diff options
22 files changed, 82 insertions, 344 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmtdeio.po index f6f95b3e825..9dd9cfce977 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -333,13 +333,13 @@ msgid "" "<qt>Enter a valid address or url." "<p><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> " "is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> " -"domain, e.g. <code>printing.kde.org</code>, then simply enter <code>" +"domain, then simply enter <code>" ".kde.org</code></qt>" msgstr "" "<qt>Oppgi en gyldig adresse eller URL." "<p><b><u>MERK:</u></b> Det er ikke støtte for jokertegn slik som i <code>" "*.kde.org</code>. Hvis du vil oppgi «enhver vert i domenet <code>.kde.org</code> " -"», f.eks. <code>printing.kde.org</code>, så bare oppgi <code>.kde.org</code>" +", så bare oppgi <code>.kde.org</code>" "</qt>" #: kproxydlg.cpp:54 diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/ktip.po index a3d97e3de53..3d451351364 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/ktip.po @@ -51,9 +51,7 @@ msgid "" "also useful sites for major applications like\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n" -"TDE utilities like\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n" "which can be put to its full usage even outside TDE...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -67,9 +65,7 @@ msgstr "" ". Det er også mange nyttige sider for viktige programmer, f.eks. \n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org\">KOffice</A> og \n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org\">KDevelop</A>, eller \n" -"viktige TDE-verktøy slik som \n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org\">TDEPrint</A>,\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org\">KDevelop</A>,\n" "som kan brukes fullt ut også utenfor selve TDE ...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -425,7 +421,7 @@ msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.</p>\n" -"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n" +"<p>The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n" "software as the underlying print subsystem.</p>\n" @@ -440,7 +436,7 @@ msgstr "" "\n" "<p>Ikke alle delsystemene for utskrift har like mange ferdigheter\n" "som TDE Utskrift kan utnytte.</p>\n" -"<p> <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDE utskriftslaget</A>\n" +"<p> TDE utskriftslaget\n" "anbefaler å installere en <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-basert</strong></A>\n" "programvare som underliggende delsystem for utskrift</p>\n" @@ -592,18 +588,8 @@ msgid "" "<br> </p>\n" "<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"TDEPrint Handbook</a>\n" +" TDEPrint Handbook\n" "displayed.</p> " -"<p>This, plus more material (like a\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"tdeprint mailing list</a>)\n" -" are available at\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" msgstr "" @@ -612,18 +598,9 @@ msgstr "" "<br> </p>\n" "<p>Skriv <strong>help:/tdeprint/</strong> i Konquerors adressefelt\n" "og få tak i \n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">TDEs Utskrifts-</a>" +" TDEs Utskrifts-" "\n" "håndbok.</p> " -"<p>Dette og mye mer (som f.eks en \n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">ofte stilte spørsmål</a>, og \n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">øvelser</a>, \n" -"lure tips og \n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"tdeprint-e-postlista</a>) \n" -" er tilgjengelig på \n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>… \n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" @@ -874,10 +851,6 @@ msgid "" "<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n" -"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a>\n" -"for more detailed hints...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" @@ -886,10 +859,6 @@ msgstr "" "<p> Bruk <strong>kprinter</strong> som «utskriftskommando».\n" "Dette virker for Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobate Reader, \n" " StarOffice, OpenOffice, GNOME programmer og mye mer …</p>\n" -"<p>Se <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"utskrift.kde.org</a> \n" -"for flere detaljer og tips.\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Skrevet av Kurt Pfeifle</em></p>\n" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdeprint.po index 30f72ef2034..223a234dd79 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -4484,8 +4484,7 @@ msgid "" "back using the <b>Back</b> button.</p>" "<br>" "<p>We hope you'll enjoy this tool!</p>" -"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>" -"The TDE printing team</i></a>.</p>" +"<br><p align=right><i>The TDE printing team</i>.</p>" msgstr "" "<p>Velkommen!</p>" "<br>" @@ -4494,8 +4493,7 @@ msgstr "" "hvert trinn kan du alltid gå tilbake ved å bruke knappen <b>Tilbake</b>.</p>" "<br>" "<p>Vi håper du har nytte av dette verktøyet!