diff options
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index e9d0a703473..fa48216c1ec 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -10,14 +10,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-01 16:00+0100\n" -"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n" -"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-11 23:53+0000\n" +"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" +"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kcmhtmlsearch/sk/>\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -40,16 +42,16 @@ msgid "" "The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " "You can get ht://dig at the" msgstr "" -"Vlastnosť fulltextového prehľadávania vytvorená použitím ht://dig HTML " -"prehľadávacieho prostriedku. Môžete si vziať ht://dig na adrese" +"Vlastnosť fulltextového vyhľadávania vytvorená použitím vyhľadávacieho " +"prostriedku ht://dig HTML. Nástroj ht://dig si môžete prevziať na adrese" #: kcmhtmlsearch.cpp:56 msgid "Information about where to get the ht://dig package." -msgstr "Informácia o tom kde dostať ht://dig balíček." +msgstr "Informácia o tom kde je možné stiahnuť balíček ht://dig." #: kcmhtmlsearch.cpp:60 msgid "ht://dig home page" -msgstr "ht://dig domáca stránka" +msgstr "Domáca stránka ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:66 msgid "Program Locations" @@ -61,7 +63,7 @@ msgstr "ht&dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:78 msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig" -msgstr "Zadajte sem cestu ku vašemu htdig programu, napr. /usr/local/bin/htdig" +msgstr "Sem vložte cestu k Vášmu programu htdig , napr. /usr/local/bin/htdig" #: kcmhtmlsearch.cpp:83 msgid "ht&search" @@ -71,7 +73,7 @@ msgstr "ht&search" msgid "" "Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" msgstr "" -"Zadajte sem cestu ku vašemu htsearch programu, napr. /usr/local/bin/htsearch" +"Sem vložte cestu k Vášmu programu htsearch, napr. /usr/local/bin/htsearch" #: kcmhtmlsearch.cpp:93 msgid "ht&merge" @@ -80,12 +82,11 @@ msgstr "ht&merge" #: kcmhtmlsearch.cpp:98 msgid "" "Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" -msgstr "" -"Zadajte sem cestu ku vašemu htmerge programu, napr. /usr/local/bin/htmerge" +msgstr "Sem vložte cestu k Vášmu programu htmerge, napr. /usr/local/bin/htmerge" #: kcmhtmlsearch.cpp:104 msgid "Scope" -msgstr "Oblasť" +msgstr "Rozsah" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" @@ -95,8 +96,8 @@ msgid "" "of these." msgstr "" "Tu môžete vyznačiť, ktoré časti dokumentácie sa majú zahrnúť do " -"fulltextového prehľadávacieho indexu. Dostupné možnosti sú TDE pomocné " -"stránky, nainštalované manuálové stránky, a nainštalované info stránky. " +"fulltextového vyhľadávacieho indexu. Dostupné možnosti sú TDE pomocné " +"stránky, nainštalované manuálové stránky a nainštalované info stránky. " "Môžete z nich vybrať niekoľko." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 @@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "&Info stránky" #: kcmhtmlsearch.cpp:125 msgid "Additional Search Paths" -msgstr "Ďalšie cesty na prehľadanie" +msgstr "Ďalšie cesty na vyhľadávanie" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" @@ -122,9 +123,9 @@ msgid "" "additional documentation should be searched. You can remove folders by " "clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" -"Tu môžete pridať ďalšie cesty na prehľadávanie dokumentácie. Na pridanie " +"Tu môžete pridať ďalšie cesty na vyhľadávanie dokumentácie. Na pridanie " "cesty, kliknite na tlačidlo <em>Pridať...</em> a vyberte priečinok, z " -"ktorého chcete prehľadať doplňujúcu dokumentáciu. Môžete aj zmazať priečinok " +"ktorého chcete vyhľadať doplňujúcu dokumentáciu. Môžete aj zmazať priečinok " "pomocou kliknutia na <em>Odstrániť</em> tlačidlo." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 @@ -150,8 +151,7 @@ msgstr "Vytvoriť index..." #: kcmhtmlsearch.cpp:159 msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search." msgstr "" -"Kliknite na toto tlačidlo, aby sa vytvoril index na fulltextové " -"prehľadávanie." +"Kliknite na toto tlačidlo, aby sa vytvoril index na fulltextové vyhľadávanie." #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" @@ -160,8 +160,8 @@ msgid "" "well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "<h1>Index pomocníka</h1> Tento konfiguračný modul vám umožní nakonfigurovať " -"ht://dig nástroj, ktorý môžete použiť na fulltextové prehľadávanie v " -"dokumentácii TDE tak isto ako aj v inej dokumentácii systému, manuálových a " +"nástroj ht://dig, ktorý môžete použiť na fulltextové vyhľadávanie v " +"dokumentácii TDE, tak isto ako aj v inej dokumentácii systému, manuálových a " "info stránkach." #~ msgid "without name" |