diff options
69 files changed, 8943 insertions, 15033 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/tdeio_media.po index 65765f69c00..ca7a83632c0 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media stable\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-24 08:48+0200\n" "Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" @@ -52,16 +52,11 @@ msgstr "Die TDE mediabestuur hardloop nie" msgid "This media name already exists." msgstr "Hierdie media naam bestaan reeds." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -76,10 +71,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -88,212 +81,45 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "CD Opnemer" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Sagteskyf" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip Skyf" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Verwyderbare Toestel" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Verder weg Deel" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Harde Skyf" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Onbekend" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Sagteskyf" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "Zip Skyf" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 is nie 'n hegbare media." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -#| msgid "%1 is not a mountable media." -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "%1 is nie 'n hegbare media." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -msgid "Internal error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Onbekend" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 is nie 'n hegbare media." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -msgid "%1 is already locked." -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -400,11 +226,37 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Onbekend" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Sagteskyf" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip Skyf" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 is nie 'n hegbare media." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -425,6 +277,13 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is not a mountable media." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 is nie 'n hegbare media." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -440,14 +299,36 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 is nie 'n hegbare media." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -455,6 +336,12 @@ msgid "" "to unmount the device again." msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -622,70 +509,58 @@ msgstr "Socket naam" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -933,6 +808,15 @@ msgstr "" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Zip Skyf" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Onbekend" + #~ msgid "Mount given URL (default)" #~ msgstr "Heg gegewe Url (verstekwaarde)" diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdeio_media.po index 042a868f914..2631ce1b8c3 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-12 19:25+0100\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -55,16 +55,11 @@ msgstr "مسيًر الوسائط TDE غير شغال." msgid "This media name already exists." msgstr "إسم هذه الوسائط موجود مسبقا." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -79,10 +74,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -91,216 +84,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "مسجل أقراص مدمجة" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "قرص رقمي مرئي" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "قرص مدمج CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "قرص مرن" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "قرص Zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "جهاز قابل للازالة" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "مشاركة بعيدة" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 #, fuzzy msgid "Hard Disk" msgstr "قرص صلب" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "غير معروف" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "قرص مرن" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "قرص Zip" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "آلة تصوير" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -#, fuzzy -msgid "Device is already mounted." -msgstr "لم يتم تحميل الجهاز" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "الوسائط %1 ليست قابلة للتركيب." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "لم يتم تحميل الجهاز" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "لم يتم تحميل الجهاز" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -msgid "Internal error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "غير معروف" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "الوسائط %1 ليست قابلة للتركيب." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "لم يتم تحميل الجهاز" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "لم يتم تحميل الجهاز" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -407,11 +230,38 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "غير معروف" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "قرص مرن" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "قرص Zip" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "آلة تصوير" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "الوسائط %1 ليست قابلة للتركيب." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "لم يتم تحميل الجهاز" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -432,6 +282,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "لم يتم تحميل الجهاز" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -447,14 +303,38 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "الوسائط %1 ليست قابلة للتركيب." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "لم يتم تحميل الجهاز" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "لم يتم تحميل الجهاز" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -462,6 +342,12 @@ msgid "" "to unmount the device again." msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -629,70 +515,58 @@ msgstr "إسم المقبس ( Socket )" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -940,6 +814,19 @@ msgstr "" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "قرص Zip" + +#, fuzzy +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "لم يتم تحميل الجهاز" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "غير معروف" + #~ msgid "Mount given URL (default)" #~ msgstr "ركّب عنوان المورد المعطى ( الإفتراضي )" diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeio_media.po index 0b713d8403b..6c25e3ce943 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_devices\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-05 12:10+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" @@ -52,16 +52,11 @@ msgstr "" msgid "This media name already exists." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -76,10 +71,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -88,215 +81,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "CD Yazıcı" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Floppi" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip Diski" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Uzaq Bölüşülmüş Sahə" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 #, fuzzy msgid "Hard Disk" msgstr "Sabit Disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Namə'lum" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Floppi" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "Zip Diski" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -#, fuzzy -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Avadanlıq bağlı deyil" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "Avadanlıq bağlı deyil" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "Avadanlıq bağlı deyil" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -msgid "Internal error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Namə'lum" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Avadanlıq bağlı deyil" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "Avadanlıq bağlı deyil" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -402,11 +226,38 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Namə'lum" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Floppi" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip Diski" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Avadanlıq bağlı deyil" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -427,6 +278,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Avadanlıq bağlı deyil" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -442,14 +299,37 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Avadanlıq bağlı deyil" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Avadanlıq bağlı deyil" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -457,6 +337,12 @@ msgid "" "to unmount the device again." msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgstr "" @@ -621,70 +507,58 @@ msgstr "" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -933,6 +807,19 @@ msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Zip Diski" + +#, fuzzy +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "Avadanlıq bağlı deyil" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Namə'lum" + +#, fuzzy #~| msgid "Unknown device %1" #~ msgid "Unknown decrypt error." #~ msgstr "Namə'lum avadanlıq %1" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_media.po index 34ee403ba53..a09483ed617 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-17 13:01+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -53,16 +53,11 @@ msgstr "Кіраўнік носьбітаў TDE не запушчаны." msgid "This media name already exists." msgstr "Такая назва носьбіта ўжо існуе." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -77,10 +72,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -89,212 +82,45 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "Прылада запісу CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Дыскета" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Дыск Zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Прылада са зменнымі носьбітамі" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Аддалены агульны рэсурс" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Жорсткі дыск" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Невядома" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Дыскета" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "Дыск Zip" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Камера" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 не з'яўляецца носьбітам, які можна прымацаваць." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -#| msgid "%1 is not a mountable media." -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "%1 не з'яўляецца носьбітам, які можна прымацаваць." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -msgid "Internal error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Невядома" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 не з'яўляецца носьбітам, які можна прымацаваць." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -msgid "%1 is already locked." -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -401,11 +227,37 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Невядома" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Дыскета" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Дыск Zip" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Камера" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 не з'яўляецца носьбітам, які можна прымацаваць." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -426,6 +278,13 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is not a mountable media." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 не з'яўляецца носьбітам, які можна прымацаваць." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -441,14 +300,36 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 не з'яўляецца носьбітам, які можна прымацаваць." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -456,6 +337,12 @@ msgid "" "to unmount the device again." msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -623,70 +510,58 @@ msgstr "Назва сокета" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -934,6 +809,15 @@ msgstr "" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Дыск Zip" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Невядома" + #~ msgid "Mount given URL (default)" #~ msgstr "Прымацаваць вызначаны URL (стандартнае)" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_media.po index 64fb6f337f6..adee079a003 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-21 09:26+0000\n" "Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -58,16 +58,11 @@ msgstr "Мениджърът на мултимедийните носители msgid "This media name already exists." msgstr "Вече има такова име на носителя." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "Няма такъв носител." -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "Устройството е шифровано." - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -84,10 +79,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "Отключи" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -96,228 +89,45 @@ msgstr "Отключи" msgid "No such medium: %1" msgstr "Няма такъв носител: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "CD записвачка" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Флопи" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip диск" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Портативно устройство" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Отдалечено споделяне" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Твърд диск" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Неизвестно" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Флопи" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -msgid "Zip Drive" -msgstr "Zip диск" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Камера" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "Удостовери" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" -"<big><b>Системни настройки предотвратяват прикачане на вътрешни устройства</" -"b></big><br/>Изисква се удостоверяване на самоличността за това действие. " -"Моля въведете парола." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" -"<big><b>Системните настройки не позволяват разкачването на устройството от " -"други потребители</b></big><br/>Изисква се удостоверяване на самоличността " -"за да бъде изпълнена операцията. Моля въведи паролата да удостовериш." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "Вътрешна грешка" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Невалиден тип файлова система" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" -"Забранено<p>Моля провери дали:<br>1. Имаш права за достъп до устройството." -"<br>2. Дали устройството фигурира в /etc/fstab.</p>" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Устройството вече е монтирано." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"Някои програми все още използват устройството. Те са показани в списъка. " -"Трябва да ги затворите, за да промените работната директория преди отново да " -"се опитате да демонтирате устройството." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" -"Програмите ползващи устройството бяха насилствено спрени и изброени по-долу." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" -"Устройство <b>%1</b> (%2) е именувано <b>\"%3\"</b> и е монтирано в <b>%4</" -"b>. Не може да бъде демонтирано. " - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "Възникна следната грешка при команда за демонтиране:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "Носителят %1 не е преносим мултимедиен носител." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -#| msgid "%1 is already unlocked." -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "%1 вече е отключено." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "Не може да бъде прикачен шифрован и заключен диск!" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -#| msgid "%1 is already unlocked." -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "%1 вече е отключено." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -msgid "Internal error" -msgstr "Вътрешна грешка" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -msgid "Unknown error" -msgstr "Неизвестна грешка" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "Демонтирането беше неуспешно. Грешка:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "Заето устройство:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" -"Забранено<p>Увери се че:<br>1. Имаш права за достъп до устройството.<br>2. " -"Това устройство е било първоначално прикачено чрез TDE.</p>" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" -"%1<p><b>Искаш ли на сила да спреш тези процеси?</b><br><i>Всички несъхранени " -"данни ще изчезнат</i>" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "Носителят %1 не е шифрован носител на данни." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "%1 вече е отключено." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "Грешна парола" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -#| msgid "%1 is already unlocked." -msgid "%1 is already locked." -msgstr "%1 вече е отключено." - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Тази функция е налична само с управлението на хардуер в TDE" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "Тази функция е налична само с HAL" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "Тази функция е налична само с HAL или управлението на хардуера на TDE" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -420,10 +230,36 @@ msgstr "Аудио диск" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "%1 вграден диск (%2)" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Неизвестно" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Флопи" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 msgid "%1 Zip Disk" msgstr "%1 Zip диск" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Камера" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "Носителят %1 не е преносим мултимедиен носител." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is already unlocked." +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "%1 вече е отключено." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -447,6 +283,13 @@ msgstr "Не може да прикачи това устройство." msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "<p>Технически данни:<br>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is already unlocked." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 вече е отключено." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -478,18 +321,41 @@ msgstr "" "насислтвено да прекратиш тези процеси?</b><br><i>Всички несъхранени данни ще " "бъдат загубени</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "Носителят %1 не е шифрован носител на данни." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "%1 вече е отключено." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 #, fuzzy #| msgid "Unable to mount this device." msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "Не може да прикачи това устройство." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is already unlocked." +msgid "%1 is already locked." +msgstr "%1 вече е отключено." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 #, fuzzy #| msgid "Unable to mount this device." msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "Не може да прикачи това устройство." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "Възникна следната грешка при команда за демонтиране:" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -500,6 +366,13 @@ msgstr "" "Трябва да ги затворите или да промените работната им директория преди отново " "да се опитате да демонтирате устройството." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" +"Програмите ползващи устройството бяха насилствено спрени и изброени по-долу." + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -669,24 +542,10 @@ msgstr "Име на сокет" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "Включи системата HAL" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" -"Когато поддръжката на HAL (Hardware Abstraction Layer) е включена, TDE ще я " -"използва за да събере информация за носителите на данни в компютъра." - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "Включи библиотеката на TDE за хардуер" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " @@ -695,12 +554,12 @@ msgstr "" "Когато библиотеката за хардуер на TDE е включена, TDE ще я използва да " "събере данни за носителите на информация в компютъра." -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "Включи следене на CD" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " @@ -709,12 +568,12 @@ msgstr "" "Позволява на TDE да следи CD-Rom или DVD-Rom устройството за поставяне на " "дискове." -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "Включи стартиране на програма след прикачане на устройството" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " @@ -723,13 +582,13 @@ msgstr "" "Позволява на TDE да стартира програма след прикачване на носител на данни, " "ако той съдържа файл наречен Autostart или Autoopen." -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable notification popups" msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "Включи появяващи се съобщения" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "Deselect this if you do not want action request popups to be generated " @@ -740,13 +599,13 @@ msgid "" msgstr "" "Изключи това ако не искаш да се появяват съобщения за включени устройства." -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable notification popups" msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "Включи появяващи се съобщения" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "Deselect this if you do not want action request popups to be generated " @@ -1047,6 +906,117 @@ msgstr "Смесено" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Файлова система: iso9660" +#~ msgid "The drive is encrypted." +#~ msgstr "Устройството е шифровано." + +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Zip диск" + +#~ msgid "Authenticate" +#~ msgstr "Удостовери" + +#~ msgid "" +#~ "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" +#~ ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " +#~ "password to verify." +#~ msgstr "" +#~ "<big><b>Системни настройки предотвратяват прикачане на вътрешни " +#~ "устройства</b></big><br/>Изисква се удостоверяване на самоличността за " +#~ "това действие. Моля въведете парола." + +#~ msgid "" +#~ "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</" +#~ "b></big><br/>Authentication is required to perform this action. Please " +#~ "enter your password to verify." +#~ msgstr "" +#~ "<big><b>Системните настройки не позволяват разкачването на устройството " +#~ "от други потребители</b></big><br/>Изисква се удостоверяване на " +#~ "самоличността за да бъде изпълнена операцията. Моля въведи паролата да " +#~ "удостовериш." + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Вътрешна грешка" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "Невалиден тип файлова система" + +#~ msgid "" +#~ "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to " +#~ "access this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</" +#~ "p>" +#~ msgstr "" +#~ "Забранено<p>Моля провери дали:<br>1. Имаш права за достъп до устройството." +#~ "<br>2. Дали устройството фигурира в /etc/fstab.</p>" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "Устройството вече е монтирано." + +#~ msgid "" +#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " +#~ "listed below. You have to close them or change their working directory " +#~ "before attempting to unmount the device again." +#~ msgstr "" +#~ "Някои програми все още използват устройството. Те са показани в списъка. " +#~ "Трябва да ги затворите, за да промените работната директория преди отново " +#~ "да се опитате да демонтирате устройството." + +#~ msgid "" +#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " +#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +#~ msgstr "" +#~ "Устройство <b>%1</b> (%2) е именувано <b>\"%3\"</b> и е монтирано в <b>" +#~ "%4</b>. Не може да бъде демонтирано. " + +#~ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" +#~ msgstr "Не може да бъде прикачен шифрован и заключен диск!" + +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Вътрешна грешка" + +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Неизвестна грешка" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "Демонтирането беше неуспешно. Грешка:" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "Заето устройство:" + +#~ msgid "" +#~ "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to " +#~ "access this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</" +#~ "p>" +#~ msgstr "" +#~ "Забранено<p>Увери се че:<br>1. Имаш права за достъп до устройството." +#~ "<br>2. Това устройство е било първоначално прикачено чрез TDE.</p>" + +#~ msgid "" +#~ "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</" +#~ "b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" +#~ msgstr "" +#~ "%1<p><b>Искаш ли на сила да спреш тези процеси?</b><br><i>Всички " +#~ "несъхранени данни ще изчезнат</i>" + +#~ msgid "Wrong password" +#~ msgstr "Грешна парола" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "Тази функция е налична само с HAL" + +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "" +#~ "Тази функция е налична само с HAL или управлението на хардуера на TDE" + +#~ msgid "Enable HAL backend" +#~ msgstr "Включи системата HAL" + +#~ msgid "" +#~ "When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it " +#~ "to gather information on the storage media available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "Когато поддръжката на HAL (Hardware Abstraction Layer) е включена, TDE ще " +#~ "я използва за да събере информация за носителите на данни в компютъра." + #~ msgid "Decryption aborted" #~ msgstr "Разшифроването бе прекъсното" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeio_media.po index 1474f30f4ad..a8c49189673 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 14:16-0600\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" @@ -55,16 +55,11 @@ msgstr "কে.ডি.ই. মিডিয়া-ম্যানেজার চা msgid "This media name already exists." msgstr "এই নামের মিডিয়া আগে থেকেই আছে।" -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -79,10 +74,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -91,212 +84,45 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "সিডি রেকর্ডার" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "ডিভিডি" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "সিডি-রম" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "ফ্লপি" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "জীপ ডিস্ক" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "অপসারণযোগ্য ডিভাইস" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "রিমোট শেয়ার" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "হার্ড ডিস্ক" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "অচেনা" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "ফ্লপি" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "জীপ ডিস্ক" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "ক্যামেরা" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 মিডিয়া মাউন্ট করা যায় না।" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -#| msgid "%1 is not a mountable media." -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "%1 মিডিয়া মাউন্ট করা যায় না।" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -msgid "Internal error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "অচেনা" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 মিডিয়া মাউন্ট করা যায় না।" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -msgid "%1 is already locked." -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -403,11 +229,37 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "অচেনা" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "ফ্লপি" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "জীপ ডিস্ক" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "ক্যামেরা" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 মিডিয়া মাউন্ট করা যায় না।" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -428,6 +280,13 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is not a mountable media." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 মিডিয়া মাউন্ট করা যায় না।" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -443,14 +302,36 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 মিডিয়া মাউন্ট করা যায় না।" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -458,6 +339,12 @@ msgid "" "to unmount the device again." msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -625,70 +512,58 @@ msgstr "সকেট-এর নাম" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -936,6 +811,15 @@ msgstr "" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "জীপ ডিস্ক" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "অচেনা" + #~ msgid "Mount given URL (default)" #~ msgstr "প্রদত্ত ইউ-আর-এল মাউন্ট করুন" diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-br/messages/tdebase/tdeio_media.po index 973f5acbf68..afdfd999aba 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: all2.po\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n" @@ -49,16 +49,11 @@ msgstr "" msgid "This media name already exists." msgstr "Endeo eo anv-vedia-mañ." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "Hevelep mediuml ebet." -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -73,10 +68,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -85,210 +78,45 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "Skriver CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Plannedig" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Pladenn Zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Trobarzhell a-bell" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Pladenn" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Dianav" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Plannedig" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "Pladenn Zip" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "Fazi diabarzh" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "Fazi diabarzh" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Dianav" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -msgid "%1 is already locked." -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -395,11 +223,37 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Dianav" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Plannedig" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Pladenn Zip" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -420,6 +274,11 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -435,14 +294,35 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -450,6 +330,12 @@ msgid "" "to unmount the device again." msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgstr "" @@ -607,70 +493,58 @@ msgstr "Anv al lugell" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "&Kemennadoù" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "&Kemennadoù" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -918,6 +792,22 @@ msgstr "Mesklet" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Pladenn Zip" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Fazi diabarzh" + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Fazi diabarzh" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Dianav" + #~ msgid "&Advanced" #~ msgstr "&Barek" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_media.po index a5cab5b9455..51bcc92d4d6 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:56+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" @@ -52,16 +52,11 @@ msgstr "TDEov upravitelj medijima nije pokrenut." msgid "This media name already exists." msgstr "Ovaj naziv medija već postoji." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -76,10 +71,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -88,212 +81,45 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "CD snimač" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Disketa" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip disk" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Izmjenjivi uređaj" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Dijeljeni resurs" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Hard disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Nepoznato" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Disketa" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "Zip disk" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 nije medij koji se može montirati." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -#| msgid "%1 is not a mountable media." -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "%1 nije medij koji se može montirati." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -msgid "Internal error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Nepoznato" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 nije medij koji se može montirati." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -msgid "%1 is already locked." -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -400,11 +226,37 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Nepoznato" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Disketa" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip disk" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 nije medij koji se može montirati." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -425,6 +277,13 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is not a mountable media." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 nije medij koji se može montirati." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -440,14 +299,36 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 nije medij koji se može montirati." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -455,6 +336,12 @@ msgid "" "to unmount the device again." msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -622,70 +509,58 @@ msgstr "Naziv socketa" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -933,6 +808,15 @@ msgstr "" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Zip disk" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Nepoznato" + #~ msgid "Mount given URL (default)" #~ msgstr "Montiraj navedeni URL (podrazumijevano)" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_media.po index 82be6a40051..5d03a6c017d 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-15 10:12+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -54,16 +54,11 @@ msgstr "El gestor de suports del TDE no s'està executant." msgid "This media name already exists." msgstr "Aquest nom de suport ja existeix." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "No hi és el suport." -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -78,10 +73,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -90,219 +83,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "Aquest suport no hi és: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "Gravadora CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Disquetera" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Disc zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Dispositiu extraïble" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Compartit remot" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Disc dur" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Unitat desconeguda" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Unitat de disquet" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -msgid "Zip Drive" -msgstr "Unitat zip" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Càmera" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "Error intern" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "El tipus de sistema de fitxers no és vàlid" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "El dispositiu ja és muntat." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"A més s'han detectat programes que encara usen el dispositiu. Es llisten a " -"sota. Heu de tancar-los o canviar-hi el directori de treball abans de tornar " -"a provar de desmuntar el dispositiu." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" -"Malauradament, el dispositiu <b>%1</b> (%2) anomenat <b>'%3'</b> i muntat " -"actualment a <b>%4</b> no s'ha pogut desmuntar. " - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "El comandament umount ha retornat l'error següent:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 no és un suport muntable." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "El dispositiu ja és muntat." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "El dispositiu ja és muntat." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "Error intern" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Desconegut" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "Ha fallat el desmuntat degut a l'error següent:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "El dispositiu està ocupat:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 no és un suport muntable." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "El dispositiu ja és muntat." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "El dispositiu ja és muntat." - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Aquesta característica només és disponible amb HAL" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "Aquesta característica només és disponible amb HAL" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "Aquesta característica només és disponible amb HAL" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -409,11 +229,36 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Unitat desconeguda" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Unitat de disquet" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Disc zip" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Càmera" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 no és un suport muntable." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "El dispositiu ja és muntat." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -434,6 +279,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "El dispositiu ja és muntat." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -455,14 +306,38 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 no és un suport muntable." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "El dispositiu ja és muntat." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "El dispositiu ja és muntat." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "El comandament umount ha retornat l'error següent:" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 #, fuzzy msgid "" @@ -474,6 +349,12 @@ msgstr "" "sota. Heu de tancar-los o canviar-hi el directori de treball abans de tornar " "a provar de desmuntar el dispositiu." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -640,70 +521,58 @@ msgstr "Nom del socket" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -1000,6 +869,56 @@ msgstr "Mesclat" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Sistema de fitxers: iso9660" +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Unitat zip" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Error intern" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "El tipus de sistema de fitxers no és vàlid" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "El dispositiu ja és muntat." + +#~ msgid "" +#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " +#~ "listed below. You have to close them or change their working directory " +#~ "before attempting to unmount the device again." +#~ msgstr "" +#~ "A més s'han detectat programes que encara usen el dispositiu. Es llisten " +#~ "a sota. Heu de tancar-los o canviar-hi el directori de treball abans de " +#~ "tornar a provar de desmuntar el dispositiu." + +#~ msgid "" +#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " +#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +#~ msgstr "" +#~ "Malauradament, el dispositiu <b>%1</b> (%2) anomenat <b>'%3'</b> i muntat " +#~ "actualment a <b>%4</b> no s'ha pogut desmuntar. " + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Error intern" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Desconegut" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "Ha fallat el desmuntat degut a l'error següent:" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "El dispositiu està ocupat:" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "Aquesta característica només és disponible amb HAL" + +#, fuzzy +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "Aquesta característica només és disponible amb HAL" + #~ msgid "" #~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" #~ msgstr "" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po index 7f591f833e4..76d3c81395a 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-05 18:00+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" @@ -56,16 +56,11 @@ msgstr "Správce médií TDE není spuštěn." msgid "This media name already exists." msgstr "Tento název média již existuje." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "Žádné takové médium." -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "Disk je šifrovaný." - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -80,10 +75,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "Odemknout" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -92,223 +85,45 @@ msgstr "Odemknout" msgid "No such medium: %1" msgstr "Žádné takové médium: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "Vypalovačka CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Disketa" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip disk" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Výměnné zařízení" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Vzdálený sdílený prostředek" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Pevný disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Neznámá jednotka" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Disketa" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -msgid "Zip Drive" -msgstr "Zip disk" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Fotoaparát" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "Ověřit" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" -"<big><b>Zásady systému zabraňují připojování interních médií</b></big><br/>K " -"provedení této akce je vyžadováno ověření. Prosím, zadejte heslo pro ověření." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" -"<big><b>Zásady systému zabraňují odpojení médií připojených jinými " -"uživateli</b></big><br/>K provedení této akce je vyžadováno ověření. Prosím, " -"zadejte heslo pro ověření." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "Vnitřní chyba" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Nesprávný typ souborového systému" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" -"Přístup odmítnut<p>Zkontrolujte prosím, že:<br/>1. Máte oprávnění k přístupu " -"k tomuto zařízení.<br/>2. Toto zařízení není uvedeno v souboru /etc/" -"fstab.</p>" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Zařízení je již připojeno." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"Navíc byly zjištěny programy, které stále používají toto zařízení. jsou " -"vypsány níže. Je třeba je ukončit nebo změnit jejich pracovní adresář před " -"dalším pokusem o odpojení zařízení." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" -"Programy, které zařízení stále používaly, byly násilně ukončeny. Jsou " -"uvedeny níže." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" -"Bohužel, zařízení <b>%1</b> (%2) pojmenované <b>„%3“</b> a právě připojené v " -"<b>%4</b> nelze odpojit. " - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "Tato chyba byla vrácena programem „umount“:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 není připojitelné médium." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "%1 je již připojené do %2." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "Nelze připojovat zamčené šifrované disky!" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "%1 je již odpojené." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -msgid "Internal error" -msgstr "Vnitřní chyba" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -msgid "Unknown error" -msgstr "Neznámá chyba" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "Odpojení selhalo kvůli této chybě:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "Zařízení je zaneprázdněné:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" -"Přístup odmítnut<p>Zkontrolujte prosím, že:<br/>1. Máte oprávnění k přístupu " -"k tomuto zařízení<br/>2. Toto zařízení bylo původně připojeno pomocí TDE.</p>" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" -"%1<p><b>Chcete tyto procesy násilně ukončit?</b><br/><i>Všechna neuložená " -"data budou ztracena</i>" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 není šifrované médium." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "%1 je již odemčené." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "Chybné heslo" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -msgid "%1 is already locked." -msgstr "%1 je již zamčené." - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Funkce dostupná pouze s backendem TDE hardware" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "Funkce dostupná pouze v HAL" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "Funkce dostupná pouze s backendy HAL nebo TDE hardware" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -411,10 +226,34 @@ msgstr "Zvukové CD" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "%1 pevný disk (%2)" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Neznámá jednotka" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Disketa" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 msgid "%1 Zip Disk" msgstr "%1 zip disk" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Fotoaparát" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 není připojitelné médium." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "%1 je již připojené do %2." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -435,6 +274,11 @@ msgstr "<b>Zařízení nelze připojit.</b>" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "<p>Technické detaily:<br/>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 je již odpojené." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -455,14 +299,35 @@ msgstr "" "b> nelze v tuto chvíli odpojit.<p>%5<p><b>Chcete tyto procesy násilně " "ukončit?</b><br/><i>Všechna neuložená data budou ztracena</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 není šifrované médium." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "%1 je již odemčené." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "<b>Zařízení nelze odemknout.</b>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "%1 je již zamčené." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "<b>Zařízení nelze zamknout.</b>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "Tato chyba byla vrácena programem „umount“:" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -473,6 +338,14 @@ msgstr "" "níže. Je třeba je ukončit nebo změnit jejich pracovní adresář před dalším " "pokusem o odpojení zařízení." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" +"Programy, které zařízení stále používaly, byly násilně ukončeny. Jsou " +"uvedeny níže." + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgstr "Správce médií TDE není spuštěn.