</p>" -"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>" -"Utskriftslaget i TDE</i></a></p>" +"<br><p align=right><i>Utskriftslaget i TDE</i></p>" #: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 msgid "&PostScript printer" @@ -6205,12 +6203,10 @@ msgstr "" #: posterpreview.cpp:115 msgid "" "Poster preview not available. Either the <b>poster</b> " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version; " -"available at http://printing.kde.org/downloads/." +"executable is not properly installed, or you don't have the required version." msgstr "" "Kan ikke forhåndsvise plakat. Programmet <b>poster</b> " -"er enten ikke installert eller installert i feil versjon. Du finner programmet " -"på http://printing.kde.org/downloads/." +"er enten ikke installert eller installert i feil versjon." #: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 msgid "Printer Configuration" @@ -6501,14 +6497,7 @@ msgid "" "tiles.] </p> " "<p><b>Note:</b> The standard version of 'poster' will not work. Your system " "must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p> " -"<p><b>Additional hint for power users:</b> A patched version of 'poster' is " -"available from the <a href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint Website</a> " -"at <a " -"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</" -"a>. The direct link to the patched source tarball is <a " -"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">" -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>" +"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p></qt>" msgstr "" " <qt> <b>Plakatutskrift</b> (på eller av). " "<p>Hvis du slår på dette kan du skrive ut plakater av forskjellig størrelse. " @@ -6523,14 +6512,7 @@ msgstr "" "stykkene.] </p> " "<p><b>Merk:</b> Standardversjonen av «poster» virker ikke. Systemet ditt " "trenger en lappet versjon. Be systemleverandøren din skaffe en lappet versjon " -"hvis det ikke allerede finnes en.</p> " -"<p><b>Ekstra tips for erfarne brukere:</b> En lappet versjon av «poster» kan " -"hentes fra <a href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrints nettsted</a> " -"på <a " -"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</" -"a>. Den direkte lenka til den lappede kildekoden er <a " -"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">" -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>" +"hvis det ikke allerede finnes en.</p></qt>" #: kpposterpage.cpp:68 msgid "" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmtdeio.po index 77535add3eb..b27c089752b 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -331,13 +331,13 @@ msgid "" "<qt>Enter a valid address or url." "<p><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> " "is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> " -"domain, e.g. <code>printing.kde.org</code>, then simply enter <code>" +"domain, then simply enter <code>" ".kde.org</code></qt>" msgstr "" "<qt>Giff en gellen Adress oder URL in." "<p><b><u>Beacht:</u></b> Platzholltekens as in <code>*.kde.org</code> " "warrt nich ünnerstütt. Wenn Du all Reekners binnen de Domään <code>" -".kde.org</code> meenst, t.B. <code>printing.kde.org</code>, giff eenfach <code>" +".kde.org</code> meenst, giff eenfach <code>" ".kde.org</code> in.</p></qt>" #: kproxydlg.cpp:54 diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/ktip.po index b650a4c31b4..9ad1aa472ec 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/ktip.po @@ -48,9 +48,7 @@ msgid "" "also useful sites for major applications like\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n" -"TDE utilities like\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n" "which can be put to its full usage even outside TDE...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -65,8 +63,6 @@ msgstr "" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> un\n" "<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n" -"oder ok för TDE-Warktüüch as\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" "dat ok ahn TDE vull bruukt warrn kann...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -432,7 +428,7 @@ msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.</p>\n" -"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n" +"<p>The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n" "software as the underlying print subsystem.</p>\n" @@ -446,7 +442,7 @@ msgstr "" "<p align=\"center\"><strong>TDE-Druckpleger(II)</strong></p>\n" "<p>Nich all Drucksystemen hebbt dat lieke Könen\n" "för TDE to beden.</p>\n" -"<p>De <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">Druck-Koppel vun TDE</A>\n" +"<p>De Druck-Koppel vun TDE\n" "raadt Di, en Systeem to installeren, dat op\n" "<A HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS</strong></A> opbuut is.</p>\n" "<p>CUPS is eenfach to bruken, hett goot Könen, ünnerstütt vele\n" @@ -602,18 +598,8 @@ msgid "" "<br> </p>\n" "<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"TDEPrint Handbook</a>\n" +" TDEPrint Handbook\n" "displayed.</p> " -"<p>This, plus more material (like a\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"tdeprint mailing list</a>)\n" -" are available at\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" msgstr "" @@ -622,18 +608,8 @@ msgstr "" "<br> </p>\n" "<p>Giff <strong>help:/tdeprint</strong> in't Adressfeld vun Konqueror in,\n" "denn kriggst Du dat\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"TDEPrint Handbook</a>\n" +" TDEPrint Handbook\n" "to sehn. </p> " -"<p>Dit, un anner Saken (as en\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, en Reeg\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n" -"en \"Tips&Tricks\"-Afsnitt, de\n" -"<a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"tdeprint-Nettpostlist</a>),\n" -"kannst Du op\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a> finnen...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" @@ -891,10 +867,6 @@ msgid "" "<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n" -"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a>\n" -"for more detailed hints...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" @@ -903,10 +875,6 @@ msgstr "" "<p>Denn kannst Du <strong>kprinter</strong> as \"Druckbefehl\" bruken.