា " -"កំណត់នេះមិនត្រឹមតែមានឥទ្ធិពលដល់អ្នកដែលជាអ្នកប្រើ " -"ប៉ុន្តែថែមទាំងដល់ប្រព័ន្ធទាំងមួល អ្នកអាចប្តូរការកំណត់ទាំងនេះបាន " -"តែពេលដែលអ្នកចាប់ផ្តើមមជ្ឈមណ្ឌលបញ្ជាជា root ប៉ុណ្ណោះ ។ " -"ប្រសិនបើអ្នកមិនមានពាក្យសម្ងាត់ជា root " -"ប៉ុន្តែចង់ឲ្យពេលវេលាប្រព័ន្ធរបស់អ្នកត្រឹមត្រូវ " -"សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងប្រព័ន្ធរបស់អ្នក ។" - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "ដើម្បីប្តូរតំបន់ពេលវេលា ជ្រើសតំបន់របស់អ្នកពីបញ្ជីខាងក្រោម" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "តំបន់ពេលវេលាមូលដ្ឋានបច្ចុប្បន្ន ៖ %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "កំហុសក្នុងការកំណត់តំបន់ពេលវេលាថ្មី ។" - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "កំហុសតំបន់ពេលវេលា" +"<h1>កាលបរិច្ឆេទ និងពេលវេលា</h1> ម៉ូឌុលត្រួតពិនិត្យនេះអាចប្រើ ដើម្បីកំណត់កាលបរិច្ឆេទ និង" +"ពេលវេលា ។ ដោយហេតុថា កំណត់នេះមិនត្រឹមតែមានឥទ្ធិពលដល់អ្នកដែលជាអ្នកប្រើ ប៉ុន្តែថែមទាំងដល់" +"ប្រព័ន្ធទាំងមួល អ្នកអាចប្តូរការកំណត់ទាំងនេះបាន តែពេលដែលអ្នកចាប់ផ្តើមមជ្ឈមណ្ឌលបញ្ជាជា root " +"ប៉ុណ្ណោះ ។ ប្រសិនបើអ្នកមិនមានពាក្យសម្ងាត់ជា root ប៉ុន្តែចង់ឲ្យពេលវេលាប្រព័ន្ធរបស់អ្នកត្រឹមត្រូវ សូម" +"ទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងប្រព័ន្ធរបស់អ្នក ។" #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -99,16 +91,18 @@ msgstr "អ្នកថែទាំបច្ចុប្បន្ន" msgid "Added NTP support" msgstr "ការគាំទ្រ NTP ដែលបានបន្ថែម" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "ដើម្បីប្តូរតំបន់ពេលវេលា ជ្រើសតំបន់របស់អ្នកពីបញ្ជីខាងក្រោម" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " -"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "តំបន់ពេលវេលាមូលដ្ឋានបច្ចុប្បន្ន ៖ %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "កំហុសក្នុងការកំណត់តំបន់ពេលវេលាថ្មី ។" + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "កំហុសតំបន់ពេលវេលា" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkclock.po index 41c75fea253..58cab9efe83 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 01:21+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Park Shinjo" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "peremen@gmail.com" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "자동으로 시간과 날짜 설정하기(&A):" @@ -27,22 +39,20 @@ msgstr "이 곳에서 시스템의 년, 월, 일을 설정할 수 있습니다." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"이 곳에서 시스템 시간을 변경할 수 있습니다. 시, 분, 초 필드를 눌러서 값을 입력하거나, 위나 아래 단추를 눌러서 값을 변경할 수 " -"있습니다." +"이 곳에서 시스템 시간을 변경할 수 있습니다. 시, 분, 초 필드를 눌러서 값을 입" +"력하거나, 위나 아래 단추를 눌러서 값을 변경할 수 있습니다." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"공용 시간 서버 " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"공용 시간 서버 (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-" +"america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -50,31 +60,16 @@ msgstr "날짜를 설정할 수 없습니다." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"<h1>날짜와 시간</h1> 이 제어 모듈에서는 시스템의 날짜와 시간을 설정합니다. 이 설정은 한 사용자 뿐만 아니라 전체 시스템에 영향을 " -"미치기 때문에 관리자(root) 권한으로 제어판을 실행시켜야 합니다. 관리자 암호를 알지 못하지만, 시스템 시간을 수정해야 한다면 시스템 " -"관리자에게 문의하십시오." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "지역 시간대를 변경하려면 아래 목록에서 지역을 선택하십시오" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "현재 지역 시간대: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "새 시간대를 설정하는 중 오류가 발생했습니다." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "시간대 오류" +"<h1>날짜와 시간</h1> 이 제어 모듈에서는 시스템의 날짜와 시간을 설정합니다. " +"이 설정은 한 사용자 뿐만 아니라 전체 시스템에 영향을 미치기 때문에 관리자" +"(root) 권한으로 제어판을 실행시켜야 합니다. 관리자 암호를 알지 못하지만, 시스" +"템 시간을 수정해야 한다면 시스템 관리자에게 문의하십시오." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -96,14 +91,18 @@ msgstr "현재 관리자" msgid "Added NTP support" msgstr "NTP 지원 추가" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Park Shinjo" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "지역 시간대를 변경하려면 아래 목록에서 지역을 선택하십시오" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "peremen@gmail.com" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "현재 지역 시간대: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "새 시간대를 설정하는 중 오류가 발생했습니다." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "시간대 오류" diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmkclock.po index 4147604ed2d..dcc390e3374 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-11 07:34+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" @@ -13,13 +13,25 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Eugenijus Paulauskas" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "eugenijus@agvila.lt" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "&Automatiškai nustatyti datą ir laiką:" @@ -30,9 +42,9 @@ msgstr "Čia galite pakeisti sistemos datą: metus, mėnesį ir dieną." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" "Čia Jūs galite pakeisti sistemos laiką. Pakeisti atitinkamai reikšmei, " "spauskite valandų, minučių arba sekundžių lauką, arba spausdami dešinėje " @@ -40,13 +52,11 @@ msgstr "" #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Viešasis laiko serveris " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Viešasis laiko serveris (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -54,34 +64,17 @@ msgstr "Negalima nustatyti datos." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "<h1>Date ir laikas</h1> Šis valdymo modulis gali būti naudojamas nustatyti " "sistemos datai ir laikui. Kadangi šie nustatymai įtakoja ne tik jus kaip " -"naudotoją, bet visą sistemą, pakeisti juos galima tik paleidus valdymo centrą " -"„root“ teisėmis. Jeigu neturite root slaptažodžio, bet būtina pataisyti " -"sistemos laiką, susisiekite su sistemos administratoriumi." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "" -"Norėdami pakeisti laiko zoną pasirinkite savo sritį iš žemiau esančio sąrašo" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Dabartinė laiko zona: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Klaida nustatant naują laiko zoną." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Laiko zonos klaida" +"naudotoją, bet visą sistemą, pakeisti juos galima tik paleidus valdymo " +"centrą „root“ teisėmis. Jeigu neturite root slaptažodžio, bet būtina " +"pataisyti sistemos laiką, susisiekite su sistemos administratoriumi." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -103,14 +96,19 @@ msgstr "Dabartinis palaikytojas" msgid "Added NTP support" msgstr "Pridėta NTP parama" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Eugenijus Paulauskas" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "" +"Norėdami pakeisti laiko zoną pasirinkite savo sritį iš žemiau esančio sąrašo" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "eugenijus@agvila.lt" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Dabartinė laiko zona: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Klaida nustatant naują laiko zoną." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Laiko zonos klaida" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkclock.po index 872021483bd..32106a8f977 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-28 22:48EEST\n" "Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andris Maziks" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "andzha@latnet.lv" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "" @@ -26,19 +38,18 @@ msgstr "Šeit jūs varat mainīt sistēmas datuma mēneša dienu." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Šeit jūs varat mainīt sistēmas laiku. Ieklikšķiniet stundu, minūšu vai sekunžu " -"logā, lai mainītu atbilstošo lielumu, vai nu izmantojot augšup un lejup pogas " -"pa labi vai ievadot jauno lielumu." +"Šeit jūs varat mainīt sistēmas laiku. Ieklikšķiniet stundu, minūšu vai " +"sekunžu logā, lai mainītu atbilstošo lielumu, vai nu izmantojot augšup un " +"lejup pogas pa labi vai ievadot jauno lielumu." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" #: dtime.cpp:331 @@ -48,37 +59,18 @@ msgstr "Nevar uzstādīt datumu." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 #, fuzzy msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"<h1>Datums un Laiks</h1> Šis vadības modulis var tikt izmantots, lai uzstādītu " -"sistēmas datumu un laiku. Pa cik šie uzstādījumi ietekmē ne tikai jūs kā " -"lietotāju, bet arī visu sistēmu, jūs varat tikai mainīt šos uzstādījumus, kad " -"palaižat Vadības Centru kā superlietotājs. Ja jums nav superlietotāja paroles, " -"bet vēlaties koriģēt sistēmas laiku, lūdzu kontaktējieties ar jūsu sistēmas " -"administratoru." - -#: tzone.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Lai izmainītu laika zonu, izvēlieties jūsu reģionu no saraksta zemāk:" - -#: tzone.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Tekošā laika zona: " - -#: tzone.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Kļūda uzstādot jaunu Laika Zonu!" - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Laikazonas Kļūda" +"<h1>Datums un Laiks</h1> Šis vadības modulis var tikt izmantots, lai " +"uzstādītu sistēmas datumu un laiku. Pa cik šie uzstādījumi ietekmē ne tikai " +"jūs kā lietotāju, bet arī visu sistēmu, jūs varat tikai mainīt šos " +"uzstādījumus, kad palaižat Vadības Centru kā superlietotājs. Ja jums nav " +"superlietotāja paroles, bet vēlaties koriģēt sistēmas laiku, lūdzu " +"kontaktējieties ar jūsu sistēmas administratoru." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -100,17 +92,24 @@ msgstr "Pašreizējais Uzturētājs" msgid "Added NTP support" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Andris Maziks" +#: tzone.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Lai izmainītu laika zonu, izvēlieties jūsu reģionu no saraksta zemāk:" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "andzha@latnet.lv" +#: tzone.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Tekošā laika zona: " + +#: tzone.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Kļūda uzstādot jaunu Laika Zonu!" + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Laikazonas Kļūda" #~ msgid "[No selection]" #~ msgstr "[Nav izvēles]" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkclock.po index c3bd6fb7653..f9eb523f7aa 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-16 11:30+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Божидар Проевски" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Постави &автоматски датум и време:" @@ -29,23 +41,21 @@ msgstr "" #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" "Тука може да го смените системското време. Кликнете во полињата со часови, " -"минути или секунди за да ја смените соодветната вредност, или со користење на " -"на стрелките или со внесување на нова вредност." +"минути или секунди за да ја смените соодветната вредност, или со користење " +"на на стрелките или со внесување на нова вредност." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Јавен сервер за време " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Јавен сервер за време (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -53,37 +63,19 @@ msgstr "Не може да се смени датумот." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "<h1>Датум и време</h1> Овој контролен модул може да се користи за да се " "постават системските датум и време. Бидејќи овие промени се однесуваат на " -"целиот систем, а не само на вас како корисник, истите може да ги направите само " -"ако сте најавен како root. Ако ја немате root лозинката, а мислите дека " +"целиот систем, а не само на вас како корисник, истите може да ги направите " +"само ако сте најавен како root. Ако ја немате root лозинката, а мислите дека " "системското време треба да биде поправено, контактирајте со вашиот систем " "администратор." -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "" -"За да ја измените временската зона, изберете ја вашата географска област од " -"листата подолу" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Тековна локална временска зона: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Грешка при поставувањето на новата временска зона." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Грешка во временската зона" - #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" msgstr "kcmclock" @@ -104,14 +96,20 @@ msgstr "Тековен одржувач" msgid "Added NTP support" msgstr "Додадена поддршка за NTP" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Божидар Проевски" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "" +"За да ја измените временската зона, изберете ја вашата географска област од " +"листата подолу" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Тековна локална временска зона: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Грешка при поставувањето на новата временска зона." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Грешка во временската зона" diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmkclock.po index a7677c12a41..dc43cefbf1b 100644 --- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-15 01:13+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Санлигийн Бадрал" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "badral@chinggis.com" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "" @@ -25,9 +37,9 @@ msgstr "Энд та системийн огнооны өдрийг өөрчил #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" "Энд та системийн цагийг өөрчилж болно. Утгыг өөрчилөхдөө цаг, минут, секунд " "дээр товшино уу. Та үүнд мөн дээш доош товч хэрэглэх эсвэл шинэ утга оруулж " @@ -35,9 +47,8 @@ msgstr "" #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" #: dtime.cpp:331 @@ -47,37 +58,18 @@ msgstr "Огнооны өөрчилөгдөхгүй." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 #, fuzzy msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "<h1>Огноо ба цаг</h1> Удирдах төвийн энэ модул системийн огноо ба цагийг " -"тогтооход хэрэглэгдэнэ. Энэ тохируулга зөвхөн хэрэглэгч таньд бус нийт системд " -"үйлчилэх тул та системийн зохион байгуулагч буюу (Root) эрхээр удирдах төвийг " -"эхлүүлсэн бол л өөрчилж чадна. Хэрвээ танд (ROOT) нууц үг байхгүй ба системийн " -"цагийг тааруулахыг хүсвэл өөрийн системийн зохион байгуулагчид хандана уу." - -#: tzone.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "" -"Цагийн бүс өөрчилөх бол та дараах жигсаалтаас өөрийн байгаа газрыг сонгоно уу:" - -#: tzone.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Одоогийн цагийн бүс: " - -#: tzone.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Шинэ цагийн бүс тохируулахад алдаа." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Цагийн бүсийн алдаа" +"тогтооход хэрэглэгдэнэ. Энэ тохируулга зөвхөн хэрэглэгч таньд бус нийт " +"системд үйлчилэх тул та системийн зохион байгуулагч буюу (Root) эрхээр " +"удирдах төвийг эхлүүлсэн бол л өөрчилж чадна. Хэрвээ танд (ROOT) нууц үг " +"байхгүй ба системийн цагийг тааруулахыг хүсвэл өөрийн системийн зохион " +"байгуулагчид хандана уу." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -99,17 +91,26 @@ msgstr "Одоогийн удирдагч" msgid "Added NTP support" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Санлигийн Бадрал" +#: tzone.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "" +"Цагийн бүс өөрчилөх бол та дараах жигсаалтаас өөрийн байгаа газрыг сонгоно " +"уу:" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "badral@chinggis.com" +#: tzone.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Одоогийн цагийн бүс: " + +#: tzone.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Шинэ цагийн бүс тохируулахад алдаа." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Цагийн бүсийн алдаа" #~ msgid "[No selection]" #~ msgstr "[Сонголтгүй]" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkclock.po index ace9f4c7d6e..3733c35060b 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-25 23:56+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" @@ -13,6 +13,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "md_najmi@yahoo.com, sharuzzaman@myrealbox.com" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Tetap tarikh dan masa secara &automatik:" @@ -23,9 +35,9 @@ msgstr "Di sini anda boleh ubah tetapan sistem untuk hari, bulan dan tahun." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" "Di sisni anda boleh ubah waktu sistem. Klik pada ruang jam, minit, atau saat " "untuk mengubah nilai yang berkenaan, samada menggunakan butang naik atas dan " @@ -33,13 +45,11 @@ msgstr "" #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Pelayan Masa Awam " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Pelayan Masa Awam (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-" +"america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -47,34 +57,18 @@ msgstr "Tidak dapat tetapkan tarikh." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "<h1>Tarikh & Masa</h1> Modul kawalan ini boleh digunakan untuk menetapkan " "tarikh dan masa sistem. Tetapan ini bukan hanya memberi kesan kepada anda " -"sebagai pengguna, tetapi keseluruhan sistem, anda hanya boleh mengubah tetapan " -"ini apabila anda memulakan Pusat Kawalan sebagai root. Jika anda tiada kata " -"laluan root, tetapi merasakan waktu sistem perlu diperbetulkan, sila hubungi " -"pentadbir sistem anda." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Untuk menukar zon masa, pilih kawasan anda dari senarai di bawah" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Zon masa tempatan semasa: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Ralat menetapkan zon masa baru." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Ralat Zone Masa" +"sebagai pengguna, tetapi keseluruhan sistem, anda hanya boleh mengubah " +"tetapan ini apabila anda memulakan Pusat Kawalan sebagai root. Jika anda " +"tiada kata laluan root, tetapi merasakan waktu sistem perlu diperbetulkan, " +"sila hubungi pentadbir sistem anda." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -96,14 +90,18 @@ msgstr "Penyelenggara Semasa" msgid "Added NTP support" msgstr "Tambah sokongan NTP" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat Raslan" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Untuk menukar zon masa, pilih kawasan anda dari senarai di bawah" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "md_najmi@yahoo.com, sharuzzaman@myrealbox.com" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Zon masa tempatan semasa: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Ralat menetapkan zon masa baru." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Ralat Zone Masa" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkclock.po index bc94897ba53..d48bcbd3cb1 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-28 17:28+0200\n" "Last-Translator: Alexander Nicolaysen Sørnes <alex@thehandofagony.com>\n" "Language-Team: <nb@li.org>\n" @@ -22,6 +22,18 @@ msgstr "" "<number1@realityx.net>\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Knut Yrvin" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "knuty@objectware.no" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Still inn dato og klokkeslett &automatisk:" @@ -32,23 +44,21 @@ msgstr "Her kan du endre dato, måned og år for systemet ditt." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Her kan du endre systemtiden. Klikk på time-, minutt- eller sekundfeltene for å " -"endre verdiene. Du kan gjøre det enten ved å bruke opp- eller ned-knappen til " -"høyre eller skrive inn en ny verdi." +"Her kan du endre systemtiden. Klikk på time-, minutt- eller sekundfeltene " +"for å endre verdiene. Du kan gjøre det enten ved å bruke opp- eller ned-" +"knappen til høyre eller skrive inn en ny verdi." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Offentlig tidstjener " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Offentlig tidstjener (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -56,33 +66,17 @@ msgstr "Kan ikke endre datoen." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"<h1>Dato og klokkeslett</h1>I denne kontrollmodulen kan du stille inn dato og " -"klokkeslett på systemet. Siden disse innstillingene ikke bare påvirker deg som " -"bruker, men hele systemet, så kan du bare endre disse innstillingene når du " -"starter Kontrollpanelet som root. Hvis du ikke har root-passordet, men ser at " -"systemklokka bør endres. så ta kontakt med systemadministratoren." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Velg et område fra lista nedenfor for å endre tidssone" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Gjeldende tidssone: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Feil ved innstilling av ny tidssone." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Tidssonefeil" +"<h1>Dato og klokkeslett</h1>I denne kontrollmodulen kan du stille inn dato " +"og klokkeslett på systemet. Siden disse innstillingene ikke bare påvirker " +"deg som bruker, men hele systemet, så kan du bare endre disse innstillingene " +"når du starter Kontrollpanelet som root. Hvis du ikke har root-passordet, " +"men ser at systemklokka bør endres. så ta kontakt med systemadministratoren." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -104,14 +98,18 @@ msgstr "Nåværende vedlikeholder" msgid "Added NTP support" msgstr "Lagt til NTP-støtte" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Knut Yrvin" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Velg et område fra lista nedenfor for å endre tidssone" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "knuty@objectware.no" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Gjeldende tidssone: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Feil ved innstilling av ny tidssone." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Tidssonefeil" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmkclock.po index 7e22ee2690a..c1a0c698598 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-26 23:28+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sönke Dibbern" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "s_dibbern@web.de" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Datum un Tiet &automaatsch fastleggen:" @@ -27,9 +39,9 @@ msgstr "" #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" "Hier kannst Du de Systeemtiet ännern. Klick in dat Feld för Stünnen, Minuten " "oder Sekunnen, wenn Du den Weert nieg fastleggen wullt. Du kannst dor de " @@ -37,13 +49,11 @@ msgstr "" #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Apen Tietserver " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Apen Tietserver (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-" +"america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -51,36 +61,19 @@ msgstr "Datum lett sik nich fastleggen." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "<h1>Datum un Tiet</h1> Mit dit Moduul kannst Du Systeemdatum un -tiet " "fastleggen. Disse Instellen bedröppt nich bloots Di as Bruker, man dat hele " "Systeem, so dat Du se bloots ännern kannst, wenn dat Kuntrullzentrum mit " -"Systeemplegerrechten start warrt. Wenn Du disse Verlöven nich hest, man liekers " -"glöövst, dat de Tiet topasst warrn schull, snack dor bitte mit den " +"Systeemplegerrechten start warrt. Wenn Du disse Verlöven nich hest, man " +"liekers glöövst, dat de Tiet topasst warrn schull, snack dor bitte mit den " "Systeempleger över." -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "" -"Wenn Du dat Tietrebeet ännern wullt, söök Dien Rebeet nerrn ut de List ut" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Aktuell lokaal Tietrebeet: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Fehler bi't Fastleggen vun dat niege Tietrebeet." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Tietrebeet-Fehler" - #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" msgstr "kcmclock" @@ -101,14 +94,19 @@ msgstr "Aktuell Pleger" msgid "Added NTP support" msgstr "Hett NTP-Ünnerstütten toföögt" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Sönke Dibbern" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "" +"Wenn Du dat Tietrebeet ännern wullt, söök Dien Rebeet nerrn ut de List ut" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "s_dibbern@web.de" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Aktuell lokaal Tietrebeet: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Fehler bi't Fastleggen vun dat niege Tietrebeet." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Tietrebeet-Fehler" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkclock.po index 256c9d6ea0d..0ee3d296440 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-24 02:57+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -25,6 +25,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Rinse de Vries" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rinsedevries@kde.nl" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Datum en tijd &automatisch instellen:" @@ -35,23 +47,21 @@ msgstr "Hier kunt u de dag, maand en het jaar van de systeemdatum wijzigen." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Hier kunt u de systeemtijd wijzigen. Klik op de velden van de uren, minuten of " -"seconden om hun respectievelijke waarde te wijzigen. Deze kunt u wijzigen m.b.v " -"de op-/neerpijltjes rechts of door een nieuwe waarde in te voeren." +"Hier kunt u de systeemtijd wijzigen. Klik op de velden van de uren, minuten " +"of seconden om hun respectievelijke waarde te wijzigen. Deze kunt u wijzigen " +"m.b.v de op-/neerpijltjes rechts of door een nieuwe waarde in te voeren." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Publieke tijdsserver " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Publieke tijdsserver (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -59,34 +69,18 @@ msgstr "Kan de datum niet instellen." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "<h1>Datum & Tijd</h1> Deze configuratiemodule kan gebruikt worden om de " "systeemdatum en -tijd in te stellen. Deze instellingen zijn niet alleen van " -"toepassing op deze gebruiker maar op het hele systeem. U kunt deze instellingen " -"alleen wijzigen als u de configuratiemodule gestart hebt als root. Als u het " -"root-wachtwoord niet hebt, maar u vindt dat de systeemtijd verbeterd dient te " -"worden, neem dan contact op met uw systeembeheerder." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Om de tijdzone te wijzigen, selecteer uw gebied uit onderstaande lijst" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Huidige lokale tijdzone: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Fout bij instellen van nieuwe tijdzone." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Tijdzone - fout" +"toepassing op deze gebruiker maar op het hele systeem. U kunt deze " +"instellingen alleen wijzigen als u de configuratiemodule gestart hebt als " +"root. Als u het root-wachtwoord niet hebt, maar u vindt dat de systeemtijd " +"verbeterd dient te worden, neem dan contact op met uw systeembeheerder." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -108,14 +102,18 @@ msgstr "Huidige onderhouder" msgid "Added NTP support" msgstr "NTP-ondersteuning toegevoegd" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Rinse de Vries" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Om de tijdzone te wijzigen, selecteer uw gebied uit onderstaande lijst" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rinsedevries@kde.nl" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Huidige lokale tijdzone: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Fout bij instellen van nieuwe tijdzone." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Tijdzone - fout" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkclock.po index af3692ccabe..beb5eac9649 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-18 13:18+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gaute@verdsveven.com" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Still dato og klokkeslett &automatisk:" @@ -28,23 +40,21 @@ msgstr "Her kan du endra systemdatoen." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Her kan du endra systemtida. Klikk på time-, minutt- eller sekundfeltet for å " -"endra verdien, anten med opp- og ned-knappane til høgre eller ved å skriva ein " -"ny verdi." +"Her kan du endra systemtida. Klikk på time-, minutt- eller sekundfeltet for " +"å endra verdien, anten med opp- og ned-knappane til høgre eller ved å skriva " +"ein ny verdi." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Offentleg tidstenar " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Offentleg tidstenar (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -52,11 +62,11 @@ msgstr "Kan ikkje setja dato." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "<h1>Dato og klokkeslett</h1> I denne kontrollmodulen kan du stilla dato og " "klokkeslett på systemet. Sidan desse innstillingane ikkje berre påverkar deg " @@ -64,22 +74,6 @@ msgstr "" "startar Kontrollsenteret som root. Dersom du ikkje har root-passordet men " "likevel synest systemtida bør stillast, kontakt systemadministratoren." -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Vel eit område frå lista under for å endra tidssonen:" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Lokal tidssone: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Feil ved innstilling av ny tidssone." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Tidssonefeil" - #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" msgstr "kcmclock" @@ -100,14 +94,18 @@ msgstr "Noverande vedlikehaldar" msgid "Added NTP support" msgstr "Lagt til NTP-støtte" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Vel eit område frå lista under for å endra tidssonen:" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "gaute@verdsveven.com" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Lokal tidssone: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Feil ved innstilling av ny tidssone." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Tidssonefeil" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkclock.po index 25bb4a56b34..e4be683a206 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:25+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "ਤਾਰੀਖ ਤੇ ਸਮਾਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸੈੱਟ(&a):" @@ -27,22 +39,20 @@ msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਸਿਸਟਮ ਦਾ ਮਹੀਨੇ ਦ #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਸਮਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਘੰਟੇ, ਮਿੰਟ ਜਾਂ ਸਕਿੰਟ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਨੁਸਾਰੀ " -"ਖੇਤਰ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ, ਭਾਵੇਂ ਉੱਪਰ ਹੇਠਾਂ ਸਵਿੱਚਾਂ ਵਰਤੋਂ ਜਾਂ ਸਿੱਧਾ ਮੁੱਲ ਭਰੋ।" +"ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਸਮਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਘੰਟੇ, ਮਿੰਟ ਜਾਂ ਸਕਿੰਟ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਨੁਸਾਰੀ ਖੇਤਰ ਤੇ ਕਲਿੱਕ " +"ਕਰੋ, ਭਾਵੇਂ ਉੱਪਰ ਹੇਠਾਂ ਸਵਿੱਚਾਂ ਵਰਤੋਂ ਜਾਂ ਸਿੱਧਾ ਮੁੱਲ ਭਰੋ।" #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"ਸਰਵਜਨਕ ਸਮਾਂ ਸਰਵਰ " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"ਸਰਵਜਨਕ ਸਮਾਂ ਸਰਵਰ (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-" +"america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -50,33 +60,16 @@ msgstr "ਤਾਰੀਖ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦ #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "<h1> ਤਾਰੀਖ ਤੇ ਸਮਾਂ</h1> ਇਹ ਕੰਟਰੋਲ ਮੈਡੀਊਲ ਸਿਸਟਮ ਦਾ ਸਮਾਂ ਤੇ ਤਾਰੀਖ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ " -"ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾ ਸਿਰਫ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਹਾਈ ਹਨ, ਬਲਕਿ ਪੂਰੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਲਾਗੂ " -"ਹੋਣਗੀਆਂ, ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਹੀ ਅਜਿਹਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਪਰ ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ " -"ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ(root) ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਹੀਂ ਹੈ ਤਾਂ ਸਮਾਂ ਠੀਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ " -"ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਆਪਣਾ ਖੇਤਰ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "ਗਲਤੀ ਨਵਾਂ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਹੈ।" - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ ਗਲਤੀ" +"ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾ ਸਿਰਫ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਹਾਈ ਹਨ, ਬਲਕਿ ਪੂਰੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਲਾਗੂ ਹੋਣਗੀਆਂ, " +"ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਹੀ ਅਜਿਹਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਪਰ ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ(root) ਗੁਪਤ-ਕੋਡ " +"ਨਹੀਂ ਹੈ ਤਾਂ ਸਮਾਂ ਠੀਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -98,14 +91,18 @@ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" msgid "Added NTP support" msgstr "NTP ਸਹਿਯੋਗ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਆਪਣਾ ਖੇਤਰ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "ਗਲਤੀ ਨਵਾਂ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਹੈ।" + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ ਗਲਤੀ" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkclock.po index 88c674573ae..5f5a007ff53 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 18:37+0200\n" "Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n" "Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,8 +16,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Norbert Popiołek" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, norbert@kde.com.pl" #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" @@ -29,23 +41,21 @@ msgstr "Tutaj można zmienić dzień, miesiąc i rok w dacie systemowej." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Tutaj można zmienić czas systemowy. Kliknij w polu godzin, minut lub sekund i " -"ustaw nową wartość przy użyciu przycisków 'góra' i 'dół' lub po prostu wprowadź " -"ją." +"Tutaj można zmienić czas systemowy. Kliknij w polu godzin, minut lub sekund " +"i ustaw nową wartość przy użyciu przycisków 'góra' i 'dół' lub po prostu " +"wprowadź ją." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Publiczny serwer czasu " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Publiczny serwer czasu (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -53,33 +63,17 @@ msgstr "Nie można ustawić daty." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "<h1>Data i czas</h1>Moduł pozwala na ustawienie daty i czasu w systemie. " "Ponieważ zmiany odnoszą się do całego systemu, może ich dokonać tylko " "administrator. Jeżeli nie znasz hasła, a uważasz, że czas jest nieprawidłowo " "ustawiony, skontaktuj się z administratorem systemu." -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "By zmienić strefę czasową, proszę wybrać region z listy poniżej." - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Aktualna strefa czasowa: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Błąd podczas ustawiania nowej strefy czasowej." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Błąd strefy czasowej" - #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" msgstr "kcmclock" @@ -100,17 +94,21 @@ msgstr "Aktualny opiekun" msgid "Added NTP support" msgstr "Dodana obsługa NTP" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Norbert Popiołek" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "By zmienić strefę czasową, proszę wybrać region z listy poniżej." -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "mrudolf@kdewebdev.org, norbert@kde.com.pl" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Aktualna strefa czasowa: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Błąd podczas ustawiania nowej strefy czasowej." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Błąd strefy czasowej" #~ msgid "[No selection]" #~ msgstr "[Nie wybrano strefy czasowej]" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmkclock.po index e356dbfc2cf..e48944d3b90 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-25 22:09+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" @@ -12,6 +12,18 @@ msgstr "" "X-Spell-Extra: root\n" "X-POFile-SpellExtra: NTP kcmclock\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "José Nuno Pires" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "jncp@netcabo.pt" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Configurar a data e hora &automaticamente:" @@ -22,23 +34,21 @@ msgstr "Aqui pode alterar o dia, mês e ano do calendário do computador." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" "Aqui pode alterar a hora do relógio do seu computador. Carregue nas horas, " -"minutos ou segundos para mudar o seu valor, utilizando os botões mais e menos " -"ou inserindo um novo valor." +"minutos ou segundos para mudar o seu valor, utilizando os botões mais e " +"menos ou inserindo um novo valor." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Servidor Horário Público " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Servidor Horário Público (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp." +"org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -46,34 +56,18 @@ msgstr "Não foi possível alterar a data." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"<h1>Data e Hora</h1> Com este módulo o utilizador pode alterar a data e hora do " -"seu computador. Como esta configuração não o afecta somente a si, o utilizador, " -"mas também todo o resto do computador, só a pode alterar se tiver arrancado o " -"Centro de Controlo como 'root'. Se não tiver a senha de 'root', mas acha que a " -"hora do computador precisa de ser corrigida, por favor contacte o seu " -"administrador de sistemas." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Para mudar o fuso-horário, escolha a sua área da lista em baixo" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Fuso-horário actual: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Erro ao definir o novo fuso-horário." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Erro do Fuso Horário" +"<h1>Data e Hora</h1> Com este módulo o utilizador pode alterar a data e hora " +"do seu computador. Como esta configuração não o afecta somente a si, o " +"utilizador, mas também todo o resto do computador, só a pode alterar se " +"tiver arrancado o Centro de Controlo como 'root'. Se não tiver a senha de " +"'root', mas acha que a hora do computador precisa de ser corrigida, por " +"favor contacte o seu administrador de sistemas." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -95,14 +89,18 @@ msgstr "Manutenção Actual" msgid "Added NTP support" msgstr "Adicionou suporte NTP" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "José Nuno Pires" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Para mudar o fuso-horário, escolha a sua área da lista em baixo" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "jncp@netcabo.pt" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Fuso-horário actual: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Erro ao definir o novo fuso-horário." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Erro do Fuso Horário" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkclock.po index 5b3acc25c3e..2ae95c4bbac 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-07 19:13-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" @@ -19,6 +19,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lisiane@conectiva.com.br" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Configurar a data e hora &automaticamente:" @@ -29,23 +41,21 @@ msgstr "Aqui você poderá mudar o dia, mês e ano do sistema." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" "Aqui você poderá mudar a hora do sistema. Clique no campo horas, minutos ou " -"segundos para mudar conforme o valor, usando os botões para cima e para baixo à " -"direita ou entrando com um novo valor." +"segundos para mudar conforme o valor, usando os botões para cima e para " +"baixo à direita ou entrando com um novo valor." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Servidor Público de Horário " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Servidor Público de Horário (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp." +"org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -53,34 +63,18 @@ msgstr "Não foi possível ajustar a data." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"<h1>Data & Hora</h1> Este módulo de controle pode ser usado para ajustar a data " -"e hora no sistema. Estes ajustes não afetam apenas você como usuário, mas o " -"sistema como um todo, e, por isso, somente poderão ser alterados quando o " -"Centro de Controle for inicializado como root. Caso você não possua a senha de " -"root, mas acha que a hora do sistema deve ser corrigida, entre em contato com o " -"administrador do sistema." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Para alterar o fuso horário, escolha sua área na lista abaixo" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Fuso horário atual: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Erro ao configurar o novo fuso horário." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Erro de Fuso Horário" +"<h1>Data & Hora</h1> Este módulo de controle pode ser usado para ajustar a " +"data e hora no sistema. Estes ajustes não afetam apenas você como usuário, " +"mas o sistema como um todo, e, por isso, somente poderão ser alterados " +"quando o Centro de Controle for inicializado como root. Caso você não possua " +"a senha de root, mas acha que a hora do sistema deve ser corrigida, entre em " +"contato com o administrador do sistema." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -102,14 +96,18 @@ msgstr "Mantenedor Atual" msgid "Added NTP support" msgstr "Suporte a NTP adicionado" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Para alterar o fuso horário, escolha sua área na lista abaixo" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "lisiane@conectiva.com.br" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Fuso horário atual: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Erro ao configurar o novo fuso horário." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Erro de Fuso Horário" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkclock.po index 9ca4ada4b34..d0a53d984bf 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-09 22:06+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Claudiu Costin" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "claudiuc@kde.org" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Setează data şi timpul &automat:" @@ -27,22 +39,21 @@ msgstr "Aici puteţi schimba ziua lunii, luna şi anul pentru data sistemului." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" "Aici puteţi schimba timpul sistemului. Daţi clic în cîmpurile de ore, minute " -"sau secunde pentru a schimba valoarea corespunzătoare, utilizînd butoanele sus " -"şi jos din dreapta, fie introducînd o valoare nouă." +"sau secunde pentru a schimba valoarea corespunzătoare, utilizînd butoanele " +"sus şi jos din dreapta, fie introducînd o valoare nouă." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Server de timp public (pool.ntp.org), asia.pool.ntp.org, " -"europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org, oceania.pool.ntp.org" +"Server de timp public (pool.ntp.org), asia.pool.ntp.org, europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org, oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -50,37 +61,18 @@ msgstr "Nu pot seta data." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"<h1>Data şi timpul</h1> Acest modul de control poate fi utilizat pentru a seta " -"data şi ora sistemului. Deoarece aceste setări nu vă afectează numai pe " -"dumneavoastră ca utilizator, ci întregul sistem, le puteţi modifica numai dacă " -"aţi pornit Centrul de Control TDE cu drepturi de root. Dacă nu aveţi parola de " -"root, dar credeţi că data şi/sau ora sistemului ar trebui modificate, " -"contactaţi administratorul dumneavoastră de sistem." - -#: tzone.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Pentru a schimba zona de timp, selectaţi o zonă din lista de mai jos:" - -#: tzone.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Zona de timp curentă: " - -#: tzone.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Eroare la setarea zonei de timp." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Eroare zonă de timp" +"<h1>Data şi timpul</h1> Acest modul de control poate fi utilizat pentru a " +"seta data şi ora sistemului. Deoarece aceste setări nu vă afectează numai pe " +"dumneavoastră ca utilizator, ci întregul sistem, le puteţi modifica numai " +"dacă aţi pornit Centrul de Control TDE cu drepturi de root. Dacă nu aveţi " +"parola de root, dar credeţi că data şi/sau ora sistemului ar trebui " +"modificate, contactaţi administratorul dumneavoastră de sistem." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -102,17 +94,24 @@ msgstr "Dezvoltator curent" msgid "Added NTP support" msgstr "A adăugat suport NTP" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Claudiu Costin" +#: tzone.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Pentru a schimba zona de timp, selectaţi o zonă din lista de mai jos:" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "claudiuc@kde.org" +#: tzone.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Zona de timp curentă: " + +#: tzone.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Eroare la setarea zonei de timp." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Eroare zonă de timp" #~ msgid "[No selection]" #~ msgstr "[Nu există selecţie]" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkclock.po index 7b12f2a08fd..c3603e417ab 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-23 13:30-0400\n" "Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -19,8 +19,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Григорий Мохин" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mok@kde.ru" #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" @@ -32,9 +44,9 @@ msgstr "Здесь вы можете изменить системную дат #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" "Здесь вы можете установить текущее системное время. Щелкните мышью в поле " "часов, минут или секунд для того, чтобы изменить соответствующее значение. " @@ -42,13 +54,11 @@ msgstr "" #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Публичный сервер точного времени " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Публичный сервер точного времени (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe." +"pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -56,34 +66,18 @@ msgstr "Не удаётся установить дату." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"<h1>Дата и время</h1>В этом модуле вы можете установить системную дату и время. " -"Поскольку эти настройки влияют не только на текущего пользователя, но и на всю " -"систему, вы можете изменить их, если только запустите Центр управления TDE с " -"привилегиями суперпользователя. Если вы не знаете root-пароль, но считаете, что " -"системное время должно быть скорректировано, обратитесь к системному " -"администратору." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Для изменения часового пояса выберите свой регион из списка:" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Текущий часовой пояс: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Ошибка при установке нового часового пояса." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Неверный часовой пояс" +"<h1>Дата и время</h1>В этом модуле вы можете установить системную дату и " +"время. Поскольку эти настройки влияют не только на текущего пользователя, но " +"и на всю систему, вы можете изменить их, если только запустите Центр " +"управления TDE с привилегиями суперпользователя. Если вы не знаете root-" +"пароль, но считаете, что системное время должно быть скорректировано, " +"обратитесь к системному администратору." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -105,14 +99,18 @@ msgstr "Текущее сопровождение" msgid "Added NTP support" msgstr "Добавлена поддержка NTP" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Григорий Мохин" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Для изменения часового пояса выберите свой регион из списка:" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "mok@kde.ru" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Текущий часовой пояс: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Ошибка при установке нового часового пояса." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Неверный часовой пояс" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkclock.po index 055ee9b8b44..c90bd61c93d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-19 14:10-0800\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,6 +24,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Gushyiraho itariki n'igihe mu buryo bwikoresha:" @@ -35,22 +51,20 @@ msgstr "" #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Hano ushobora guhindura igihe cya sisitemu. Kanda mu mwanya w'amasaha, iminota " -"cyangwa amasegonda mu guhindura agaciro ka ngombwa, na none wakoresha buto " -"hejuru no hasi iburyo cyangwa winjiza agaciro gashya." +"Hano ushobora guhindura igihe cya sisitemu. Kanda mu mwanya w'amasaha, " +"iminota cyangwa amasegonda mu guhindura agaciro ka ngombwa, na none " +"wakoresha buto hejuru no hasi iburyo cyangwa winjiza agaciro gashya." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Seriveri y'Igihe " -"Rusange(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"Seriveri y'Igihe Rusange(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," "north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 @@ -59,34 +73,18 @@ msgstr "Ntibishobotse gushyiraho itariki." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "<h1>Itariki & Igihe</h1> Iki gice cy'igenzura gishobora gukoreshwa mu " -"gushyiraho itariki n'igihe bya sisitemu. Kuko aya magenamiterere ntabwo agira " -"ingaruka kuri wowe nk'ukoresha, ahubwo neza kuri sisitemu yose, ushobora " -"guhindura aya magenamiterere igihe utangiza Agace k'Igenzura nka muzi. Niba " -"udafite ijambobanga rya muzi, ariko wumva igihe sisitemu kigomba gukosorwa, " -"wareba umuyobozi wa sisitemu wawe." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Guhindura igihefatizo, toranya agace kawe uhereye ku ilisiti ikurikira" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Igihefatizo cy'ino kigezweho : %1 ( %2 ) " - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Ikosa mu kugena igihefatizo gishya." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Ikosa ry'Igihefatizo" +"gushyiraho itariki n'igihe bya sisitemu. Kuko aya magenamiterere ntabwo " +"agira ingaruka kuri wowe nk'ukoresha, ahubwo neza kuri sisitemu yose, " +"ushobora guhindura aya magenamiterere igihe utangiza Agace k'Igenzura nka " +"muzi. Niba udafite ijambobanga rya muzi, ariko wumva igihe sisitemu kigomba " +"gukosorwa, wareba umuyobozi wa sisitemu wawe." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -108,18 +106,18 @@ msgstr "Ukurikirana Ugezweho" msgid "Added NTP support" msgstr "Iyifashisha NTP ryongeweho" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Guhindura igihefatizo, toranya agace kawe uhereye ku ilisiti ikurikira" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Igihefatizo cy'ino kigezweho : %1 ( %2 ) " + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Ikosa mu kugena igihefatizo gishya." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Ikosa ry'Igihefatizo" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmkclock.po index fc63aa23e8e..64309de3bda 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 02:11+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Børre Gaup" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "boerre@skolelinux.no" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "" @@ -27,9 +39,9 @@ msgstr "Dás sáhtát rievdadit vuogádatdáhtona." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" "Dás sáhtát rievdadit vuogádaga áiggi. Deaddil diibmu-, minuhta- dahje " "sekundagieddái rievdadit daid árvvuid, geavahettiin vulos- ja bajásnjuolaid, " @@ -37,9 +49,8 @@ msgstr "" #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" #: dtime.cpp:331 @@ -48,37 +59,18 @@ msgstr "Ii sáhte bidjat dáhtona." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"<h1>Dáhton ja áigi</h1>Dán stivrenmuduvllas bijat vuogádaga dáhtona ja áiggi. " -"Danne go dát heivehusat eai guoskka dušše dábáláš gievaheaddjái, muhto olles " -"vuogádahkii, de sáhtát dušše rievdadit dáid heivehusaid go álggahat " -"stivrenguovddaža «root:an». Jos dus ii leat «root:a» beassansátni, muhto " -"oaivvildat ahte vuogádaga áiggi galggašii rievdadit, váldde oktavuođa vuogádaga " -"hálddašeddjiin." - -#: tzone.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Jos áiggut rievdadit áigeavádaga, vállje du guovllu dán listtus:" - -#: tzone.