\n" "Dat geiht mit Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" "Star Office, OpenOffice.org, jichtenseen GNOME-Programm un vele mehr...</p>\n" -"<p>Kiek op <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a>,\n" -"wenn Du mehr weten wullt....\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Bidragen vun Kurt Pfeifle</em></p>\n" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdeprint.po index 9d629862e66..972439542ce 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -4498,8 +4498,7 @@ msgid "" "back using the <b>Back</b> button.</p>" "<br>" "<p>We hope you'll enjoy this tool!</p>" -"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>" -"The TDE printing team</i></a>.</p>" +"<br><p align=right><i>The TDE printing team</i>.</p>" msgstr "" "<p>Willkamen.</p>" "<br>" @@ -4509,8 +4508,7 @@ msgstr "" "kannst jümmers ok den <b>Torüch</b>-Knoop bruken.</p>" "<br>" "<p>Wi haapt, dat Du Spooß an dit Programm hest.</p>" -"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>" -"De Druck-Koppel vun TDE</i></a>.</p>" +"<br><p align=right><i>De Druck-Koppel vun TDE</i>.</p>" #: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 msgid "&PostScript printer" @@ -6231,12 +6229,10 @@ msgstr "" #: posterpreview.cpp:115 msgid "" "Poster preview not available. Either the <b>poster</b> " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version; " -"available at http://printing.kde.org/downloads/." +"executable is not properly installed, or you don't have the required version." msgstr "" "Keen Postervöransicht verföögbor. Dat Programm <b>poster</b> " -"is nich richtig installeert, oder Du hest nich de richtige Verschoon, de dat op " -"http://printing.kde.org/downloads/ gifft." +"is nich richtig installeert, oder Du hest nich de richtige Verschoon." #: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 msgid "Printer Configuration" @@ -6524,14 +6520,7 @@ msgid "" "tiles.] </p> " "<p><b>Note:</b> The standard version of 'poster' will not work. Your system " "must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p> " -"<p><b>Additional hint for power users:</b> A patched version of 'poster' is " -"available from the <a href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint Website</a> " -"at <a " -"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</" -"a>. The direct link to the patched source tarball is <a " -"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">" -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>" +"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p></qt>" msgstr "" " <qt> <b>Poster drucken</b> (an- oder utmaakt)" "<p>Wenn aktiveert, kannst Du Posters mit verscheden Grötten utdrucken. Dat hele " @@ -6544,14 +6533,7 @@ msgstr "" "Kacheln verdeelt, so dat de tosamensett Kacheln en övergroot Bild formt).</p>" "<p><b>Beacht bitte:</b> De Standardverschoon vun \"poster\" funkscheneert nich, " "Du muttst en flickte Verschoon bruken. Fraag bi de Makers vun Dien " -"Bedriefsysteem na de flickte Verschoon.</p>" -"<p><b>Noch en Henwies för Fachlüüd:</b> En flickte Verschoon vun \"poster\" " -"kann vun de <a href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint-Nettsiet</a> " -"ünner <a href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">" -"http://printing.kde.org/downloads/</a> daallaadt warrn. De direkte Link na de " -"flickte, komprimeerte tar-Datei is <a " -"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">" -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a>.</p></qt>" +"Bedriefsysteem na de flickte Verschoon.</p></qt>" #: kpposterpage.cpp:68 msgid "" diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook index bb25d9d8c52..f81a9120a91 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook @@ -225,7 +225,7 @@ Een plotter is een apparaat voor het maken van tekeningen, zoals technische teke <glossentry id="gloss-tdeprinthandbook"> <glossterm><acronym>TDEPrint Handboek...</acronym></glossterm> - <glossdef><para>... is de naam van een naslagdocument dat de functies van TDEPrint beschrijft voor gebruikers en beheerders. U kunt het in Konqueror bekijken door "help:/tdeprint" in het adresvenster te typen. Nieuwe versies van dit document vindt u op de <ulink url="http://printing.kde.org/">Webpagina van TDEPrint</ulink> en ook PDF-versies die geschikt zijn om dit allemaal af te drukken. De webpagina wordt geschreven en onderhouden door Kurt Pfeifle. </para> + <glossdef><para>... is de naam van een naslagdocument dat de functies van TDEPrint beschrijft voor gebruikers en beheerders. U kunt het in Konqueror bekijken door "help:/tdeprint" in het adresvenster te typen. De webpagina wordt geschreven en onderhouden door Kurt Pfeifle. </para> <glossseealso otherterm="gloss-cupsfaq">&CUPS;-Vraag & Antwoord</glossseealso> </glossdef> </glossentry> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook index e41ea8c2bdb..2a2cac0018a 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook @@ -105,6 +105,6 @@ <tip><para>U kunt het commando <command>print:/</command> ook intypen in het dialoogvenser <quote>Commando uitvoeren</quote>, welke u kunt aanroepen via de toetsencombinatie <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>.</para></tip> -<para>U kunt meer over afdrukken en &tdeprint;'s krachtige mogelijkheden vinden in het <ulink url="help:/tdeprint/index.html">&tdeprint; Handboek</ulink> (lokaal) of de <ulink url="http://printing.kde.org/">&tdeprint;-website</ulink>. De informatie op deze website wordt regelmatig geactualiseerd. Er zijn al een paar documenten beschikbaar (in <acronym>HTML</acronym> en <acronym>PDF</acronym>) die <ulink url="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/">handleidingen</ulink> en <ulink url="http://printing.kde.org/faq/">FAQs</ulink> bevatten alsmede handige tips voor afdrukken in het algemeen.</para> +<para>U kunt meer over afdrukken en &tdeprint;'s krachtige mogelijkheden vinden in het <ulink url="help:/tdeprint/index.html">&tdeprint; Handboek</ulink> (lokaal).</para> </article> diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmtdeio.po index 8b97ced9898..7b03d7dfd71 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -347,7 +347,7 @@ msgid "" "<qt>Enter a valid address or url." "<p><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> " "is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> " -"domain, e.g. <code>printing.kde.org</code>, then simply enter <code>" +"domain, then simply enter <code>" ".kde.org</code></qt>" msgstr "" "<qt>Voer een geldig (URL-)adres in. " diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ktip.po index 7f42fdbaf3e..ff49f28e149 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ktip.po @@ -60,9 +60,7 @@ msgid "" "also useful sites for major applications like\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n" -"TDE utilities like\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n" "which can be put to its full usage even outside TDE...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -76,9 +74,7 @@ msgstr "" "er nog andere goede sites voor belangrijke toepassingen als\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> en\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, of belangrijke\n" -"TDE-hulpprogramma's, zoals\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n" "waarvan u de faciliteiten zelfs buiten TDE kunt gebruiken...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -450,7 +446,7 @@ msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.</p>\n" -"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n" +"<p>The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n" "software as the underlying print subsystem.</p>\n" @@ -465,7 +461,7 @@ msgstr "" "\n" "<p>Niet alle afdruksystemen bieden gelijkwaardige mogelijkheden\n" "waar TDEPrint gebruik van kan maken.</p>\n" -"<p>Het <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting-team</A>\n" +"<p>Het TDEPrinting-team\n" "adviseert om op <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS</strong></A>-\n" "gebaseerde software te installeren als onderliggend afdruksysteem.</p>\n" @@ -620,18 +616,8 @@ msgid "" "<br> </p>\n" "<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"TDEPrint Handbook</a>\n" +" TDEPrint Handbook\n" "displayed.</p> " -"<p>This, plus more material (like a\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"tdeprint mailing list</a>)\n" -" are available at\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" msgstr "" @@ -640,17 +626,7 @@ msgstr "" "<br> </p>\n" "<p> Typ <strong>help:/tdeprint</strong> in het locatieveld van Konqueror\n" "en open het handboek van \n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">TDEPrint</a></p>\n" -"<p>Dit, plus meer materiaal, (zoals een\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">Vraag en Antwoord</a>, diverse \n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">" -"leerprogramma's</a>,\n" -"een tips-en-trucs-sectie en de \n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"tdeprint mailing list</a>), \n" -" is te vinden op\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>... \n" -"</p>\n" +" TDEPrint</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" @@ -910,10 +886,6 @@ msgid "" "<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n" -"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a>\n" -"for more detailed hints...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" @@ -923,10 +895,6 @@ msgstr "" "toepassing.\n" "<p>Dit werkt met Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader, StarOffice, " "OpenOffice, elke GNOME-toepassing en vele anderen...</p>\n" -"<p>Kijk op <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a> \n" -"voor meer gedetailleerde tips... \n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Bijgedragen door Kurt Pfeifle</em></p>\n" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeprint.po index a2a49e4034c..7caa2636d19 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -4611,8 +4611,7 @@ msgid "" "back using the <b>Back</b> button.</p>" "<br>" "<p>We hope you'll enjoy this tool!</p>" -"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>" -"The TDE printing team</i></a>.</p>" +"<br><p align=right><i>The TDE printing team</i>.</p>" msgstr "" "<p>Welkom,</p>" "<br>" @@ -4622,8 +4621,7 @@ msgstr "" "gaan met de knop <b>Vorige</b>.</p>" "<br>" "<p>Wij hopen dat u dit hulpmiddel zult waarderen !</p>" -"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>" -"Het TDE printing team</i></a>.</p>" +"<br><p align=right><i>Het TDE printing team</i>.