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Dálá áigeavádat: " - -#: tzone.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Meattáhus bijadettiin ođđa áigeavádaga." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Áigeavádat meattáhus" +"<h1>Dáhton ja áigi</h1>Dán stivrenmuduvllas bijat vuogádaga dáhtona ja " +"áiggi. Danne go dát heivehusat eai guoskka dušše dábáláš gievaheaddjái, " +"muhto olles vuogádahkii, de sáhtát dušše rievdadit dáid heivehusaid go " +"álggahat stivrenguovddaža «root:an». Jos dus ii leat «root:a» beassansátni, " +"muhto oaivvildat ahte vuogádaga áiggi galggašii rievdadit, váldde oktavuođa " +"vuogádaga hálddašeddjiin." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -100,17 +92,24 @@ msgstr "Dálá mátasdoalli" msgid "Added NTP support" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Børre Gaup" +#: tzone.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Jos áiggut rievdadit áigeavádaga, vállje du guovllu dán listtus:" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "boerre@skolelinux.no" +#: tzone.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Dálá áigeavádat: " + +#: tzone.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Meattáhus bijadettiin ođđa áigeavádaga." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Áigeavádat meattáhus" #~ msgid "[No selection]" #~ msgstr "[Ii mihkkige válljejuvvon]" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkclock.po index bed69561d66..1b63514ece6 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:41+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" @@ -20,6 +20,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Branislav Gajdoš,Stanislav Višňovský" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "brian@linuxee.sk,visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Nastaviť dátum a čas &automaticky:" @@ -30,23 +42,21 @@ msgstr "Tu môžete zmeniť deň v mesiaci, mesiac a rok." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Tu môžete zmeniť systémový čas. Kliknite na hodinové, minútové alebo sekundové " -"políčko, aby ste zmenili príslušnú hodnotu, buď použitím tlačidiel Hore a Dole " -"alebo priamym zadaním novej hodnoty." +"Tu môžete zmeniť systémový čas. Kliknite na hodinové, minútové alebo " +"sekundové políčko, aby ste zmenili príslušnú hodnotu, buď použitím tlačidiel " +"Hore a Dole alebo priamym zadaním novej hodnoty." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Verejný časový server " -"(pool.ntp.org,asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org)" +"Verejný časový server (pool.ntp.org,asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org)" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -54,33 +64,17 @@ msgstr "Nedá sa nastaviť dátum." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "<h1>Dátum a čas</h1> Tento modul môže byť použitý na nastavenie systémového " -"dátumu a času. Kedže vás tieto nastavenia neovplyvňujú len ako užívateľa, ale " -"celý systém, tak môžete zmeniť tieto nastavenia, len ak ste spustili Ovládacie " -"centrum ako root. Ak nemáte heslo roota, ale máte pocit, že systémový čas by " -"mal byť upravený, prosím kontaktujte správcu systému." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Pre zmenu časového pásma si vyberte vašu oblasť zo zoznamu dole" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Aktuálne časové pásmo: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Chyba pri nastavovaní nového časového pásma." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Chyba časovej zóny" +"dátumu a času. Kedže vás tieto nastavenia neovplyvňujú len ako užívateľa, " +"ale celý systém, tak môžete zmeniť tieto nastavenia, len ak ste spustili " +"Ovládacie centrum ako root. Ak nemáte heslo roota, ale máte pocit, že " +"systémový čas by mal byť upravený, prosím kontaktujte správcu systému." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -102,14 +96,18 @@ msgstr "Súčasný správca" msgid "Added NTP support" msgstr "Pridaná podpora pre NTP" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Branislav Gajdoš,Stanislav Višňovský" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Pre zmenu časového pásma si vyberte vašu oblasť zo zoznamu dole" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "brian@linuxee.sk,visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Aktuálne časové pásmo: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Chyba pri nastavovaní nového časového pásma." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Chyba časovej zóny" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmkclock.po index 9b76a68b5ce..2388cb1335c 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-07 20:00+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <Slovenian <sl@li.org>>\n" @@ -22,6 +22,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Roman Maurer,Jure Repinc" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "roman.maurer@amis.net,jlp@holodeck1.com" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Nastavi čas in datum &samodejno:" @@ -33,23 +45,21 @@ msgstr "" #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Tu lahko spremenite sistemski čas. Kliknite na polje za ure, minute ali sekunde " -"in spremenite ustrezne vrednosti s pomočjo gumbov gor in dol ali z vpisom nove " -"vrednosti." +"Tu lahko spremenite sistemski čas. Kliknite na polje za ure, minute ali " +"sekunde in spremenite ustrezne vrednosti s pomočjo gumbov gor in dol ali z " +"vpisom nove vrednosti." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Javni časovni strežnik " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Javni časovni strežnik (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -57,34 +67,18 @@ msgstr "Ni možno nastaviti datuma." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "<h1>Datum in čas</h1>Ta nastavitveni modul lahko uporabite za nastavljanje " "sistemskega datuma in časa. Ker spremembe niso omejene le na trenutnega " -"uporabnika, temveč na celoten sistem, jih lahko spremenite le, kadar Nadzorno " -"središče poženete kot root. Če nimate gesla uporabnika root, vendar ste mnenja, " -"da bi bilo potrebno popraviti sistemski čas, seznanite s tem sistemskega " -"skrbnika." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Za spremembo časovnega pasu izberite področje s spodnjega seznama" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Trenutni krajevni časovni pas: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Napaka pri nastavljanju novega časovnega pasu." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Napaka časovnega pasu" +"uporabnika, temveč na celoten sistem, jih lahko spremenite le, kadar " +"Nadzorno središče poženete kot root. Če nimate gesla uporabnika root, vendar " +"ste mnenja, da bi bilo potrebno popraviti sistemski čas, seznanite s tem " +"sistemskega skrbnika." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -106,14 +100,18 @@ msgstr "Trenutni vzdrževalec" msgid "Added NTP support" msgstr "Dodana podpora NTP" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Roman Maurer,Jure Repinc" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Za spremembo časovnega pasu izberite področje s spodnjega seznama" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "roman.maurer@amis.net,jlp@holodeck1.com" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Trenutni krajevni časovni pas: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Napaka pri nastavljanju novega časovnega pasu." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Napaka časovnega pasu" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmkclock.po index 3d7d15b5bde..1a79fdddd0d 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-03 23:20+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -19,6 +19,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Топлица Танасковић" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "toptan@kde.org.yu" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Постави датум и време &аутоматски:" @@ -29,23 +41,21 @@ msgstr "Овде можете променити дан, месец и годи #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Овде можете променити системско време. Кликните на поља за часове, минуте или " -"секунде да би променили вредност. Можете користити дугмиће са стрелицама на " -"горе и доле или уносити нову вредност." +"Овде можете променити системско време. Кликните на поља за часове, минуте " +"или секунде да би променили вредност. Можете користити дугмиће са стрелицама " +"на горе и доле или уносити нову вредност." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Јавни сервер времена " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Јавни сервер времена (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -53,11 +63,11 @@ msgstr "Није могуће подесити датум." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "<h1>Датум и време</h1> Овај контролни модул се може користити за подешавање " "датума и времена на систему. Како ове промене немају утицаја само на вас као " @@ -66,22 +76,6 @@ msgstr "" "мислите да би системско време требало да буде измењено, контактирате вашег " "администратора." -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "За промену временске зоне, изаберите вашу област из доње листе" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Тренутна локална временска зона: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Грешка у постављању нове временске зоне." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Грешка временске зоне" - #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" msgstr "kcmclock" @@ -102,14 +96,18 @@ msgstr "Тренутни одржавалац" msgid "Added NTP support" msgstr "Додао подршку за NTP" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Топлица Танасковић" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "За промену временске зоне, изаберите вашу област из доње листе" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "toptan@kde.org.yu" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Тренутна локална временска зона: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Грешка у постављању нове временске зоне." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Грешка временске зоне" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkclock.po index 96c0fd86964..4b2ed184948 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-03 23:20+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -19,6 +19,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Toplica Tanasković" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "toptan@kde.org.yu" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Postavi datum i vreme &automatski:" @@ -29,23 +41,21 @@ msgstr "Ovde možete promeniti dan, mesec i godinu sistemskog datuma." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Ovde možete promeniti sistemsko vreme. Kliknite na polja za časove, minute ili " -"sekunde da bi promenili vrednost. Možete koristiti dugmiće sa strelicama na " -"gore i dole ili unositi novu vrednost." +"Ovde možete promeniti sistemsko vreme. Kliknite na polja za časove, minute " +"ili sekunde da bi promenili vrednost. Možete koristiti dugmiće sa strelicama " +"na gore i dole ili unositi novu vrednost." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Javni server vremena " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Javni server vremena (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -53,11 +63,11 @@ msgstr "Nije moguće podesiti datum." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "<h1>Datum i vreme</h1> Ovaj kontrolni modul se može koristiti za podešavanje " "datuma i vremena na sistemu. Kako ove promene nemaju uticaja samo na vas kao " @@ -66,22 +76,6 @@ msgstr "" "mislite da bi sistemsko vreme trebalo da bude izmenjeno, kontaktirate vašeg " "administratora." -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Za promenu vremenske zone, izaberite vašu oblast iz donje liste" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Trenutna lokalna vremenska zona: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Greška u postavljanju nove vremenske zone." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Greška vremenske zone" - #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" msgstr "kcmclock" @@ -102,14 +96,18 @@ msgstr "Trenutni održavalac" msgid "Added NTP support" msgstr "Dodao podršku za NTP" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Toplica Tanasković" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Za promenu vremenske zone, izaberite vašu oblast iz donje liste" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "toptan@kde.org.yu" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Trenutna lokalna vremenska zona: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Greška u postavljanju nove vremenske zone." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Greška vremenske zone" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmkclock.po index 07d3cb1d72e..232e7e8bf96 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-14 02:02+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Adam Mathebula" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "adam@translate.org.za" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "" @@ -26,20 +38,19 @@ msgstr "Lapha ungatjintja emalanga yemshini lusuku enyangeni." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" "Lapha ungatjintja sikhatsi semshini. Ngcivita kuma awa, emaminitsi kumbe " "kumkhakha we masekhondi kuze utjintje linani lelifanele, ngekusebentisa " -"tinkhinobho tekuya etulu nase phansi esandleni sekudla kumbe ngekufaka linani " -"lelisha." +"tinkhinobho tekuya etulu nase phansi esandleni sekudla kumbe ngekufaka " +"linani lelisha." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" #: dtime.cpp:331 @@ -49,38 +60,18 @@ msgstr "Akukhonakali kuhlela lusuku." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 #, fuzzy msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "<h1>Lusuku & Sikhatsi</h1> Lesahluko sekulawula singasetjentiswa kuhlela " -"lilanga kanye nelusuku kumshini. Njengobe nje lokuhleleka kungakutsindzi wena " -"njengemsebentisi, kodvwa kutsindza umshini wuwonkhe, ungatjintja lokuhleleka " -"kuphela nawucala Sikhungo Sekulawula njengemphandze. Nangabe ungenalo " -"libitomfihlo lemphandze, kodvwa nawucabanga kutsi sikhatsi semshini kufanele " -"silungile, uyacelwa kutsi uchumane nemcondzisi wemshini wakho. " - -#: tzone.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "" -"Kutjintja sikhatsi sendzawo, khetsa indzawo lokuyo eluhlwini lelingentansi:" - -#: tzone.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Sikhatsi sendzawo sanyalo:" - -#: tzone.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Liphutsa ekuhleleni sikhatsi sendzawo lesisha!" - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Liphutsa lesikhatsi sebdzawo" +"lilanga kanye nelusuku kumshini. Njengobe nje lokuhleleka kungakutsindzi " +"wena njengemsebentisi, kodvwa kutsindza umshini wuwonkhe, ungatjintja " +"lokuhleleka kuphela nawucala Sikhungo Sekulawula njengemphandze. Nangabe " +"ungenalo libitomfihlo lemphandze, kodvwa nawucabanga kutsi sikhatsi semshini " +"kufanele silungile, uyacelwa kutsi uchumane nemcondzisi wemshini wakho. " #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -102,17 +93,25 @@ msgstr "Sicukatsi sanyalo" msgid "Added NTP support" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Adam Mathebula" +#: tzone.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "" +"Kutjintja sikhatsi sendzawo, khetsa indzawo lokuyo eluhlwini lelingentansi:" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "adam@translate.org.za" +#: tzone.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Sikhatsi sendzawo sanyalo:" + +#: tzone.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Liphutsa ekuhleleni sikhatsi sendzawo lesisha!" + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Liphutsa lesikhatsi sebdzawo" #~ msgid "[No selection]" #~ msgstr "[Akukho kukhetfwa]" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkclock.po index 0d88a5738f5..5bd12e76985 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 15:19+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -20,6 +20,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Anders Widell,Mattias Newzella,Per Lindström" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"awl@hem.passagen.se,newzella@linux.nu,per.lindstrom@osd.privataccess.nu" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Ställ in datum och tid &automatiskt" @@ -30,23 +43,21 @@ msgstr "Här kan du ändra dag i månaden, månad och år för systemdatumet." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Här kan du ändra systemtiden. Klicka på timme-, minut- eller sekundfälten för " -"att ändra värdet, antingen med upp- och nerknapparna till höger eller genom att " -"ange ett nytt värde." +"Här kan du ändra systemtiden. Klicka på timme-, minut- eller sekundfälten " +"för att ändra värdet, antingen med upp- och nerknapparna till höger eller " +"genom att ange ett nytt värde." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Öppen tidserver " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Öppen tidserver (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-" +"america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -54,34 +65,18 @@ msgstr "Kan inte ställa in datumet." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"<h1>Datum och Tid</h1> Den här inställningsmodulen kan användas för att ställa " -"in systemets datum och tid. Eftersom de här inställningarna inte bara påverkar " -"dig som användare utan hela systemet, kan du bara ändra inställningarna när du " -"startat Inställningscentralen som root. Om du inte har root-lösenordet men " -"tycker att systemets tid skulle behöva korrigeras, kontakta din " -"systemadministratör." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "För att ändra tidszon, välj ditt område från listan nedan" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Aktuell lokal tidszon: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Fel när den nya tidszonen skulle ställas in." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Tidszonsfel" +"<h1>Datum och Tid</h1> Den här inställningsmodulen kan användas för att " +"ställa in systemets datum och tid. Eftersom de här inställningarna inte bara " +"påverkar dig som användare utan hela systemet, kan du bara ändra " +"inställningarna när du startat Inställningscentralen som root. Om du inte " +"har root-lösenordet men tycker att systemets tid skulle behöva korrigeras, " +"kontakta din systemadministratör." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -103,15 +98,18 @@ msgstr "Nuvarande utvecklare" msgid "Added NTP support" msgstr "Tillägg av NTP-stöd" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Anders Widell,Mattias Newzella,Per Lindström" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "För att ändra tidszon, välj ditt område från listan nedan" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"awl@hem.passagen.se,newzella@linux.nu,per.lindstrom@osd.privataccess.nu" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Aktuell lokal tidszon: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Fel när den nya tidszonen skulle ställas in." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Tidszonsfel" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkclock.po index ac5961de2af..e207046aaac 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 22:53-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: TAMIL <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -14,35 +14,43 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "துரையப்பா வசீகரன்" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "t_vasee@yahoo.com" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "தேதி மற்றும் நேரத்தை தானாகவே அமை:" #: dtime.cpp:94 msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year." -msgstr "" -"இங்கே நீங்கள் கணினியின் தேதியிலுள்ள மாதநாள்,மாதம் மற்றும் வருடத்தை மாற்றலாம்." +msgstr "இங்கே நீங்கள் கணினியின் தேதியிலுள்ள மாதநாள்,மாதம் மற்றும் வருடத்தை மாற்றலாம்." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"இங்கே நீங்கள் கணினியின் நேரத்தை மாற்றலாம். குறித்த பெறுமதியை மணிகள், நிமிடங்கள் " -"அல்லது நொடிகள் தொகுதிகளில் க்ளிக் செய்து மாற்றலாம். இதற்குவலப்பக்கமாகவுள்ள மேலே " -"மற்றும் கீழ் பொத்தான்களைப் பயன்படுத்தலாம். அல்லது புதிய மதிப்பை நேரடியாக " -"நுழைக்கலாம்." +"இங்கே நீங்கள் கணினியின் நேரத்தை மாற்றலாம். குறித்த பெறுமதியை மணிகள், நிமிடங்கள் அல்லது " +"நொடிகள் தொகுதிகளில் க்ளிக் செய்து மாற்றலாம். இதற்குவலப்பக்கமாகவுள்ள மேலே மற்றும் கீழ் " +"பொத்தான்களைப் பயன்படுத்தலாம். அல்லது புதிய மதிப்பை நேரடியாக நுழைக்கலாம்." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"பொது நேர " -"சேவகன்(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," -"வட-அமெரிக்கா.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" +"பொது நேர சேவகன்(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,வட-" +"அமெரிக்கா.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -50,38 +58,17 @@ msgstr "தேதியை அமைக்க முடியவில்லை. #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"<h1>தேதி & நேரம்</h1> முறைமையின் தேதி மற்றும் நேரம் சரியாக அமைக்க, இக் " -"கட்டுபாட்டு கூறு பயன்படும். இம் மாற்றங்கள் பயனரான உங்களை மட்டுமல்லாமல், முழுக் " -"கணினியையுமே பாதிக்குமென்பதால், வேர்ப் பயனரால் மட்டுமே தான், இவ்வமைப்புகளை மாற்ற " -"முடியும். உங்களிடம் வேர்க் கடவுச் சொல் இல்லாமல், எனினும் கணினி " -"நேரம்சரிசெய்யப்பட வேண்டுமெனக் கருதினால், உங்கள் கணினி நிர்வாகியை அணுகவும்." - -#: tzone.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "" -"கால மண்டலத்தை மாற்ற, கீழேயுள்ள பட்டியலிலிருந்து உங்கள் பகுதியை தேர்வு " -"செய்யவும்:" - -#: tzone.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "நடப்பு கால மண்டலம்:" - -#: tzone.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "புதிய கால மண்டலம் அமைப்பதில் பிழை." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "கால மண்டலம் பிழை" +"<h1>தேதி & நேரம்</h1> முறைமையின் தேதி மற்றும் நேரம் சரியாக அமைக்க, இக் கட்டுபாட்டு " +"கூறு பயன்படும். இம் மாற்றங்கள் பயனரான உங்களை மட்டுமல்லாமல், முழுக் கணினியையுமே " +"பாதிக்குமென்பதால், வேர்ப் பயனரால் மட்டுமே தான், இவ்வமைப்புகளை மாற்ற முடியும். உங்களிடம் " +"வேர்க் கடவுச் சொல் இல்லாமல், எனினும் கணினி நேரம்சரிசெய்யப்பட வேண்டுமெனக் கருதினால், உங்கள் " +"கணினி நிர்வாகியை அணுகவும்." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -103,17 +90,24 @@ msgstr "நடப்பு பராமரிப்பாளர்" msgid "Added NTP support" msgstr "என் டி பி ஆதரவு சேர்க்கப்பட்டது" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "துரையப்பா வசீகரன்" +#: tzone.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "கால மண்டலத்தை மாற்ற, கீழேயுள்ள பட்டியலிலிருந்து உங்கள் பகுதியை தேர்வு செய்யவும்:" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "t_vasee@yahoo.com" +#: tzone.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "நடப்பு கால மண்டலம்:" + +#: tzone.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "புதிய கால மண்டலம் அமைப்பதில் பிழை." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "கால மண்டலம் பிழை" #~ msgid "[No selection]" #~ msgstr "[தேர்வு இல்லை]" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkclock.po index 219e7c784f3..0d7cb18e72f 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-18 17:14+0500\n" "Last-Translator: Salomov Akmal <youth_opportunities@tajik.net>\n" "Language-Team: Тоҷикӣ \n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Tajik TDE Teams" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rkovacs@khujand.orgyouth_opportunities@tajik.net" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "" @@ -26,19 +38,18 @@ msgstr "" #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Дар инҷо шумо метавонед таъғир диҳед вақти системаро. Бо зеркардани соҳаи соат, " -"дақиқа ё сония барои таъғирдиҳии маънои зарурӣ, ҳамчунон истифодаи кнопкаи боло " -"ва поён барои соз кардани таърих ё бо гузориши таърихи нав." +"Дар инҷо шумо метавонед таъғир диҳед вақти системаро. Бо зеркардани соҳаи " +"соат, дақиқа ё сония барои таъғирдиҳии маънои зарурӣ, ҳамчунон истифодаи " +"кнопкаи боло ва поён барои соз кардани таърих ё бо гузориши таърихи нав." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" #: dtime.cpp:331 @@ -48,38 +59,18 @@ msgstr "Таърихро соз кардан наметавонад" #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 #, fuzzy msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." -msgstr "" -"<h1>Таърих & Вақт</h1> Ин модули роҳбари метавонад истифода шавад барои сохтани " -"таърихти система ва вақт. Агарчи ин сохторҳо фақат ба шумо ҳамчун " -"истифодакунанда таъсир намекунад яъне ба тамоми система. Шумо фақат метавонед " -"таъғир диҳед ин сохтоҳоро вақте ки шумо шурӯъ кунед Маркази Идоракуниро ҳамчун " -"(root). Агар шумо вожа дар реша надоред, ва ле шумо ҳис мекунед ки вақти " -"система бояд дуруст бошад ба Администратор муроҷиат кунед." - -#: tzone.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"Барои таъғир додани минтақаи вақт сиёҳ кунед соҳаи худро аз рӯйхати поён:" - -#: tzone.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Минтақаи вақти равон: " - -#: tzone.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Хато дар созкардани минтақаи вақти нав!" - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Хатогӣ дар минтақаи вақти" +"<h1>Таърих & Вақт</h1> Ин модули роҳбари метавонад истифода шавад барои " +"сохтани таърихти система ва вақт. Агарчи ин сохторҳо фақат ба шумо ҳамчун " +"истифодакунанда таъсир намекунад яъне ба тамоми система. Шумо фақат " +"метавонед таъғир диҳед ин сохтоҳоро вақте ки шумо шурӯъ кунед Маркази " +"Идоракуниро ҳамчун (root). Агар шумо вожа дар реша надоред, ва ле шумо ҳис " +"мекунед ки вақти система бояд дуруст бошад ба Администратор муроҷиат кунед." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -101,17 +92,25 @@ msgstr "Гуселкунии равон" msgid "Added NTP support" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Tajik TDE Teams" +#: tzone.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "" +"Барои таъғир додани минтақаи вақт сиёҳ кунед соҳаи худро аз рӯйхати поён:" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rkovacs@khujand.orgyouth_opportunities@tajik.net" +#: tzone.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Минтақаи вақти равон: " + +#: tzone.