</p>" #: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 msgid "&PostScript printer" @@ -6414,12 +6412,10 @@ msgstr "" #: posterpreview.cpp:115 msgid "" "Poster preview not available. Either the <b>poster</b> " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version; " -"available at http://printing.kde.org/downloads/." +"executable is not properly installed, or you don't have the required version." msgstr "" "Voorbeeld van poster niet beschikbaar. Of het programma <b>poster</b> " -"is niet goed geïnstalleerd, of u hebt niet de vereiste versie, welke aangeboden " -"wordt op http://printing.kde.org/downloads/." +"is niet goed geïnstalleerd, of u hebt niet de vereiste versie." #: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 msgid "Printer Configuration" @@ -6719,14 +6715,7 @@ msgid "" "tiles.] </p> " "<p><b>Note:</b> The standard version of 'poster' will not work. Your system " "must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p> " -"<p><b>Additional hint for power users:</b> A patched version of 'poster' is " -"available from the <a href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint Website</a> " -"at <a " -"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</" -"a>. The direct link to the patched source tarball is <a " -"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">" -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>" +"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p></qt>" msgstr "" "<qt> " "<p><b>Poster afdrukken</b> (in- of uitgeschakeld)</p> " @@ -6744,14 +6733,7 @@ msgstr "" "<p><b>Opmerking:</b> De standaard versie van het 'poster'-hulpmiddel " "functioneert niet. Uw systeem benodigt een aangepaste versie van 'poster'. " "Vraag de leverancier van uw besturingssysteem om deze aangepaste versie wanneer " -"deze niet reeds meegeleverd wordt.</p> " -"<p><b>Extra aanwijzing voor ervaren gebruikers:</b> Een aangepaste versie van " -"'poster' is te verkrijgen via de <a href=\"http://printing.kde.org/\">" -"TDEPrint webstek</a> op <a href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">" -"http://printing.kde.org/downloads/</a>. De directe verwijzing naar de " -"broncode-tarball is <a " -"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">" -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>" +"deze niet reeds meegeleverd wordt.</p></qt>" #: kpposterpage.cpp:68 msgid "" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmtdeio.po index e2b0aa74d6b..2d3f3f30bdd 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -332,13 +332,13 @@ msgid "" "<qt>Enter a valid address or url." "<p><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> " "is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> " -"domain, e.g. <code>printing.kde.org</code>, then simply enter <code>" +"domain, then simply enter <code>" ".kde.org</code></qt>" msgstr "" "<qt>Oppgje ei gyldig adresse eller URL." "<p><b><u>MERK:</u></b> Jokerteikn er ikkje støtta, slik som i <code>" "*.kde.org</code> . Dersom du vil oppgje «alle vertar i domenet <code>" -".kde.org</code> », til dømes <code>printing.kde.org</code>" +".kde.org</code> ," ", skriv du berre <code>.kde.org</code></qt>" #: kproxydlg.cpp:54 diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/ktip.po index 2fdcf61502c..d5d39fdc3b0 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/ktip.po @@ -48,9 +48,7 @@ msgid "" "also useful sites for major applications like\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n" -"TDE utilities like\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n" "which can be put to its full usage even outside TDE...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -62,8 +60,7 @@ msgstr "" "nettstaden til TDE</a>. Det finst òg nyttige sider for viktige program, som til " "dømes <a href=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</a>" ",<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> og<A " -"HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, eller viktige TDE-verktøy som\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,som til og med kan vera " +"HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,som til og med kan vera " "nyttig utanfor sjølve TDE …</P>\n" "<br>" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/places/desktop.png\">\n" @@ -398,7 +395,7 @@ msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.</p>\n" -"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n" +"<p>TDEPrinting Team\n" "recommends installing a <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n" "software as the underlying print subsystem.</p>\n" @@ -411,7 +408,7 @@ msgid "" msgstr "" "<p align=\"center\"><strong>TDE-utskrift (II)</strong></p> " "<p>Ikkje alle utskriftssystem gjev TDE det same grunnlaget.</p> " -"<p><A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDE-utskriftslaget</A> " +"<p>TDE-utskriftslaget " "rår til at du installerer eit <A HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>" "CUPS-basert</strong></A> utskriftssystem.</p> " "<p>CUPS tilbyr enkel bruk, kraftig funksjonalitet, omfattande skrivarstøtte og " @@ -550,32 +547,16 @@ msgid "" "<br> </p>\n" "<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"TDEPrint Handbook</a>\n" +" TDEPrint Handbook\n" "displayed.</p> " -"<p>This, plus more material (like a\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"tdeprint mailing list</a>)\n" -" are available at\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" msgstr "" "<p>Treng du meir info om utskrift i TDE?" "<br></p> " "<p>Skriv <strong>help:/tdeprint/</strong> i adressefeltet til Konqueror, så kan " -"du lesa <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"TDEPrint-handboka</a>.</p> " -"<p>Dette og mykje meir (som til dømes <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">" -"ofte stilte spørsmål</a>, <a " -"href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">øvingar</a>" -", lure tips og <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"TDEPrint-e-postlista</a>) finn du på <a href=\"http://printing.kde.org/\">" -"printing.kde.org</a>.</p>" +"du lesa" +" TDEPrint-handboka.</p> " "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" #: tips.cpp:328 @@ -808,10 +789,6 @@ msgid "" "<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n" -"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a>\n" -"for more detailed hints...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" @@ -820,9 +797,6 @@ msgstr "" "<p>Då kan du bruka <strong>«kprinter»</strong> som «utskriftskommando». Det " "fungerer med Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader, StarOffice, " "OpenOffice, alle GNOME-program og mange fleire …</p> " -"<p>Du finn meir informasjon på <a " -"href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">printing.kde.org</a>" -".</p> " "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Tips frå Kurt Pfeifle</em></p>\n" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeprint.po index 3fe519d72dc..6b2046f2838 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -4098,8 +4098,7 @@ msgid "" "back using the <b>Back</b> button.</p>" "<br>" "<p>We hope you'll enjoy this tool!</p>" -"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>" -"The TDE printing team</i></a>.</p>" +"<br><p align=right><i>The TDE printing team</i>.</p>" msgstr "" "<p>Velkommen!</p>" "<br>" @@ -4108,8 +4107,7 @@ msgstr "" "kvart steg kan du alltid gå tilbake ved å bruka knappen <b>Tilbake</b>.</p>" "<br>" "<p>Me håpar du har nytte av dette verktøyet!</p>" -"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>" -"Utskriftslaget i TDE</i></a></p>" +"<br><p align=right><i>Utskriftslaget i TDE</i></p>" #: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 msgid "&PostScript printer" @@ -5661,12 +5659,10 @@ msgstr "" #: posterpreview.cpp:115 msgid "" "Poster preview not available. Either the <b>poster</b> " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version; " -"available at http://printing.kde.org/downloads/." +"executable is not properly installed, or you don't have the required version." msgstr "" "Kan ikkje førehandsvisa plakat. Programmet <b>poster</b> " -"er anten ikkje installert eller installert i feil versjon. Du finn programmet " -"på http://printing.kde.org/downloads/." +"er anten ikkje installert eller installert i feil versjon." #: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 msgid "Printer Configuration" @@ -5875,14 +5871,7 @@ msgid "" "tiles.] </p> " "<p><b>Note:</b> The standard version of 'poster' will not work. Your system " "must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p> " -"<p><b>Additional hint for power users:</b> A patched version of 'poster' is " -"available from the <a href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint Website</a> " -"at <a " -"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</" -"a>. The direct link to the patched source tarball is <a " -"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">" -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>" +"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p></qt>" msgstr "" #: kpposterpage.cpp:68 diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtdeio.po index da162199494..6f2608bc728 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -275,7 +275,7 @@ msgid "" "<qt>Enter a valid address or url." "<p><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> " "is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> " -"domain, e.g. <code>printing.kde.org</code>, then simply enter <code>" +"domain, then simply enter <code>" ".kde.org</code></qt>" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ktip.po index 73402b33e05..a3252f10ebe 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ktip.po @@ -49,9 +49,7 @@ msgid "" "also useful sites for major applications like\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n" -"TDE utilities like\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n" "which can be put to its full usage even outside TDE...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -65,9 +63,7 @@ msgstr "" "ਵੀ ਕਈ ਕਾਰਜ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">ਕੇਆਫਿਸ</A> ਤੇ\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">ਕੇਡਵੈਲਿਪ</A>, ਜਾਂਮਹੱਤਵਪੂਰਨ\n" -"TDE ਸਹਿਯੋਗੀ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDE ਪਰਿੰਟ</A>,\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">ਕੇਡਵੈਲਿਪ</A>,\n" "ਜੋ ਕਿ TDE ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਇਸ ਦਾ ਪੂਰਾ ਇਸੇਤਮਾਲ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -295,7 +291,7 @@ msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.</p>\n" -"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n" +"<p>The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n" "software as the underlying print subsystem.</p>\n" @@ -397,18 +393,8 @@ msgid "" "<br> </p>\n" "<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"TDEPrint Handbook</a>\n" +" TDEPrint Handbook\n" "displayed.</p> " -"<p>This, plus more material (like a\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"tdeprint mailing list</a>)\n" -" are available at\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" msgstr "" @@ -603,10 +589,6 @@ msgid "" "<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n" -"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a>\n" -"for more detailed hints...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeprint.po index 50bf4ac6b89..f56442f77cc 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -3749,8 +3749,7 @@ msgid "" "back using the <b>Back</b> button.</p>" "<br>" "<p>We hope you'll enjoy this tool!</p>" -"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>" -"The TDE printing team</i></a>.</p>" +"<br><p align=right><i>The TDE printing team</i>.