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Хато дар созкардани минтақаи вақти нав!" + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Хатогӣ дар минтақаи вақти" #~ msgid "[No selection]" #~ msgstr "[Интихоб нест]" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmkclock.po index 1481aaab89d..3290b2c2985 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-06 21:32+1100\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <en@li.org>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, สหชาติ อนุกูลกิจ" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "donga_n@yahoo.com, drrider@gmail.com" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "ตั้งวันที่และเวลาโดยอัตโนมัติ:" @@ -26,22 +38,20 @@ msgstr "คุณสามารถเปลี่ยนวันที่ขอ #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"คุณสามารถเปลี่ยนเวลาของระบบได้ที่นี่ คลิ้กที่ช่อง ชั่วโมง, นาที หรือ วินาที " -"เพื่อเปลี่ยนค่าของมัน, หรืออาจใช้ทั้งปุ่มขึ้นและลงที่อยู่ทางด้านขวา " -"หรือใส่ค่าใหม่เข้าไปโดยตรง" +"คุณสามารถเปลี่ยนเวลาของระบบได้ที่นี่ คลิ้กที่ช่อง ชั่วโมง, นาที หรือ วินาที เพื่อเปลี่ยนค่าของมัน, " +"หรืออาจใช้ทั้งปุ่มขึ้นและลงที่อยู่ทางด้านขวา หรือใส่ค่าใหม่เข้าไปโดยตรง" #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"ใช้เซิร์ฟเวอร์บอกเวลาสาธารณะ(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org," -"europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" +"ใช้เซิร์ฟเวอร์บอกเวลาสาธารณะ(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -49,34 +59,16 @@ msgstr "ไม่สามารถปรับวันที่ได้" #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"<h1>วันและเวลา</h1> โมดูลนี้ ช่วยให้คุณสามารถตั้งค่าการใช้งาน " -"วันและเวลาของระบบได้ ซึ่งการตั้งค่านี้ ไม่เพียงจะมีผลกับคุณในฐานะผู้ใช้เท่านั้น " -"แต่จะมีผลต่อทั้งระบบด้วย คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้ " -"เมื่อคุณใช้งานศูนย์ควบคุมกลาง ในฐานะผู้ดูแลระบบเท่านั้น " -"แต่ถ้าคุณไม่มีสิทธิ์เช่นนั้น และรู้สึกว่า ค่าเวลาของระบบไม่ถูกต้อง " -"ให้ติดต่อโดยตรงกับผู้ดูแลระบบของคุณ" - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "เพื่อเปลี่ยนพื้นที่เวลาของคุณ เลือกพื้นที่ของคุณจากรายการด้านล่างนี้:" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "พื้นที่เวลาปัจจุบัน: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "ตั้งค่าพื้นที่เวลาใหม่ผิดพลาด" - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "พื้นที่เวลาผิดพลาด" +"<h1>วันและเวลา</h1> โมดูลนี้ ช่วยให้คุณสามารถตั้งค่าการใช้งาน วันและเวลาของระบบได้ " +"ซึ่งการตั้งค่านี้ ไม่เพียงจะมีผลกับคุณในฐานะผู้ใช้เท่านั้น แต่จะมีผลต่อทั้งระบบด้วย " +"คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้ เมื่อคุณใช้งานศูนย์ควบคุมกลาง ในฐานะผู้ดูแลระบบเท่านั้น " +"แต่ถ้าคุณไม่มีสิทธิ์เช่นนั้น และรู้สึกว่า ค่าเวลาของระบบไม่ถูกต้อง ให้ติดต่อโดยตรงกับผู้ดูแลระบบของคุณ" #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -98,14 +90,18 @@ msgstr "ผู้ดูแลปัจจุบัน" msgid "Added NTP support" msgstr "การสนับสนุน NTP เพิ่มเติม" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, สหชาติ อนุกูลกิจ" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "เพื่อเปลี่ยนพื้นที่เวลาของคุณ เลือกพื้นที่ของคุณจากรายการด้านล่างนี้:" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "donga_n@yahoo.com, drrider@gmail.com" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "พื้นที่เวลาปัจจุบัน: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "ตั้งค่าพื้นที่เวลาใหม่ผิดพลาด" + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "พื้นที่เวลาผิดพลาด" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmkclock.po index 64794b0f5b5..b40ea18b589 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-24 10:26+0300\n" "Last-Translator: Adem Alp YILDIZ <ademalp@linux-sevenler.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Görkem Çetin" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gorkem@kde.org" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Günü ve s&aati otomatik olarak ata:" @@ -27,24 +39,22 @@ msgstr "Buradan sistem tarihini değiştirebilirsiniz." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Buradan sistem saatini değiştirebilirsiniz. Değiştirmek istediğiniz öğeye bağlı " -"olarak saat, dakika ya da saniye alanlarına tıklayınız. Bu öğelerin değerlerini " -"değiştirmek için sağ taraftaki aşağı ve yukarı düğmelerini kullanabilir ya da " -"yeni bir değer girebilirsiniz." +"Buradan sistem saatini değiştirebilirsiniz. Değiştirmek istediğiniz öğeye " +"bağlı olarak saat, dakika ya da saniye alanlarına tıklayınız. Bu öğelerin " +"değerlerini değiştirmek için sağ taraftaki aşağı ve yukarı düğmelerini " +"kullanabilir ya da yeni bir değer girebilirsiniz." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Genel Zaman Sunucusu " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Genel Zaman Sunucusu (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -52,34 +62,18 @@ msgstr "Tarih ayarlanamıyor." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"<h1>Tarih & Zaman</h1> Bu kontrol modülü sistem tarih ve zamanını ayarlamakta " -"kullanılabilir. Yaptığınız değişiklikler sadece sizi kullanıcı olarak değil, " -"tüm sistemi etkileyeceğinden bu özelliği yalnızca Kontrol Merkezi'ni root " -"olarak başlatırsanız kullanabilirsiniz. Eğer root parolasına sahip değilseniz " -"ve sistem saatinin doğru olması gerektiğini düşünüyorsanız, lütfen sistem " -"yüneticiniz ile iletişime geçin." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Zaman dilimini değiştirmek için aşağıdaki listeden seçiminizi yapın:" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Şimdiki zaman dilimi: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Yeni zaman dilimini ayarlamada hata." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Zaman Dilimi Hatası" +"<h1>Tarih & Zaman</h1> Bu kontrol modülü sistem tarih ve zamanını " +"ayarlamakta kullanılabilir. Yaptığınız değişiklikler sadece sizi kullanıcı " +"olarak değil, tüm sistemi etkileyeceğinden bu özelliği yalnızca Kontrol " +"Merkezi'ni root olarak başlatırsanız kullanabilirsiniz. Eğer root parolasına " +"sahip değilseniz ve sistem saatinin doğru olması gerektiğini düşünüyorsanız, " +"lütfen sistem yüneticiniz ile iletişime geçin." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -101,17 +95,21 @@ msgstr "Şimdiki Yazar" msgid "Added NTP support" msgstr "NTP desteği eklendi" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Görkem Çetin" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Zaman dilimini değiştirmek için aşağıdaki listeden seçiminizi yapın:" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "gorkem@kde.org" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Şimdiki zaman dilimi: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Yeni zaman dilimini ayarlamada hata." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Zaman Dilimi Hatası" #~ msgid "[No selection]" #~ msgstr "[Seçim yok]" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkclock.po index e3349a4fe87..251b5797861 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 21:17-0700\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -21,8 +21,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com" #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" @@ -34,23 +46,21 @@ msgstr "Тут можна змінити день, місяць та рік в #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Тут можна встановити системний час. Клацніть на годинах, хвилинах чи секундах, " -"щоб змінити відповідне значення або за допомогою кнопок зі стрілками " -"вгору-вниз, або можна безпосередньо ввести значення у полі." +"Тут можна встановити системний час. Клацніть на годинах, хвилинах чи " +"секундах, щоб змінити відповідне значення або за допомогою кнопок зі " +"стрілками вгору-вниз, або можна безпосередньо ввести значення у полі." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Публічний сервер дати і часу " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Публічний сервер дати і часу (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool." +"ntp.org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -58,34 +68,19 @@ msgstr "Не вдається встановити дату." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"<h1> Дата і час </h1> Цей модуль керування може використовуватися для того, щоб " -"встановлювати системні дату та час. Через те, що ці зміни впливають не тільки " -"на вас, як на користувача системи, а діють на всю систему в цілому, ви можете " -"зробити ці зміни тільки у тому випадку, якщо ви запустили Центр керування як " -"root. Якщо ви не маєте пароля root, але думаєте, що час у системі треба " -"відкоригувати, зверніться за допомогою до свого системного адміністратора." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Щоб змінити часовий пояс, виберіть свою область зі списку нижче" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Поточний часовий пояс: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Помилка встановлення нового часового поясу." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Помилка часового поясу" +"<h1> Дата і час </h1> Цей модуль керування може використовуватися для того, " +"щоб встановлювати системні дату та час. Через те, що ці зміни впливають не " +"тільки на вас, як на користувача системи, а діють на всю систему в цілому, " +"ви можете зробити ці зміни тільки у тому випадку, якщо ви запустили Центр " +"керування як root. Якщо ви не маєте пароля root, але думаєте, що час у " +"системі треба відкоригувати, зверніться за допомогою до свого системного " +"адміністратора." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -107,14 +102,18 @@ msgstr "Поточний супровід" msgid "Added NTP support" msgstr "Додано підтримку NTP" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Щоб змінити часовий пояс, виберіть свою область зі списку нижче" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Поточний часовий пояс: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Помилка встановлення нового часового поясу." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Помилка часового поясу" diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmkclock.po index 2045d888dd5..f1c80813d4e 100644 --- a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 00:05+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Mashrab Quvatov" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Sana va vaqtni &avto-oʻrnatish:" @@ -26,23 +38,21 @@ msgstr "Bu yerda tizimning sanasini (kun, oy, yil) oʻzgartirishingiz mumkin." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" "Bu yerda tizimning vaqtini oʻzgartirishingiz mumkin. Kerakli maydonning " -"qiymatini oʻzgartirish uchun \"pastga\", \"yuqoriga\" tugmalaridan foydalaning " -"yoki yangi qiymatni toʻgʻridan-toʻgʻri maydonga kiriting." +"qiymatini oʻzgartirish uchun \"pastga\", \"yuqoriga\" tugmalaridan " +"foydalaning yoki yangi qiymatni toʻgʻridan-toʻgʻri maydonga kiriting." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Vaqt serveri " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Vaqt serveri (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-" +"america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -50,35 +60,17 @@ msgstr "Sanani oʻzgartirib boʻlmadi." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"<h1>Sana va vaqt</h1> Ushbu boshqaruv moduli yordamida butun tizimning sana va " -"vaqtini moslash mumkin. Ushbu amalni bajarish uchun boshqaruvchining maxfiy " -"soʻzi kerak. Agar sana yoki vaqt notoʻgʻri boʻlsa, iltimos tizimning " +"<h1>Sana va vaqt</h1> Ushbu boshqaruv moduli yordamida butun tizimning sana " +"va vaqtini moslash mumkin. Ushbu amalni bajarish uchun boshqaruvchining " +"maxfiy soʻzi kerak. Agar sana yoki vaqt notoʻgʻri boʻlsa, iltimos tizimning " "boshqaruvchisiga xabar bering." -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "" -"Vaqt zonasini oʻzgartirish uchun quyidagi roʻyxatdan sizga toʻgʻri keladiganni " -"tanlang" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Joriy vaqt zonasi: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Vaqt zonasini oʻzgartirishda xato roʻy berdi." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Vaqt zona xatosi" - #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" msgstr "kcmclock" @@ -99,17 +91,23 @@ msgstr "Joriy taʼminlovchi" msgid "Added NTP support" msgstr "NTP xizmati" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Mashrab Quvatov" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "" +"Vaqt zonasini oʻzgartirish uchun quyidagi roʻyxatdan sizga toʻgʻri " +"keladiganni tanlang" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Joriy vaqt zonasi: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Vaqt zonasini oʻzgartirishda xato roʻy berdi." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Vaqt zona xatosi" #~ msgid "[No selection]" #~ msgstr "[Hech narsa tanlanmagan]" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmkclock.po index f07598f0ea0..f5b0bdffed4 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 00:05+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Сана ва вақтни &авто-ўрнатиш:" @@ -26,23 +38,21 @@ msgstr "Бу ерда тизимнинг санасини (кун, ой, йил) #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Бу ерда тизимнинг вақтини ўзгартиришингиз мумкин. Керакли майдоннинг қийматини " -"ўзгартириш учун \"пастга\", \"юқорига\" тугмаларидан фойдаланинг ёки янги " -"қийматни тўғридан-тўғри майдонга киритинг." +"Бу ерда тизимнинг вақтини ўзгартиришингиз мумкин. Керакли майдоннинг " +"қийматини ўзгартириш учун \"пастга\", \"юқорига\" тугмаларидан фойдаланинг " +"ёки янги қийматни тўғридан-тўғри майдонга киритинг." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Вақт сервери " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Вақт сервери (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-" +"america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -50,34 +60,16 @@ msgstr "Санани ўзгартириб бўлмади." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "<h1>Сана ва вақт</h1> Ушбу бошқарув модули ёрдамида бутун тизимнинг сана ва " "вақтини мослаш мумкин. Ушбу амални бажариш учун бошқарувчининг махфий сўзи " -"керак. Агар сана ёки вақт нотўғри бўлса, илтимос тизимнинг бошқарувчисига хабар " -"беринг." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "" -"Вақт зонасини ўзгартириш учун қуйидаги рўйхатдан сизга тўғри келадиганни " -"танланг" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Жорий вақт зонаси: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Вақт зонасини ўзгартиришда хато рўй берди." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Вақт зона хатоси" +"керак. Агар сана ёки вақт нотўғри бўлса, илтимос тизимнинг бошқарувчисига " +"хабар беринг." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -99,17 +91,23 @@ msgstr "Жорий таъминловчи" msgid "Added NTP support" msgstr "NTP хизмати" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Машраб Қуватов" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "" +"Вақт зонасини ўзгартириш учун қуйидаги рўйхатдан сизга тўғри келадиганни " +"танланг" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Жорий вақт зонаси: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Вақт зонасини ўзгартиришда хато рўй берди." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Вақт зона хатоси" #~ msgid "[No selection]" #~ msgstr "[Ҳеч нарса танланмаган]" diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmkclock.po index 9b0bd4cf5e2..caeae365810 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-14 23:07+0930\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Phan Vĩnh Thịnh" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "teppi82@gmail.com" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Tự động đặt ngày và &giờ:" @@ -27,23 +39,21 @@ msgstr "Ở đây bạn có thể thay đổi ngày tháng năm của hệ thố #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" "Ở đây bạn có thể thay đổi thời gian của hệ thống. Nhấn vào các ô giờ, phút, " -"giây để thay đổi các giá trị tương ứng, hoặc cũng có thể dùng các mũi tên lên " -"xuống ở bên phải hoặc nhập trực tiếp một giá trị mới." +"giây để thay đổi các giá trị tương ứng, hoặc cũng có thể dùng các mũi tên " +"lên xuống ở bên phải hoặc nhập trực tiếp một giá trị mới." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Máy chủ thời gian chung " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Máy chủ thời gian chung (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -51,33 +61,17 @@ msgstr "Không đặt được ngày." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"<h1>Ngày & thời gian</h1>Môđun điều khiển này có thể dùng để đặt thời gian và " -"ngày tháng của hệ thống. Vì các thiết lập không chỉ ảnh hưởng đến người dùng, " -"mà còn ảnh hưởng đến toàn bộ hệ thống nên chỉ có thể thay đổi các giá trị này " -"khi chạy Trung tâm điều khiển với quyền root. Nếu bạn không có mật khẩu root và " -"thấy thời gian bị sai, hãy liên hệ với nhà quản lí hệ thống ." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Để thay đổi múi giờ, hãy chọn nơi ở của bạn từ danh sách dưới đây" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Múi giờ hiện tại: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Lỗi khi thiết lập múi giờ mới." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Lỗi múi giờ" +"<h1>Ngày & thời gian</h1>Môđun điều khiển này có thể dùng để đặt thời gian " +"và ngày tháng của hệ thống. Vì các thiết lập không chỉ ảnh hưởng đến người " +"dùng, mà còn ảnh hưởng đến toàn bộ hệ thống nên chỉ có thể thay đổi các giá " +"trị này khi chạy Trung tâm điều khiển với quyền root. Nếu bạn không có mật " +"khẩu root và thấy thời gian bị sai, hãy liên hệ với nhà quản lí hệ thống ." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -99,14 +93,18 @@ msgstr "Nhà bảo trì hiện tại" msgid "Added NTP support" msgstr "Đã thêm hỗ trợ NTP" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Phan Vĩnh Thịnh" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Để thay đổi múi giờ, hãy chọn nơi ở của bạn từ danh sách dưới đây" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "teppi82@gmail.com" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Múi giờ hiện tại: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Lỗi khi thiết lập múi giờ mới." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Lỗi múi giờ" diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmkclock.po index 1fbd90d1f75..e479a45729e 100644 --- a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 18:16+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n" "Language-Team: Walloon\n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lorint Hendschel" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "<LorintHendschel@skynet.be>" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Defini &otomaticmint li date et l' eure:" @@ -28,23 +40,21 @@ msgstr "Chal vos ploz candjî li djoû, moes, et anêye del date do sistinme." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Chal vos ploz candjî li date di l' ôrlodje do sistinme. Clitchîz so les tchamps " -"des eures, munutes ou segondes po candjî les valixhances, soeye-t i avou les " -"botons fletches, soeye-t i tot tapant ene nouve valixhance." +"Chal vos ploz candjî li date di l' ôrlodje do sistinme. Clitchîz so les " +"tchamps des eures, munutes ou segondes po candjî les valixhances, soeye-t i " +"avou les botons fletches, soeye-t i tot tapant ene nouve valixhance." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Sierveu d' eure publike " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Sierveu d' eure publike (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -52,35 +62,18 @@ msgstr "Dji n' sai defini l' date." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." -msgstr "" -"<h1>Date & eure</h1> Ci module di controle chal pout esse eployî po defini li " -"date et l' eure di l' ôrlodje do sistinme. Come ces apontiaedjes la n' afectèt " -"nén seulmint vos mins tos les uzeus di l' éndjole, vos n' poloz candjî çoula ki " -"cwand li cinte di controle di TDE est enondé pa root. Si vos n' kinoxhoz nén li " -"scret da root, mins k' vos pinsez ki l' eure ou l' date do sistinme divèt esse " -"candjeyes, atôtchîz l' manaedjeu do sistinme." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"Po candjî l' coisse d' eureye, tchoezixhoz vosse redjon el djivêye chal pa dzo" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Coisse d' eureye do moumint: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Åk n' a nén stî tot definixhant ene nouve coisse d' eureye." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Aroke pol coisse d' eureye" +"<h1>Date & eure</h1> Ci module di controle chal pout esse eployî po defini " +"li date et l' eure di l' ôrlodje do sistinme. Come ces apontiaedjes la " +"n' afectèt nén seulmint vos mins tos les uzeus di l' éndjole, vos n' poloz " +"candjî çoula ki cwand li cinte di controle di TDE est enondé pa root. Si vos " +"n' kinoxhoz nén li scret da root, mins k' vos pinsez ki l' eure ou l' date " +"do sistinme divèt esse candjeyes, atôtchîz l' manaedjeu do sistinme." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -102,14 +95,20 @@ msgstr "Mintneu pol moumint" msgid "Added NTP support" msgstr "Radjouté sopoirt NTP" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Lorint Hendschel" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "" +"Po candjî l' coisse d' eureye, tchoezixhoz vosse redjon el djivêye chal pa " +"dzo" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "<LorintHendschel@skynet.be>" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Coisse d' eureye do moumint: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Åk n' a nén stî tot definixhant ene nouve coisse d' eureye." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Aroke pol coisse d' eureye" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmkclock.po index b28455884af..6d0f720d68c 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-05 00:16+0800\n" "Last-Translator: Xuedong Zhang <zxd@bu.edu>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -14,6 +14,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Wang Jian" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lark@linux.net.cn" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "自动设定日期和时间(&A):" @@ -24,19 +36,20 @@ msgstr "您可以在这里更改系统日期的年月日。" #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." -msgstr "您可以在这里更改系统时间。点击相应的时、分、秒区域,然后用右边的上下按钮或直接输入新的数值进行修改。" +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." +msgstr "" +"您可以在这里更改系统时间。点击相应的时、分、秒区域,然后用右边的上下按钮或直" +"接输入新的数值进行修改。" #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"公开时间服务器(pool.ntp.org)、asia.pool.ntp.org、europe.pool.ntp.org、north-america.pool.n" -"tp.org、oceania.pool.ntp.org" +"公开时间服务器(pool.ntp.org)、asia.pool.ntp.org、europe.pool.ntp.org、north-" +"america.pool.ntp.org、oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -44,30 +57,15 @@ msgstr "无法设置日期。" #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"<h1>日期和时间</h1>该控制模块可以用来设置系统时间。由于这些设置不仅会影响您,还会影响整个系统,您只有在以管理员(root)身份启动控制面板时才能更改这" -"些设置。如果您没有管理员的密码但需要更正系统时间,请与系统管理员联系。" - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "如果要修改时区设置,请从下面列表中选择您的时区" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "当前本地时区:%1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "设置新时区时发生错误。" - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "时区错误" +"<h1>日期和时间</h1>该控制模块可以用来设置系统时间。由于这些设置不仅会影响您," +"还会影响整个系统,您只有在以管理员(root)身份启动控制面板时才能更改这些设置。" +"如果您没有管理员的密码但需要更正系统时间,请与系统管理员联系。" #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -89,17 +87,21 @@ msgstr "当前维护者" msgid "Added NTP support" msgstr "添加了 NTP 支持" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Wang Jian" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "如果要修改时区设置,请从下面列表中选择您的时区" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "lark@linux.net.cn" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "当前本地时区:%1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "设置新时区时发生错误。" + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "时区错误" #~ msgid "[No selection]" #~ msgstr "[没有选择]" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmkclock.po index 8a0e008dae4..2860cda7bf3 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-27 19:44+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Language-Team: traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -14,6 +14,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Eric Cheng" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ericc@shinewave.com.tw" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "自動設定日期與時刻(&A):" @@ -24,20 +36,20 @@ msgstr "你可以在這裡調整系統當月的第幾天,月份和年份。" #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." -msgstr "你可以在這裡改變系統時刻。點選進入時,分,秒欄位來改變相對映的值, 也可以使用右邊的上下按鈕或直接輸入一個新的值。" +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." +msgstr "" +"你可以在這裡改變系統時刻。點選進入時,分,秒欄位來改變相對映的值, 也可以使用" +"右邊的上下按鈕或直接輸入一個新的值。" #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"公用時刻伺服器 " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"公用時刻伺服器 (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-" +"america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -45,30 +57,15 @@ msgstr "無法設定日期。" #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"<h1>日期及時刻</h1> 這個控制模組可被用來設定系統日期及時剖。 這些設定不僅影響使用者,也會影響整個系統,只有當你用 root 身份 " -"啟動控制中心時才能改變這些設定。假如你沒有 root 密碼,但覺得系統 時刻需要修正,請聯絡你的系統管理者。" - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "要改變時區,從下面的清單選擇您的區域" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "目前本地時區:%1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "設定新時區錯誤。" - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "時區錯誤" +"<h1>日期及時刻</h1> 這個控制模組可被用來設定系統日期及時剖。 這些設定不僅影響" +"使用者,也會影響整個系統,只有當你用 root 身份 啟動控制中心時才能改變這些設" +"定。假如你沒有 root 密碼,但覺得系統 時刻需要修正,請聯絡你的系統管理者。" #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -90,17 +87,21 @@ msgstr "目前維護者" msgid "Added NTP support" msgstr "加入的 NTP 支援" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Eric Cheng" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "要改變時區,從下面的清單選擇您的區域" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ericc@shinewave.com.tw" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "目前本地時區:%1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "設定新時區錯誤。" + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "時區錯誤" #~ msgid "[No selection]" #~ msgstr "[沒有選擇]" |