</p>" msgstr "" #: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 @@ -5094,8 +5093,7 @@ msgstr "" #: posterpreview.cpp:115 msgid "" "Poster preview not available. Either the <b>poster</b> " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version; " -"available at http://printing.kde.org/downloads/." +"executable is not properly installed, or you don't have the required version." msgstr "" #: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 @@ -5300,14 +5298,7 @@ msgid "" "tiles.] </p> " "<p><b>Note:</b> The standard version of 'poster' will not work. Your system " "must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p> " -"<p><b>Additional hint for power users:</b> A patched version of 'poster' is " -"available from the <a href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint Website</a> " -"at <a " -"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</" -"a>. The direct link to the patched source tarball is <a " -"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">" -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>" +"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p></qt>" msgstr "" #: kpposterpage.cpp:68 diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook index 6cfdb3268be..9218e6da39f 100644 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/glossary/tdeprintingglossary.docbook @@ -223,7 +223,7 @@ <glossentry id="gloss-tdeprinthandbook"> <glossterm><acronym>Podręcznik TDEPrint...</acronym></glossterm> - <glossdef><para>...to dokument wyjaśniający użytkownikom i administratorom funkcje TDEPrint. Możesz wczytać go w &konqueror-miejscownik;, wpisując w polu adresu "help:/tdeprint". <ulink url="http://printing.kde.org/">Strona sieciowa TDEPrint</ulink> jest źródłem uaktualnień do tej dokumentacji, podobnie jak wersji PDF, odpowiednich do drukowania. Jego autorem jest Kurt Pfeifle. </para> + <glossdef><para>...to dokument wyjaśniający użytkownikom i administratorom funkcje TDEPrint. Możesz wczytać go w &konqueror-miejscownik;, wpisując w polu adresu "help:/tdeprint". Jego autorem jest Kurt Pfeifle. </para> <glossseealso otherterm="gloss-cupsfaq">&CUPS;-FAQ</glossseealso> </glossdef> </glossentry> diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook index 4a8b1aa1041..96c294dbf15 100644 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook @@ -105,6 +105,6 @@ <tip><para>Można również wpisać polecenie <command>print:/manager</command> lub inne za pomocą okna "Wykonaj polecenie" uruchamianego za pomocą klawiszy <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>)</para></tip> -<para>Więcej o drukowaniu i możliwościach programu &tdeprint; można przeczytać w podręczniku programu <ulink url="help:/tdeprint/index.html">&tdeprint;</ulink> lub na stronach <ulink url="http://printing.kde.org/">programu &tdeprint;</ulink>, gdzie dostępne są dokumenty (w formatach <acronym>HTML</acronym> oraz <acronym>PDF</acronym>) zawierające <ulink url="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/">Podręczniki</ulink>, jak również <ulink url="http://printing.kde.org/faq/">Najczęściej zadawane pytania</ulink> oraz porady związane z drukowaniem.</para> +<para>Więcej o drukowaniu i możliwościach programu &tdeprint; można przeczytać w podręczniku programu <ulink url="help:/tdeprint/index.html">&tdeprint;</ulink>.</para> </article> diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmtdeio.po index 530d7bb72e9..6b890e6883d 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -327,13 +327,13 @@ msgid "" "<qt>Enter a valid address or url." "<p><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> " "is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> " -"domain, e.g. <code>printing.kde.org</code>, then simply enter <code>" +"domain, then simply enter <code>" ".kde.org</code></qt>" msgstr "" "<qt>Proszę podać poprawny adres lub URL." "<p><b><u>Uwaga:</u></b> Znaki specjalne, takie jak <code>*.kde.org</code> " "nie są obsługiwane. Żeby dopasować wszystkie komputery z domeny <code>" -".kde.org</code>, np. <code>printing.kde.org</code>, należy podać po prostu " +".kde.org</code>, należy podać po prostu " "<code>.kde.org</code></p></qt>" #: kproxydlg.cpp:54 diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ktip.po index e28e5e25830..eee75dc00e4 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ktip.po @@ -56,9 +56,7 @@ msgid "" "also useful sites for major applications like\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n" -"TDE utilities like\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>\n" "which can be put to its full usage even outside TDE...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -72,10 +70,8 @@ msgstr "" "również pożyteczne strony dla głównych programów, np.\n" "<a href=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</a>, \n" "<a HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</a> i\n" -"<a HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</a> lub dla\n" -"ważnych narzędzi TDE jak:\n" -"<a HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint (drukowanie)</a>" -", które mogą zostać użyte nawet poza TDE...\n" +"<a HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</a>,\n" +" które mogą zostać użyte nawet poza TDE...\n" "</p>\n" "<br> " "<center>\n" @@ -439,7 +435,7 @@ msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.</p>\n" -"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n" +"<p>The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n" "software as the underlying print subsystem.</p>\n" @@ -454,7 +450,7 @@ msgstr "" "\n" "<p>Nie wszystkie podsystemy drukowania dostarczają takich samych funkcji " "drukowania w TDE.</p>\n" -"<p><A HREF=\"http://printing.kde.org/\">Grupa TDEPrinting</A>\n" +"<p>Grupa TDEPrinting\n" "zaleca instalowanie oprogramowania <a HREF=\"http://www.cups.org\"><strong>" "opartego na CUPS</strong></a></p>\n" "<p>CUPS ma prostą obsługę, wiele użytecznych opcji i obsługuje większość " @@ -610,18 +606,8 @@ msgid "" "<br> </p>\n" "<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"TDEPrint Handbook</a>\n" +" TDEPrint Handbook\n" "displayed.</p> " -"<p>This, plus more material (like a\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"tdeprint mailing list</a>)\n" -" are available at\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" msgstr "" @@ -629,16 +615,8 @@ msgstr "" "Potrzebujesz zaawansowanych informacji o drukowaniu w TDE?" "<br> </p>\n" "<p>Wpisz <strong>help:/tdeprint/</strong> w polu adresu Konquerora, by przejść " -"do <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"Podręcznika drukowania</a></p> " -"<p>Podręcznik oraz inne materiały (takie jak\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, różne \n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Samouczki</a>" -", sekcja \"Podpowiedzi i sztuczki\", a także <a " -"href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"lista dyskusyjna tdeprint</a>) są dostępne pod adresem <a " -"href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>... \n" -"</p>\n" +"do" +" Podręcznika drukowania</p> " "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" @@ -895,10 +873,6 @@ msgid "" "<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n" -"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a>\n" -"for more detailed hints...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" @@ -908,10 +882,6 @@ msgstr "" "<p> Podaj <strong>'kprinter'</strong> jako \"polecenie drukowania\"....\n" "Działa to w programach Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice, każdym programie z GNOME i z wieloma innymi...</p>\n" -"<p>Zajrzyj na stronę <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a>,\n" -"aby znaleźć więcej szczegółowych podpowiedzi...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle</em></p>\n" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeprint.po index bad9b0a299d..4921486f3f5 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -4544,8 +4544,7 @@ msgid "" "back using the <b>Back</b> button.</p>" "<br>" "<p>We hope you'll enjoy this tool!</p>" -"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>" -"The TDE printing team</i></a>.</p>" +"<br><p align=right><i>The TDE printing team</i>.</p>" msgstr "" "<p>Witamy</p>" "<br>" @@ -4554,8 +4553,7 @@ msgstr "" "Na każdym etapie można się cofnąć, używając przycisku <b>Poprzedni</b>.</p>" "<br>" "<p>Mamy nadzieję, że narzędzie okaże się przydatne!</p>" -"<br><p align=right> <a href=\"http://printing.kde.org\"><i>" -"Zespół zajmujący się obsługą drukowania w TDE.</i></a>.</p>" +"<br><p align=right><i>Zespół zajmujący się obsługą drukowania w TDE.</i>.</p>" #: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 msgid "&PostScript printer" @@ -6302,12 +6300,10 @@ msgstr "" #: posterpreview.cpp:115 msgid "" "Poster preview not available. Either the <b>poster</b> " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version; " -"available at http://printing.kde.org/downloads/." +"executable is not properly installed, or you don't have the required version." msgstr "" "Podgląd plakatu nie jest dostępny. Plik wykonywalny <b>poster</b> " -"(dostępny pod adresem http://printing.kde.org/downloads/ nie jest zainstalowany " -"poprawnie lub jego wersja nie jest odpowiednia." +"nie jest zainstalowany poprawnie lub jego wersja nie jest odpowiednia." #: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 msgid "Printer Configuration" @@ -6609,14 +6605,7 @@ msgid "" "tiles.] </p> " "<p><b>Note:</b> The standard version of 'poster' will not work. Your system " "must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p> " -"<p><b>Additional hint for power users:</b> A patched version of 'poster' is " -"available from the <a href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint Website</a> " -"at <a " -"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</" -"a>. The direct link to the patched source tarball is <a " -"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">" -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>" +"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p></qt>" msgstr "" " <qt> <b>Drukuj plakat</b> (włączone lub wyłączone). " "<p>Włączenie tej opcji powoduje, że możesz drukować plakaty o różnych " @@ -6631,15 +6620,7 @@ msgstr "" "<p><b>Uwaga:</b>Standardowa wersja programu 'poster' nie będzie działać. Twój " "system musi posiadać zmodyfikowaną wersję programu 'poster'. Proszę poprosić " "dystrybutora Twojego systemu operacyjnego o dostarczenie zmodyfikowanej wersji " -"programu 'poster', jeśli do tej pory tego nie robił.</p> " -"<p><b>Dodatkowa podpowiedź dla zaawansowanych użytkowników:</b>" -"Zmodyfikowaną wersję programu 'poster' można znaleźć na <a " -"href=\"http://printing.kde.org/\">Stronie TDEPrint</a> " -"w dziale <a href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">" -"http://printing.kde.org/downloads/</a>. Bezpośredni odnośnik do archiwum ze " -"źródłami zmodyfikowanego programu to <a " -"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">" -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>" +"programu 'poster', jeśli do tej pory tego nie robił.</p></qt>" #: kpposterpage.cpp:68 msgid "" |