\n" @@ -555,7 +428,8 @@ msgstr "Otevřít skutečnou složku zařízení" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:450 msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" -msgstr "media:/URL pro připojení/odpojení/odemčení/uzamčení/vysunutí/odstranění" +msgstr "" +"media:/URL pro připojení/odpojení/odemčení/uzamčení/vysunutí/odstranění" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 #, c-format @@ -624,24 +498,10 @@ msgstr "Jméno soketu" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "Polit backend HAL" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" -"Když je podpora HAL (Hardware Abstraction Layer) povolena, TDE jej použije " -"ke shromažďování informací o úložných zařízeních dostupných ve vašem systému." - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "Povolit backend knihovnu TDE hardware" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " @@ -650,12 +510,12 @@ msgstr "" "Když je podpora pro TDE hardware knihovnu povolena, TDE ji použije ke " "shromažďování informací o úložných zařízeních dostupných ve vašem systému." -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "Povolit dotazování CD" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " @@ -664,12 +524,12 @@ msgstr "" "Umožňuje TDE dotazovat se jednotek CD-Rom nebo DVD-Rom za účelem detekce " "vložení média." -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "Povolit automatické spuštění média po připojení" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " @@ -678,12 +538,12 @@ msgstr "" "Umožňuje TDE automaticky spustit aplikaci po připojení média, pokud obsahuje " "soubor Autostart nebo Autoopen." -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "Povolit vyskakovací okna oznámení" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " @@ -692,12 +552,12 @@ msgstr "" "Tuto možnost zrušte, pokud nechcete, aby se při připojení zařízení otevírala " "vyskakovací okna s žádostí o akci." -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "Povolit vyskakovací oznámení sledování zařízení" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -994,6 +854,118 @@ msgstr "Smíšené" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Souborový systém: iso9660" +#~ msgid "The drive is encrypted." +#~ msgstr "Disk je šifrovaný." + +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Zip disk" + +#~ msgid "Authenticate" +#~ msgstr "Ověřit" + +#~ msgid "" +#~ "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" +#~ ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " +#~ "password to verify." +#~ msgstr "" +#~ "<big><b>Zásady systému zabraňují připojování interních médií</b></big><br/" +#~ ">K provedení této akce je vyžadováno ověření. Prosím, zadejte heslo pro " +#~ "ověření." + +#~ msgid "" +#~ "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</" +#~ "b></big><br/>Authentication is required to perform this action. Please " +#~ "enter your password to verify." +#~ msgstr "" +#~ "<big><b>Zásady systému zabraňují odpojení médií připojených jinými " +#~ "uživateli</b></big><br/>K provedení této akce je vyžadováno ověření. " +#~ "Prosím, zadejte heslo pro ověření." + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Vnitřní chyba" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "Nesprávný typ souborového systému" + +#~ msgid "" +#~ "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to " +#~ "access this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</" +#~ "p>" +#~ msgstr "" +#~ "Přístup odmítnut<p>Zkontrolujte prosím, že:<br/>1. Máte oprávnění " +#~ "k přístupu k tomuto zařízení.<br/>2. Toto zařízení není uvedeno " +#~ "v souboru /etc/fstab.</p>" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "Zařízení je již připojeno." + +#~ msgid "" +#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " +#~ "listed below. You have to close them or change their working directory " +#~ "before attempting to unmount the device again." +#~ msgstr "" +#~ "Navíc byly zjištěny programy, které stále používají toto zařízení. jsou " +#~ "vypsány níže. Je třeba je ukončit nebo změnit jejich pracovní adresář " +#~ "před dalším pokusem o odpojení zařízení." + +#~ msgid "" +#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " +#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +#~ msgstr "" +#~ "Bohužel, zařízení <b>%1</b> (%2) pojmenované <b>„%3“</b> a právě " +#~ "připojené v <b>%4</b> nelze odpojit. " + +#~ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" +#~ msgstr "Nelze připojovat zamčené šifrované disky!" + +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Vnitřní chyba" + +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Neznámá chyba" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "Odpojení selhalo kvůli této chybě:" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "Zařízení je zaneprázdněné:" + +#~ msgid "" +#~ "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to " +#~ "access this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</" +#~ "p>" +#~ msgstr "" +#~ "Přístup odmítnut<p>Zkontrolujte prosím, že:<br/>1. Máte oprávnění " +#~ "k přístupu k tomuto zařízení<br/>2. Toto zařízení bylo původně připojeno " +#~ "pomocí TDE.</p>" + +#~ msgid "" +#~ "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</" +#~ "b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" +#~ msgstr "" +#~ "%1<p><b>Chcete tyto procesy násilně ukončit?</b><br/><i>Všechna neuložená " +#~ "data budou ztracena</i>" + +#~ msgid "Wrong password" +#~ msgstr "Chybné heslo" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "Funkce dostupná pouze v HAL" + +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "Funkce dostupná pouze s backendy HAL nebo TDE hardware" + +#~ msgid "Enable HAL backend" +#~ msgstr "Polit backend HAL" + +#~ msgid "" +#~ "When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it " +#~ "to gather information on the storage media available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "Když je podpora HAL (Hardware Abstraction Layer) povolena, TDE jej " +#~ "použije ke shromažďování informací o úložných zařízeních dostupných ve " +#~ "vašem systému." + #~ msgid "Decryption aborted" #~ msgstr "Dešifrování bylo přerušeno" diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/tdeio_media.po index 1d36fc42916..af7a0b055fd 100644 --- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-18 19:22+0100\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" "Language-Team: Kashubian\n" @@ -53,16 +53,11 @@ msgstr "Menadżera nie je zrëszonô." msgid "This media name already exists." msgstr "Pòdane miono medium ju je." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "Nie mô taczégò medium." -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -77,10 +72,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -89,222 +82,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "Nié mô taczégò medium: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "Nagrëwôrka CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Diskietka" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Disk ZIP" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Wëmieniowé ùrzãdzenié" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Daleczi dostónk" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Cwiardi disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Nieznóny" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Diskietka" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "Disk ZIP" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Òdjimny aparat" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "Bënowô fela" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Nieprawidłowô systema lopków" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Ùrzãdzenié je ju zamòntowané." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"Jesz do te, wëkrëte òsta programë, chtërne wcyg brëkùją ùrzãdzeniô. Są òne " -"niżi wëpisóny. Je nót je wszëtczi zamknąc abò zmienic katalog, w jaczim " -"dzejają ë tedë znowa spróbòwac òdmòntowac ùrzãdzenié." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" -"Bòdôj, le ùrzãdzenié <b>%1</b> (%2) ò mionie <b>'%3'</b> ë terô zamòntowóné " -"w katalogù <b>%4</b> nie mòże bëc òdmòntowóné. " - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "Na felô òsta zwróconô bez pòlét umount:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 nie je montowalnym medium." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "Ùrzãdzenié je ju zamòntowané." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "Ùrzãdzenié je ju zamòntowané." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "Bënowô fela" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Nieznóny" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "Òdmòntowanié nie darzëło sã bez nã felã:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "Ùrzãdzenié je zajãti:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 nie je montowalnym medium." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Ùrzãdzenié je ju zamòntowané." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "Ùrzãdzenié je ju zamòntowané." - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Swòjizna na przistãpnô je blós z HAL" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "Swòjizna na przistãpnô je blós z HAL" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "Swòjizna na przistãpnô je blós z HAL" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -411,11 +228,38 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Nieznóny" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Diskietka" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Disk ZIP" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Òdjimny aparat" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 nie je montowalnym medium." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Ùrzãdzenié je ju zamòntowané." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -436,6 +280,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Ùrzãdzenié je ju zamòntowané." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -457,14 +307,38 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 nie je montowalnym medium." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Ùrzãdzenié je ju zamòntowané." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Ùrzãdzenié je ju zamòntowané." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "Na felô òsta zwróconô bez pòlét umount:" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 #, fuzzy msgid "" @@ -476,6 +350,12 @@ msgstr "" "niżi wëpisóny. Je nót je wszëtczi zamknąc abò zmienic katalog, w jaczim " "dzejają ë tedë znowa spróbòwac òdmòntowac ùrzãdzenié." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -642,70 +522,58 @@ msgstr "Miono gniôzda" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -1005,6 +873,57 @@ msgstr "Miészóny" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Systema lopków: iso9660" +#, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Disk ZIP" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Bënowô fela" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "Nieprawidłowô systema lopków" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "Ùrzãdzenié je ju zamòntowané." + +#~ msgid "" +#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " +#~ "listed below. You have to close them or change their working directory " +#~ "before attempting to unmount the device again." +#~ msgstr "" +#~ "Jesz do te, wëkrëte òsta programë, chtërne wcyg brëkùją ùrzãdzeniô. Są " +#~ "òne niżi wëpisóny. Je nót je wszëtczi zamknąc abò zmienic katalog, w " +#~ "jaczim dzejają ë tedë znowa spróbòwac òdmòntowac ùrzãdzenié." + +#~ msgid "" +#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " +#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +#~ msgstr "" +#~ "Bòdôj, le ùrzãdzenié <b>%1</b> (%2) ò mionie <b>'%3'</b> ë terô " +#~ "zamòntowóné w katalogù <b>%4</b> nie mòże bëc òdmòntowóné. " + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Bënowô fela" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Nieznóny" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "Òdmòntowanié nie darzëło sã bez nã felã:" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "Ùrzãdzenié je zajãti:" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "Swòjizna na przistãpnô je blós z HAL" + +#, fuzzy +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "Swòjizna na przistãpnô je blós z HAL" + #~ msgid "" #~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" #~ msgstr "" diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/tdeio_media.po index ec5efdf1d34..a9dc005e10a 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_devices\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-28 11:06+0000\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" @@ -53,16 +53,11 @@ msgstr "" msgid "This media name already exists." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -77,10 +72,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -89,217 +82,45 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "Recordydd CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CDd-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Llipa" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Disg Zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Rhaniad Pell" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Disg" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Anhysbys" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Llipa" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "Disg Zip" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "Gwall Mewnol" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -#, fuzzy -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Dyfais heb ei osod" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1%2 (heb ei osod)" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "Dyfais heb ei osod" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "Dyfais heb ei osod" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "Gwall Mewnol" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Anhysbys" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1%2 (heb ei osod)" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Dyfais heb ei osod" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "Dyfais heb ei osod" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -405,11 +226,39 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Anhysbys" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Llipa" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Disg Zip" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1%2 (heb ei osod)" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Dyfais heb ei osod" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -430,6 +279,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Dyfais heb ei osod" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -445,14 +300,38 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1%2 (heb ei osod)" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Dyfais heb ei osod" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Dyfais heb ei osod" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -460,6 +339,12 @@ msgid "" "to unmount the device again." msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgstr "" @@ -625,70 +510,58 @@ msgstr "Enw soced" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -937,6 +810,26 @@ msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Disg Zip" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Gwall Mewnol" + +#, fuzzy +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "Dyfais heb ei osod" + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Gwall Mewnol" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Anhysbys" + +#, fuzzy #~| msgid "Unknown device %1" #~ msgid "Unknown decrypt error." #~ msgstr "Dyfais anhysbys %1" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeio_media.po index 3dc0be5a1a3..5a819ea090a 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-06 01:41+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n" "Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -55,16 +55,11 @@ msgstr "TDE's mediehåndtering kører ikke." msgid "This media name already exists." msgstr "Dette medienavn findes allerede." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "Medie findes ikke." -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -79,10 +74,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -91,219 +84,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "Medie findes ikke: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "Cd-optager" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "dvd" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Floppy" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip-disk" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Enhed der kan fjernes" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr " Ekstern share" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Harddisk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Ukendt drev" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Diskettedrev" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -msgid "Zip Drive" -msgstr "Zip-disk" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "Intern fejl" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Ugyldig filsystemtype" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Enheden er allerede monteret." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"Desuden er programmer som allerede bruger enheden detekteret. De listes " -"nedenfor. Du skal lukke dem eller ændre deres arbejdsmappe inden du forsøger " -"at afmontere enheden igen." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" -"Desværre kunne enheden <b>%1</b> (%2) ved navn <b>'%3'</b> som for " -"øjeblikket er monteret som <b>%4</b> ikke afmonteres." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "Følgende fejl returneredes af afmonteringskommandoen:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 er ikke et monterbart medie." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "Enheden er allerede monteret." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "Enheden er allerede monteret." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "Intern fejl" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Ukendt" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "Afmontering mislykkedes på grund af følgende fejl:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "Enheden er optaget:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 er ikke et monterbart medie." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Enheden er allerede monteret." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "Enheden er allerede monteret." - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Funktion kun tilgængelig med HAL" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "Funktion kun tilgængelig med HAL" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "Funktion kun tilgængelig med HAL" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -410,11 +230,36 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Ukendt drev" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Diskettedrev" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip-disk" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 er ikke et monterbart medie." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Enheden er allerede monteret." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -435,6 +280,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Enheden er allerede monteret." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -456,14 +307,38 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 er ikke et monterbart medie." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Enheden er allerede monteret." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Enheden er allerede monteret." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "Følgende fejl returneredes af afmonteringskommandoen:" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 #, fuzzy msgid "" @@ -475,6 +350,12 @@ msgstr "" "nedenfor. Du skal lukke dem eller ændre deres arbejdsmappe inden du forsøger " "at afmontere enheden igen." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -641,70 +522,58 @@ msgstr "Sokkelnavn" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -996,6 +865,56 @@ msgstr "Blandet" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Filsystem: ISO-9660" +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Zip-disk" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Intern fejl" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "Ugyldig filsystemtype" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "Enheden er allerede monteret." + +#~ msgid "" +#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " +#~ "listed below. You have to close them or change their working directory " +#~ "before attempting to unmount the device again." +#~ msgstr "" +#~ "Desuden er programmer som allerede bruger enheden detekteret. De listes " +#~ "nedenfor. Du skal lukke dem eller ændre deres arbejdsmappe inden du " +#~ "forsøger at afmontere enheden igen." + +#~ msgid "" +#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " +#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +#~ msgstr "" +#~ "Desværre kunne enheden <b>%1</b> (%2) ved navn <b>'%3'</b> som for " +#~ "øjeblikket er monteret som <b>%4</b> ikke afmonteres." + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Intern fejl" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Ukendt" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "Afmontering mislykkedes på grund af følgende fejl:" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "Enheden er optaget:" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "Funktion kun tilgængelig med HAL" + +#, fuzzy +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "Funktion kun tilgængelig med HAL" + #~ msgid "" #~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" #~ msgstr "Enheden blev afmonteret med godt resultat, men den kunne ikke åbnes" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po index 2e74902f745..00f87ba0e32 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-22 02:07+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -54,16 +54,11 @@ msgstr "Die Medienverwaltung von TDE wurde nicht gestartet." msgid "This media name already exists." msgstr "Ein Medium mit diesem Namen existiert bereits." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "Kein solches Medium." -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "Das Laufwerk ist verschlüsselt." - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -80,10 +75,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "Entsperren" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -92,237 +85,45 @@ msgstr "Entsperren" msgid "No such medium: %1" msgstr "Kein solches Medium: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "CD-Rekorder" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Diskette" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip-Diskette" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Wechselplatte" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Netzwerkfreigabe" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Festplatte" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Unbekanntes Laufwerk" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Diskettenlaufwerk" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -msgid "Zip Drive" -msgstr "Zip-Laufwerk" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "Authentifizieren" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" -"<big><b>Systemrichtlinie verhindert das Einbinden interner Medien</b></" -"big><br/>Authorisierung ist erforderlich um diese Aktion durchzuführen. " -"Bitte geben Sie Ihr Passwort ein, um sich zu verifizieren." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" -"<big><b>Systemrichtlinie verhindert das Ausbinden von Medien, welche von " -"anderen Benutzern eingebunden wurden</b></big><br/>Authorisierung ist " -"erforderlich um diese Aktion durchzuführen. Bitte geben Sie Ihr Passwort " -"ein, um sich zu verifizieren." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "Interner Fehler" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Ungültiger Dateisystemtyp" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" -"Zugriff verweigert<p>Bitte stellen Sie sicher, dass:<br>1. Sie die " -"Berechtigung haben, um auf dieses Geröt zuzugreifen.<br>2. Dieses Gerät " -"nicht in der /etc/fstab gelistet ist.</p>" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Das Gerät ist bereits eingebunden." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"Die unten aufgeführten Programme greifen noch auf das Gerät zu. Sie müssen " -"diese Programme schließen oder deren Arbeitsordner ändern, bevor Sie erneut " -"probieren, die Geräteeinbindung zu lösen." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" -"Programme welche noch immer that Gerät genutzt haben wurden erzwungen " -"beendet. Sie sind unten aufgelistet." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" -"Leider lässt sich die Einbindung für das Gerät <b>%1</b> (%2) namens " -"<b>'%3'</b> mit der Einbindung unter <b>%4</b> nicht lösen. " - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "" -"Der Befehl zum Lösen der Einbindung hat die folgende Fehlermeldung " -"ausgegeben:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 ist kein Medium, das eingebunden werden kann." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -#| msgid "%1 is already unlocked." -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "%1 ist bereits entsperrt." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" -"Einbinden verschlüsselter Laufwerke welche gesperrt sind nicht möglich!" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -#| msgid "%1 is already unlocked." -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "%1 ist bereits entsperrt." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -msgid "Internal error" -msgstr "Interner Fehler" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -msgid "Unknown error" -msgstr "Unbekannter Fehler" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "" -"Das Lösen der Geräteeinbindung ist aufgrund des folgenden Fehlers " -"fehlgeschlagen:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "Gerät ist belegt:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" -"Zugriff verweigert<p>Bitte stellen Sie sicher, dass:<br>1. Die Berechtigung " -"haben auf das Gerät zuzugreifen.<br>2. Das Gerät ursprünglich unter TDE " -"eingebunden wurde.</p>" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" -"%1<p><b>Möchten Sie das Beenden dieser Prozesse erzwingen?</b><br><i>Alle " -"ungespeicherten Daten wären verloren.</i>" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 ist kein verschlüsseltes Medium." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "%1 ist bereits entsperrt." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "Falsches Passwort" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -#| msgid "%1 is already unlocked." -msgid "%1 is already locked." -msgstr "%1 ist bereits entsperrt." - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Die Funktion ist nur mit dem TDE Hardware-Unterbau verfügbar." -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "Die Funktion ist nur mit HAL verfügbar" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "Die Funktion ist nur mit HAL oder dem TDE Hardware-Unterbau verfügbar." - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -431,10 +232,36 @@ msgstr "Audio-CD" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "%1 Festplatte (%2)" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Unbekanntes Laufwerk" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Diskettenlaufwerk" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 msgid "%1 Zip Disk" msgstr "%1 Zip-Laufwerk" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 ist kein Medium, das eingebunden werden kann." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is already unlocked." +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "%1 ist bereits entsperrt." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -458,6 +285,13 @@ msgstr "Dieses Gerät kann nicht eingebunden werden." msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "<p>Technische Details:<br>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is already unlocked." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 ist bereits entsperrt." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -489,18 +323,43 @@ msgstr "" "das Beenden dieser Prozesse erzwingen?</b><br><i>Alle ungespeicherten Daten " "wären verloren</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 ist kein verschlüsseltes Medium." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "%1 ist bereits entsperrt." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 #, fuzzy #| msgid "Unable to mount this device." msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "Dieses Gerät kann nicht eingebunden werden." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is already unlocked." +msgid "%1 is already locked." +msgstr "%1 ist bereits entsperrt." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 #, fuzzy #| msgid "Unable to mount this device." msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "Dieses Gerät kann nicht eingebunden werden." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "" +"Der Befehl zum Lösen der Einbindung hat die folgende Fehlermeldung " +"ausgegeben:" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -511,6 +370,14 @@ msgstr "" "diese Programme schließen oder deren Arbeitsordner ändern, bevor Sie erneut " "probieren, die Geräteeinbindung zu lösen." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" +"Programme welche noch immer that Gerät genutzt haben wurden erzwungen " +"beendet. Sie sind unten aufgelistet." + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -680,25 +547,10 @@ msgstr "Socket-Name" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "HAL-Unterbau aktivieren" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" -"Wenn die HAL (Hardware Abstraction Layer) Unterstützung eingeschaltet ist, " -"wird TDE diese nutzen um Informationen über die auf Ihrem System vorhanden " -"Datenspeicher zu sammeln." - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "TDE Hardware-Unterbau einschalten" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " @@ -708,12 +560,12 @@ msgstr "" "diese nutzen um Informationen über die auf Ihrem System vorhanden " "Datenspeicher zu sammeln." -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "CD-Abfrage aktivieren" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " @@ -722,12 +574,12 @@ msgstr "" "Erlaubt TDE CD-ROM oder DVD-ROM Laufwerke selbständig abzufragen, um " "festzustellen, ob ein Medium eingelegt wurde." -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "Zum Medium gehörendes Programm nach dem Einbinden automatisch starten" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " @@ -736,13 +588,13 @@ msgstr "" "Erlaubt TDE ein Programm nach dem Einbinden des Mediums automatisch zu " "starten, wenn dieses eine \"Autostart\"- oder \"Autoopen\"-datei enthält." -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable notification popups" msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "Benachrichtigungsmeldungen einschalten" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "Deselect this if you do not want action request popups to be generated " @@ -754,13 +606,13 @@ msgstr "" "Wählen Sie dieses ab, wenn Sie keine Benachrichtigungsmeldungen über " "mögliche Aktionen beim Einstecken von Geräten bekommen möchten." -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable notification popups" msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "Benachrichtigungsmeldungen einschalten" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "Deselect this if you do not want action request popups to be generated " @@ -1072,6 +924,123 @@ msgstr "Gemischt" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Dateisystem: ISO-9660" +#~ msgid "The drive is encrypted." +#~ msgstr "Das Laufwerk ist verschlüsselt." + +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Zip-Laufwerk" + +#~ msgid "Authenticate" +#~ msgstr "Authentifizieren" + +#~ msgid "" +#~ "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" +#~ ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " +#~ "password to verify." +#~ msgstr "" +#~ "<big><b>Systemrichtlinie verhindert das Einbinden interner Medien</b></" +#~ "big><br/>Authorisierung ist erforderlich um diese Aktion durchzuführen. " +#~ "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein, um sich zu verifizieren." + +#~ msgid "" +#~ "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</" +#~ "b></big><br/>Authentication is required to perform this action. Please " +#~ "enter your password to verify." +#~ msgstr "" +#~ "<big><b>Systemrichtlinie verhindert das Ausbinden von Medien, welche von " +#~ "anderen Benutzern eingebunden wurden</b></big><br/>Authorisierung ist " +#~ "erforderlich um diese Aktion durchzuführen. Bitte geben Sie Ihr Passwort " +#~ "ein, um sich zu verifizieren." + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Interner Fehler" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "Ungültiger Dateisystemtyp" + +#~ msgid "" +#~ "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to " +#~ "access this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</" +#~ "p>" +#~ msgstr "" +#~ "Zugriff verweigert<p>Bitte stellen Sie sicher, dass:<br>1. Sie die " +#~ "Berechtigung haben, um auf dieses Geröt zuzugreifen.<br>2. Dieses Gerät " +#~ "nicht in der /etc/fstab gelistet ist.</p>" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "Das Gerät ist bereits eingebunden." + +#~ msgid "" +#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " +#~ "listed below. You have to close them or change their working directory " +#~ "before attempting to unmount the device again." +#~ msgstr "" +#~ "Die unten aufgeführten Programme greifen noch auf das Gerät zu. Sie " +#~ "müssen diese Programme schließen oder deren Arbeitsordner ändern, bevor " +#~ "Sie erneut probieren, die Geräteeinbindung zu lösen." + +#~ msgid "" +#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " +#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +#~ msgstr "" +#~ "Leider lässt sich die Einbindung für das Gerät <b>%1</b> (%2) namens " +#~ "<b>'%3'</b> mit der Einbindung unter <b>%4</b> nicht lösen. " + +#~ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" +#~ msgstr "" +#~ "Einbinden verschlüsselter Laufwerke welche gesperrt sind nicht möglich!" + +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Interner Fehler" + +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Unbekannter Fehler" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "" +#~ "Das Lösen der Geräteeinbindung ist aufgrund des folgenden Fehlers " +#~ "fehlgeschlagen:" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "Gerät ist belegt:" + +#~ msgid "" +#~ "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to " +#~ "access this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</" +#~ "p>" +#~ msgstr "" +#~ "Zugriff verweigert<p>Bitte stellen Sie sicher, dass:<br>1. Die " +#~ "Berechtigung haben auf das Gerät zuzugreifen.<br>2. Das Gerät " +#~ "ursprünglich unter TDE eingebunden wurde.</p>" + +#~ msgid "" +#~ "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</" +#~ "b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" +#~ msgstr "" +#~ "%1<p><b>Möchten Sie das Beenden dieser Prozesse erzwingen?</b><br><i>Alle " +#~ "ungespeicherten Daten wären verloren.</i>" + +#~ msgid "Wrong password" +#~ msgstr "Falsches Passwort" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "Die Funktion ist nur mit HAL verfügbar" + +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "" +#~ "Die Funktion ist nur mit HAL oder dem TDE Hardware-Unterbau verfügbar." + +#~ msgid "Enable HAL backend" +#~ msgstr "HAL-Unterbau aktivieren" + +#~ msgid "" +#~ "When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it " +#~ "to gather information on the storage media available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn die HAL (Hardware Abstraction Layer) Unterstützung eingeschaltet " +#~ "ist, wird TDE diese nutzen um Informationen über die auf Ihrem System " +#~ "vorhanden Datenspeicher zu sammeln." + #~ msgid "Decryption aborted" #~ msgstr "Entschlüsselung abgebrochen" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/tdeio_media.po index 327db896c11..1ef6341dd40 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-28 06:14+0000\n" "Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" @@ -55,16 +55,11 @@ msgstr "Ο διαχειριστής μέσων του TDE δεν εκτελεί msgid "This media name already exists." msgstr "Αυτό το όνομα συσκευής υπάρχει ήδη." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο μέσο." -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "Ο δίσκος είναι κρυπτογραφημένος." - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -79,10 +74,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "Ξεκλείδωμα" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -91,229 +84,47 @@ msgstr "Ξεκλείδωμα" msgid "No such medium: %1" msgstr "Αυτό το μέσο δεν υπάρχει: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "Εγγραφέας CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Δισκέτα" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Δίσκος zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Αφαιρούμενη συσκευή" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Απομακρυσμένο κοινόχρηστο" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Σκληρός δίσκος" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Άγνωστος οδηγός" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Οδηγός δισκέτας" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -msgid "Zip Drive" -msgstr "Δίσκος zip" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Κάμερα" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "Αυθεντικοποίηση" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" -"<big><b>Η πολιτική συστήματος αποτρέπει την προσάρτηση εσωτερικών μέσων.</" -"b></big><br/>Απαιτείται αυθεντικοποίηση για αυτήν την ενέργεια. Παρακαλώ " -"εισάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας για επιβεβαίωση." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" -"<big><b>Η πολιτική συστήματος αποτρέπει την προσάρτηση μέσων άλλων χρηστών.</" -"b></big><br/>Απαιτείται αυθεντικοποίηση για αυτήν την ενέργεια. Παρακαλώ " -"εισάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας για επιβεβαίωση." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "Εσωτερικό σφάλμα" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Μη έγκυρος τύπος συστήματος αρχείων" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" -"Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση<p>Παρακαλώ βεβαιωθείτε πως:<br>1. Έχετε τα " -"απαραίτητα δικαιώματα για την πρόσβαση στη συσκευή.<br>2. Ο κόμβος της " -"συσκευής δεν αναφέρεται στο αρχείο /etc/fstab.</p>" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Η συσκευή έχει προσαρτηθεί ήδη." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"Επιπλέον, βρέθηκαν προγράμματα που χρησιμοποιούν τη συσκευή. Αυτά " -"εμφανίζονται παρακάτω. Θα πρέπει να τα κλείσετε ή να αλλάξετε τον κατάλογο " -"εργασίας τους πριν προσπαθήσετε και πάλι να αποπροσαρτήσετε τη συσκευή." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" -"Όσα προγράμματα που χρησιμοποιούσαν ακόμη τη συσκευή τερματίστηκαν. " -"Ακολουθεί μια λίστα με τα προγράμματα αυτά." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" -"Δυστυχώς, η συσκευή <b>%1</b> (%2) με όνομα <b>'%3'</b> που είναι " -"προσαρτημένη στο <b>%4</b>, δεν μπόρεσε να αποπροσαρτηθεί. " - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "Η εντολή umount επέστρεψε το ακόλουθο σφάλμα:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "Το %1 δεν είναι μια συσκευή που μπορεί να προσαρτηθεί." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "Η συσκευή %1 έχει προσαρτηθεί ήδη στη διεύθυνση %2." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "Αδύνατη η προσάρτηση κλειδωμένων κρυπτογραφημένων δίσκων!" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "Η συσκευή %1 έχει προσαρτηθεί ήδη." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -msgid "Internal error" -msgstr "Εσωτερικό σφάλμα" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -msgid "Unknown error" -msgstr "Άγνωστο σφάλμα" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "Η αποπροσάρτηση απέτυχε λόγω του ακόλουθου σφάλματος:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" -"Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση<p>Παρακαλώ βεβαιωθείτε πως:<br>1. Έχετε τα " -"απαραίτητα δικαιώματα για την πρόσβαση στη συσκευή.<br>2. Η συσκευή " -"προσαρτήστηκε με τη βοήθεια του περιβάλλοντος TDE.</p>" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" -"%1<p><b>Θα θέλατε να τερματίσετε τις διεργασίες αυτές;</b><br><i>Όλα τα μη " -"αποθηκευμένα δεδομένα ενδέχεται να χαθούν</i>" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "Το %1 δεν είναι κρυπτογραφημένομέσο." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Η συσκευή %1 έχει ξεκλειδωθεί ήδη." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "Λάθως κωδικός" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -msgid "%1 is already locked." -msgstr "Η συσκευή %1 έχει κλειδωθεί ήδη." - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" "Το χαρακτηριστικό είναι διαθέσιμο μόνο μέσω του συστήματος υποστήριξης " "υλικού του TDE" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "Το χαρακτηριστικό είναι διαθέσιμο μόνο μέσω του HAL" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "" -"Το χαρακτηριστικό είναι διαθέσιμο μόνο μέσω του συστήματος HAL ή του " -"συστήματος υποστήριξης υλικού του TDE" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -416,10 +227,34 @@ msgstr "CD Ήχου" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "%1 Σταθερός δίσκος (%2)" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Άγνωστος οδηγός" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Οδηγός δισκέτας" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 msgid "%1 Zip Disk" msgstr "%1 Δίσκος zip" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Κάμερα" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "Το %1 δεν είναι μια συσκευή που μπορεί να προσαρτηθεί." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Η συσκευή %1 έχει προσαρτηθεί ήδη στη διεύθυνση %2." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -440,6 +275,11 @@ msgstr "<b>Αδύνατη η προσάρτηση αυτού του μέσου.< msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "<p>Τεχνικές λεπτομέρειες:<br>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Η συσκευή %1 έχει προσαρτηθεί ήδη." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -461,14 +301,35 @@ msgstr "" "τερματίσετε αυτές τις διεργασίες;</b><br><i>Όλα τα μη αποθηκευμένα δεδομένα " "ενδέχεται να χαθούν</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "Το %1 δεν είναι κρυπτογραφημένομέσο." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Η συσκευή %1 έχει ξεκλειδωθεί ήδη." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "<b>Αδύνατο το ξεκλείδωμα της συσκευής.</b>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Η συσκευή %1 έχει κλειδωθεί ήδη." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "<b>Αδύνατο το κλείδωμα της συσκευής.</b>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "Η εντολή umount επέστρεψε το ακόλουθο σφάλμα:" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -479,6 +340,14 @@ msgstr "" "παρακάτω. Θα πρέπει να τα κλείσετε ή να αλλάξετε τον κατάλογο εργασίας τους " "πριν προσπαθήσετε και πάλι να αποπροσαρτήσετε τη συσκευή." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" +"Όσα προγράμματα που χρησιμοποιούσαν ακόμη τη συσκευή τερματίστηκαν. " +"Ακολουθεί μια λίστα με τα προγράμματα αυτά." + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgstr "Ο διαχειριστής μέσων του TDE δεν εκτελείται.\n" @@ -630,24 +499,10 @@ msgstr "Όνομα υποδοχής" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "Ενεργοποίηση συστήματος HAL" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" -"Όταν το σύστημα HAL (Hardware Abstraction Layer) είναι ενεργοποιημένο, το " -"περιβάλλον TDE θα αντλεί από αυτό δεδομένα για τις διαθέσιμες συσκευές." - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "Ενεργοποίηση συστήματος υποστήριξης υλικού TDE" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " @@ -656,12 +511,12 @@ msgstr "" "Όταν το σύστημα υποστήριξης υλικού TDE είναι ενεργοποιημένο, το περιβάλλον " "TDE θα αντλεί από αυτό δεδομένα για τις διαθέσιμες συσκευές." -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "Ενεργοποίηση σφυγομέτρησης υποδοχής CD" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " @@ -670,12 +525,12 @@ msgstr "" "Επιτρέπει στο περιβάλλον TDE να σφυγομετρεί μονάδες CD/DVD δίσκων ώστε να " "εντοπίζει την εισαγωγή μέσων." -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "Αυτόματη εκκίνησης εφαρμογών μέσων μετά την προσάρτηση" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " @@ -684,12 +539,12 @@ msgstr "" "Επιτρέπει την αυτόματη εκκίνηση εφαρμογών μετά την προσάρτηση ενός μέσου, " "εάν αυτό περιέχει ένα αρχείο Autostart ή Autoopen." -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "Ενεργοποίηση διαλόγου ενεργειών" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " @@ -698,12 +553,12 @@ msgstr "" "Μην επιλέξετε αυτή τη δυνατότητα αν δεν θέλετε να εμφανίζεται ένα παραθυράκι " "επιλογής ενεργειών όταν εισάγεται ένα μέσο." -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων ανιχνευτή μέσων" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -1010,6 +865,120 @@ msgstr "Μικτά" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Σύστημα αρχείων: iso9660" +#~ msgid "The drive is encrypted." +#~ msgstr "Ο δίσκος είναι κρυπτογραφημένος." + +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Δίσκος zip" + +#~ msgid "Authenticate" +#~ msgstr "Αυθεντικοποίηση" + +#~ msgid "" +#~ "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" +#~ ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " +#~ "password to verify." +#~ msgstr "" +#~ "<big><b>Η πολιτική συστήματος αποτρέπει την προσάρτηση εσωτερικών μέσων.</" +#~ "b></big><br/>Απαιτείται αυθεντικοποίηση για αυτήν την ενέργεια. Παρακαλώ " +#~ "εισάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας για επιβεβαίωση." + +#~ msgid "" +#~ "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</" +#~ "b></big><br/>Authentication is required to perform this action. Please " +#~ "enter your password to verify." +#~ msgstr "" +#~ "<big><b>Η πολιτική συστήματος αποτρέπει την προσάρτηση μέσων άλλων " +#~ "χρηστών.</b></big><br/>Απαιτείται αυθεντικοποίηση για αυτήν την ενέργεια. " +#~ "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας για επιβεβαίωση." + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "Μη έγκυρος τύπος συστήματος αρχείων" + +#~ msgid "" +#~ "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to " +#~ "access this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</" +#~ "p>" +#~ msgstr "" +#~ "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση<p>Παρακαλώ βεβαιωθείτε πως:<br>1. Έχετε τα " +#~ "απαραίτητα δικαιώματα για την πρόσβαση στη συσκευή.<br>2. Ο κόμβος της " +#~ "συσκευής δεν αναφέρεται στο αρχείο /etc/fstab.</p>" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "Η συσκευή έχει προσαρτηθεί ήδη." + +#~ msgid "" +#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " +#~ "listed below. You have to close them or change their working directory " +#~ "before attempting to unmount the device again." +#~ msgstr "" +#~ "Επιπλέον, βρέθηκαν προγράμματα που χρησιμοποιούν τη συσκευή. Αυτά " +#~ "εμφανίζονται παρακάτω. Θα πρέπει να τα κλείσετε ή να αλλάξετε τον " +#~ "κατάλογο εργασίας τους πριν προσπαθήσετε και πάλι να αποπροσαρτήσετε τη " +#~ "συσκευή." + +#~ msgid "" +#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " +#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +#~ msgstr "" +#~ "Δυστυχώς, η συσκευή <b>%1</b> (%2) με όνομα <b>'%3'</b> που είναι " +#~ "προσαρτημένη στο <b>%4</b>, δεν μπόρεσε να αποπροσαρτηθεί. " + +#~ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" +#~ msgstr "Αδύνατη η προσάρτηση κλειδωμένων κρυπτογραφημένων δίσκων!" + +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα" + +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Άγνωστο σφάλμα" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "Η αποπροσάρτηση απέτυχε λόγω του ακόλουθου σφάλματος:" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη:" + +#~ msgid "" +#~ "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to " +#~ "access this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</" +#~ "p>" +#~ msgstr "" +#~ "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση<p>Παρακαλώ βεβαιωθείτε πως:<br>1. Έχετε τα " +#~ "απαραίτητα δικαιώματα για την πρόσβαση στη συσκευή.<br>2. Η συσκευή " +#~ "προσαρτήστηκε με τη βοήθεια του περιβάλλοντος TDE.</p>" + +#~ msgid "" +#~ "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</" +#~ "b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" +#~ msgstr "" +#~ "%1<p><b>Θα θέλατε να τερματίσετε τις διεργασίες αυτές;</b><br><i>Όλα τα " +#~ "μη αποθηκευμένα δεδομένα ενδέχεται να χαθούν</i>" + +#~ msgid "Wrong password" +#~ msgstr "Λάθως κωδικός" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "Το χαρακτηριστικό είναι διαθέσιμο μόνο μέσω του HAL" + +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "" +#~ "Το χαρακτηριστικό είναι διαθέσιμο μόνο μέσω του συστήματος HAL ή του " +#~ "συστήματος υποστήριξης υλικού του TDE" + +#~ msgid "Enable HAL backend" +#~ msgstr "Ενεργοποίηση συστήματος HAL" + +#~ msgid "" +#~ "When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it " +#~ "to gather information on the storage media available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "Όταν το σύστημα HAL (Hardware Abstraction Layer) είναι ενεργοποιημένο, το " +#~ "περιβάλλον TDE θα αντλεί από αυτό δεδομένα για τις διαθέσιμες συσκευές." + #~ msgid "" #~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" #~ msgstr "" diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/tdeio_media.po index fef9e67466a..8eae2fe0231 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-04 14:19+0000\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" @@ -53,16 +53,11 @@ msgstr "The TDE mediamanager is not running." msgid "This media name already exists." msgstr "This media name already exists." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -77,10 +72,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -89,212 +82,45 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "CD Recorder" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Floppy" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip Disk" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Removable Device" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Remote Share" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Hard Disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Unknown" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Floppy" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "Zip Disk" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Camera" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 is not a mountable media." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -#| msgid "%1 is not a mountable media." -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "%1 is not a mountable media." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -msgid "Internal error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Unknown" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 is not a mountable media." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -msgid "%1 is already locked." -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -401,11 +227,37 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Unknown" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Floppy" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip Disk" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Camera" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 is not a mountable media." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -426,6 +278,13 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is not a mountable media." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 is not a mountable media." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -441,14 +300,36 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 is not a mountable media." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -456,6 +337,12 @@ msgid "" "to unmount the device again." msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -623,70 +510,58 @@ msgstr "Socket name" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -934,6 +809,15 @@ msgstr "" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Zip Disk" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Unknown" + #~ msgid "Mount given URL (default)" #~ msgstr "Mount given URL (default)" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_media.po index 87b98965942..25b7330665a 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-03 13:27-0500\n" "Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -51,16 +51,11 @@ msgstr "La TDE datumportila administrilo ne estas lanĉita." msgid "This media name already exists." msgstr "Ĉi tiu datumportila nomo jam ekzistas." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "Nenia datumportilo." -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -75,10 +70,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -87,222 +80,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "Nenia datumportilo: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "LD Presilo" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "Nurlegebla LD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Disketo" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip-Disko" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Demetebla Disponaĵo" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Fora Opuzaĵo" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Fiksita Disko" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Nekonata" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Disketo" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "Zip-Disko" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Kamero" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "Interna Eraro" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Nevalida dosiersistema speco" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Disponaĵo jam estas surmetita." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"Aldone, aplikaĵoj daŭras uzi la disponaĵon. Ili estas listitaj sube. Vi " -"devas aŭ fermi ilin aŭ ŝanĝi la kurantan dosierujon antaŭ ol vi povas demeti " -"la disponaĵon." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" -"Malfeliĉe, la disponaĵo <b>%1</b> (%2) nomita <b>'%3'</b> kaj nune surmetita " -"ĉe <b>%4</b> ne povis esti demetita." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "La jena eraro estis liverita de la demeta komando:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 ne estas surmetebla disponaĵo." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "Disponaĵo jam estas surmetita." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "Disponaĵo jam estas surmetita." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "Interna Eraro" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Nekonata" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "La demeto malsuksecis pro la sekvanta eraro:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "Disponaĵo estas Okupata:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 ne estas surmetebla disponaĵo." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Disponaĵo jam estas surmetita." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "Disponaĵo jam estas surmetita." - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Ebleco disponebla nur kun HAL" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "Ebleco disponebla nur kun HAL" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "Ebleco disponebla nur kun HAL" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -409,11 +226,38 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Nekonata" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Disketo" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip-Disko" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Kamero" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 ne estas surmetebla disponaĵo." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Disponaĵo jam estas surmetita." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -434,6 +278,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Disponaĵo jam estas surmetita." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -455,14 +305,38 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 ne estas surmetebla disponaĵo." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Disponaĵo jam estas surmetita." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Disponaĵo jam estas surmetita." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "La jena eraro estis liverita de la demeta komando:" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 #, fuzzy msgid "" @@ -474,6 +348,12 @@ msgstr "" "devas aŭ fermi ilin aŭ ŝanĝi la kurantan dosierujon antaŭ ol vi povas demeti " "la disponaĵon." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -640,70 +520,58 @@ msgstr "Kontaktoskatola nomo" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -997,6 +865,57 @@ msgstr "Miksita" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Dosiersistemo: iso9660" +#, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Zip-Disko" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Interna Eraro" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "Nevalida dosiersistema speco" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "Disponaĵo jam estas surmetita." + +#~ msgid "" +#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " +#~ "listed below. You have to close them or change their working directory " +#~ "before attempting to unmount the device again." +#~ msgstr "" +#~ "Aldone, aplikaĵoj daŭras uzi la disponaĵon. Ili estas listitaj sube. Vi " +#~ "devas aŭ fermi ilin aŭ ŝanĝi la kurantan dosierujon antaŭ ol vi povas " +#~ "demeti la disponaĵon." + +#~ msgid "" +#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " +#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +#~ msgstr "" +#~ "Malfeliĉe, la disponaĵo <b>%1</b> (%2) nomita <b>'%3'</b> kaj nune " +#~ "surmetita ĉe <b>%4</b> ne povis esti demetita." + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Interna Eraro" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Nekonata" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "La demeto malsuksecis pro la sekvanta eraro:" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "Disponaĵo estas Okupata:" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "Ebleco disponebla nur kun HAL" + +#, fuzzy +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "Ebleco disponebla nur kun HAL" + #~ msgid "" #~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" #~ msgstr "" diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeio_media.po index ad0df2e876a..221b3d595dd 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-11 19:22+0000\n" "Last-Translator: Sergio Ricardo Vicari <sercari@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -58,16 +58,11 @@ msgstr "El gestor de medios de TDE no está ejecutándose." msgid "This media name already exists." msgstr "El nombre de medio ya existe." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "No existe ese medio" -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "La unidad está encriptada." - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -84,10 +79,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -96,219 +89,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "No existe el medio: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "Grabador de CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Disquete" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Disco Zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Dispositivo extraíble" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Recurso compartido remoto" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Disco duro" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Unidad desconocida" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Disquetera" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -msgid "Zip Drive" -msgstr "Unidad Zip" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Cámara" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "Error interno" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Tipo de sistema de archivos no válido" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "El dispositivo ya está montado." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"Es más, se han detectado programas usando todavía el dispositivo. Se listan " -"debajo. Tiene que elegirlos o cambiar su directorio de trabajo antes de " -"intentar desmontar de nuevo el dispositivo." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" -"Desafortunadamente, el dispositivo <b>%1</b> (%2) denominado<b>'%3'</b> y " -"actualmente montado en <b>%4</b> no se puede desmontar." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "El siguiente error fue devuelto por la orden umount:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 no es un medio que se pueda montar." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "El dispositivo ya está montado." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "El dispositivo ya está montado." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "Error interno" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Desconocido" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "El desmontaje falló debido al siguiente error:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "El dispositivo está ocupado:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 no es un medio que se pueda montar." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "El dispositivo ya está montado." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "El dispositivo ya está montado." - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "La función sólo está disponible con HAL" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "La función sólo está disponible con HAL" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "La función sólo está disponible con HAL" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -415,11 +235,36 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Unidad desconocida" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Disquetera" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Disco Zip" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Cámara" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 no es un medio que se pueda montar." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "El dispositivo ya está montado." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -442,6 +287,12 @@ msgstr "Descifrar dispositivo de almacenamiento" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "El dispositivo ya está montado." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -463,18 +314,42 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 no es un medio que se pueda montar." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "El dispositivo ya está montado." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 #, fuzzy #| msgid "Decrypting Storage Device" msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "Descifrar dispositivo de almacenamiento" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "El dispositivo ya está montado." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 #, fuzzy #| msgid "Decrypting Storage Device" msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "Descifrar dispositivo de almacenamiento" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "El siguiente error fue devuelto por la orden umount:" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 #, fuzzy msgid "" @@ -486,6 +361,12 @@ msgstr "" "debajo. Tiene que elegirlos o cambiar su directorio de trabajo antes de " "intentar desmontar de nuevo el dispositivo." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -652,22 +533,10 @@ msgstr "Nombre del socket" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " @@ -677,12 +546,12 @@ msgstr "" "usará para recopilar información sobre los medios de almacenamiento " "disponibles en su sistema." -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "Habilitar sondeo de CD" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " @@ -691,12 +560,12 @@ msgstr "" "Permite a TDE sondear las unidades de CD-Rom o DVD-Rom para detectar la " "inserción del medio." -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "Habilite el inicio automático de aplicaciones después del montaje" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " @@ -705,13 +574,13 @@ msgstr "" "Permite que TDE inicie automáticamente la aplicación después de un montar un " "medio si contiene un archivo de inicio automático." -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable notification popups" msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "Habilitar ventanas emergentes de notificación" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "Deselect this if you do not want action request popups to be generated " @@ -723,13 +592,13 @@ msgstr "" "Deseleccione esta opción si no desea que se generen ventanas emergentes de " "solicitud de acción cuando se conectan los dispositivos." -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable notification popups" msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "Habilitar ventanas emergentes de notificación" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "Deselect this if you do not want action request popups to be generated " @@ -1043,6 +912,59 @@ msgstr "Mixta" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Sistema de archivos: iso9660" +#~ msgid "The drive is encrypted." +#~ msgstr "La unidad está encriptada." + +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Unidad Zip" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Error interno" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "Tipo de sistema de archivos no válido" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "El dispositivo ya está montado." + +#~ msgid "" +#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " +#~ "listed below. You have to close them or change their working directory " +#~ "before attempting to unmount the device again." +#~ msgstr "" +#~ "Es más, se han detectado programas usando todavía el dispositivo. Se " +#~ "listan debajo. Tiene que elegirlos o cambiar su directorio de trabajo " +#~ "antes de intentar desmontar de nuevo el dispositivo." + +#~ msgid "" +#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " +#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +#~ msgstr "" +#~ "Desafortunadamente, el dispositivo <b>%1</b> (%2) denominado<b>'%3'</b> y " +#~ "actualmente montado en <b>%4</b> no se puede desmontar." + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Error interno" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Desconocido" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "El desmontaje falló debido al siguiente error:" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "El dispositivo está ocupado:" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "La función sólo está disponible con HAL" + +#, fuzzy +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "La función sólo está disponible con HAL" + #~ msgid "" #~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" #~ msgstr "" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/tdeio_media.po index d076f0cbb5e..9b3cd36afb4 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-25 16:29+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -51,16 +51,11 @@ msgstr "TDE andmekandjate haldur ei tööta." msgid "This media name already exists." msgstr "Sellise nimega andmekandja on juba olemas." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "Sellist andmekandjat pole." -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -75,10 +70,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -87,219 +80,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "Sellist andmekandjat pole: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "CD-kirjuti" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Diskett" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip-ketas" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Eemaldatav seade" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Võrguressurss" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Kõvaketas" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Tundmatu seade" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Disketiseade" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -msgid "Zip Drive" -msgstr "Zip-seade" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Kaamera" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "Sisemine viga" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Vigane failisüsteemi tüüp" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Seade on juba ühendatud." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"Pealegi leiti programme, mis ikka veel seadet kasutavad. Need on ära toodud " -"allpool. Sul tuleb need sulgeda või muuta nende töökataloogi, enne kui " -"proovid seadet uuesti lahutada." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" -"Kahjuks ei saa lahutada seadet <b>%1</b> (%2) nimega <b>'%3'</b>, mis on " -"praegu ühendatud asukohta <b>%4</b>." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "Käsk umount tagastas järgmise vea:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 ei ole ühendatav andmekandja." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "Seade on juba ühendatud." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "Seade on juba ühendatud." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "Sisemine viga" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Tundmatu" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "Lahutamine ebaõnnestus järgmise vea tõttu:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "Seade on hõivatud" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 ei ole ühendatav andmekandja." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Seade on juba ühendatud." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "Seade on juba ühendatud." - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Seda omadust saab kasutada ainult HAL-i korral" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "Seda omadust saab kasutada ainult HAL-i korral" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "Seda omadust saab kasutada ainult HAL-i korral" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -406,11 +226,36 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Tundmatu seade" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Disketiseade" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip-ketas" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Kaamera" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 ei ole ühendatav andmekandja." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Seade on juba ühendatud." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -431,6 +276,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Seade on juba ühendatud." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -452,14 +303,38 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 ei ole ühendatav andmekandja." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Seade on juba ühendatud." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Seade on juba ühendatud." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "Käsk umount tagastas järgmise vea:" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 #, fuzzy msgid "" @@ -471,6 +346,12 @@ msgstr "" "allpool. Sul tuleb need sulgeda või muuta nende töökataloogi, enne kui " "proovid seadet uuesti lahutada." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -637,70 +518,58 @@ msgstr "Sokli nimi" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "&Märguanded" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "&Märguanded" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -991,6 +860,56 @@ msgstr "Sega" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Failisüsteem: iso9660" +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Zip-seade" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Sisemine viga" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "Vigane failisüsteemi tüüp" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "Seade on juba ühendatud." + +#~ msgid "" +#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " +#~ "listed below. You have to close them or change their working directory " +#~ "before attempting to unmount the device again." +#~ msgstr "" +#~ "Pealegi leiti programme, mis ikka veel seadet kasutavad. Need on ära " +#~ "toodud allpool. Sul tuleb need sulgeda või muuta nende töökataloogi, enne " +#~ "kui proovid seadet uuesti lahutada." + +#~ msgid "" +#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " +#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +#~ msgstr "" +#~ "Kahjuks ei saa lahutada seadet <b>%1</b> (%2) nimega <b>'%3'</b>, mis on " +#~ "praegu ühendatud asukohta <b>%4</b>." + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Sisemine viga" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Tundmatu" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "Lahutamine ebaõnnestus järgmise vea tõttu:" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "Seade on hõivatud" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "Seda omadust saab kasutada ainult HAL-i korral" + +#, fuzzy +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "Seda omadust saab kasutada ainult HAL-i korral" + #~ msgid "" #~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" #~ msgstr "Seade ühendati edukalt, aga sahtlit ei saa avada" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_media.po index 7c562f4a56e..bb73d4c741f 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 12:50+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -53,16 +53,11 @@ msgstr "TDE media kudeatzailea ez da abiarazi" msgid "This media name already exists." msgstr "Media izen hau lehendik dago." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -77,10 +72,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -89,212 +82,45 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "CD grabatzailea" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Disketea" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip diska" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Gailu aldagarria" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Urruneko partiketa" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Diska gogorra" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Ezezaguna" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Disketea" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "Zip diska" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Kamara" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 ezin da muntatu" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -#| msgid "%1 is not a mountable media." -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "%1 ezin da muntatu" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -msgid "Internal error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Ezezaguna" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 ezin da muntatu" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -msgid "%1 is already locked." -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -401,11 +227,37 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Ezezaguna" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Disketea" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip diska" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Kamara" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 ezin da muntatu" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -426,6 +278,13 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is not a mountable media." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 ezin da muntatu" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -441,14 +300,36 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 ezin da muntatu" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -456,6 +337,12 @@ msgid "" "to unmount the device again." msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -623,70 +510,58 @@ msgstr "Socket izena" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -934,6 +809,15 @@ msgstr "" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Zip diska" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Ezezaguna" + #~ msgid "Mount given URL (default)" #~ msgstr "Muntatu emandako URLa (lehenetsia)" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_media.po index 56abe544be1..e0deebfa267 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-04 11:04+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" @@ -55,16 +55,11 @@ msgstr "مدیر رسانۀ TDE در حال اجرا نیست." msgid "This media name already exists." msgstr "نام رسانه، از قبل موجود است." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "چنین رسانهای وجود ندارد." -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -79,10 +74,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -91,222 +84,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "چنین رسانهای وجود ندارد: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "ضبطکنندۀ دیسک فشرده" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "دیسک فشرده" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "فلاپی" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "دیسک فشرده" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "دستگاه برداشتنی" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "مشترک دور" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "دیسک سخت" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "ناشناخته" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "فلاپی" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "دیسک فشرده" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "دوربین" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "خطای درونی" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "نوع سیستم پروندۀ نامعتبر" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "دستگاه از قبل سوار میشود." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"علاوه بر این، برنامههایی که هنوز از دستگاه استفاده میکنند، آشکار شدهاند. " -"آنها در زیر فهرست میشوند. قبل از تلاش برای پیاده کردن مجدد دستگاه باید آنها " -"را ببندید یا فهرست راهنمای کاریشان را تغییر دهید." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" -"متأسفانه، دستگاه <b>%1</b> )%2( که <b>'%3'</b> نامیده شد و اخیراً در <b>%4</" -"b> سوار شد، نتوانست پیاده شود." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "خطای زیر با فرمان پیادهسازی بازگردانده شد:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 یک رسانۀ سوار شدنی نیست." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "دستگاه از قبل سوار میشود." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "دستگاه از قبل سوار میشود." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "خطای درونی" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "ناشناخته" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "خرابی در پیاده کردن به علت خطای زیر:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "دستگاه مشغول است:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 یک رسانۀ سوار شدنی نیست." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "دستگاه از قبل سوار میشود." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "دستگاه از قبل سوار میشود." - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "ویژگی فقط توسط HAL در دسترس است" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "ویژگی فقط توسط HAL در دسترس است" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "ویژگی فقط توسط HAL در دسترس است" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -413,11 +230,38 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "ناشناخته" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "فلاپی" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "دیسک فشرده" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "دوربین" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 یک رسانۀ سوار شدنی نیست." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "دستگاه از قبل سوار میشود." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -438,6 +282,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "دستگاه از قبل سوار میشود." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -459,14 +309,38 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 یک رسانۀ سوار شدنی نیست." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "دستگاه از قبل سوار میشود." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "دستگاه از قبل سوار میشود." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "خطای زیر با فرمان پیادهسازی بازگردانده شد:" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 #, fuzzy msgid "" @@ -478,6 +352,12 @@ msgstr "" "آنها در زیر فهرست میشوند. قبل از تلاش برای پیاده کردن مجدد دستگاه باید آنها " "را ببندید یا فهرست راهنمای کاریشان را تغییر دهید." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -644,70 +524,58 @@ msgstr "نام سوکت" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -1000,6 +868,57 @@ msgstr "مخلوط" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "سیستم پرونده: iso9660" +#, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "دیسک فشرده" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "خطای درونی" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "نوع سیستم پروندۀ نامعتبر" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "دستگاه از قبل سوار میشود." + +#~ msgid "" +#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " +#~ "listed below. You have to close them or change their working directory " +#~ "before attempting to unmount the device again." +#~ msgstr "" +#~ "علاوه بر این، برنامههایی که هنوز از دستگاه استفاده میکنند، آشکار شدهاند. " +#~ "آنها در زیر فهرست میشوند. قبل از تلاش برای پیاده کردن مجدد دستگاه باید " +#~ "آنها را ببندید یا فهرست راهنمای کاریشان را تغییر دهید." + +#~ msgid "" +#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " +#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +#~ msgstr "" +#~ "متأسفانه، دستگاه <b>%1</b> )%2( که <b>'%3'</b> نامیده شد و اخیراً در <b>" +#~ "%4</b> سوار شد، نتوانست پیاده شود." + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "خطای درونی" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "ناشناخته" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "خرابی در پیاده کردن به علت خطای زیر:" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "دستگاه مشغول است:" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "ویژگی فقط توسط HAL در دسترس است" + +#, fuzzy +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "ویژگی فقط توسط HAL در دسترس است" + #~ msgid "" #~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" #~ msgstr "دستگاه با موفقیت پیاده شد، اما نتوانست باز شود" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_media.po index 117422c45db..a4f5222b98d 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 20:38+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" @@ -53,16 +53,11 @@ msgstr "TDE mediamanager ei ole käynnissä." msgid "This media name already exists." msgstr "Tämä tallennusvälinenimi on jo olemassa." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "Ei mediaa." -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -77,10 +72,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -89,222 +82,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "Ei mediaa: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "CD-äänittäjä" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Levyke" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip-levy" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Irroitettava laite" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Etäjakaminen" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Kovalevy" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Tuntematon" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Levyke" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "Zip-levy" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "Sisäinen virhe" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Epäkelpo tiedostojärjestelmän tyyppi" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Laite on jo liitetty." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"Tämän lisäksi jotkut ohjelmat käyttävät vielä laitetta. Ohjelmien nimet on " -"listattu alla. Sinun pitää sulkea ohjelmat, tai vaihtaa niiden " -"työhakemistoa, ennen kuin laite voidaan irroittaa." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" -"Valitettavasti laitetta <b>%1</b> (%2) nimeltään <b>'%3'</b> joka on " -"liitetty pisteeseen <b>%4</b> ei voitu irrottaa. " - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "umount-komento palautti seuraavan virheen:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 ei ole liitettävä media." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "Laite on jo liitetty." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "Laite on jo liitetty." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "Sisäinen virhe" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Tuntematon" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "Irrottaminen epäonnistui, syy:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "Laite on varattu:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 ei ole liitettävä media." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Laite on jo liitetty." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "Laite on jo liitetty." - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Toiminto on saatavilla vain, mikäli HAL on käytössä" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "Toiminto on saatavilla vain, mikäli HAL on käytössä" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "Toiminto on saatavilla vain, mikäli HAL on käytössä" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -411,11 +228,38 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Tuntematon" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Levyke" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip-levy" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 ei ole liitettävä media." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Laite on jo liitetty." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -436,6 +280,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Laite on jo liitetty." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -457,14 +307,38 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 ei ole liitettävä media." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Laite on jo liitetty." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Laite on jo liitetty." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "umount-komento palautti seuraavan virheen:" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 #, fuzzy msgid "" @@ -476,6 +350,12 @@ msgstr "" "listattu alla. Sinun pitää sulkea ohjelmat, tai vaihtaa niiden " "työhakemistoa, ennen kuin laite voidaan irroittaa." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -642,70 +522,58 @@ msgstr "Resurssin (socket) nimi" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -1000,6 +868,57 @@ msgstr "Sekalainen" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Tiedostojärjestelmä: iso9660" +#, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Zip-levy" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Sisäinen virhe" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "Epäkelpo tiedostojärjestelmän tyyppi" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "Laite on jo liitetty." + +#~ msgid "" +#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " +#~ "listed below. You have to close them or change their working directory " +#~ "before attempting to unmount the device again." +#~ msgstr "" +#~ "Tämän lisäksi jotkut ohjelmat käyttävät vielä laitetta. Ohjelmien nimet " +#~ "on listattu alla. Sinun pitää sulkea ohjelmat, tai vaihtaa niiden " +#~ "työhakemistoa, ennen kuin laite voidaan irroittaa." + +#~ msgid "" +#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " +#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +#~ msgstr "" +#~ "Valitettavasti laitetta <b>%1</b> (%2) nimeltään <b>'%3'</b> joka on " +#~ "liitetty pisteeseen <b>%4</b> ei voitu irrottaa. " + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Sisäinen virhe" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Tuntematon" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "Irrottaminen epäonnistui, syy:" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "Laite on varattu:" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "Toiminto on saatavilla vain, mikäli HAL on käytössä" + +#, fuzzy +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "Toiminto on saatavilla vain, mikäli HAL on käytössä" + #~ msgid "" #~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" #~ msgstr "Laite on irrotettu, mutta kelkkaa ei voitu avata." diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_media.po index c598709f86b..980609173b6 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:46+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -56,16 +56,11 @@ msgstr "Le gestionnaire de média de TDE n'est pas actif." msgid "This media name already exists." msgstr "Ce nom de média existe déjà." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "Support inexistant." -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -80,10 +75,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -92,219 +85,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "Support inexistant : %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "Graveur de CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Disquette" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Disque Zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Périphérique amovible" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Partage distant" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Disque dur" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Disque inconnu" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Lecteur de disquette" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -msgid "Zip Drive" -msgstr "Disque Zip" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Appareil photo" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "Erreur interne" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Type de système de fichiers incorrect" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Le périphérique est déjà monté." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"De plus, il a été détecté que les programmes listés ci-dessous utilisent " -"toujours le périphérique. Vous devez les fermer ou changer leur dossier de " -"travail avant de libérer le périphérique." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" -"Malheureusement, le périphérique <b>%1</b> (%2) nommé <b>%3</b> et " -"actuellement monté dans <b>%4</b> n'a pas pu être libéré." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "L'erreur suivante a été retournée par la commande de démontage :" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 n'est pas un média montable." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "Le périphérique est déjà monté." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "Le périphérique est déjà monté." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "Erreur interne" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Inconnu" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "Le démontage a échoué en raison de l'erreur suivante :" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "Le périphérique est occupé :" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 n'est pas un média montable." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Le périphérique est déjà monté." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "Le périphérique est déjà monté." - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Fonction uniquement disponible avec HAL" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "Fonction uniquement disponible avec HAL" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "Fonction uniquement disponible avec HAL" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -411,11 +231,36 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Disque inconnu" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Lecteur de disquette" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Disque Zip" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Appareil photo" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 n'est pas un média montable." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Le périphérique est déjà monté." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -436,6 +281,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Le périphérique est déjà monté." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -457,14 +308,38 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 n'est pas un média montable." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Le périphérique est déjà monté." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Le périphérique est déjà monté." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "L'erreur suivante a été retournée par la commande de démontage :" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 #, fuzzy msgid "" @@ -476,6 +351,12 @@ msgstr "" "toujours le périphérique. Vous devez les fermer ou changer leur dossier de " "travail avant de libérer le périphérique." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -642,70 +523,58 @@ msgstr "Nom du socket" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -1001,6 +870,56 @@ msgstr "Mode mixte" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Système de fichiers : iso9660" +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Disque Zip" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Erreur interne" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "Type de système de fichiers incorrect" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "Le périphérique est déjà monté." + +#~ msgid "" +#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " +#~ "listed below. You have to close them or change their working directory " +#~ "before attempting to unmount the device again." +#~ msgstr "" +#~ "De plus, il a été détecté que les programmes listés ci-dessous utilisent " +#~ "toujours le périphérique. Vous devez les fermer ou changer leur dossier " +#~ "de travail avant de libérer le périphérique." + +#~ msgid "" +#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " +#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +#~ msgstr "" +#~ "Malheureusement, le périphérique <b>%1</b> (%2) nommé <b>%3</b> et " +#~ "actuellement monté dans <b>%4</b> n'a pas pu être libéré." + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Erreur interne" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Inconnu" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "Le démontage a échoué en raison de l'erreur suivante :" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "Le périphérique est occupé :" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "Fonction uniquement disponible avec HAL" + +#, fuzzy +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "Fonction uniquement disponible avec HAL" + #~ msgid "" #~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" #~ msgstr "" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_media.po index 21fc9820bed..6a2419bfc19 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-20 16:24+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -53,16 +53,11 @@ msgstr "De TDE-mediabehearder rint net" msgid "This media name already exists." msgstr "Dizze mediumnamme bestiet al." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "Net sa'n medium." -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -77,10 +72,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -89,222 +82,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "Net sa'n medium: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "kompaktskriuwskiif stasjon" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "Dûbelskiif" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "Kompaktskiif" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Slappe skiif" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip-skiif" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Ferwiskselber apparaat" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Dielde boarne op ôfstân" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Hurdeskiif" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Unbekend" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Slappe skiif" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "Zip-skiif" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "Ynterne flater" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Unjildich triemsysteem type" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Apparaat is al keppele" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"Boppedat, programma's dy it apparaat noch brûk binne ûntdutsen. Se steane " -"hjirûnder. Jo moatte se slute of har wurktafel feroareje foardat jo it " -"apparaat wer keppelje." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" -"Spitigernôch, it apparaat <b>%1</b> (%2) neamd <b>'%3'</b> en no keppele op " -"<b>%4</b> kin net ôfkeppele wurde." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "De neikommende flater kaam werom by it ôfkeppel kommando:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 is net in keppelber medium." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "Apparaat is al keppele" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "Apparaat is al keppele" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "Ynterne flater" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Unbekend" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "Ofkeppeljen mislearre troch de neikommende flater:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "Apparaat is dwaande:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 is net in keppelber medium." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Apparaat is al keppele" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "Apparaat is al keppele" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Funskje allinne beskikber mei HAL" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "Funskje allinne beskikber mei HAL" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "Funskje allinne beskikber mei HAL" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -411,11 +228,38 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Unbekend" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Slappe skiif" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip-skiif" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 is net in keppelber medium." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Apparaat is al keppele" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -436,6 +280,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Apparaat is al keppele" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -457,14 +307,38 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 is net in keppelber medium." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Apparaat is al keppele" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Apparaat is al keppele" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "De neikommende flater kaam werom by it ôfkeppel kommando:" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 #, fuzzy msgid "" @@ -476,6 +350,12 @@ msgstr "" "hjirûnder. Jo moatte se slute of har wurktafel feroareje foardat jo it " "apparaat wer keppelje." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -642,70 +522,58 @@ msgstr "Socket-namme" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -1000,6 +868,57 @@ msgstr "Mingd" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Triemsysteem: iso9660" +#, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Zip-skiif" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Ynterne flater" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "Unjildich triemsysteem type" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "Apparaat is al keppele" + +#~ msgid "" +#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " +#~ "listed below. You have to close them or change their working directory " +#~ "before attempting to unmount the device again." +#~ msgstr "" +#~ "Boppedat, programma's dy it apparaat noch brûk binne ûntdutsen. Se steane " +#~ "hjirûnder. Jo moatte se slute of har wurktafel feroareje foardat jo it " +#~ "apparaat wer keppelje." + +#~ msgid "" +#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " +#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +#~ msgstr "" +#~ "Spitigernôch, it apparaat <b>%1</b> (%2) neamd <b>'%3'</b> en no keppele " +#~ "op <b>%4</b> kin net ôfkeppele wurde." + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Ynterne flater" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Unbekend" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "Ofkeppeljen mislearre troch de neikommende flater:" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "Apparaat is dwaande:" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "Funskje allinne beskikber mei HAL" + +#, fuzzy +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "Funskje allinne beskikber mei HAL" + #~ msgid "" #~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" #~ msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_media.po index 3d67cfd4fc1..92934341e52 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdebase/tdeio_media.po\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" @@ -47,16 +47,11 @@ msgstr "" msgid "This media name already exists." msgstr "Tá an t-ainm meáin seo ann cheana." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -71,10 +66,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -83,213 +76,45 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "Taifeadán CDanna" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Diosca Flapach" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Diosca Zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Gléas Inbhainte" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Comhroinnt Chianda" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Diosca Crua" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Anaithnid" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Diosca Flapach" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "Diosca Zip" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Ceamara" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "Earráid Inmheánach" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "Níl %1 ina mheán infheistithe." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -#| msgid "%1 is not a mountable media." -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "Níl %1 ina mheán infheistithe." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "Earráid Inmheánach" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Anaithnid" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "Níl %1 ina mheán infheistithe." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -msgid "%1 is already locked." -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -396,11 +221,37 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Anaithnid" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Diosca Flapach" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Diosca Zip" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Ceamara" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "Níl %1 ina mheán infheistithe." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -421,6 +272,13 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is not a mountable media." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Níl %1 ina mheán infheistithe." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -436,14 +294,36 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "Níl %1 ina mheán infheistithe." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -451,6 +331,12 @@ msgid "" "to unmount the device again." msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgstr "" @@ -613,70 +499,58 @@ msgstr "Ainm an tsoicéid" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "&Fógairt" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "&Fógairt" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -924,6 +798,22 @@ msgstr "Measctha" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Diosca Zip" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Earráid Inmheánach" + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Earráid Inmheánach" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Anaithnid" + #~ msgid "Mount given URL (default)" #~ msgstr "Feistigh an URL sonraithe (réamhshocrú)" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeio_media.po index d38aa4d45d7..37534742dbb 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-24 00:07+0200\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -54,16 +54,11 @@ msgstr "O xestor de medios de TDE non se está a executar." msgid "This media name already exists." msgstr "Este nome do medio xa existe." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -78,10 +73,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -90,212 +83,45 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "Grabadora de CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Disquete" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Disco Zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Dispositivo Extraíbel" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Compartición Remota" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Disco Duro" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Descoñecido" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Disquete" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "Disco Zip" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Cámara" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 non é un dispositivo montábel." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -#| msgid "%1 is not a mountable media." -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "%1 non é un dispositivo montábel." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -msgid "Internal error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Descoñecido" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 non é un dispositivo montábel." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -msgid "%1 is already locked." -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -402,11 +228,37 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Descoñecido" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Disquete" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Disco Zip" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Cámara" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 non é un dispositivo montábel." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -427,6 +279,13 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is not a mountable media." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 non é un dispositivo montábel." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -442,14 +301,36 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 non é un dispositivo montábel." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -457,6 +338,12 @@ msgid "" "to unmount the device again." msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -624,70 +511,58 @@ msgstr "Nome do socket" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -935,6 +810,15 @@ msgstr "" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Disco Zip" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Descoñecido" + #~ msgid "Mount given URL (default)" #~ msgstr "Montar a URL introducida (por defecto)" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_media.po index e566554ed13..4734a15c90c 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-12 21:07+0200\n" "Last-Translator: tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>\n" "Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" @@ -52,16 +52,11 @@ msgstr "מנהל המדיה של TDE אינו פועל." msgid "This media name already exists." msgstr "שם המדיה כבר קיים." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -76,10 +71,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -88,215 +81,45 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "צורב תקליטורים" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "דיסקט" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "דיסק Zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "התקן ניתן להסרה" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "שיתוף מרוחק" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "כונן קשיח" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "לא ידוע" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "דיסקט" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "דיסק Zip" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "מצלמה" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "שגיאה פנימית" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "סוג מערכת קבצים שגוי" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "ההתקן כבר מעוגן." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 הוא לא מדיה ניתנת לעגינה." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "ההתקן כבר מעוגן." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "ההתקן כבר מעוגן." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "שגיאה פנימית" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "לא ידוע" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "ההתקן עסוק:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 הוא לא מדיה ניתנת לעגינה." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "ההתקן כבר מעוגן." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "ההתקן כבר מעוגן." - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -403,11 +226,38 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "לא ידוע" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "דיסקט" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "דיסק Zip" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "מצלמה" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 הוא לא מדיה ניתנת לעגינה." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "ההתקן כבר מעוגן." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -428,6 +278,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "ההתקן כבר מעוגן." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -443,14 +299,38 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 הוא לא מדיה ניתנת לעגינה." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "ההתקן כבר מעוגן." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "ההתקן כבר מעוגן." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -458,6 +338,12 @@ msgid "" "to unmount the device again." msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -622,70 +508,58 @@ msgstr "שם השקע (socket)" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -935,6 +809,31 @@ msgstr "מעורב" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "מערכת קבצים:iso9660" +#, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "דיסק Zip" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "שגיאה פנימית" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "סוג מערכת קבצים שגוי" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "ההתקן כבר מעוגן." + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "שגיאה פנימית" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "לא ידוע" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "ההתקן עסוק:" + #~ msgid "Mount given URL (default)" #~ msgstr "עגון URL נתון (ברירת מחדל)" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_media.po index 1428c9a6683..94b8e49c09e 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 12:53+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -51,16 +51,11 @@ msgstr "केडीई मीडिया प्रबंधक चल नह msgid "This media name already exists." msgstr "इस नाम का मीडिया पहले से ही मौजूद है" -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -75,10 +70,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -87,209 +80,45 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "सीडी रेकॉर्डर" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "डीवीडी" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "सीडी-रॉम" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "फ़्लॉपी" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "ज़िप डिस्क" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "अलग किए जा सकने वाले उपकरण" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "रिमोट साझा" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "हार्ड डिस्क" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -msgid "Unknown Drive" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "फ़्लॉपी" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "ज़िप डिस्क" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 माउन्ट किया जाने योग्य मीडिया नहीं है." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -#| msgid "%1 is not a mountable media." -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "%1 माउन्ट किया जाने योग्य मीडिया नहीं है." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -msgid "Internal error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -msgid "Unknown error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 माउन्ट किया जाने योग्य मीडिया नहीं है." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -msgid "%1 is already locked." -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -396,11 +225,36 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +msgid "Unknown Drive" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "फ़्लॉपी" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "ज़िप डिस्क" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 माउन्ट किया जाने योग्य मीडिया नहीं है." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -421,6 +275,13 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is not a mountable media." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 माउन्ट किया जाने योग्य मीडिया नहीं है." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -436,14 +297,36 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 माउन्ट किया जाने योग्य मीडिया नहीं है." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -451,6 +334,12 @@ msgid "" "to unmount the device again." msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -613,70 +502,58 @@ msgstr "सॉकेट नाम" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -924,6 +801,10 @@ msgstr "" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "ज़िप डिस्क" + #~ msgid "Mount given URL (default)" #~ msgstr "दिए गए यूआरएल को माउन्ट करें (डिफ़ॉल्ट)" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_media.po index 8962ad3ca42..80f97c7e0f5 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_devices 0\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -53,16 +53,11 @@ msgstr "" msgid "This media name already exists." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -77,10 +72,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -89,215 +82,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "CD Pržilica" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Disketa" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip Disk" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Udaljeni resurs" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 #, fuzzy msgid "Hard Disk" msgstr "Hard disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Napoznato" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Disketa" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "Zip Disk" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -#, fuzzy -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Uređaj nije montiran" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "Uređaj nije montiran" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "Uređaj nije montiran" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -msgid "Internal error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Napoznato" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Uređaj nije montiran" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "Uređaj nije montiran" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -403,11 +227,38 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Napoznato" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Disketa" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip Disk" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Uređaj nije montiran" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -428,6 +279,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Uređaj nije montiran" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -443,14 +300,37 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Uređaj nije montiran" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Uređaj nije montiran" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -458,6 +338,12 @@ msgid "" "to unmount the device again." msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgstr "" @@ -622,70 +508,58 @@ msgstr "" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -934,6 +808,19 @@ msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Zip Disk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "Uređaj nije montiran" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Napoznato" + +#, fuzzy #~| msgid "Unknown device %1" #~ msgid "Unknown decrypt error." #~ msgstr "Nepoznati uređaj %1" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_media.po index 8b63a2deae4..187f34c6cca 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -50,16 +50,11 @@ msgstr "A TDE médiakezelője nem fut." msgid "This media name already exists." msgstr "Már létezik ilyen nevű adathordozó." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "Nincs ilyen adathordozó." -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -74,10 +69,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -86,219 +79,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "Nincs ilyen médium: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "CD-író" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-meghajtó" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Floppy" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "ZIP-lemez" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Cserélhető adathordozójú eszköz" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Távoli megosztás" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Merevlemez" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Ismeretlen meghajtó" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Floppy" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -msgid "Zip Drive" -msgstr "Zip-meghajtó" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Fényképezőgép" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "Belső hiba" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Érvénytelen fájlrendszer-típus" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Az eszköz már fel van csatolva." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"Az eszközt még használja legalább egy program (a programok nevei alább " -"vannak felsorolva). Zárja be őket vagy változtassa meg a munkakönyvtárukat, " -"csak utána próbálja leválasztani az eszközt." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" -"A(z) <b>'%3'</b> nevű <b>%1</b> (%2) eszköz, melynek csatlakoztatási " -"könyvtára <b>%4</b>, nem választható le. " - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "Az alábbi hiba történt a leválasztási parancs kiadásakor:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 nem csatlakoztatható." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "Az eszköz már fel van csatolva." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "Az eszköz már fel van csatolva." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "Belső hiba" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Ismeretlen" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "A leválasztás nem sikerült, a hiba oka:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "Az eszköz foglalt:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 nem csatlakoztatható." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Az eszköz már fel van csatolva." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "Az eszköz már fel van csatolva." - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "A funkció csak HAL-lal együtt használható" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "A funkció csak HAL-lal együtt használható" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "A funkció csak HAL-lal együtt használható" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -405,11 +225,36 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Ismeretlen meghajtó" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Floppy" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "ZIP-lemez" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Fényképezőgép" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 nem csatlakoztatható." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Az eszköz már fel van csatolva." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -430,6 +275,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Az eszköz már fel van csatolva." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -451,14 +302,38 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 nem csatlakoztatható." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Az eszköz már fel van csatolva." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Az eszköz már fel van csatolva." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "Az alábbi hiba történt a leválasztási parancs kiadásakor:" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 #, fuzzy msgid "" @@ -470,6 +345,12 @@ msgstr "" "vannak felsorolva). Zárja be őket vagy változtassa meg a munkakönyvtárukat, " "csak utána próbálja leválasztani az eszközt." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -638,70 +519,58 @@ msgstr "Aljazat" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -995,6 +864,56 @@ msgstr "Vegyes" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Fájlrendszer: iso9660" +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Zip-meghajtó" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Belső hiba" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "Érvénytelen fájlrendszer-típus" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "Az eszköz már fel van csatolva." + +#~ msgid "" +#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " +#~ "listed below. You have to close them or change their working directory " +#~ "before attempting to unmount the device again." +#~ msgstr "" +#~ "Az eszközt még használja legalább egy program (a programok nevei alább " +#~ "vannak felsorolva). Zárja be őket vagy változtassa meg a " +#~ "munkakönyvtárukat, csak utána próbálja leválasztani az eszközt." + +#~ msgid "" +#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " +#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +#~ msgstr "" +#~ "A(z) <b>'%3'</b> nevű <b>%1</b> (%2) eszköz, melynek csatlakoztatási " +#~ "könyvtára <b>%4</b>, nem választható le. " + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Belső hiba" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Ismeretlen" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "A leválasztás nem sikerült, a hiba oka:" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "Az eszköz foglalt:" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "A funkció csak HAL-lal együtt használható" + +#, fuzzy +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "A funkció csak HAL-lal együtt használható" + #~ msgid "" #~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" #~ msgstr "Az eszköz leválasztása sikerült, de a lemeztálca nem nyílt ki" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeio_media.po index b89d42d2586..f7b3657014b 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-21 08:02+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -52,16 +52,11 @@ msgstr "TDE miðilstjórinn er ekki keyrandi." msgid "This media name already exists." msgstr "Nafnið er þegar til." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "Enginn slikur miðill." -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -76,10 +71,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -88,219 +81,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "Enginn slikur miðill: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "CD brennari" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Disklingadrif" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip diskur" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Útskiptanlegt tæki" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Fjarlæg sameign" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Harður diskur" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Óþekkt drif" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Disklingadrif" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -msgid "Zip Drive" -msgstr "Zip drif" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Myndavél" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "Innri villa" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Ógild tegund skráarkerfis" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Tækið er þegar tengt." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"Að auki hafa fundist forrit sem enn eru að nota þetta tæki. Þau eru talin " -"upp hér að neðan. Þú ættir að loka þeim eða breyta vinnumöppu þeirra áður en " -"þú reynir að aftengja tækið aftur." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" -"Því miður, ekki var unnt að aftengja tækið <b>%1</b> (%2) með heitinu " -"<b>'%3'</b> sem tengt er á <b>%4</b>. " - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "Eftirfarandi villa kom upp með aftengiskipuninni:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 er ekki tengjanlegur miðill." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "Tækið er þegar tengt." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "Tækið er þegar tengt." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "Innri villa" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Óþekkt" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "Aftenging mistókst vegna eftirfarandi villu:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "Tækið er upptekið:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 er ekki tengjanlegur miðill." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Tækið er þegar tengt." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "Tækið er þegar tengt." - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Aðgerð bara tiltæk með HAL" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "Aðgerð bara tiltæk með HAL" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "Aðgerð bara tiltæk með HAL" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -407,11 +227,36 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Óþekkt drif" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Disklingadrif" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip diskur" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Myndavél" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 er ekki tengjanlegur miðill." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Tækið er þegar tengt." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -432,6 +277,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Tækið er þegar tengt." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -453,14 +304,38 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 er ekki tengjanlegur miðill." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Tækið er þegar tengt." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Tækið er þegar tengt." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "Eftirfarandi villa kom upp með aftengiskipuninni:" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 #, fuzzy msgid "" @@ -472,6 +347,12 @@ msgstr "" "upp hér að neðan. Þú ættir að loka þeim eða breyta vinnumöppu þeirra áður en " "þú reynir að aftengja tækið aftur." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -638,70 +519,58 @@ msgstr "Sökkull" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -994,6 +863,56 @@ msgstr "Blandað" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Skráarkerfi: iso9660" +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Zip drif" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Innri villa" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "Ógild tegund skráarkerfis" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "Tækið er þegar tengt." + +#~ msgid "" +#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " +#~ "listed below. You have to close them or change their working directory " +#~ "before attempting to unmount the device again." +#~ msgstr "" +#~ "Að auki hafa fundist forrit sem enn eru að nota þetta tæki. Þau eru talin " +#~ "upp hér að neðan. Þú ættir að loka þeim eða breyta vinnumöppu þeirra áður " +#~ "en þú reynir að aftengja tækið aftur." + +#~ msgid "" +#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " +#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +#~ msgstr "" +#~ "Því miður, ekki var unnt að aftengja tækið <b>%1</b> (%2) með heitinu " +#~ "<b>'%3'</b> sem tengt er á <b>%4</b>. " + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Innri villa" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Óþekkt" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "Aftenging mistókst vegna eftirfarandi villu:" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "Tækið er upptekið:" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "Aðgerð bara tiltæk með HAL" + +#, fuzzy +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "Aðgerð bara tiltæk með HAL" + #~ msgid "" #~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" #~ msgstr "Tækið var aftengt eðlilega, en ekki tókst að opna skúffu/bakka þess" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeio_media.po index b88dbe64862..84e2ef02e9d 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-02 08:31+0000\n" "Last-Translator: Leandro Nini <drfiemost@email.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -56,16 +56,11 @@ msgstr "Il gestore dei dispositivi di TDE non è in esecuzione." msgid "This media name already exists." msgstr "Il nome di questo supporto esiste già." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "Nessun supporto di questo tipo." -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "Il drive è cifrato." - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -80,10 +75,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "Sblocca" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -92,220 +85,45 @@ msgstr "Sblocca" msgid "No such medium: %1" msgstr "Nessun supporto di questo tipo: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "Masterizzatore CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "Lettore CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Dischetto" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Disco Zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Disco rimovibile" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Condivisione remota" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Disco rigido" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Unità sconosciuta" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Unità dischetti" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -msgid "Zip Drive" -msgstr "Unità Zip" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Macchina fotografica" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "Autenticazione" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" -"<big><b>Le policy di sistema impediscono il mount del dispositivo " -"interno</b></big><br/>E' necessaria l'autenticazione per eseguire questa " -"azione. Inserisci la password per la verifica." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" -"<big><b>Le policy di sistema impediscono l' unmount del dispositivo montato " -"da un altro utente</b></big><br/>E' necessaria l'autenticazione per eseguire " -"questa azione. Inserisci la password per la verifica." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "Errore interno" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Tipo di file system non valido" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Il dispositivo è già montato." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"Tuttavia, sono stati rilevati programmi che ancora usano il dispositivo. " -"Sono elencati sotto. Devi chiuderli o cambiare la loro directory di lavoro " -"prima di riprovare a smontare il dispositivo." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" -"I programmi che stavano usando il dispositivo sono stati terminati. Sono " -"elencati sotto." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" -"Sfortunatamente, non è stato possibile smontare il dispositivo <b>%1</b> " -"(%2) chiamato <b>'%3'</b> e montato in <b>%4</b>." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "Il comando di smontaggio ha restituito il seguente errore:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 non è un supporto montabile." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "%1 è già montato su %2." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "Impossibile il mount di dispositivi cifrati bloccati!" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "%1 è già smontato." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -msgid "Internal error" -msgstr "Errore interno" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -msgid "Unknown error" -msgstr "Errore sconosciuto" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "Lo smontaggio è fallito per il seguente motivo:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "Il dispositivo è occupato:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" -"%1<p><b>Vuoi terminare questi processi?</b><br><i>Tutti i dati non salvati " -"saranno persi</i>" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 non è un supporto cifrato." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "%1 è già sbloccato." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "Password errata" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -msgid "%1 is already locked." -msgstr "%1 è già bloccato." - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Funzione disponibile solo con TDE hardware backend" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "Funzione disponibile solo con HAL" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "Funzione disponibile solo con HAL" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -409,10 +227,34 @@ msgstr "CD Audio" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "%1 Disco Fisso (%2)" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Unità sconosciuta" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Unità dischetti" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Disco Zip %1" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Macchina fotografica" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 non è un supporto montabile." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "%1 è già montato su %2." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -433,6 +275,11 @@ msgstr "<b>Impossibile montare questo dispositivo.</b>" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "<p>Dettagli tecnici:<br>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 è già smontato." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -453,14 +300,35 @@ msgstr "" "non può essere smontato.<p>%5<p><b>Vuoi terminare questi processi?</" "b><br><i>Tutti i dati non salvati andranno persi</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 non è un supporto cifrato." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "%1 è già sbloccato." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "<b>Impossibile sbloccare il dispositivo.</b>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "%1 è già bloccato." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "<b>Impossibile bloccare il dispositivo.</b>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "Il comando di smontaggio ha restituito il seguente errore:" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -471,6 +339,14 @@ msgstr "" "sotto. Devi chiuderli o cambiare la loro directory di lavoro prima di " "riprovare a smontare il dispositivo." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" +"I programmi che stavano usando il dispositivo sono stati terminati. Sono " +"elencati sotto." + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgstr "Il gestore dei dispositivi di TDE non è in esecuzione.\n" @@ -622,25 +498,10 @@ msgstr "Nome socket" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "Abilita backend HAL" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" -"Quando il supporto HAL (Hardware Abstraction Layer) è abilitato TDE lo " -"utilizzerà per raccogliere informazioni sui dispositivi di archiviazione " -"disponibili nel sistema." - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "Abilita il backend TDE hardware library" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " @@ -650,12 +511,12 @@ msgstr "" "raccogliere informazioni sui dispositivi di archiviazione disponibili nel " "sistema." -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "Abilita il polling CD" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " @@ -664,12 +525,12 @@ msgstr "" "Permette a TDE il polling dei drive CD e DVD per rilevare l'inserimento di " "dischi." -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "Abilita l'avvio automatico dopo il montaggio" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " @@ -678,12 +539,12 @@ msgstr "" "Permette a TDE di avviare automaticamente l'applicazione dopo il montaggio " "di un dispositivo se contiene un file Autostart o Autoopen." -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "Abilita i dialoghi di notifica a comparsa" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " @@ -692,12 +553,12 @@ msgstr "" "Deseleziona se non vuoi che vengano mostrati messaggi a comparsa quando " "viene inserito un dispositivo." -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -999,6 +860,101 @@ msgstr "Misto" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "File system: iso9660" +#~ msgid "The drive is encrypted." +#~ msgstr "Il drive è cifrato." + +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Unità Zip" + +#~ msgid "Authenticate" +#~ msgstr "Autenticazione" + +#~ msgid "" +#~ "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" +#~ ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " +#~ "password to verify." +#~ msgstr "" +#~ "<big><b>Le policy di sistema impediscono il mount del dispositivo " +#~ "interno</b></big><br/>E' necessaria l'autenticazione per eseguire questa " +#~ "azione. Inserisci la password per la verifica." + +#~ msgid "" +#~ "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</" +#~ "b></big><br/>Authentication is required to perform this action. Please " +#~ "enter your password to verify." +#~ msgstr "" +#~ "<big><b>Le policy di sistema impediscono l' unmount del dispositivo " +#~ "montato da un altro utente</b></big><br/>E' necessaria l'autenticazione " +#~ "per eseguire questa azione. Inserisci la password per la verifica." + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Errore interno" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "Tipo di file system non valido" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "Il dispositivo è già montato." + +#~ msgid "" +#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " +#~ "listed below. You have to close them or change their working directory " +#~ "before attempting to unmount the device again." +#~ msgstr "" +#~ "Tuttavia, sono stati rilevati programmi che ancora usano il dispositivo. " +#~ "Sono elencati sotto. Devi chiuderli o cambiare la loro directory di " +#~ "lavoro prima di riprovare a smontare il dispositivo." + +#~ msgid "" +#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " +#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +#~ msgstr "" +#~ "Sfortunatamente, non è stato possibile smontare il dispositivo <b>%1</b> " +#~ "(%2) chiamato <b>'%3'</b> e montato in <b>%4</b>." + +#~ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" +#~ msgstr "Impossibile il mount di dispositivi cifrati bloccati!" + +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Errore interno" + +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Errore sconosciuto" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "Lo smontaggio è fallito per il seguente motivo:" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "Il dispositivo è occupato:" + +#~ msgid "" +#~ "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</" +#~ "b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" +#~ msgstr "" +#~ "%1<p><b>Vuoi terminare questi processi?</b><br><i>Tutti i dati non " +#~ "salvati saranno persi</i>" + +#~ msgid "Wrong password" +#~ msgstr "Password errata" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "Funzione disponibile solo con HAL" + +#, fuzzy +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "Funzione disponibile solo con HAL" + +#~ msgid "Enable HAL backend" +#~ msgstr "Abilita backend HAL" + +#~ msgid "" +#~ "When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it " +#~ "to gather information on the storage media available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "Quando il supporto HAL (Hardware Abstraction Layer) è abilitato TDE lo " +#~ "utilizzerà per raccogliere informazioni sui dispositivi di archiviazione " +#~ "disponibili nel sistema." + #~ msgid "" #~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" #~ msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdeio_media.po index e65ce45ecd6..9ef4f550292 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-06 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -55,16 +55,11 @@ msgstr "TDE メディアマネージャが起動されていません。" msgid "This media name already exists." msgstr "メディア名が既に存在します。" -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "該当するメディアがありません。" -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -79,10 +74,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -91,219 +84,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "該当メディアなし: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "CD レコーダ" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "フロッピー" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip ディスク" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "取り外し可能デバイス" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "リモートシェア" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "ハードディスク" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -msgid "Unknown Drive" -msgstr "不明なドライブ" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -msgid "Floppy Drive" -msgstr "フロッピードライブ" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -msgid "Zip Drive" -msgstr "Zip ドライブ" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "カメラ" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "内部エラー" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "無効なファイルシステムタイプ" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "デバイスは既にマウントされています。" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"デバイスをまだ使用しているプログラムがあります。下に一覧表示します。それらの" -"プログラムを終了するか、ワークディレクトリを変更した後でデバイスのマウントを" -"解除してみてください。" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" -"%4 にマウントされ、%3 と名付けられたデバイス %1 (%2) のマウントを解除できませ" -"んでした。" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "umount コマンドが次のエラー返してきました:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 はマウント可能なメディアではありません。" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "デバイスは既にマウントされています。" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "デバイスは既にマウントされています。" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "内部エラー" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "不明" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "マウント解除でエラー:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "デバイスは使用中です:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 はマウント可能なメディアではありません。" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "デバイスは既にマウントされています。" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "デバイスは既にマウントされています。" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "HAL でのみ利用可能な機能" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "HAL でのみ利用可能な機能" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "HAL でのみ利用可能な機能" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -410,11 +230,36 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +msgid "Unknown Drive" +msgstr "不明なドライブ" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "フロッピードライブ" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip ディスク" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "カメラ" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 はマウント可能なメディアではありません。" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "デバイスは既にマウントされています。" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -435,6 +280,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "デバイスは既にマウントされています。" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -456,14 +307,38 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 はマウント可能なメディアではありません。" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "デバイスは既にマウントされています。" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "デバイスは既にマウントされています。" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "umount コマンドが次のエラー返してきました:" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 #, fuzzy msgid "" @@ -475,6 +350,12 @@ msgstr "" "プログラムを終了するか、ワークディレクトリを変更した後でデバイスのマウントを" "解除してみてください。" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -641,70 +522,58 @@ msgstr "ソケット名" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -1000,6 +869,56 @@ msgstr "混合" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "ファイルシステム: iso9660" +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Zip ドライブ" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "内部エラー" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "無効なファイルシステムタイプ" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "デバイスは既にマウントされています。" + +#~ msgid "" +#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " +#~ "listed below. You have to close them or change their working directory " +#~ "before attempting to unmount the device again." +#~ msgstr "" +#~ "デバイスをまだ使用しているプログラムがあります。下に一覧表示します。それら" +#~ "のプログラムを終了するか、ワークディレクトリを変更した後でデバイスのマウン" +#~ "トを解除してみてください。" + +#~ msgid "" +#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " +#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +#~ msgstr "" +#~ "%4 にマウントされ、%3 と名付けられたデバイス %1 (%2) のマウントを解除でき" +#~ "ませんでした。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "内部エラー" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "不明" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "マウント解除でエラー:" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "デバイスは使用中です:" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "HAL でのみ利用可能な機能" + +#, fuzzy +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "HAL でのみ利用可能な機能" + #~ msgid "" #~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" #~ msgstr "" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/tdeio_media.po index 35195fe0789..4d927f283e2 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-20 10:27+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -52,16 +52,11 @@ msgstr "TDE mediamanager жегілмеген." msgid "This media name already exists." msgstr "Былай аталған тасушысы бар ғой." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -76,10 +71,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -88,212 +81,45 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "Жазатын CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Иілгіш дискі" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip дискі" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Ауыстырмалы құрылғы" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Қашықтағы ресурс" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Қатқыл дискі" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Беймәлім" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Иілгіш дискі" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "Zip дискі" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Фотокамера" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 тіркейтін тасушы емес." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -#| msgid "%1 is not a mountable media." -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "%1 тіркейтін тасушы емес." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -msgid "Internal error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Беймәлім" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 тіркейтін тасушы емес." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -msgid "%1 is already locked." -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -400,11 +226,37 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Беймәлім" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Иілгіш дискі" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip дискі" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Фотокамера" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 тіркейтін тасушы емес." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -425,6 +277,13 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is not a mountable media." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 тіркейтін тасушы емес." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -440,14 +299,36 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 тіркейтін тасушы емес." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -455,6 +336,12 @@ msgid "" "to unmount the device again." msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -622,70 +509,58 @@ msgstr "Сокеттің атауы" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -933,6 +808,15 @@ msgstr "" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Zip дискі" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Беймәлім" + #~ msgid "Mount given URL (default)" #~ msgstr "URL бойынша тіркеу (әдеттегі)" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_media.po index 6dcb44ddba0..e45ce97cc38 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:04+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -53,16 +53,11 @@ msgstr "កម្មវិធីគ្រប់គ្រងឧបករ msgid "This media name already exists." msgstr "ឈ្មោះឧបករណ៍ផ្ទុកនេះមានរួចហើយ ។" -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "គ្មានឧបករណ៍ផ្ទុកដូចនេះឡើយ" -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -77,10 +72,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -89,218 +82,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "គ្មានឧបករណ៍ផ្ទុកនេះឡើយ ៖ %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "ឧបករណ៍ថតស៊ីឌី" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "ឌីវីឌី" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "ស៊ីឌីរ៉ូម" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "ថាសទន់" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "ថាសហ្ស៊ីប" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "ឧបករណ៍ដែលអាចយកចេញ" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "ការចែករំលែកពីចម្ងាយ" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "ថាសរឹង" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -msgid "Unknown Drive" -msgstr "មិនស្គាល់ដ្រាយ" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -msgid "Floppy Drive" -msgstr "ដ្រាយថាសទន់" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -msgid "Zip Drive" -msgstr "ដ្រាយហ្ស៊ីប្ស៊ីប" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "ម៉ាស៊ីនថត" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "កំហុសខាងក្នុង" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "ប្រភេទប្រព័ន្ធឯកសារមិនត្រឹមត្រូវ" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "ឧបករណ៍ត្រូវបានម៉ោនរួចហើយ ។" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"លើសពីនេះទៀត កម្មវិធីគឺនៅតែប្រើឧបករណ៍ដែលបានរកឃើញ ។ ពួកវាត្រូវបានរាយនៅខាងក្រោម ។ អ្នកត្រូវតែ" -"បិទពួកវា ឬ ផ្លាស់ប្ដូរថតការងាររបស់ពួកវាមុនពេលអាន់ម៉ោនឧបករណ៍ម្ដងទៀត ។" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" -"ជាអកុសល ឧបករណ៍ <b>%1</b> (%2) មានឈ្មោះ <b>'%3'</b> ហើយ បច្ចុប្បន្នអ្វីដែលបានម៉ោននៅ <b>" -"%4</b> គឺ មិនអាចអាន់ម៉ោនបានទេ ។ " - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "បានត្រឡប់កំហុសដូចខាងក្រោមដោយពាក្យបញ្ជាអាន់ម៉ោន ៖" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 មិនមែនជាឧបករណ៍ផ្ទុកដែលអាចម៉ោនបាន ។" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "ឧបករណ៍ត្រូវបានម៉ោនរួចហើយ ។" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "ឧបករណ៍ត្រូវបានម៉ោនរួចហើយ ។" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "កំហុសខាងក្នុង" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "មិនស្គាល់" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "ការអាន់ម៉ោនបានបរាជ័យ គឺដោយសារកំហុសដូចតទៅនេះ ៖" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "ឧបករណ៍រវល់ ៖" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 មិនមែនជាឧបករណ៍ផ្ទុកដែលអាចម៉ោនបាន ។" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "ឧបករណ៍ត្រូវបានម៉ោនរួចហើយ ។" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "ឧបករណ៍ត្រូវបានម៉ោនរួចហើយ ។" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "លក្ខណៈពិសេសអាចប្រើបានតែជាមួយ HAL ប៉ុណ្ណោះ" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "លក្ខណៈពិសេសអាចប្រើបានតែជាមួយ HAL ប៉ុណ្ណោះ" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "លក្ខណៈពិសេសអាចប្រើបានតែជាមួយ HAL ប៉ុណ្ណោះ" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -407,11 +228,36 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +msgid "Unknown Drive" +msgstr "មិនស្គាល់ដ្រាយ" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "ដ្រាយថាសទន់" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "ថាសហ្ស៊ីប" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "ម៉ាស៊ីនថត" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 មិនមែនជាឧបករណ៍ផ្ទុកដែលអាចម៉ោនបាន ។" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "ឧបករណ៍ត្រូវបានម៉ោនរួចហើយ ។" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -432,6 +278,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "ឧបករណ៍ត្រូវបានម៉ោនរួចហើយ ។" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -453,14 +305,38 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 មិនមែនជាឧបករណ៍ផ្ទុកដែលអាចម៉ោនបាន ។" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "ឧបករណ៍ត្រូវបានម៉ោនរួចហើយ ។" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "ឧបករណ៍ត្រូវបានម៉ោនរួចហើយ ។" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "បានត្រឡប់កំហុសដូចខាងក្រោមដោយពាក្យបញ្ជាអាន់ម៉ោន ៖" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 #, fuzzy msgid "" @@ -471,6 +347,12 @@ msgstr "" "លើសពីនេះទៀត កម្មវិធីគឺនៅតែប្រើឧបករណ៍ដែលបានរកឃើញ ។ ពួកវាត្រូវបានរាយនៅខាងក្រោម ។ អ្នកត្រូវតែ" "បិទពួកវា ឬ ផ្លាស់ប្ដូរថតការងាររបស់ពួកវាមុនពេលអាន់ម៉ោនឧបករណ៍ម្ដងទៀត ។" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -637,70 +519,58 @@ msgstr "ឈ្មោះរន្ធ" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -984,6 +854,55 @@ msgstr "បានលាយ" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "ប្រព័ន្ធឯកសារ ៖ iso9660" +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "ដ្រាយហ្ស៊ីប្ស៊ីប" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "កំហុសខាងក្នុង" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "ប្រភេទប្រព័ន្ធឯកសារមិនត្រឹមត្រូវ" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "ឧបករណ៍ត្រូវបានម៉ោនរួចហើយ ។" + +#~ msgid "" +#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " +#~ "listed below. You have to close them or change their working directory " +#~ "before attempting to unmount the device again." +#~ msgstr "" +#~ "លើសពីនេះទៀត កម្មវិធីគឺនៅតែប្រើឧបករណ៍ដែលបានរកឃើញ ។ ពួកវាត្រូវបានរាយនៅខាងក្រោម ។ អ្នកត្រូវ" +#~ "តែបិទពួកវា ឬ ផ្លាស់ប្ដូរថតការងាររបស់ពួកវាមុនពេលអាន់ម៉ោនឧបករណ៍ម្ដងទៀត ។" + +#~ msgid "" +#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " +#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +#~ msgstr "" +#~ "ជាអកុសល ឧបករណ៍ <b>%1</b> (%2) មានឈ្មោះ <b>'%3'</b> ហើយ បច្ចុប្បន្នអ្វីដែលបានម៉ោននៅ " +#~ "<b>%4</b> គឺ មិនអាចអាន់ម៉ោនបានទេ ។ " + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "កំហុសខាងក្នុង" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "មិនស្គាល់" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "ការអាន់ម៉ោនបានបរាជ័យ គឺដោយសារកំហុសដូចតទៅនេះ ៖" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "ឧបករណ៍រវល់ ៖" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "លក្ខណៈពិសេសអាចប្រើបានតែជាមួយ HAL ប៉ុណ្ណោះ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "លក្ខណៈពិសេសអាចប្រើបានតែជាមួយ HAL ប៉ុណ្ណោះ" + #~ msgid "" #~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" #~ msgstr "បានអាន់ម៉ោនឧបករណ៍ដោយជោគជ័យ ប៉ុន្តែមិនអាចបើកថាសបានទេ" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_media.po index 2b160ec9a9f..9e6fc8c26d2 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:38+0900\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n" @@ -52,16 +52,11 @@ msgstr "TDE 미디어 매니저가 실행 중이지 않습니다." msgid "This media name already exists." msgstr "이 미디어 이름이 이미 존재합니다." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -76,10 +71,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -88,212 +81,45 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "CD 레코더" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "플로피" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip 디스크" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "이동가능 장치" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "원격 공유" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "하드 디스크" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "알 수 없음" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "플로피" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "Zip 디스크" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "카메라" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1은(는) 마운트 할 수 있는 미디어가 아닙니다." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -#| msgid "%1 is not a mountable media." -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "%1은(는) 마운트 할 수 있는 미디어가 아닙니다." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -msgid "Internal error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "알 수 없음" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1은(는) 마운트 할 수 있는 미디어가 아닙니다." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -msgid "%1 is already locked." -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -400,11 +226,37 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "알 수 없음" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "플로피" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip 디스크" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "카메라" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1은(는) 마운트 할 수 있는 미디어가 아닙니다." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -425,6 +277,13 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is not a mountable media." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1은(는) 마운트 할 수 있는 미디어가 아닙니다." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -440,14 +299,36 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1은(는) 마운트 할 수 있는 미디어가 아닙니다." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -455,6 +336,12 @@ msgid "" "to unmount the device again." msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -622,70 +509,58 @@ msgstr "소켓 이름" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -933,6 +808,15 @@ msgstr "" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Zip 디스크" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "알 수 없음" + #~ msgid "Mount given URL (default)" #~ msgstr "URL 마운트 (기본설정)" diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdeio_media.po index 07223621dbc..1423585dabf 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 07:27+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" @@ -55,16 +55,11 @@ msgstr "TDE media tvarkyklė neveikia." msgid "This media name already exists." msgstr "Toks įrenginio pavadinimas jau yra." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -79,10 +74,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -91,213 +84,45 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "CD rašymo įrenginys" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Lankstus diskelis" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip diskelis" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Pašalinamas įrenginys" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Nutolęs diskas" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Kietas diskas" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Nežinoma" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Lankstus diskelis" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "Zip diskelis" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Fotoaparatas" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "Vidinė klaida" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 nėra sumontuojamas saugojimo įrenginys." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -#| msgid "%1 is not a mountable media." -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "%1 nėra sumontuojamas saugojimo įrenginys." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "Vidinė klaida" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Nežinoma" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 nėra sumontuojamas saugojimo įrenginys." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -msgid "%1 is already locked." -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -404,11 +229,37 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Nežinoma" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Lankstus diskelis" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip diskelis" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Fotoaparatas" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 nėra sumontuojamas saugojimo įrenginys." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -429,6 +280,13 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is not a mountable media." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 nėra sumontuojamas saugojimo įrenginys." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -444,14 +302,36 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 nėra sumontuojamas saugojimo įrenginys." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -459,6 +339,12 @@ msgid "" "to unmount the device again." msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -626,70 +512,58 @@ msgstr "Lizdo pavadinimas" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -937,6 +811,22 @@ msgstr "" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Zip diskelis" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Vidinė klaida" + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Vidinė klaida" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Nežinoma" + #~ msgid "Mount given URL (default)" #~ msgstr "Sumontuoti nurodytą URL (numatyta)" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_media.po index 53c840eb92b..ca6f8ff5cdd 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-17 11:40+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -52,16 +52,11 @@ msgstr "Менаџерот за мултимедиа на TDE не работи. msgid "This media name already exists." msgstr "Ова име на носач веќе постои." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "Нема таков медиум." -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -76,10 +71,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -88,222 +81,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "Нема таков медиум: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "CD-Снимач" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Дискета" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip-дискета" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Подвижен носач" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Оддалечен деллив ресурс" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Тврд диск" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Непознато" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Дискета" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "Zip-дискета" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Камера" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "Внатрешна грешка" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Невалиден тип на датотечен систем" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Уредот е веќе монтиран." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"Исто така, пронајдени се програми кои сѐ уште го користат уредот. Тие се " -"наведени подолу. Треба или да ги затворите или да ги измените нивните " -"работни папки пред повторно да се обидете да го одмонтирате уредот." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" -"За жал, уредот <b>%1</b>, (%2) именуван <b>„%3“</b> и тековно монтиран на <b>" -"%4</b>, не можеше да биде одмонтиран. " - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "Следната грешка беше вратена од наредбата „umount“:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 не е носач за монтирање." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "Уредот е веќе монтиран." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "Уредот е веќе монтиран." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "Внатрешна грешка" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Непознато" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "Одмонтирањето не успеа поради следната грешка:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "Уредот е зафатен:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 не е носач за монтирање." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Уредот е веќе монтиран." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "Уредот е веќе монтиран." - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Карактеристиката е достапна само со HAL" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "Карактеристиката е достапна само со HAL" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "Карактеристиката е достапна само со HAL" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -410,11 +227,38 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Непознато" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Дискета" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip-дискета" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Камера" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 не е носач за монтирање." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Уредот е веќе монтиран." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -435,6 +279,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Уредот е веќе монтиран." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -456,14 +306,38 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 не е носач за монтирање." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Уредот е веќе монтиран." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Уредот е веќе монтиран." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "Следната грешка беше вратена од наредбата „umount“:" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 #, fuzzy msgid "" @@ -475,6 +349,12 @@ msgstr "" "наведени подолу. Треба или да ги затворите или да ги измените нивните " "работни папки пред повторно да се обидете да го одмонтирате уредот." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -641,70 +521,58 @@ msgstr "Име на приклучница" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -981,6 +849,57 @@ msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Датотечен систем: iso9660" #, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Zip-дискета" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Внатрешна грешка" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "Невалиден тип на датотечен систем" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "Уредот е веќе монтиран." + +#~ msgid "" +#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " +#~ "listed below. You have to close them or change their working directory " +#~ "before attempting to unmount the device again." +#~ msgstr "" +#~ "Исто така, пронајдени се програми кои сѐ уште го користат уредот. Тие се " +#~ "наведени подолу. Треба или да ги затворите или да ги измените нивните " +#~ "работни папки пред повторно да се обидете да го одмонтирате уредот." + +#~ msgid "" +#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " +#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +#~ msgstr "" +#~ "За жал, уредот <b>%1</b>, (%2) именуван <b>„%3“</b> и тековно монтиран на " +#~ "<b>%4</b>, не можеше да биде одмонтиран. " + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Внатрешна грешка" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Непознато" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "Одмонтирањето не успеа поради следната грешка:" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "Уредот е зафатен:" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "Карактеристиката е достапна само со HAL" + +#, fuzzy +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "Карактеристиката е достапна само со HAL" + +#, fuzzy #~ msgid "" #~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" #~ msgstr "" diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdeio_media.po index da7cc099ca1..dc0ee5299a6 100644 --- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_devices\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-08 23:52+0200\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-kdemn@lists.sf.net>\n" @@ -52,16 +52,11 @@ msgstr "" msgid "This media name already exists." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -76,10 +71,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -88,215 +81,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "CD-Шарагч" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Уян диск" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip-диск" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Гадаад нөөц" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 #, fuzzy msgid "Hard Disk" msgstr "Хатуу диск" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Тодорхойгүй" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Уян диск" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "Zip-диск" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1%2 (залгагдаагүй)" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -#| msgid "%1%2 mounted at %3" -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "%1%2 -г %3 -т залгах" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "%1%2 (залгагдаагүй)" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -msgid "Internal error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Тодорхойгүй" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1%2 (залгагдаагүй)" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -msgid "%1 is already locked." -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -402,11 +226,40 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Тодорхойгүй" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Уян диск" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip-диск" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1%2 (залгагдаагүй)" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +#| msgid "%1%2 mounted at %3" +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "%1%2 -г %3 -т залгах" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -427,6 +280,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1%2 (залгагдаагүй)" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -442,14 +301,36 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1%2 (залгагдаагүй)" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -457,6 +338,12 @@ msgid "" "to unmount the device again." msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgstr "" @@ -622,70 +509,58 @@ msgstr "" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -934,6 +809,15 @@ msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Zip-диск" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Тодорхойгүй" + +#, fuzzy #~ msgid "Unknown decrypt error." #~ msgstr "Танигдахгүй төхөөрөмж" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeio_media.po index dc2a8ab1010..27f001778fc 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-20 20:19+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -56,17 +56,12 @@ msgstr "Pengurus media TDE tidak berjalan." msgid "This media name already exists." msgstr "Nama media ini sudah wujud." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 #, fuzzy msgid "No such medium." msgstr "Tiada fail sedemikian" -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -81,10 +76,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -93,218 +86,45 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "Tiada fail sedemikian" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "Perakam CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Cakera Liut" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Cakera Zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Peranti Boleh Buang" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Perkongsian Jauh" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Cakera Keras" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Entah" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Cakera Liut" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "Cakera Zip" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -#, fuzzy -msgid "Internal Error" -msgstr "Ralat dalaman.\n" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -#, fuzzy -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "jenis rentetan m tidak sah `%s'" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -#, fuzzy -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Peranti '%s' telah digunakan dalam multipath '%s'" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 bukan media boleh lekap." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "Peranti '%s' telah digunakan dalam multipath '%s'" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "Peranti '%s' telah digunakan dalam multipath '%s'" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "Ralat dalaman.\n" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -msgid "Unknown error" -msgstr "Entah" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -#, fuzzy -msgid "Device is Busy:" -msgstr "Fail \"%s\" adalah sebuah fail peranti" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 bukan media boleh lekap." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Peranti '%s' telah digunakan dalam multipath '%s'" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "Peranti '%s' telah digunakan dalam multipath '%s'" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -411,11 +231,38 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Entah" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Cakera Liut" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Cakera Zip" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 bukan media boleh lekap." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Peranti '%s' telah digunakan dalam multipath '%s'" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -436,6 +283,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Peranti '%s' telah digunakan dalam multipath '%s'" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -451,14 +304,38 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 bukan media boleh lekap." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Peranti '%s' telah digunakan dalam multipath '%s'" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Peranti '%s' telah digunakan dalam multipath '%s'" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -466,6 +343,12 @@ msgid "" "to unmount the device again." msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -632,70 +515,58 @@ msgstr "Nama soket" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -943,6 +814,34 @@ msgstr "Persekitaran Bercampur" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Tiada sistemfail" +#, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Cakera Zip" + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Ralat dalaman.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "jenis rentetan m tidak sah `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "Peranti '%s' telah digunakan dalam multipath '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Ralat dalaman.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Entah" + +#, fuzzy +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "Fail \"%s\" adalah sebuah fail peranti" + #~ msgid "Mount given URL (default)" #~ msgstr "Lekap URL diberi (default)" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeio_media.po index 6ea1bcbcf48..550ed870823 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-03 10:56+0100\n" "Last-Translator: Espen Talberg <espental@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian (Bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -56,16 +56,11 @@ msgstr "Mediehåndtereren i TDE kjører ikke." msgid "This media name already exists." msgstr "Dette medienavnet finnes allerede." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "Mediet finnes ikke." -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -80,10 +75,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -92,225 +85,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "Mediet finnes ikke: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "CD-brenner" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-spiller" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Diskett" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip-disk" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Flyttbar enhet" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Delt nettverksressurs" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Harddisk" -# | msgid "Unknown" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Ukjent" - -# | msgid "Floppy" -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Diskett" - -# | msgid "Zip Disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "Zip-disk" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "Intern feil" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Ugyldig filsystemtype" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Enheten er allerede montert." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"Dessuten, det er funnet programmer som fortsatt bruker enheten. De finnes i " -"lista nedenfor. Før en avmontering kan forsøkes igjen må du må lukke disse " -"eller endre deres arbeidsmapper." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" -"Desverre, enheten <b>%1</b> (%2) navngitt <b>'%3'</b> og montert på <b>%4</" -"b> kunne ikke avmonteres. " - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "Følgende feil ble returnert av kommandoen for avmontering:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "«%1» er ikke et monterbart medium." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "Enheten er allerede montert." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "Enheten er allerede montert." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "Intern feil" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Ukjent" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "Avmontering feilet på grunn av følgende feil:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "Enheten er opptatt:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "«%1» er ikke et monterbart medium." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Enheten er allerede montert." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "Enheten er allerede montert." - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Funksjonen er kun tilgjengelig med HAL" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "Funksjonen er kun tilgjengelig med HAL" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "Funksjonen er kun tilgjengelig med HAL" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -417,11 +231,40 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +# | msgid "Unknown" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Ukjent" + +# | msgid "Floppy" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Diskett" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip-disk" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "«%1» er ikke et monterbart medium." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Enheten er allerede montert." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -442,6 +285,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Enheten er allerede montert." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -463,14 +312,38 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "«%1» er ikke et monterbart medium." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Enheten er allerede montert." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Enheten er allerede montert." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "Følgende feil ble returnert av kommandoen for avmontering:" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 #, fuzzy msgid "" @@ -482,6 +355,12 @@ msgstr "" "lista nedenfor. Før en avmontering kan forsøkes igjen må du må lukke disse " "eller endre deres arbeidsmapper." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -648,70 +527,58 @@ msgstr "Sokkelnavn" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -1003,6 +870,58 @@ msgstr "Blandet" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Filsystem: iso9660" +# | msgid "Zip Disk" +#, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Zip-disk" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Intern feil" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "Ugyldig filsystemtype" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "Enheten er allerede montert." + +#~ msgid "" +#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " +#~ "listed below. You have to close them or change their working directory " +#~ "before attempting to unmount the device again." +#~ msgstr "" +#~ "Dessuten, det er funnet programmer som fortsatt bruker enheten. De finnes " +#~ "i lista nedenfor. Før en avmontering kan forsøkes igjen må du må lukke " +#~ "disse eller endre deres arbeidsmapper." + +#~ msgid "" +#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " +#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +#~ msgstr "" +#~ "Desverre, enheten <b>%1</b> (%2) navngitt <b>'%3'</b> og montert på <b>" +#~ "%4</b> kunne ikke avmonteres. " + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Intern feil" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Ukjent" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "Avmontering feilet på grunn av følgende feil:" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "Enheten er opptatt:" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "Funksjonen er kun tilgjengelig med HAL" + +#, fuzzy +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "Funksjonen er kun tilgjengelig med HAL" + #~ msgid "" #~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" #~ msgstr "Avmontering av enheten var vellykket, men skuffen kunne ikke åpnes" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_media.po index 57f655b5f5f..db3e7bdf629 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-25 01:11+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" @@ -53,16 +53,11 @@ msgstr "De TDE-Medienpleger löppt nich." msgid "This media name already exists." msgstr "Dat gifft al en Medium mit dissen Naam." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "Dat gifft dit Medium nich." -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -77,10 +72,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -89,219 +82,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "Dat gifft dit Medium nich: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "CD-Opnehmer" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Diskett" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip-Diskett" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Wesselreedschap" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Feern Freegaav" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Fastplaat" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Nich begäng Loopwark" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Diskettenloopwark" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -msgid "Zip Drive" -msgstr "Zip-Loopwark" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "Intern Fehler" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Leeg Dateisysteem-Typ" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Reedschap is al inhangt" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"Dat gifft ok noch Programmen, de disse Reedschap bruukt, se sünd nerrn " -"oplist. Maak se bitte to oder änner ehr Arbeitorner, ehr Du dat Afhangen vun " -"de Reedschap nochmaal versöchst." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" -"Leider lett sik de Reedschap <b>%1</b> (%2) mit den Naam \"%3\", opstunns " -"inhangt op <b>%4</b>, nich afhangen. " - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "De Befehl \"umount\" hett dissen Fehler torüchgeven:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 is keen Medium, wat sik inhangen lett." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "Reedschap is al inhangt" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "Reedschap is al inhangt" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "Intern Fehler" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Nich bekannt" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "Afhangen fehlslaan, wiel dat dissen Fehler geev:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "Reedschap hett to doon:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 is keen Medium, wat sik inhangen lett." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Reedschap is al inhangt" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "Reedschap is al inhangt" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Funkschoon bloots mit HAL verföögbor" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "Funkschoon bloots mit HAL verföögbor" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "Funkschoon bloots mit HAL verföögbor" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -408,11 +228,36 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Nich begäng Loopwark" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Diskettenloopwark" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip-Diskett" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 is keen Medium, wat sik inhangen lett." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Reedschap is al inhangt" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -433,6 +278,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Reedschap is al inhangt" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -454,14 +305,38 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 is keen Medium, wat sik inhangen lett." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Reedschap is al inhangt" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Reedschap is al inhangt" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "De Befehl \"umount\" hett dissen Fehler torüchgeven:" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 #, fuzzy msgid "" @@ -473,6 +348,12 @@ msgstr "" "oplist. Maak se bitte to oder änner ehr Arbeitorner, ehr Du dat Afhangen vun " "de Reedschap nochmaal versöchst." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -639,70 +520,58 @@ msgstr "Socket-Naam" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -996,6 +865,56 @@ msgstr "Mischt" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Dateisysteem: ISO9660" +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Zip-Loopwark" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Intern Fehler" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "Leeg Dateisysteem-Typ" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "Reedschap is al inhangt" + +#~ msgid "" +#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " +#~ "listed below. You have to close them or change their working directory " +#~ "before attempting to unmount the device again." +#~ msgstr "" +#~ "Dat gifft ok noch Programmen, de disse Reedschap bruukt, se sünd nerrn " +#~ "oplist. Maak se bitte to oder änner ehr Arbeitorner, ehr Du dat Afhangen " +#~ "vun de Reedschap nochmaal versöchst." + +#~ msgid "" +#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " +#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +#~ msgstr "" +#~ "Leider lett sik de Reedschap <b>%1</b> (%2) mit den Naam \"%3\", opstunns " +#~ "inhangt op <b>%4</b>, nich afhangen. " + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Intern Fehler" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Nich bekannt" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "Afhangen fehlslaan, wiel dat dissen Fehler geev:" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "Reedschap hett to doon:" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "Funkschoon bloots mit HAL verföögbor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "Funkschoon bloots mit HAL verföögbor" + #~ msgid "" #~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" #~ msgstr "De Reedschap wöör afhangt, man de Schuuv lett sik nich opmaken." diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_media.po index 779b7b35854..ece72882825 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-12 23:32+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -54,16 +54,11 @@ msgstr "De TDE-mediabeheerder draait niet." msgid "This media name already exists." msgstr "Deze mediumnaam bestaat al." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "Medium bestaat niet." -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -78,10 +73,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -90,219 +83,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "Medium bestaat niet: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "CD-recorder" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Diskette" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip-diskette" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Verwijderbaar apparaat" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Gedeelde bron op afstand" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Harde schijf" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Onbekend station" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Diskettestation" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -msgid "Zip Drive" -msgstr "Zip-station" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Camera" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "Interne fout" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Ongeldig bestandssysteemtype" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Station is reeds aangekoppeld." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"Bovendien zijn er programma's herkend die nog gebruik maken van het " -"apparaat. Deze worden hieronder getoond. U dient deze te sluiten of de " -"werkmap te wijzigen alvorens u het apparaat kunt afkoppelen." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" -"Het apparaat <b>%1</b> (%2) genaamd <b>'%3'</b>, dat is aangekoppeld op <b>" -"%4</b> kon niet worden afgekoppeld" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "Het umount-commando gaf de volgende foutmelding:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 is geen aankoppelbaar medium." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "Station is reeds aangekoppeld." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "Station is reeds aangekoppeld." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "Interne fout" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Onbekend" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "Het afkoppelen is mislukt vanwege de volgende fout:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "Station is in gebruik:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 is geen aankoppelbaar medium." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Station is reeds aangekoppeld." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "Station is reeds aangekoppeld." - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Functie alleen mogelijk met HAL" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "Functie alleen mogelijk met HAL" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "Functie alleen mogelijk met HAL" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -409,11 +229,36 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Onbekend station" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Diskettestation" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip-diskette" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Camera" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 is geen aankoppelbaar medium." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Station is reeds aangekoppeld." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -434,6 +279,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Station is reeds aangekoppeld." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -455,14 +306,38 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 is geen aankoppelbaar medium." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Station is reeds aangekoppeld." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Station is reeds aangekoppeld." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "Het umount-commando gaf de volgende foutmelding:" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 #, fuzzy msgid "" @@ -474,6 +349,12 @@ msgstr "" "apparaat. Deze worden hieronder getoond. U dient deze te sluiten of de " "werkmap te wijzigen alvorens u het apparaat kunt afkoppelen." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -640,70 +521,58 @@ msgstr "Socket-naam" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -998,6 +867,56 @@ msgstr "Gemixt" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Bestandssysteem: iso9660" +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Zip-station" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Interne fout" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "Ongeldig bestandssysteemtype" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "Station is reeds aangekoppeld." + +#~ msgid "" +#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " +#~ "listed below. You have to close them or change their working directory " +#~ "before attempting to unmount the device again." +#~ msgstr "" +#~ "Bovendien zijn er programma's herkend die nog gebruik maken van het " +#~ "apparaat. Deze worden hieronder getoond. U dient deze te sluiten of de " +#~ "werkmap te wijzigen alvorens u het apparaat kunt afkoppelen." + +#~ msgid "" +#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " +#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +#~ msgstr "" +#~ "Het apparaat <b>%1</b> (%2) genaamd <b>'%3'</b>, dat is aangekoppeld op " +#~ "<b>%4</b> kon niet worden afgekoppeld" + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Interne fout" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Onbekend" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "Het afkoppelen is mislukt vanwege de volgende fout:" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "Station is in gebruik:" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "Functie alleen mogelijk met HAL" + +#, fuzzy +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "Functie alleen mogelijk met HAL" + #~ msgid "" #~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" #~ msgstr "" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_media.po index 9872da5c55a..3baa5735cc3 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:25+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" @@ -53,16 +53,11 @@ msgstr "Mediehandteraren i TDE køyrer ikkje." msgid "This media name already exists." msgstr "Dette medienamnet finst allereie." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "Mediet finst ikkje." -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -77,10 +72,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -89,225 +82,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "Mediet finst ikkje: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "CD-opptakar" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Diskett" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip-disk" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Flyttbar eining" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Delt nettverksressurs" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Harddisk" -# | msgid "Unknown" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Ukjend" - -# | msgid "Floppy" -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Diskett" - -# | msgid "Zip Disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "Zip-disk" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "Intern feil" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Ugyldig filsystemtype" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Eininga er montert frå før." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"I tillegg finst det program som framleis brukar eininga. Desse vert vist " -"nedanfor. Du må lukka dei, eller eventuelt endra arbeidsmappa deira, før du " -"prøver å avmontera eininga." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" -"Klarte ikkje å avmontera eininga <b>%1</b> (%2) med namn <b>«%3»</b>. Denne " -"er montert på <b>%4</b>. " - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "«umount»-kommandoen gav denne feilmeldinga:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "«%1» er ikkje eit monterbart medium." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "Eininga er montert frå før." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "Eininga er montert frå før." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "Intern feil" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Ukjend" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "Feil under avmontering:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "Eininga er oppteken:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "«%1» er ikkje eit monterbart medium." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Eininga er montert frå før." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "Eininga er montert frå før." - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Denne funksjonen kan berre brukast med HAL" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "Denne funksjonen kan berre brukast med HAL" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "Denne funksjonen kan berre brukast med HAL" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -414,11 +228,40 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +# | msgid "Unknown" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Ukjend" + +# | msgid "Floppy" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Diskett" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip-disk" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "«%1» er ikkje eit monterbart medium." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Eininga er montert frå før." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -439,6 +282,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Eininga er montert frå før." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -460,14 +309,38 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "«%1» er ikkje eit monterbart medium." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Eininga er montert frå før." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Eininga er montert frå før." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "«umount»-kommandoen gav denne feilmeldinga:" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 #, fuzzy msgid "" @@ -479,6 +352,12 @@ msgstr "" "nedanfor. Du må lukka dei, eller eventuelt endra arbeidsmappa deira, før du " "prøver å avmontera eininga." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -645,70 +524,58 @@ msgstr "Sokkelnamn" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -998,6 +865,58 @@ msgstr "Blanda" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Filsystem: iso9660" +# | msgid "Zip Disk" +#, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Zip-disk" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Intern feil" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "Ugyldig filsystemtype" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "Eininga er montert frå før." + +#~ msgid "" +#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " +#~ "listed below. You have to close them or change their working directory " +#~ "before attempting to unmount the device again." +#~ msgstr "" +#~ "I tillegg finst det program som framleis brukar eininga. Desse vert vist " +#~ "nedanfor. Du må lukka dei, eller eventuelt endra arbeidsmappa deira, før " +#~ "du prøver å avmontera eininga." + +#~ msgid "" +#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " +#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +#~ msgstr "" +#~ "Klarte ikkje å avmontera eininga <b>%1</b> (%2) med namn <b>«%3»</b>. " +#~ "Denne er montert på <b>%4</b>. " + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Intern feil" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Ukjend" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "Feil under avmontering:" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "Eininga er oppteken:" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "Denne funksjonen kan berre brukast med HAL" + +#, fuzzy +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "Denne funksjonen kan berre brukast med HAL" + #~ msgid "" #~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" #~ msgstr "Eininga vart avmontert, men klarte ikkje opna skuffa." diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_media.po index f477e2d484f..bff7477bd0a 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:13+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" @@ -56,16 +56,11 @@ msgstr "ਕੇਡੀਈ ਮੀਡਿਆ-ਮੈਨੇਜਰ ਚੱਲ ਨਹੀ msgid "This media name already exists." msgstr "ਇਹ ਮਾਧਿਅਮ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "ਕੋਈ ਮੀਡਿਅਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -80,10 +75,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -92,217 +85,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "ਕੋਈ ਮੀਡਿਅਮ ਨਹੀਂ ਹੈ: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "CD ਰਿਕਾਰਡਰ" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "ਫਲਾਪੀ" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "ਜ਼ਿਪ ਡਿਸਕ" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਜੰਤਰ" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਸਾਂਝ" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "ਫਲਾਪੀ" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "ਜ਼ਿਪ ਡਿਸਕ" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "ਕੈਮਰਾ" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "ਗਲਤ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਕਿਸਮ ਹੈ" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "ਜੰਤਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਹੈ।" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "ਅਣ-ਮਾਊਂਟ (umount) ਕਮਾਂਡ ਨੇ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀ ਗਲਤੀ ਭੇਜੀ:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 ਇੱਕ ਮਾਊਟੇਬਲ ਮਾਧਿਅਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "ਜੰਤਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਹੈ।" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "ਜੰਤਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਹੈ।" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਅਣ-ਮਾਊਂਟ ਕਰਨਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "ਜੰਤਰ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 ਇੱਕ ਮਾਊਟੇਬਲ ਮਾਧਿਅਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "ਜੰਤਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਹੈ।" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "ਜੰਤਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਹੈ।" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "ਫੀਚਰ ਸਿਰਫ਼ HAL ਨਾਲ ਹੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "ਫੀਚਰ ਸਿਰਫ਼ HAL ਨਾਲ ਹੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "ਫੀਚਰ ਸਿਰਫ਼ HAL ਨਾਲ ਹੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -409,11 +231,38 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "ਫਲਾਪੀ" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "ਜ਼ਿਪ ਡਿਸਕ" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "ਕੈਮਰਾ" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 ਇੱਕ ਮਾਊਟੇਬਲ ਮਾਧਿਅਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "ਜੰਤਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਹੈ।" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -434,6 +283,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "ਜੰਤਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਹੈ।" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -449,14 +304,38 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 ਇੱਕ ਮਾਊਟੇਬਲ ਮਾਧਿਅਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "ਜੰਤਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਹੈ।" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "ਜੰਤਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਹੈ।" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "ਅਣ-ਮਾਊਂਟ (umount) ਕਮਾਂਡ ਨੇ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀ ਗਲਤੀ ਭੇਜੀ:" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -464,6 +343,12 @@ msgid "" "to unmount the device again." msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -630,70 +515,58 @@ msgstr "ਸਾਕਟ ਨਾਂ" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -941,6 +814,41 @@ msgstr "ਰਲਵਾਂ" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ: iso9660" +#, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "ਜ਼ਿਪ ਡਿਸਕ" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "ਗਲਤ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਕਿਸਮ ਹੈ" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "ਜੰਤਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਹੈ।" + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਅਣ-ਮਾਊਂਟ ਕਰਨਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ:" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "ਜੰਤਰ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ:" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "ਫੀਚਰ ਸਿਰਫ਼ HAL ਨਾਲ ਹੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "ਫੀਚਰ ਸਿਰਫ਼ HAL ਨਾਲ ਹੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ" + #~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" #~ msgstr "ਜੰਤਰ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਣ-ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਪਰ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਕੱਢਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po index 4f21117deff..e677d635581 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-19 23:00+0000\n" "Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -56,16 +56,11 @@ msgstr "Menedżer nośników wymiennych TDE nie jest uruchomiony." msgid "This media name already exists." msgstr "Podana nazwa nośnika już istnieje." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "Nie ma takiego nośnika." -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "Dysk jest zaszyfrowany." - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -80,10 +75,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "Odblokuj" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -92,225 +85,45 @@ msgstr "Odblokuj" msgid "No such medium: %1" msgstr "Nie ma takiego nośnika: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "Nagrywarka CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Dyskietka" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Dysk ZIP" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Napęd wymienny" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Odległy zasób" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Dysk twardy" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Nieznany napęd" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Dyskietka" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -msgid "Zip Drive" -msgstr "Dysk ZIP" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Aparat fotograficzny" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "Uwierzytelnij" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" -"<big><b>Zasady systemowe zapobiegają montowaniu nośnika wewnętrznego</b></" -"big> <br/>Dla wykonania tej czynności niezbędne jest uwierzytelnienie. " -"Proszę wprowadzić swoje hasło." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" -"<big><b>Zasady systemowe zapobiegają odmontowywaniu nośników zamontowanych " -"przez innych użytkowników</b></big><br/>Dla wykonania tej operacji niezbędne " -"jest uwierzytelnienie. Proszę wprowadzić swoje hasło." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "Błąd wewnętrzny" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Nieprawidłowy system plików" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" -"Dostęp zabroniony <p>Proszę upewnić się, że: <br>1. Posiadasz uprawnienia " -"dla dostępu do tego urządzenia. <br>2. To urządzenie nie posiada wpisu w /" -"etc/fstab.</p>" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Urządzenie jest już zamontowane." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"Ponadto, wykryte zostały programy, które wciąż używają urządzenia. Są one " -"pokazane poniżej. Musisz je wszystkie zamknąć lub zmienić katalog, w którym " -"działają i wtedy możesz spróbować odmontować urządzenie ponownie." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" -"Programy, które nadal używały urządzenia zostały zakończone. Programy te " -"podano poniżej." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" -"Niestety, urządzenie <b>%1</b> (%2) o nazwie <b>'%3'</b> i obecnie " -"zamontowane w katalogu <b>%4</b> nie może być odmontowane. " - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "Następujący błąd został zwrócony przez polecenie umount:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 nie jest montowalnym nośnikiem." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "%1 jest już zamontowane w %2." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "Nie można zamontować zaszyfrowanego i zablokowanego dysku!" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "%1 jest już odmontowany." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -msgid "Internal error" -msgstr "Błąd wewnętrzny" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -msgid "Unknown error" -msgstr "Nieznany błąd" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "Odmontowywanie nie powiodło się z powodu następującego błędu:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "Urządzenie jest zajęte:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" -"Dostęp zabroniony <p>Proszę upewnić się, że: <br>1. Posiadasz uprawnienia " -"dostępu do tego urządzenia. <br>2. To urządzenie zostało zamontowane przy " -"użyciu TDE.</p>" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" -"%1<p><b>Czy chcesz zakończyć te procesy?</b> <br><i>Niezapisane dane zostaną " -"utracone</i>" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 nie jest szyfrowanym nośnikiem." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "%1 jest już odblokowany." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "Błędne hasło" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -msgid "%1 is already locked." -msgstr "%1 jest już zablokowany." - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Właściwość ta dostępna jest jedynie z menedżerem sprzętu TDE" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "Właściwość ta dostępna jest jedynie z HAL" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "Właściwość ta dostępna jest jedynie z HAL lud menedżerem sprzętu TDE" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -413,10 +226,34 @@ msgstr "Audio CD" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "%1 Dysk Stały (%2)" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Nieznany napęd" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Dyskietka" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 msgid "%1 Zip Disk" msgstr "%1 Dysk ZIP" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Aparat fotograficzny" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 nie jest montowalnym nośnikiem." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "%1 jest już zamontowane w %2." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -437,6 +274,11 @@ msgstr "<b>Nie można zamontować tego urządzenia.</b>" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "<p>Informacje techniczne:<br>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 jest już odmontowany." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -457,14 +299,35 @@ msgstr "" "%4</b> nie może być aktualnie odmontowane.<p>%5<p><b>Czy chcesz zakończyć te " "procesy?</b><br><i>Niezapisane dane zostaną utracone</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 nie jest szyfrowanym nośnikiem." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "%1 jest już odblokowany." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "<b>Nie można odblokować urządzenia.</b>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "%1 jest już zablokowany." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "<b>Nie można zablokować nośnika.</b>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "Następujący błąd został zwrócony przez polecenie umount:" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -475,6 +338,14 @@ msgstr "" "poniżej. Musisz je wszystkie zamknąć lub zmienić katalog, w którym działają " "i wtedy możesz spróbować odmontować urządzenie ponownie." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" +"Programy, które nadal używały urządzenia zostały zakończone. Programy te " +"podano poniżej." + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgstr "Menedżer nośników wymiennych TDE nie jest uruchomiony.\n" @@ -628,24 +499,10 @@ msgstr "Nazwa gniazda" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "Włącz HAL" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" -"Kiedy wsparcie dla HAL (Hardware Abstraction Layer) jest aktywne, TDE będzie " -"za jego pomocą zbierać informacje o nośnikach danych w systemie." - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "Włącz bibliotekę sprzętową TDE" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " @@ -654,12 +511,12 @@ msgstr "" "Kiedy biblioteka sprzętowa TDE jest aktywna, TDE będzie za jej pomocą " "zbierać informacje o nośnikach danych w systemie." -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "Włącz odpytywanie CD" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " @@ -668,12 +525,12 @@ msgstr "" "Zezwala TDE na bezpośrednie odpytywanie napędów CD i DVD w celu wykrywania " "włożenia nośnika." -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "Włącz autostart aplikacji na nośniku po zamontowaniu" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " @@ -682,12 +539,12 @@ msgstr "" "Zezwala TDE na automatyczne uruchomienie aplikacji jeśli zamontowany nośnik " "zawiera plik Autostart albo Autoopen." -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "Włącz wyskakujące powiadomienia" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " @@ -696,12 +553,12 @@ msgstr "" "Odznacz tę opcję jeśli nie chcesz otrzymywać wyskakujących powiadomień przy " "podłączaniu urządzeń." -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "Włącz wyskakujące powiadomienia monitora urządzeń" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -1007,6 +864,118 @@ msgstr "Mieszane" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "System plików: iso-9660" +#~ msgid "The drive is encrypted." +#~ msgstr "Dysk jest zaszyfrowany." + +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Dysk ZIP" + +#~ msgid "Authenticate" +#~ msgstr "Uwierzytelnij" + +#~ msgid "" +#~ "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" +#~ ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " +#~ "password to verify." +#~ msgstr "" +#~ "<big><b>Zasady systemowe zapobiegają montowaniu nośnika wewnętrznego</b></" +#~ "big> <br/>Dla wykonania tej czynności niezbędne jest uwierzytelnienie. " +#~ "Proszę wprowadzić swoje hasło." + +#~ msgid "" +#~ "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</" +#~ "b></big><br/>Authentication is required to perform this action. Please " +#~ "enter your password to verify." +#~ msgstr "" +#~ "<big><b>Zasady systemowe zapobiegają odmontowywaniu nośników " +#~ "zamontowanych przez innych użytkowników</b></big><br/>Dla wykonania tej " +#~ "operacji niezbędne jest uwierzytelnienie. Proszę wprowadzić swoje hasło." + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Błąd wewnętrzny" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "Nieprawidłowy system plików" + +#~ msgid "" +#~ "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to " +#~ "access this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</" +#~ "p>" +#~ msgstr "" +#~ "Dostęp zabroniony <p>Proszę upewnić się, że: <br>1. Posiadasz uprawnienia " +#~ "dla dostępu do tego urządzenia. <br>2. To urządzenie nie posiada wpisu w /" +#~ "etc/fstab.</p>" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "Urządzenie jest już zamontowane." + +#~ msgid "" +#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " +#~ "listed below. You have to close them or change their working directory " +#~ "before attempting to unmount the device again." +#~ msgstr "" +#~ "Ponadto, wykryte zostały programy, które wciąż używają urządzenia. Są one " +#~ "pokazane poniżej. Musisz je wszystkie zamknąć lub zmienić katalog, w " +#~ "którym działają i wtedy możesz spróbować odmontować urządzenie ponownie." + +#~ msgid "" +#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " +#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +#~ msgstr "" +#~ "Niestety, urządzenie <b>%1</b> (%2) o nazwie <b>'%3'</b> i obecnie " +#~ "zamontowane w katalogu <b>%4</b> nie może być odmontowane. " + +#~ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" +#~ msgstr "Nie można zamontować zaszyfrowanego i zablokowanego dysku!" + +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Błąd wewnętrzny" + +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Nieznany błąd" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "Odmontowywanie nie powiodło się z powodu następującego błędu:" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "Urządzenie jest zajęte:" + +#~ msgid "" +#~ "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to " +#~ "access this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</" +#~ "p>" +#~ msgstr "" +#~ "Dostęp zabroniony <p>Proszę upewnić się, że: <br>1. Posiadasz uprawnienia " +#~ "dostępu do tego urządzenia. <br>2. To urządzenie zostało zamontowane przy " +#~ "użyciu TDE.</p>" + +#~ msgid "" +#~ "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</" +#~ "b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" +#~ msgstr "" +#~ "%1<p><b>Czy chcesz zakończyć te procesy?</b> <br><i>Niezapisane dane " +#~ "zostaną utracone</i>" + +#~ msgid "Wrong password" +#~ msgstr "Błędne hasło" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "Właściwość ta dostępna jest jedynie z HAL" + +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "" +#~ "Właściwość ta dostępna jest jedynie z HAL lud menedżerem sprzętu TDE" + +#~ msgid "Enable HAL backend" +#~ msgstr "Włącz HAL" + +#~ msgid "" +#~ "When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it " +#~ "to gather information on the storage media available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "Kiedy wsparcie dla HAL (Hardware Abstraction Layer) jest aktywne, TDE " +#~ "będzie za jego pomocą zbierać informacje o nośnikach danych w systemie." + #~ msgid "Decryption aborted" #~ msgstr "Odszyfrowywanie przerwane" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeio_media.po index f045f129c17..37367fd1fb5 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-23 08:46+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" @@ -51,16 +51,11 @@ msgstr "O gestor de media do TDE não está a correr." msgid "This media name already exists." msgstr "Este nome de dispositivo já existe." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "Não existe este suporte físico." -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -75,10 +70,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -87,219 +80,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "Não existe este suporte físico: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "Gravador de CDs" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Disquete" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Disco Zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Dispositivo Amovível" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Partilha Remota" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Disco Rígido" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Unidade Desconhecida" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Unidade de Disquetes" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -msgid "Zip Drive" -msgstr "Unidade ZIP" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Câmara" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "Erro Interno" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Tipo de sistema de ficheiros inválido" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "O dispositivo já está montado." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"Para além disso, foram detectados programas a usar à mesma o dispositivo. " -"Estes encontram-se abaixo. Terá de os fechar ou mudar a sua pasta de " -"trabalho antes de tentar desmontar o dispositivo de novo." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" -"Infelizmente, o dispositivo <b>%1</b> (%2), chamado <b>'%3'</b> e montado de " -"momento em <b>%4</b>, não pôde ser desmontado. " - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "Foi devolvido o seguinte erro pelo comando 'umount':" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "Não é possível montar %1." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "O dispositivo já está montado." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "O dispositivo já está montado." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "Erro Interno" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Desconhecido" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "A desmontagem falhou devido ao seguinte erro:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "O Dispositivo Está Ocupado:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "Não é possível montar %1." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "O dispositivo já está montado." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "O dispositivo já está montado." - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "A funcionalidade só está disponível com o HAL" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "A funcionalidade só está disponível com o HAL" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "A funcionalidade só está disponível com o HAL" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -406,11 +226,36 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Unidade Desconhecida" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Unidade de Disquetes" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Disco Zip" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Câmara" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "Não é possível montar %1." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "O dispositivo já está montado." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -431,6 +276,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "O dispositivo já está montado." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -452,14 +303,38 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "Não é possível montar %1." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "O dispositivo já está montado." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "O dispositivo já está montado." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "Foi devolvido o seguinte erro pelo comando 'umount':" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 #, fuzzy msgid "" @@ -471,6 +346,12 @@ msgstr "" "Estes encontram-se abaixo. Terá de os fechar ou mudar a sua pasta de " "trabalho antes de tentar desmontar o dispositivo de novo." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -637,70 +518,58 @@ msgstr "Nome do 'socket'" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -997,6 +866,56 @@ msgstr "Misto" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Sistema de ficheiros: ISO9660" +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Unidade ZIP" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Erro Interno" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "Tipo de sistema de ficheiros inválido" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "O dispositivo já está montado." + +#~ msgid "" +#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " +#~ "listed below. You have to close them or change their working directory " +#~ "before attempting to unmount the device again." +#~ msgstr "" +#~ "Para além disso, foram detectados programas a usar à mesma o dispositivo. " +#~ "Estes encontram-se abaixo. Terá de os fechar ou mudar a sua pasta de " +#~ "trabalho antes de tentar desmontar o dispositivo de novo." + +#~ msgid "" +#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " +#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +#~ msgstr "" +#~ "Infelizmente, o dispositivo <b>%1</b> (%2), chamado <b>'%3'</b> e montado " +#~ "de momento em <b>%4</b>, não pôde ser desmontado. " + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Erro Interno" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Desconhecido" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "A desmontagem falhou devido ao seguinte erro:" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "O Dispositivo Está Ocupado:" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "A funcionalidade só está disponível com o HAL" + +#, fuzzy +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "A funcionalidade só está disponível com o HAL" + #~ msgid "" #~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" #~ msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_media.po index a7a1c68be98..9d1618a2eb5 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-31 20:15-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" @@ -55,16 +55,11 @@ msgstr "O gerenciador de mídia do TDE não está sendo executado." msgid "This media name already exists." msgstr "O nome desta mídia já existe." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "Mídia inexistente." -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -79,10 +74,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -91,222 +84,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "Meio inexistente: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "Gravador de CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Disquete" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Disco Zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Dispositivo Removível" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Compartilhamento Remoto" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Disco rígido" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Desconhecida" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Disquete" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "Disco Zip" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Câmera" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "Erro Interno" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Tipo de sistema de arquivos inválido" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "O dispositivo já está montado." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"Além disso, foram detectados programas ainda usando o dispositivo. Eles " -"estão listados abaixo. Você tem que fechá-los ou trocar seu diretório de " -"trabalho antes de tentar desmontar o dispositivo novamente." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" -"Infelizmente, o dispositivo <b>%1</b> (%2) chamado <b>'%3'</b> e atualmente " -"montado em <b>%4</b> não pôde ser desmontado. " - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "O seguinte erro foi retornado pelo comando umount:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 não é uma mídia montável." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "O dispositivo já está montado." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "O dispositivo já está montado." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "Erro Interno" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Desconhecida" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "A desmontagem falhou devido ao seguinte erro:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "O Dispositivo está Ocupado:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 não é uma mídia montável." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "O dispositivo já está montado." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "O dispositivo já está montado." - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Recurso disponível somente com o HAL" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "Recurso disponível somente com o HAL" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "Recurso disponível somente com o HAL" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -413,11 +230,38 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Desconhecida" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Disquete" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Disco Zip" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Câmera" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 não é uma mídia montável." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "O dispositivo já está montado." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -438,6 +282,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "O dispositivo já está montado." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -459,14 +309,38 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 não é uma mídia montável." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "O dispositivo já está montado." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "O dispositivo já está montado." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "O seguinte erro foi retornado pelo comando umount:" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 #, fuzzy msgid "" @@ -478,6 +352,12 @@ msgstr "" "estão listados abaixo. Você tem que fechá-los ou trocar seu diretório de " "trabalho antes de tentar desmontar o dispositivo novamente." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -644,70 +524,58 @@ msgstr "Nome do socket" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -1004,6 +872,57 @@ msgstr "Misto" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Sistema de Arquivos: iso9660" +#, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Disco Zip" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Erro Interno" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "Tipo de sistema de arquivos inválido" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "O dispositivo já está montado." + +#~ msgid "" +#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " +#~ "listed below. You have to close them or change their working directory " +#~ "before attempting to unmount the device again." +#~ msgstr "" +#~ "Além disso, foram detectados programas ainda usando o dispositivo. Eles " +#~ "estão listados abaixo. Você tem que fechá-los ou trocar seu diretório de " +#~ "trabalho antes de tentar desmontar o dispositivo novamente." + +#~ msgid "" +#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " +#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +#~ msgstr "" +#~ "Infelizmente, o dispositivo <b>%1</b> (%2) chamado <b>'%3'</b> e " +#~ "atualmente montado em <b>%4</b> não pôde ser desmontado. " + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Erro Interno" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Desconhecida" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "A desmontagem falhou devido ao seguinte erro:" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "O Dispositivo está Ocupado:" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "Recurso disponível somente com o HAL" + +#, fuzzy +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "Recurso disponível somente com o HAL" + #~ msgid "" #~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" #~ msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_media.po index c6dc91c43df..f21df711e4a 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_devices\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-09 22:20+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -55,16 +55,11 @@ msgstr "" msgid "This media name already exists." msgstr "Acest nume de dispozitiv există deja" -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -79,10 +74,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -91,215 +84,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "CD Recorder" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Floppy" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Disc ZIP" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Dispozitiv amovibil" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Partajare distantă" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 #, fuzzy msgid "Hard Disk" msgstr "Hard Disc" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Necunoscut" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Floppy" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "Disc ZIP" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -#, fuzzy -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Dispozitivul nu este montat" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "Dispozitivul nu este montat" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "Dispozitivul nu este montat" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -msgid "Internal error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Necunoscut" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Dispozitivul nu este montat" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "Dispozitivul nu este montat" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -406,11 +230,38 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Necunoscut" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Floppy" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Disc ZIP" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Dispozitivul nu este montat" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -431,6 +282,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Dispozitivul nu este montat" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -446,14 +303,37 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Dispozitivul nu este montat" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Dispozitivul nu este montat" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -461,6 +341,12 @@ msgid "" "to unmount the device again." msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgstr "" @@ -627,70 +513,58 @@ msgstr "" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -939,6 +813,19 @@ msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Disc ZIP" + +#, fuzzy +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "Dispozitivul nu este montat" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Necunoscut" + +#, fuzzy #~| msgid "Unknown device %1" #~ msgid "Unknown decrypt error." #~ msgstr "Dispozitiv necunoscut %1" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po index 8af86746f48..d6d211f6ee1 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 21:07+0000\n" "Last-Translator: Bogdan V. Kilin <bkilin@ya.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -59,16 +59,11 @@ msgstr "TDE mediamanager не запущен." msgid "This media name already exists." msgstr "Имя диска уже существует." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "Диск отсутствует." -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "Диск зашифрован." - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -83,10 +78,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -95,241 +88,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "Диск отсутствует: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "Пишущий CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Дискета" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Диск Zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Съёмный диск" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Сетевая папка" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Жёсткий диск" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Неизвестный диск" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Дискета" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -msgid "Zip Drive" -msgstr "Диск Zip" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Фотоаппарат или видеокамера" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "Аутентификация" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" -"<big><b>Политика системы предотвращает монтирование внутренних медиа</b></" -"big><br/>Аутентификация требуется для осуществления этого действия. " -"Пожалуйста введите ваш пароль для проверки." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" -"<big><b>Политика системы предотвращает отмонтирование медиа смонтированные " -"другими пользователями</b></big><br/>Аутентификация требуется для " -"осуществления этого действия. Пожалуйста введите ваш пароль для проверки." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "Внутренняя ошибка" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Недопустимый тип файловой системы" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -#, fuzzy -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" -"В доступе отказано<p>Пожалуйста убедитесь что:<br>1. Вы имеете права для " -"доступа к этому устройству.<br>2. Этот узел устройства не указан в /etc/" -"fstab.</p>" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Устройство уже смонтировано." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"Некоторые программы перечисленные ниже всё ещё используют это устройство. " -"Вам нужно закрыть их или перейти в другую папку в них перед там, как " -"попробовать отключить устройство ещё раз." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" -"Программы которые всё ещё используют устройство будут принудительно " -"прерваны. Они перечислены ниже." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" -"Устройство <b>%1</b> (%2) с именем <b>'%3'</b> подключенное в <b>%4</b> не " -"может быть отключено. " - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "Произошла ошибка при отключении устройства:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 немонтабельное устройство." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -#| msgid "%1 is already decrypted." -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "%1 уже расшифрован." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot mount encrypted drives!" -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "Не могу монтировать зашифрованные диски!" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -#| msgid "%1 is already decrypted." -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "%1 уже расшифрован." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "Внутренняя ошибка" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Нет данных" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "Отключение невозможно по следующей причине:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "Устройство занято:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" -"В доступе отказано<p>Пожалуйста убедитесь что:<br>1. Вы имеете права для " -"доступа к этому устройству.<br>2. Это устройство было смонтировано используя " -"TDE.</p>" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" -"%1<p><b>Вы согласны принудительно прервать эти процессы?</b><br><i>Все " -"несохранённые данные могут быть утеряны</i>" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 незашифрованное устройство." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -#| msgid "%1 is already decrypted." -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "%1 уже расшифрован." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "Ошибка пароля" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -#| msgid "%1 is already decrypted." -msgid "%1 is already locked." -msgstr "%1 уже расшифрован." - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Для этой функции требуется библиотека HAL" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "Для этой функции требуется библиотека HAL" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "Для этой функции требуется библиотека HAL" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -436,11 +234,37 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Неизвестный диск" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Дискета" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Диск Zip" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Фотоаппарат или видеокамера" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 немонтабельное устройство." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is already decrypted." +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "%1 уже расшифрован." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -461,6 +285,13 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is already decrypted." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 уже расшифрован." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -485,14 +316,39 @@ msgstr "" "%1<p><b>Вы согласны принудительно прервать эти процессы?</b><br><i>Все " "несохранённые данные могут быть утеряны</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 незашифрованное устройство." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is already decrypted." +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "%1 уже расшифрован." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is already decrypted." +msgid "%1 is already locked." +msgstr "%1 уже расшифрован." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "Произошла ошибка при отключении устройства:" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 #, fuzzy msgid "" @@ -504,6 +360,14 @@ msgstr "" "Вам нужно закрыть их или перейти в другую папку в них перед там, как " "попробовать отключить устройство ещё раз." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" +"Программы которые всё ещё используют устройство будут принудительно " +"прерваны. Они перечислены ниже." + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -673,72 +537,60 @@ msgstr "Имя сокета" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "Включить HAL бэкенд" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "Разрешить автозапуск приложений после монтирования" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable notification popups" msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "Включить всплывающие уведомления" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable notification popups" msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "Включить всплывающие уведомления" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -1026,6 +878,118 @@ msgstr "Смешанные" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Файловая система: iso9660" +#~ msgid "The drive is encrypted." +#~ msgstr "Диск зашифрован." + +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Диск Zip" + +#~ msgid "Authenticate" +#~ msgstr "Аутентификация" + +#~ msgid "" +#~ "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" +#~ ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " +#~ "password to verify." +#~ msgstr "" +#~ "<big><b>Политика системы предотвращает монтирование внутренних медиа</b></" +#~ "big><br/>Аутентификация требуется для осуществления этого действия. " +#~ "Пожалуйста введите ваш пароль для проверки." + +#~ msgid "" +#~ "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</" +#~ "b></big><br/>Authentication is required to perform this action. Please " +#~ "enter your password to verify." +#~ msgstr "" +#~ "<big><b>Политика системы предотвращает отмонтирование медиа " +#~ "смонтированные другими пользователями</b></big><br/>Аутентификация " +#~ "требуется для осуществления этого действия. Пожалуйста введите ваш пароль " +#~ "для проверки." + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Внутренняя ошибка" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "Недопустимый тип файловой системы" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to " +#~ "access this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</" +#~ "p>" +#~ msgstr "" +#~ "В доступе отказано<p>Пожалуйста убедитесь что:<br>1. Вы имеете права для " +#~ "доступа к этому устройству.<br>2. Этот узел устройства не указан в /etc/" +#~ "fstab.</p>" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "Устройство уже смонтировано." + +#~ msgid "" +#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " +#~ "listed below. You have to close them or change their working directory " +#~ "before attempting to unmount the device again." +#~ msgstr "" +#~ "Некоторые программы перечисленные ниже всё ещё используют это устройство. " +#~ "Вам нужно закрыть их или перейти в другую папку в них перед там, как " +#~ "попробовать отключить устройство ещё раз." + +#~ msgid "" +#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " +#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +#~ msgstr "" +#~ "Устройство <b>%1</b> (%2) с именем <b>'%3'</b> подключенное в <b>%4</b> " +#~ "не может быть отключено. " + +#, fuzzy +#~| msgid "Cannot mount encrypted drives!" +#~ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" +#~ msgstr "Не могу монтировать зашифрованные диски!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Внутренняя ошибка" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Нет данных" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "Отключение невозможно по следующей причине:" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "Устройство занято:" + +#~ msgid "" +#~ "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to " +#~ "access this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</" +#~ "p>" +#~ msgstr "" +#~ "В доступе отказано<p>Пожалуйста убедитесь что:<br>1. Вы имеете права для " +#~ "доступа к этому устройству.<br>2. Это устройство было смонтировано " +#~ "используя TDE.</p>" + +#~ msgid "" +#~ "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</" +#~ "b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" +#~ msgstr "" +#~ "%1<p><b>Вы согласны принудительно прервать эти процессы?</b><br><i>Все " +#~ "несохранённые данные могут быть утеряны</i>" + +#~ msgid "Wrong password" +#~ msgstr "Ошибка пароля" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "Для этой функции требуется библиотека HAL" + +#, fuzzy +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "Для этой функции требуется библиотека HAL" + +#~ msgid "Enable HAL backend" +#~ msgstr "Включить HAL бэкенд" + #~ msgid "" #~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" #~ msgstr "Устройство успешно отключено, но не может быть извлечено из лотка" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_media.po index f69a2f7e77e..0652daf974a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 12:21-0800\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -65,16 +65,11 @@ msgstr "TDE mugenga-igihuza ntiri gukora" msgid "This media name already exists." msgstr "Izina ry'ibihuza risanzwemo." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -89,10 +84,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -101,212 +94,45 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "Mubika CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Disikete" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Disiki Zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Apareye Zikurwamo" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Isangira rya Kure" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Ububiko disiki" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Kitazwi" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Disikete" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "Disiki Zip" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 ntabwo igihuza gishyirwamo. " - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -#| msgid "%1 is not a mountable media." -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "%1 ntabwo igihuza gishyirwamo. " - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -msgid "Internal error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Kitazwi" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 ntabwo igihuza gishyirwamo. " - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -msgid "%1 is already locked." -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -413,11 +239,37 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Kitazwi" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Disikete" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Disiki Zip" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 ntabwo igihuza gishyirwamo. " + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -438,6 +290,13 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is not a mountable media." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 ntabwo igihuza gishyirwamo. " + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -453,14 +312,36 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 ntabwo igihuza gishyirwamo. " + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -468,6 +349,12 @@ msgid "" "to unmount the device again." msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -635,70 +522,58 @@ msgstr "Izina rya soketi" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -946,6 +821,15 @@ msgstr "" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Disiki Zip" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Kitazwi" + #~ msgid "Mount given URL (default)" #~ msgstr "Gushyiramo URL yatanzwe (mburabuzi)" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/tdeio_media.po index fbf37e3982e..6a93fa7da94 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 15:44+0200\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" @@ -52,16 +52,11 @@ msgstr "TDE-mediagieđahalli ii leat jođus." msgid "This media name already exists." msgstr "Dát medianamma gávdno juo." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -76,10 +71,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -88,215 +81,45 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "CD Recorder" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Dipmaskearru" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip-skearru" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Sirdehahtti ovttadat" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Juohkujuvvon fierbmeresursa" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Garraskearru" -# | msgid "Unknown" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Amas" - -# | msgid "Floppy" -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Dipmaskearru" - -# | msgid "Zip Disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "Zip-skearru" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Govvenapperáhta" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "«%1» ii leat čanahahtti media." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -#| msgid "%1 is not a mountable media." -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "«%1» ii leat čanahahtti media." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -msgid "Internal error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Amas" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "«%1» ii leat čanahahtti media." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -msgid "%1 is already locked." -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -403,11 +226,39 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +# | msgid "Unknown" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Amas" + +# | msgid "Floppy" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Dipmaskearru" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip-skearru" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Govvenapperáhta" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "«%1» ii leat čanahahtti media." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -428,6 +279,13 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is not a mountable media." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "«%1» ii leat čanahahtti media." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -443,14 +301,36 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "«%1» ii leat čanahahtti media." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -458,6 +338,12 @@ msgid "" "to unmount the device again." msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -625,70 +511,58 @@ msgstr "" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -936,6 +810,16 @@ msgstr "" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +# | msgid "Zip Disk" +#, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Zip-skearru" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Amas" + #~ msgid "Mount given URL (default)" #~ msgstr "Čana addejuvvon URL:a (standárda)" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po index 103c2850741..bbe66bcac0d 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-05 16:07+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -57,16 +57,11 @@ msgstr "Správca médií TDE nebeží." msgid "This media name already exists." msgstr "Tento názov média už existuje." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "Médium neexistuje." -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "Jednotka je šifrovaná." - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -83,10 +78,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "Odomknúť" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -95,231 +88,45 @@ msgstr "Odomknúť" msgid "No such medium: %1" msgstr "Médium %1 neexistuje" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "Vypaľovačka CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Disketa" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip Disk" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Odpojiteľné zariadenie" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Vzdialený zdieľaný prostriedok" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Pevný disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Neznámy disk" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Disketová jednotka" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -msgid "Zip Drive" -msgstr "Mechanika Zip" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Fotoaparát" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "Overiť" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" -"<big><b>Systémová politika bráni pripojeniu interných médií</b></big><br/>Na " -"vykonanie tejto akcie je potrebné overenie. Prosím vložte svoje heslo na " -"overenie." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" -"<big><b>Systémová politika zabraňuje odpojeniu médií pripojených inými " -"používateľmi</b></big><br/>Na vykonanie tejto akcie je potrebné overenie. " -"Prosím vložte svoje heslo na overenie." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "Vnútorná chyba" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Neplatný súborový systém" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" -"Povolenie bolo zamietnuté<p>Uistite sa, že: <br>1. Máte povolenie na prístup " -"k tomuto zariadeniu.<br>2. Tento uzol zariadenia nie je uvedený v /etc/" -"fstab. </p>" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Zariadenie je už pripojené." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"Okrem toho boli zistené programy, ktoré stále používajú zariadenie. Sú " -"vymenované dolu. Buď ich ukončite alebo zmente ich pracovný priečinok " -"predtým ako skúsite znova zariadenie odpojiť." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" -"Programy, ktoré stále používali toto zariadenie, boli násilne ukončené. Sú " -"uvedené nižšie." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" -"Bohužial zariadenie <b>%1</b> (%2) s menom <b>'%3'</b> a aktuálne pripojené " -"do priečinku <b>%4</b> sa nedá odpojiť. " - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "Príkaz odpojenia vrátil nasledujúcu chybu:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 nie je pripojiteľné médium." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -#| msgid "%1 is already unlocked." -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "%1 je už pripojené." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "Nie je možné pripojiť šifrované uzamknuté disky!" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -#| msgid "%1 is already unlocked." -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "%1 je už pripojené." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -msgid "Internal error" -msgstr "Vnútorná chyba" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -msgid "Unknown error" -msgstr "Neznáma chyba" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "Odpojenie zlyhalo z dôvodu nasledujúcej chyby:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "Zariadenie je zaneprázdnené:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" -"Prístup bol zamietnutý<p>Uistite sa, že:<br>1. Máte povolenie na prístup k " -"tomuto zariadeniu.<br>2. Toto zariadenie bolo pôvodne pripojené pomocou TDE." -"</p>" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" -"%1<p><b>Chcete tieto procesy násilne ukončiť?</b><br><i>Všetky neuložené " -"údaje by sa stratili</i>" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 nie je šifrované médium." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "%1 je už pripojené." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "Nesprávne heslo" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -#| msgid "%1 is already unlocked." -msgid "%1 is already locked." -msgstr "%1 je už pripojené." - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Vlastnosť dostupná len pomocou hardvérovej podpory TDE" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "Vlastnosť dostupná len pomocou HAL" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "Vlastnosť dostupná len pomocou HAL alebo hardvérovej podpory TDE" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -428,10 +235,36 @@ msgstr "Zvykové CD" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "%1 Pevný disk (%2)" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Neznámy disk" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Disketová jednotka" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Disk Zip %1" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Fotoaparát" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 nie je pripojiteľné médium." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is already unlocked." +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "%1 je už pripojené." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -455,6 +288,13 @@ msgstr "Toto zariadenie sa nepodarilo pripojiť." msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "<p>Technické podrobnosti:<br>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is already unlocked." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 je už pripojené." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -485,18 +325,41 @@ msgstr "" "<b>%4</b> momentálne nie je možné odpojiť.<p>%5<p><b>Chcete násilne vynútiť " "ukončenie týchto procesov?</b><br><i>Všetky neuložené údaje sa stratia.</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 nie je šifrované médium." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "%1 je už pripojené." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 #, fuzzy #| msgid "Unable to mount this device." msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "Toto zariadenie sa nepodarilo pripojiť." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is already unlocked." +msgid "%1 is already locked." +msgstr "%1 je už pripojené." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 #, fuzzy #| msgid "Unable to mount this device." msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "Toto zariadenie sa nepodarilo pripojiť." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "Príkaz odpojenia vrátil nasledujúcu chybu:" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -507,6 +370,14 @@ msgstr "" "Pred opätovným odpojením zariadenia musíte ich zatvoriť, alebo zmeniť ich " "pracovný priečinok." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" +"Programy, ktoré stále používali toto zariadenie, boli násilne ukončené. Sú " +"uvedené nižšie." + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -676,24 +547,10 @@ msgstr "Názov soketu" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "Zapni podporu HAL" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" -"Ak je povolená podpora HAL (Hardware Abstraction Layer), TDE ju použije na " -"získavanie informácií o úložných médiách dostupných vo Vašom systéme." - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "Povoliť podporu hardvérovej knižnice TDE" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " @@ -702,12 +559,12 @@ msgstr "" "Ak je povolená podpora hardvérovej knižnice TDE, TDE ju použije na " "získavanie informácií o úložných médiách dostupných vo Vašom systéme." -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "Zapnúť automatické zisťovanie média (CD polling)" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " @@ -716,12 +573,12 @@ msgstr "" "Umožňuje TDE dopytovať sa samotných jednotiek CD-ROM alebo DVD-ROM, aby aby " "bolo možné zistiť typ vloženého média." -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "Povoliť automatické spustenie aplikácií z média po pripojení" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " @@ -730,13 +587,13 @@ msgstr "" "Umožňuje TDE automaticky spustiť aplikáciu po pripojení média, ak obsahuje " "súbor Autostart alebo Autoopen." -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable notification popups" msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "Povoliť kontextové okná s upozorneniami" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "Deselect this if you do not want action request popups to be generated " @@ -748,13 +605,13 @@ msgstr "" "Zrušte výber tejto možnosti, ak nechcete, aby sa pri pripojení zariadení " "generovali kontextové okná so žiadosťou o akciu." -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enable notification popups" msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "Povoliť kontextové okná s upozorneniami" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "Deselect this if you do not want action request popups to be generated " @@ -1060,6 +917,117 @@ msgstr "Zmiešané" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Súborový systém: iso9660" +#~ msgid "The drive is encrypted." +#~ msgstr "Jednotka je šifrovaná." + +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Mechanika Zip" + +#~ msgid "Authenticate" +#~ msgstr "Overiť" + +#~ msgid "" +#~ "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" +#~ ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " +#~ "password to verify." +#~ msgstr "" +#~ "<big><b>Systémová politika bráni pripojeniu interných médií</b></big><br/" +#~ ">Na vykonanie tejto akcie je potrebné overenie. Prosím vložte svoje heslo " +#~ "na overenie." + +#~ msgid "" +#~ "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</" +#~ "b></big><br/>Authentication is required to perform this action. Please " +#~ "enter your password to verify." +#~ msgstr "" +#~ "<big><b>Systémová politika zabraňuje odpojeniu médií pripojených inými " +#~ "používateľmi</b></big><br/>Na vykonanie tejto akcie je potrebné overenie. " +#~ "Prosím vložte svoje heslo na overenie." + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Vnútorná chyba" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "Neplatný súborový systém" + +#~ msgid "" +#~ "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to " +#~ "access this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</" +#~ "p>" +#~ msgstr "" +#~ "Povolenie bolo zamietnuté<p>Uistite sa, že: <br>1. Máte povolenie na " +#~ "prístup k tomuto zariadeniu.<br>2. Tento uzol zariadenia nie je uvedený " +#~ "v /etc/fstab. </p>" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "Zariadenie je už pripojené." + +#~ msgid "" +#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " +#~ "listed below. You have to close them or change their working directory " +#~ "before attempting to unmount the device again." +#~ msgstr "" +#~ "Okrem toho boli zistené programy, ktoré stále používajú zariadenie. Sú " +#~ "vymenované dolu. Buď ich ukončite alebo zmente ich pracovný priečinok " +#~ "predtým ako skúsite znova zariadenie odpojiť." + +#~ msgid "" +#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " +#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +#~ msgstr "" +#~ "Bohužial zariadenie <b>%1</b> (%2) s menom <b>'%3'</b> a aktuálne " +#~ "pripojené do priečinku <b>%4</b> sa nedá odpojiť. " + +#~ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" +#~ msgstr "Nie je možné pripojiť šifrované uzamknuté disky!" + +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Vnútorná chyba" + +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Neznáma chyba" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "Odpojenie zlyhalo z dôvodu nasledujúcej chyby:" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "Zariadenie je zaneprázdnené:" + +#~ msgid "" +#~ "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to " +#~ "access this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</" +#~ "p>" +#~ msgstr "" +#~ "Prístup bol zamietnutý<p>Uistite sa, že:<br>1. Máte povolenie na prístup " +#~ "k tomuto zariadeniu.<br>2. Toto zariadenie bolo pôvodne pripojené pomocou " +#~ "TDE.</p>" + +#~ msgid "" +#~ "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</" +#~ "b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" +#~ msgstr "" +#~ "%1<p><b>Chcete tieto procesy násilne ukončiť?</b><br><i>Všetky neuložené " +#~ "údaje by sa stratili</i>" + +#~ msgid "Wrong password" +#~ msgstr "Nesprávne heslo" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "Vlastnosť dostupná len pomocou HAL" + +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "Vlastnosť dostupná len pomocou HAL alebo hardvérovej podpory TDE" + +#~ msgid "Enable HAL backend" +#~ msgstr "Zapni podporu HAL" + +#~ msgid "" +#~ "When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it " +#~ "to gather information on the storage media available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "Ak je povolená podpora HAL (Hardware Abstraction Layer), TDE ju použije " +#~ "na získavanie informácií o úložných médiách dostupných vo Vašom systéme." + #~ msgid "Decryption aborted" #~ msgstr "Dešifrovanie bolo prerušené" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeio_media.po index 207ddc29eda..101df255439 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-08 15:22+0100\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -55,16 +55,11 @@ msgstr "Upravitelj nosilcev za TDE ne teče." msgid "This media name already exists." msgstr "To ime nosilca že obstaja." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "Takega nosilca ni." -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -79,10 +74,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -91,222 +84,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "Tega nosilca ni: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "Zapisovalnik CD-jev" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Disketa" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Disk Zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Izmenjevalna naprava" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Oddaljena souporaba" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Trdi disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Neznano" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Disketa" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "Disk Zip" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "Notranja napaka" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Neveljavna vrsta datotečnega sistema" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Naprava je že priklopljena." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"Poleg tega so bili zaznani programi, ki še vedno uporabljajo napravo. Ti " -"programi so na spodnjem seznamu. Preden ponovno poskusite odklopiti napravo " -"morate te programe zapreti ali pa spremeniti njihovo delovno mapo." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" -"Na žalost naprave <b>%1</b> (%2) z imenom <b>%3</b>, ki je trenutno " -"priklopljena v mapo <b>%4</b>, ni moč odklopiti." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "Ukaz unmount je vrnil sledečo napako:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 ni priklopljiv medij." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "Naprava je že priklopljena." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "Naprava je že priklopljena." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "Notranja napaka" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Neznano" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "Odklapljanje je spodletelo zaradi sledeče napake:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "Naprava je zaposlena:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 ni priklopljiv medij." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Naprava je že priklopljena." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "Naprava je že priklopljena." - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Zmožnost je na voljo samo, če je nameščen HAL" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "Zmožnost je na voljo samo, če je nameščen HAL" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "Zmožnost je na voljo samo, če je nameščen HAL" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -413,11 +230,38 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Neznano" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Disketa" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Disk Zip" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 ni priklopljiv medij." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Naprava je že priklopljena." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -438,6 +282,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Naprava je že priklopljena." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -459,14 +309,38 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 ni priklopljiv medij." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Naprava je že priklopljena." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Naprava je že priklopljena." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "Ukaz unmount je vrnil sledečo napako:" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 #, fuzzy msgid "" @@ -478,6 +352,12 @@ msgstr "" "programi so na spodnjem seznamu. Preden ponovno poskusite odklopiti napravo " "morate te programe zapreti ali pa spremeniti njihovo delovno mapo." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -644,70 +524,58 @@ msgstr "Ime vtičnice" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -1002,6 +870,57 @@ msgstr "Mešano" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Datotečni sistem: iso9660" +#, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Disk Zip" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Notranja napaka" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "Neveljavna vrsta datotečnega sistema" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "Naprava je že priklopljena." + +#~ msgid "" +#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " +#~ "listed below. You have to close them or change their working directory " +#~ "before attempting to unmount the device again." +#~ msgstr "" +#~ "Poleg tega so bili zaznani programi, ki še vedno uporabljajo napravo. Ti " +#~ "programi so na spodnjem seznamu. Preden ponovno poskusite odklopiti " +#~ "napravo morate te programe zapreti ali pa spremeniti njihovo delovno mapo." + +#~ msgid "" +#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " +#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +#~ msgstr "" +#~ "Na žalost naprave <b>%1</b> (%2) z imenom <b>%3</b>, ki je trenutno " +#~ "priklopljena v mapo <b>%4</b>, ni moč odklopiti." + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Notranja napaka" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Neznano" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "Odklapljanje je spodletelo zaradi sledeče napake:" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "Naprava je zaposlena:" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "Zmožnost je na voljo samo, če je nameščen HAL" + +#, fuzzy +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "Zmožnost je na voljo samo, če je nameščen HAL" + #~ msgid "" #~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" #~ msgstr "Naprava je bila uspešno odklopljena, a pladnja ni bilo moč odpreti" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_media.po index 4265ac18101..5659ea84189 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-06 22:38+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -51,16 +51,11 @@ msgstr "TDE-ов менаџер медијума није покренут." msgid "This media name already exists." msgstr "Ово име медијума већ постоји." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "Нема таквог медијума." -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -75,10 +70,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -87,219 +80,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "Нема таквог медијума: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "CD резач" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Дискета" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "ZIP дискета" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Уклоњиви уређај" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Удаљено дељење" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Хард диск" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Непознат уређај" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Дискетни уређај" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -msgid "Zip Drive" -msgstr "ZIP уређај" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Камера" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "Унутрашња грешка" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Неисправан тип система фајлова" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Уређај је већ монтиран." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"Штавише, откривени су програми који још увек користе овај уређај, и наведени " -"су доле. Морате их затворити или им променити радне фасцикле пре него што " -"поново покушате да демонтирате уређај." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" -"Нажалост, уређај <b>%1</b> (%2) по имену <b>„%3“</b> и тренутно монтиран на " -"<b>%4</b>, не може да се демонтира. " - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "Наредба umount је вратила следећу грешку:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 није медијум који се може монтирати." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "Уређај је већ монтиран." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "Уређај је већ монтиран." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "Унутрашња грешка" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Непознато" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "Демонтирање није успело услед следеће грешке:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "Уређај је заузет:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 није медијум који се може монтирати." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Уређај је већ монтиран." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "Уређај је већ монтиран." - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Могућност доступна само уз HAL" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "Могућност доступна само уз HAL" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "Могућност доступна само уз HAL" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -406,11 +226,36 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Непознат уређај" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Дискетни уређај" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "ZIP дискета" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Камера" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 није медијум који се може монтирати." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Уређај је већ монтиран." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -431,6 +276,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Уређај је већ монтиран." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -452,14 +303,38 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 није медијум који се може монтирати." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Уређај је већ монтиран." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Уређај је већ монтиран." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "Наредба umount је вратила следећу грешку:" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 #, fuzzy msgid "" @@ -471,6 +346,12 @@ msgstr "" "су доле. Морате их затворити или им променити радне фасцикле пре него што " "поново покушате да демонтирате уређај." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -637,70 +518,58 @@ msgstr "Име сокета" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -993,6 +862,56 @@ msgstr "Мешано" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Систем фајлова: iso9660" +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "ZIP уређај" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Унутрашња грешка" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "Неисправан тип система фајлова" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "Уређај је већ монтиран." + +#~ msgid "" +#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " +#~ "listed below. You have to close them or change their working directory " +#~ "before attempting to unmount the device again." +#~ msgstr "" +#~ "Штавише, откривени су програми који још увек користе овај уређај, и " +#~ "наведени су доле. Морате их затворити или им променити радне фасцикле пре " +#~ "него што поново покушате да демонтирате уређај." + +#~ msgid "" +#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " +#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +#~ msgstr "" +#~ "Нажалост, уређај <b>%1</b> (%2) по имену <b>„%3“</b> и тренутно монтиран " +#~ "на <b>%4</b>, не може да се демонтира. " + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Унутрашња грешка" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Непознато" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "Демонтирање није успело услед следеће грешке:" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "Уређај је заузет:" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "Могућност доступна само уз HAL" + +#, fuzzy +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "Могућност доступна само уз HAL" + #~ msgid "" #~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" #~ msgstr "Уређај је успешно демонтиран, али фиока није могла да се отвори" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdeio_media.po index a191d19f94d..2e1eb22b303 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-06 22:38+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -51,16 +51,11 @@ msgstr "TDE-ov menadžer medijuma nije pokrenut." msgid "This media name already exists." msgstr "Ovo ime medijuma već postoji." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "Nema takvog medijuma." -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -75,10 +70,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -87,219 +80,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "Nema takvog medijuma: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "CD rezač" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Disketa" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "ZIP disketa" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Uklonjivi uređaj" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Udaljeno deljenje" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Hard disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Nepoznat uređaj" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Disketni uređaj" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -msgid "Zip Drive" -msgstr "ZIP uređaj" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "Unutrašnja greška" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Neispravan tip sistema fajlova" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Uređaj je već montiran." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"Štaviše, otkriveni su programi koji još uvek koriste ovaj uređaj, i navedeni " -"su dole. Morate ih zatvoriti ili im promeniti radne fascikle pre nego što " -"ponovo pokušate da demontirate uređaj." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" -"Nažalost, uređaj <b>%1</b> (%2) po imenu <b>„%3“</b> i trenutno montiran na " -"<b>%4</b>, ne može da se demontira. " - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "Naredba umount je vratila sledeću grešku:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 nije medijum koji se može montirati." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "Uređaj je već montiran." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "Uređaj je već montiran." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "Unutrašnja greška" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Nepoznato" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "Demontiranje nije uspelo usled sledeće greške:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "Uređaj je zauzet:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 nije medijum koji se može montirati." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Uređaj je već montiran." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "Uređaj je već montiran." - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Mogućnost dostupna samo uz HAL" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "Mogućnost dostupna samo uz HAL" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "Mogućnost dostupna samo uz HAL" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -406,11 +226,36 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Nepoznat uređaj" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Disketni uređaj" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "ZIP disketa" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 nije medijum koji se može montirati." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Uređaj je već montiran." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -431,6 +276,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Uređaj je već montiran." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -452,14 +303,38 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 nije medijum koji se može montirati." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Uređaj je već montiran." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Uređaj je već montiran." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "Naredba umount je vratila sledeću grešku:" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 #, fuzzy msgid "" @@ -471,6 +346,12 @@ msgstr "" "su dole. Morate ih zatvoriti ili im promeniti radne fascikle pre nego što " "ponovo pokušate da demontirate uređaj." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -637,70 +518,58 @@ msgstr "Ime soketa" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -993,6 +862,56 @@ msgstr "Mešano" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Sistem fajlova: iso9660" +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "ZIP uređaj" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Unutrašnja greška" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "Neispravan tip sistema fajlova" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "Uređaj je već montiran." + +#~ msgid "" +#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " +#~ "listed below. You have to close them or change their working directory " +#~ "before attempting to unmount the device again." +#~ msgstr "" +#~ "Štaviše, otkriveni su programi koji još uvek koriste ovaj uređaj, i " +#~ "navedeni su dole. Morate ih zatvoriti ili im promeniti radne fascikle pre " +#~ "nego što ponovo pokušate da demontirate uređaj." + +#~ msgid "" +#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " +#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +#~ msgstr "" +#~ "Nažalost, uređaj <b>%1</b> (%2) po imenu <b>„%3“</b> i trenutno montiran " +#~ "na <b>%4</b>, ne može da se demontira. " + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Unutrašnja greška" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Nepoznato" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "Demontiranje nije uspelo usled sledeće greške:" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "Uređaj je zauzet:" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "Mogućnost dostupna samo uz HAL" + +#, fuzzy +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "Mogućnost dostupna samo uz HAL" + #~ msgid "" #~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" #~ msgstr "Uređaj je uspešno demontiran, ali fioka nije mogla da se otvori" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_media.po index b0aac059da7..5ddbc8fea57 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_devices\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-09 21:10+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" @@ -52,16 +52,11 @@ msgstr "" msgid "This media name already exists." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -76,10 +71,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -88,215 +81,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "Sibhali sesma CD " -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Floppy" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "I-diski ye zip " -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Kwabelana lokubucalu" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 #, fuzzy msgid "Hard Disk" msgstr "I-Diski-lecinile" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "ngatiwa" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Floppy" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "I-diski ye zip " - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1%2 (ngakhuphukanga)" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -#| msgid "%1%2 mounted at %3" -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "%1%2 khuphukele e %3" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "%1%2 (ngakhuphukanga)" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -msgid "Internal error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "ngatiwa" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1%2 (ngakhuphukanga)" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -msgid "%1 is already locked." -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -402,11 +226,40 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "ngatiwa" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Floppy" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "I-diski ye zip " +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1%2 (ngakhuphukanga)" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +#| msgid "%1%2 mounted at %3" +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "%1%2 khuphukele e %3" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -427,6 +280,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1%2 (ngakhuphukanga)" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -442,14 +301,36 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1%2 (ngakhuphukanga)" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -457,6 +338,12 @@ msgid "" "to unmount the device again." msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgstr "" @@ -622,70 +509,58 @@ msgstr "" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -934,6 +809,15 @@ msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "I-diski ye zip " + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "ngatiwa" + +#, fuzzy #~ msgid "Unknown decrypt error." #~ msgstr "Sisetjentiswa lesingatiwa" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_media.po index 7a83dd58f62..9d7ac6cdee3 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-23 16:52+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -52,16 +52,11 @@ msgstr "TDE:s mediahanterare kör inte." msgid "This media name already exists." msgstr "Medianamnet finns redan." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "Medium finns inte." -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -76,10 +71,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -88,219 +81,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "Medium finns inte: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "Cd-brännare" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "Dvd" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "Cd-rom" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Diskett" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip-diskett" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Flyttbar enhet" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Utdelad fjärrkatalog" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Hårddisk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Okänd enhet" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Diskett" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -msgid "Zip Drive" -msgstr "Zip-diskett" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "Internt fel" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Felaktig filsystemtyp" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Enheten är redan monterad." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"Dessutom har program som redan använder enheten hittats. De listas nedan. Du " -"måste stänga dem eller ändra deras arbetskatalog innan du försöker avmontera " -"enheten igen." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" -"Tyvärr kunde inte enheten <b>%1</b> (%2) vid namn <b>'%3'</b> för närvarande " -"monterad som <b>%4</b> avmonteras." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "Följande fel returnerades av avmonteringskommandot:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 är inte ett monteringsbart media." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "Enheten är redan monterad." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "Enheten är redan monterad." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "Internt fel" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Okänd" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "Avmontering misslyckades på grund av följande fel:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "Enheten är upptagen:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 är inte ett monteringsbart media." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Enheten är redan monterad." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "Enheten är redan monterad." - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Funktionen är bara tillgänglig med HAL" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "Funktionen är bara tillgänglig med HAL" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "Funktionen är bara tillgänglig med HAL" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -407,11 +227,36 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Okänd enhet" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Diskett" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip-diskett" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 är inte ett monteringsbart media." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Enheten är redan monterad." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -432,6 +277,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Enheten är redan monterad." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -453,14 +304,38 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 är inte ett monteringsbart media." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Enheten är redan monterad." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Enheten är redan monterad." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "Följande fel returnerades av avmonteringskommandot:" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 #, fuzzy msgid "" @@ -472,6 +347,12 @@ msgstr "" "måste stänga dem eller ändra deras arbetskatalog innan du försöker avmontera " "enheten igen." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -638,70 +519,58 @@ msgstr "Uttagsnamn" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -993,6 +862,56 @@ msgstr "Blandat" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Filsystem: ISO-9660" +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Zip-diskett" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Internt fel" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "Felaktig filsystemtyp" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "Enheten är redan monterad." + +#~ msgid "" +#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " +#~ "listed below. You have to close them or change their working directory " +#~ "before attempting to unmount the device again." +#~ msgstr "" +#~ "Dessutom har program som redan använder enheten hittats. De listas nedan. " +#~ "Du måste stänga dem eller ändra deras arbetskatalog innan du försöker " +#~ "avmontera enheten igen." + +#~ msgid "" +#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " +#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +#~ msgstr "" +#~ "Tyvärr kunde inte enheten <b>%1</b> (%2) vid namn <b>'%3'</b> för " +#~ "närvarande monterad som <b>%4</b> avmonteras." + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Internt fel" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Okänd" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "Avmontering misslyckades på grund av följande fel:" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "Enheten är upptagen:" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "Funktionen är bara tillgänglig med HAL" + +#, fuzzy +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "Funktionen är bara tillgänglig med HAL" + #~ msgid "" #~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" #~ msgstr "Enheten avmonterades med lyckat resultat, men den kunde inte öppnas" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_media.po index a5d4b5b0e52..c7e6c35ada1 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 05:39-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -51,16 +51,11 @@ msgstr "கேடியி மீடியா மேலாளர் இயங் msgid "This media name already exists." msgstr "இந்த மீடியா ஏற்கெனவே உள்ளது." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -75,10 +70,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -87,209 +80,45 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "குறுந்தகடு பதிப்பான்" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "டிவிடி" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "குறுந்தகடு-ராம்" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "நிகழ்வட்டு" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "ஜிப் வட்டு" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "நீக்கக்கூடிய சாதனம்" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "தொலைதூர பங்கு" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "வன் வட்டு" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -msgid "Unknown Drive" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "நிகழ்வட்டு" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "ஜிப் வட்டு" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 என்பது ஏற்றக்கூடிய மீடியா இல்லை." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -#| msgid "%1 is not a mountable media." -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "%1 என்பது ஏற்றக்கூடிய மீடியா இல்லை." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -msgid "Internal error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -msgid "Unknown error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 என்பது ஏற்றக்கூடிய மீடியா இல்லை." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -msgid "%1 is already locked." -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -396,11 +225,36 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +msgid "Unknown Drive" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "நிகழ்வட்டு" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "ஜிப் வட்டு" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 என்பது ஏற்றக்கூடிய மீடியா இல்லை." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -421,6 +275,13 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is not a mountable media." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 என்பது ஏற்றக்கூடிய மீடியா இல்லை." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -436,14 +297,36 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 என்பது ஏற்றக்கூடிய மீடியா இல்லை." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -451,6 +334,12 @@ msgid "" "to unmount the device again." msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -614,70 +503,58 @@ msgstr "துளையிட பெயர்" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -925,6 +802,10 @@ msgstr "" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "ஜிப் வட்டு" + #~ msgid "Mount given URL (default)" #~ msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை ஏற்று (முன்னிருப்பு)" diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_media.po index 9d7a3236261..935f2bb363c 100644 --- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-10 13:26+0000\n" "Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <infyquest@gmail.com>\n" "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -51,16 +51,11 @@ msgstr "" msgid "This media name already exists." msgstr "ఈ మాద్యమం పేరు ముందేవుంది" -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "ఇలాంటి మాద్యమం లేదు" -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -75,10 +70,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -87,210 +80,45 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "%1 : ఇలాంటి మాద్యమం లేదు" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "సీడీ రికార్డర్" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "డివిడి" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "సిడీ-రామ్" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "ఫ్లాపి" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "జిప్ డిస్క్" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "తీసివేయగల పరికరం" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "రిమొట్ షేర్" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "హార్డ్ డిస్క్" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "తెలియనిది" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "ఫ్లాపి" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "జిప్ డిస్క్" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "కెమెరా" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "అంతర్గత దోషం" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "అంతర్గత దోషం" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "తెలియనిది" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -msgid "%1 is already locked." -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -397,11 +225,37 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "తెలియనిది" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "ఫ్లాపి" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "జిప్ డిస్క్" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "కెమెరా" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -422,6 +276,11 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -437,14 +296,35 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -452,6 +332,12 @@ msgid "" "to unmount the device again." msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgstr "" @@ -607,70 +493,58 @@ msgstr "సాకెట్ పేరు" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -917,3 +791,19 @@ msgstr "మిళిత" #, no-c-format msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "జిప్ డిస్క్" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "అంతర్గత దోషం" + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "అంతర్గత దోషం" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "తెలియనిది" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdeio_media.po index d3aebfa1c93..b53020de758 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 15:48+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -57,16 +57,11 @@ msgstr "" msgid "This media name already exists." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -81,10 +76,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -93,210 +86,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "Сабткунаки Диски Фишурда" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Дискета" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Диски Фаврӣ" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Тақсимоти Дурдаст" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 #, fuzzy msgid "Hard Disk" msgstr "Диски Сахт" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Ношинос" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Дискета" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "Диски Фаврӣ" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -msgid "Internal error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Ношинос" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -msgid "%1 is already locked." -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -402,11 +231,37 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Ношинос" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Дискета" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Диски Фаврӣ" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -427,6 +282,11 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -442,14 +302,35 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -457,6 +338,12 @@ msgid "" "to unmount the device again." msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgstr "" @@ -621,70 +508,58 @@ msgstr "" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -932,6 +807,15 @@ msgstr "" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Диски Фаврӣ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Ношинос" + #~ msgid "Mount given URL (default)" #~ msgstr "URL-ро насб кунед (бо нобаёнӣ)" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/tdeio_media.po index 10a2e80bee1..8c2592a26a6 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-12 18:35+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" @@ -53,16 +53,11 @@ msgstr "ตัวจัดการสื่อของ TDE ไม่ได้ msgid "This media name already exists." msgstr "มีชื่อของสื่อนี้อยู่แล้ว" -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "ไม่มีสื่อแบบนั้น" -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -77,10 +72,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -89,222 +82,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "ไม่มีสื่อ: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "เครื่องบันทึกซีดี" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "ดีวีดี" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "ซีดีรอม" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "ฟล็อบปี้" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "ดิสก์ Zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "อุปกรณ์ถอดเสียบ" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "การใช้งานร่วมกันระยะไกล" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "ฮาร์ดดิสก์" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "ไม่รู้จัก" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "ฟล็อบปี้" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "ดิสก์ Zip" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "กล้อง" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "ข้อผิดพลาดภายใน" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "ชนิดของระบบแฟ้มไม่ถูกต้อง" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "อุปกรณ์ถูกเมานท์อยู่แล้ว" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"นอกจากนี้ ยังพบโปรแกรมที่กำลังใช้อุปกรณ์อยู่ ซึ่งได้แสดงไว้ในรายการด้านล่าง " -"คุณต้องปิดโปรแกรมเหล่านั้นก่อน หรือไม่ก็เปลี่ยนไดเร็คทอรีที่ใช้งานอยู่ไปที่อื่น " -"ก่อนที่จะทำการเลิกเมานท์อุปกรณ์อีกครั้ง" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" -"อุปกรณ์ <b>%1</b> (%2) ที่ชื่อ <b>'%3'</b> และกำลังเมานท์อยู่ที่ <b>%4</b> " -"ไม่สามารถเลิกเมานท์ได้" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "คำสั่ง umount คืนค่าความผิดพลาดต่อไปนี้กลับมา:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 ไม่ใช่สื่อที่จะเมานท์ได้" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "อุปกรณ์ถูกเมานท์อยู่แล้ว" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "อุปกรณ์ถูกเมานท์อยู่แล้ว" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "ข้อผิดพลาดภายใน" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "ไม่รู้จัก" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "การเลิกเมานท์ล้มเหลวเนื่องจากข้อผิดพลาดต่อไปนี้:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "อุปกรณ์ไม่ว่าง" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 ไม่ใช่สื่อที่จะเมานท์ได้" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "อุปกรณ์ถูกเมานท์อยู่แล้ว" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "อุปกรณ์ถูกเมานท์อยู่แล้ว" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "ความสามารถนี้มีกับ HAL เท่านั้น" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "ความสามารถนี้มีกับ HAL เท่านั้น" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "ความสามารถนี้มีกับ HAL เท่านั้น" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -411,11 +228,38 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "ไม่รู้จัก" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "ฟล็อบปี้" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "ดิสก์ Zip" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "กล้อง" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 ไม่ใช่สื่อที่จะเมานท์ได้" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "อุปกรณ์ถูกเมานท์อยู่แล้ว" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -436,6 +280,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "อุปกรณ์ถูกเมานท์อยู่แล้ว" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -457,14 +307,38 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 ไม่ใช่สื่อที่จะเมานท์ได้" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "อุปกรณ์ถูกเมานท์อยู่แล้ว" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "อุปกรณ์ถูกเมานท์อยู่แล้ว" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "คำสั่ง umount คืนค่าความผิดพลาดต่อไปนี้กลับมา:" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 #, fuzzy msgid "" @@ -476,6 +350,12 @@ msgstr "" "คุณต้องปิดโปรแกรมเหล่านั้นก่อน หรือไม่ก็เปลี่ยนไดเร็คทอรีที่ใช้งานอยู่ไปที่อื่น " "ก่อนที่จะทำการเลิกเมานท์อุปกรณ์อีกครั้ง" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -642,70 +522,58 @@ msgstr "ชื่อซอคเก็ต" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -989,6 +857,57 @@ msgstr "ผสมกัน" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "ระบบแฟ้ม: iso9660" +#, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "ดิสก์ Zip" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "ข้อผิดพลาดภายใน" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "ชนิดของระบบแฟ้มไม่ถูกต้อง" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "อุปกรณ์ถูกเมานท์อยู่แล้ว" + +#~ msgid "" +#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " +#~ "listed below. You have to close them or change their working directory " +#~ "before attempting to unmount the device again." +#~ msgstr "" +#~ "นอกจากนี้ ยังพบโปรแกรมที่กำลังใช้อุปกรณ์อยู่ ซึ่งได้แสดงไว้ในรายการด้านล่าง " +#~ "คุณต้องปิดโปรแกรมเหล่านั้นก่อน หรือไม่ก็เปลี่ยนไดเร็คทอรีที่ใช้งานอยู่ไปที่อื่น " +#~ "ก่อนที่จะทำการเลิกเมานท์อุปกรณ์อีกครั้ง" + +#~ msgid "" +#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " +#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +#~ msgstr "" +#~ "อุปกรณ์ <b>%1</b> (%2) ที่ชื่อ <b>'%3'</b> และกำลังเมานท์อยู่ที่ <b>%4</b> " +#~ "ไม่สามารถเลิกเมานท์ได้" + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "ข้อผิดพลาดภายใน" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "ไม่รู้จัก" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "การเลิกเมานท์ล้มเหลวเนื่องจากข้อผิดพลาดต่อไปนี้:" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "อุปกรณ์ไม่ว่าง" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "ความสามารถนี้มีกับ HAL เท่านั้น" + +#, fuzzy +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "ความสามารถนี้มีกับ HAL เท่านั้น" + #~ msgid "" #~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" #~ msgstr "การเลิกเมานท์อุปกรณ์สำเร็จ แต่ไม่สามารถเปิดถาดได้" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_media.po index 5d5cffe689c..adab5058ba2 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-26 05:41+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n" @@ -53,16 +53,11 @@ msgstr "TDE ortam yöneticisi çalışmıyor." msgid "This media name already exists." msgstr "Bu ortam adı mevcut." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "Böyle bir ortam yok." -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -77,10 +72,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -89,217 +82,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "Böyle bir ortam yok: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "CD Kayıt Aygıtı" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Disket" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip Diski" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Çıkartılabilir Aygıt" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Uzak Paylaşım" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Sabit Disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Bilinmeyen" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Disket" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "Zip Diski" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Kamera" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "İç Hata" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Geçersiz dosya sistemi tipi" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Aygıt zaten bağlı." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "Umount komutu şu hata ile döndü:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 bağlanabilir bir ortam değil." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "Aygıt zaten bağlı." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "Aygıt zaten bağlı." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "İç Hata" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Bilinmeyen" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "Ayırma işlemi başarısız oldu, şu hata oluştu:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "Aygıt Meşgul:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 bağlanabilir bir ortam değil." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Aygıt zaten bağlı." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "Aygıt zaten bağlı." - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Bu özellik sadece HAL ile kullanılabilir" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "Bu özellik sadece HAL ile kullanılabilir" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "Bu özellik sadece HAL ile kullanılabilir" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -406,11 +228,38 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Bilinmeyen" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Disket" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip Diski" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 bağlanabilir bir ortam değil." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Aygıt zaten bağlı." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -431,6 +280,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Aygıt zaten bağlı." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -446,14 +301,38 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 bağlanabilir bir ortam değil." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Aygıt zaten bağlı." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Aygıt zaten bağlı." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "Umount komutu şu hata ile döndü:" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -461,6 +340,12 @@ msgid "" "to unmount the device again." msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -627,70 +512,58 @@ msgstr "Soket adı" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -938,6 +811,41 @@ msgstr "Karışık" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Dosya sistemi: iso9660" +#, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Zip Diski" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "İç Hata" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "Geçersiz dosya sistemi tipi" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "Aygıt zaten bağlı." + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "İç Hata" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Bilinmeyen" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "Ayırma işlemi başarısız oldu, şu hata oluştu:" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "Aygıt Meşgul:" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "Bu özellik sadece HAL ile kullanılabilir" + +#, fuzzy +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "Bu özellik sadece HAL ile kullanılabilir" + #~ msgid "" #~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" #~ msgstr "Aygıt başarılı şekilde ayrıldı, fakat çekmece açılamadı" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po index 17e58399214..8a60a544be4 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-06 14:31+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -60,16 +60,11 @@ msgstr "Менеджер роботи з носіями інформації н msgid "This media name already exists." msgstr "Пристрій з такою назвою вже існує." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "Нема такого носія." -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "Диск зашифровано." - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -84,10 +79,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "Розблокувати" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -96,225 +89,45 @@ msgstr "Розблокувати" msgid "No such medium: %1" msgstr "Нема носія: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "Гравер КД" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "Пристрій для КД" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Дискета" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip-диск" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Змінний пристрій" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Віддалений спільний ресурс" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Жорсткий диск" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Невідомий Диск" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Дискета" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -msgid "Zip Drive" -msgstr "Zip Диск" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Камера" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "Аутентифікація" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" -"<big><b>Політика системи попереджає монтування внутрішніх медіа</b></big><br/" -">Аутентифікація потрібна для здійснення цієї дії. Будь ласка введіть ваш " -"пароль для перевірки." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" -"<big><b>Політика системи попереджає демонтування медіа змонтованих іншими " -"користуваами</b></big><br/>Аутентифікація потрібна для здійснення цієї дії. " -"Будь ласка введіть ваш пароль для перевірки." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "Внутрішня помилка" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Непридатний тип файлової системи" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" -"У доступі відмовлено<p>Будь ласка переконайтеся що:<br>1. Ви маєте права " -"доступу до цього пристрою.<br>2. Цей вузол пристрою не вказано у /etc/fstab." -"</p>" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Пристрій вже змонтовано." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"Крім цього, виявлено програмі, які ще ним користуються. Їх показано нижче. " -"Їх треба закрити або змінити їх робочий каталог перед тим, як ви повторите " -"спробу демонтування пристрою." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" -"Програми які все ще використовують пристрій будуть примусово перервані. Їх " -"перелічено нижче." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" -"На жаль, пристрій <b>%1</b> (%2) з назвою <b>'%3'</b>, який в даний час " -"змонтований на <b>%4</b> не можна демонтувати. " - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "Командою umount було повернено наступну помилку:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 не є носієм, який можна змонтувати." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "%1 вже змонтовано до %2." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "Не можу монтувати зашифровані блоковані диски!" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "%1 вже розмонтовано." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -msgid "Internal error" -msgstr "Внутрішня помилка" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -msgid "Unknown error" -msgstr "Невідома помилка" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "Демонтування зазнало невдачі через наступну помилку:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "Пристрій зайнятий:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" -"У доступі відмовлено<p>Будь ласка переконайтеся що:<br>1. Ви маєте права для " -"доступу до цього пристрою.<br>2. Цей пристрій було змонтовано за допомогою " -"TDE.</p>" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" -"%1<p><b>Ви згодні примусово перервати ці процеси?</b><br><i>Всі незбережені " -"дані можуть бути втрачені</i>" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 незашифрований пристрій." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "%1 вже розблоковано." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "Помилка паролю" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -msgid "%1 is already locked." -msgstr "%1 вже блоковано." - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Функціональність доступна лише з рушієм обладнання TDE" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "Функціональність доступна тільки з HAL" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "Функціональність доступна лише із HAL та рушієм обладнання TDE" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -417,10 +230,34 @@ msgstr "Аудіо CD" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "%1 Фіксований Диск (%2)" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Невідомий Диск" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Дискета" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 msgid "%1 Zip Disk" msgstr "%1 Zip-диск" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Камера" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 не є носієм, який можна змонтувати." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "%1 вже змонтовано до %2." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -441,6 +278,11 @@ msgstr "<b>Неможливо змонтувати цей пристрій.</b>" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "<p>Технічні деталі:<br>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 вже розмонтовано." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -461,14 +303,35 @@ msgstr "" "b> не може наразі бути демонтовано.<p>%5<p><b>Не хотіли-б ви примусово " "перервати цей процес?</b><br><i>Всі незбережені файли буде втрачено</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 незашифрований пристрій." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "%1 вже розблоковано." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "<b>Неможливо розблокувати пристрій.</b>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "%1 вже блоковано." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "<b>Неможливо блокувати пристрій.</b>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "Командою umount було повернено наступну помилку:" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -479,6 +342,14 @@ msgstr "" "маєте їх закрити або змінити їх робочу теку перед спробою демонтувати " "пристрій знову." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" +"Програми які все ще використовують пристрій будуть примусово перервані. Їх " +"перелічено нижче." + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgstr "Менеджер роботи з носіями інформації не запущено.\n" @@ -632,24 +503,10 @@ msgstr "Назва Сокету" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "Ввімкнути задній план HAL" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" -"Коли ввімкнено підтримку HAL (Абстрактний Шар Обладнання), TDE буде " -"використовувати його для збору інформації про наявні на вашій системі носії." - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "Увімкнути бібліотеку рушія обладнання TDE" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " @@ -658,12 +515,12 @@ msgstr "" "Коли ввімкнено підтримку бібліотеки рушія обладнання TDE, TDE буде " "використовувати її для збору інформації про наявні на вашій системі носії." -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "Увімкнути опитування CD" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " @@ -672,12 +529,12 @@ msgstr "" "Дозволяє TDE самому опитувати CD-Rom або DVD-Rom приводи для виявлення " "встановлення носіїв." -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "Увімкнути автоматичний запуск додатків носіїв після монтування" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " @@ -686,12 +543,12 @@ msgstr "" "Дозволяє TDE автоматично запускати додатки після монтування носія, якщо він " "містить файл Autostart або Autoopen." -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "Увімкнути вигульки діалогів сповіщення" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " @@ -700,12 +557,12 @@ msgstr "" "Вимкніть це якщо не бажаєте генерації вигулькних діалогів запиту щодо дій до " "підключених пристроїв." -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "Увімкнути вигульки сповіщення монітору пристроїв" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -1003,6 +860,118 @@ msgstr "Змішаний" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Файлова система: iso9660" +#~ msgid "The drive is encrypted." +#~ msgstr "Диск зашифровано." + +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Zip Диск" + +#~ msgid "Authenticate" +#~ msgstr "Аутентифікація" + +#~ msgid "" +#~ "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" +#~ ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " +#~ "password to verify." +#~ msgstr "" +#~ "<big><b>Політика системи попереджає монтування внутрішніх медіа</b></" +#~ "big><br/>Аутентифікація потрібна для здійснення цієї дії. Будь ласка " +#~ "введіть ваш пароль для перевірки." + +#~ msgid "" +#~ "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</" +#~ "b></big><br/>Authentication is required to perform this action. Please " +#~ "enter your password to verify." +#~ msgstr "" +#~ "<big><b>Політика системи попереджає демонтування медіа змонтованих іншими " +#~ "користуваами</b></big><br/>Аутентифікація потрібна для здійснення цієї " +#~ "дії. Будь ласка введіть ваш пароль для перевірки." + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Внутрішня помилка" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "Непридатний тип файлової системи" + +#~ msgid "" +#~ "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to " +#~ "access this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</" +#~ "p>" +#~ msgstr "" +#~ "У доступі відмовлено<p>Будь ласка переконайтеся що:<br>1. Ви маєте права " +#~ "доступу до цього пристрою.<br>2. Цей вузол пристрою не вказано у /etc/" +#~ "fstab.</p>" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "Пристрій вже змонтовано." + +#~ msgid "" +#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " +#~ "listed below. You have to close them or change their working directory " +#~ "before attempting to unmount the device again." +#~ msgstr "" +#~ "Крім цього, виявлено програмі, які ще ним користуються. Їх показано " +#~ "нижче. Їх треба закрити або змінити їх робочий каталог перед тим, як ви " +#~ "повторите спробу демонтування пристрою." + +#~ msgid "" +#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " +#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +#~ msgstr "" +#~ "На жаль, пристрій <b>%1</b> (%2) з назвою <b>'%3'</b>, який в даний час " +#~ "змонтований на <b>%4</b> не можна демонтувати. " + +#~ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" +#~ msgstr "Не можу монтувати зашифровані блоковані диски!" + +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Внутрішня помилка" + +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Невідома помилка" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "Демонтування зазнало невдачі через наступну помилку:" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "Пристрій зайнятий:" + +#~ msgid "" +#~ "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to " +#~ "access this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</" +#~ "p>" +#~ msgstr "" +#~ "У доступі відмовлено<p>Будь ласка переконайтеся що:<br>1. Ви маєте права " +#~ "для доступу до цього пристрою.<br>2. Цей пристрій було змонтовано за " +#~ "допомогою TDE.</p>" + +#~ msgid "" +#~ "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</" +#~ "b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" +#~ msgstr "" +#~ "%1<p><b>Ви згодні примусово перервати ці процеси?</b><br><i>Всі " +#~ "незбережені дані можуть бути втрачені</i>" + +#~ msgid "Wrong password" +#~ msgstr "Помилка паролю" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "Функціональність доступна тільки з HAL" + +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "Функціональність доступна лише із HAL та рушієм обладнання TDE" + +#~ msgid "Enable HAL backend" +#~ msgstr "Ввімкнути задній план HAL" + +#~ msgid "" +#~ "When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it " +#~ "to gather information on the storage media available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "Коли ввімкнено підтримку HAL (Абстрактний Шар Обладнання), TDE буде " +#~ "використовувати його для збору інформації про наявні на вашій системі " +#~ "носії." + #~ msgid "Decryption aborted" #~ msgstr "Дешифрування перервано" diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/tdeio_media.po index b1eb2485baf..bd6fcb76fd9 100644 --- a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:35+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -54,16 +54,11 @@ msgstr "TDE saqlash uskunalar boshqaruvchisi ishga tushmagan." msgid "This media name already exists." msgstr "Maʼlumot tashuvchining nomi allaqachon mavjud." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -78,10 +73,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -90,214 +83,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "Kompakt-disk yozuvchi" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "Kompakt-disk" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Disket" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "ZIP-disk" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Olinadigan uskuna" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Qattiq disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Nomaʼlum" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Disket" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -msgid "Zip Drive" -msgstr "ZIP-disk" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Fotoaparat" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "Ichki xato" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Fayl tizimining turi notoʻgʻri" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Uskuna allaqachon ulangan." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 - ulanadigan uskuna emas." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "Uskuna allaqachon ulangan." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "Uskuna allaqachon ulangan." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "Ichki xato" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Nomaʼlum" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "Uskuna band:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 - ulanadigan uskuna emas." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Uskuna allaqachon ulangan." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "Uskuna allaqachon ulangan." - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Bu imkoniyat faqat HAL bilan ishlaydi" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "Bu imkoniyat faqat HAL bilan ishlaydi" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "Bu imkoniyat faqat HAL bilan ishlaydi" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -404,11 +229,36 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Nomaʼlum" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Disket" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "ZIP-disk" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Fotoaparat" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 - ulanadigan uskuna emas." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Uskuna allaqachon ulangan." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -429,6 +279,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Uskuna allaqachon ulangan." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -444,14 +300,38 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 - ulanadigan uskuna emas." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Uskuna allaqachon ulangan." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Uskuna allaqachon ulangan." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -459,6 +339,12 @@ msgid "" "to unmount the device again." msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -623,70 +509,58 @@ msgstr "Soketning nomi" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -934,6 +808,37 @@ msgstr "Aralash" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Fayl tizimi: ISO9660" +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "ZIP-disk" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Ichki xato" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "Fayl tizimining turi notoʻgʻri" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "Uskuna allaqachon ulangan." + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Ichki xato" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Nomaʼlum" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "Uskuna band:" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "Bu imkoniyat faqat HAL bilan ishlaydi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "Bu imkoniyat faqat HAL bilan ishlaydi" + #~ msgid "Mount given URL (default)" #~ msgstr "Koʻrsatilgan URL'ni ulash (andoza)" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/tdeio_media.po index 6ad22d515d2..125e9936cd7 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:35+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -54,16 +54,11 @@ msgstr "TDE сақлаш ускуналар бошқарувчиси ишга т msgid "This media name already exists." msgstr "Маълумот ташувчининг номи аллақачон мавжуд." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -78,10 +73,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -90,214 +83,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "Компакт-диск ёзувчи" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "Компакт-диск" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Дискет" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "ZIP-диск" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Олинадиган ускуна" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Қаттиқ диск" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Номаълум" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Дискет" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -msgid "Zip Drive" -msgstr "ZIP-диск" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Фотоапарат" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "Ички хато" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Файл тизимининг тури нотўғри" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Ускуна аллақачон уланган." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 - уланадиган ускуна эмас." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "Ускуна аллақачон уланган." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "Ускуна аллақачон уланган." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "Ички хато" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Номаълум" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "Ускуна банд:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 - уланадиган ускуна эмас." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Ускуна аллақачон уланган." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "Ускуна аллақачон уланган." - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Бу имконият фақат HAL билан ишлайди" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "Бу имконият фақат HAL билан ишлайди" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "Бу имконият фақат HAL билан ишлайди" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -404,11 +229,36 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Номаълум" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Дискет" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "ZIP-диск" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Фотоапарат" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 - уланадиган ускуна эмас." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Ускуна аллақачон уланган." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -429,6 +279,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Ускуна аллақачон уланган." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -444,14 +300,38 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 - уланадиган ускуна эмас." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Ускуна аллақачон уланган." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Ускуна аллақачон уланган." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -459,6 +339,12 @@ msgid "" "to unmount the device again." msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -623,70 +509,58 @@ msgstr "Сокетнинг номи" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -934,6 +808,37 @@ msgstr "Аралаш" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Файл тизими: ISO9660" +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "ZIP-диск" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Ички хато" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "Файл тизимининг тури нотўғри" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "Ускуна аллақачон уланган." + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Ички хато" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Номаълум" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "Ускуна банд:" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "Бу имконият фақат HAL билан ишлайди" + +#, fuzzy +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "Бу имконият фақат HAL билан ишлайди" + #~ msgid "Mount given URL (default)" #~ msgstr "Кўрсатилган URL'ни улаш (андоза)" diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdeio_media.po index 7dd4a6f00f1..368c48ab4fd 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-04 22:53+0930\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" @@ -53,17 +53,12 @@ msgstr "Trình quản lý vật chứa TDE chưa chạy." msgid "This media name already exists." msgstr "Đã có tên vật chứa này." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 #, fuzzy msgid "No such medium." msgstr "Không có vật chứa như vậy: %1" -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -78,10 +73,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -90,217 +83,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "Không có vật chứa như vậy: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "Đầu ghi CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "Ổ CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Đĩa mềm" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Đĩa Zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Thiết bị rời" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Chia sẻ ở xa" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Đĩa cứng" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Không rõ" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Đĩa mềm" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "Đĩa Zip" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Máy ảnh" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "Lỗi nội bộ" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Kiểu hệ thống tập tin không hợp lệ" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Thiết bị đã được lắp." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 không phải là một vật chứa có thể gắn." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "Thiết bị đã được lắp." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "Thiết bị đã được lắp." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "Lỗi nội bộ" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Không rõ" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "Thiết bị đang bận:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 không phải là một vật chứa có thể gắn." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Thiết bị đã được lắp." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "Thiết bị đã được lắp." - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Tính này này sẵn sàng chỉ với HAL" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "Tính này này sẵn sàng chỉ với HAL" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "Tính này này sẵn sàng chỉ với HAL" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -407,11 +229,38 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Không rõ" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Đĩa mềm" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Đĩa Zip" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Máy ảnh" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 không phải là một vật chứa có thể gắn." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Thiết bị đã được lắp." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -432,6 +281,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Thiết bị đã được lắp." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -447,14 +302,38 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 không phải là một vật chứa có thể gắn." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Thiết bị đã được lắp." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Thiết bị đã được lắp." + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -462,6 +341,12 @@ msgid "" "to unmount the device again." msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -628,70 +513,58 @@ msgstr "Tên ổ cắm" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -983,6 +856,38 @@ msgstr "Đa hệ thống" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Hệ thống tập tin: iso9660" +#, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Đĩa Zip" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "Lỗi nội bộ" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "Kiểu hệ thống tập tin không hợp lệ" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "Thiết bị đã được lắp." + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Lỗi nội bộ" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Không rõ" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "Thiết bị đang bận:" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "Tính này này sẵn sàng chỉ với HAL" + +#, fuzzy +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "Tính này này sẵn sàng chỉ với HAL" + #~ msgid "Mount given URL (default)" #~ msgstr "Gắn URL đưa ra (mặc định)" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeio_media.po index 9562d993f62..3943ffb88d4 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-09 13:07+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -50,16 +50,11 @@ msgstr "TDE 介质管理器未运行。" msgid "This media name already exists." msgstr "此介质名称已存在。" -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "没有此类媒体。" -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -74,10 +69,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -86,220 +79,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "没有此类媒体: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "CD 刻录机" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "软盘" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip 磁盘" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "可移动设备" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "远程共享" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "硬盘" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "未知" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "软盘" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "Zip 磁盘" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "相机" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "内部错误" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "无效的文件系统类型" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "设备已装入。" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"此外,还检测到了仍然在使用设备的程序,程序清单列在下面。您需要关闭这些程序," -"或者更改其工作目录,然后再尝试卸载设备。" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" -"设备 <b>%1</b> (%2) 名为<b>“%3”</b>,目前正挂载于 <b>%4</b>,现在无法卸载。" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "umount 命令返回了下列错误:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 不是可挂载的介质。" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "设备已装入。" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "设备已装入。" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "内部错误" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "未知" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "卸载失败,错误原因如下:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "设备正忙:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 不是可挂载的介质。" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "设备已装入。" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "设备已装入。" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "功能仅对于 HAL 可用" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "功能仅对于 HAL 可用" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "功能仅对于 HAL 可用" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -406,11 +225,38 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "未知" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "软盘" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip 磁盘" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "相机" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 不是可挂载的介质。" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "设备已装入。" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -431,6 +277,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "设备已装入。" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -451,14 +303,38 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 不是可挂载的介质。" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "设备已装入。" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "设备已装入。" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "umount 命令返回了下列错误:" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 #, fuzzy msgid "" @@ -469,6 +345,12 @@ msgstr "" "此外,还检测到了仍然在使用设备的程序,程序清单列在下面。您需要关闭这些程序," "或者更改其工作目录,然后再尝试卸载设备。" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -635,70 +517,58 @@ msgstr "套接字名称" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "通知(&N)" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "通知(&N)" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -977,6 +847,56 @@ msgstr "混合" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "文件系统:iso9660" +#, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Zip 磁盘" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "内部错误" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "无效的文件系统类型" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "设备已装入。" + +#~ msgid "" +#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " +#~ "listed below. You have to close them or change their working directory " +#~ "before attempting to unmount the device again." +#~ msgstr "" +#~ "此外,还检测到了仍然在使用设备的程序,程序清单列在下面。您需要关闭这些程" +#~ "序,或者更改其工作目录,然后再尝试卸载设备。" + +#~ msgid "" +#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " +#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +#~ msgstr "" +#~ "设备 <b>%1</b> (%2) 名为<b>“%3”</b>,目前正挂载于 <b>%4</b>,现在无法卸" +#~ "载。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "内部错误" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "未知" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "卸载失败,错误原因如下:" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "设备正忙:" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "功能仅对于 HAL 可用" + +#, fuzzy +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "功能仅对于 HAL 可用" + #~ msgid "" #~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" #~ msgstr "设备已经成功卸载,但无法打开托盘" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_media.po index 0a38affa767..2d496a2d74b 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 15:09+0800\n" "Last-Translator: Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -54,16 +54,11 @@ msgstr "TDE 檔案管理程式並未執行。" msgid "This media name already exists." msgstr "這個媒體名稱已經存在。" -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "找不到該媒體。" -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 msgid "Unknown mount error." @@ -78,10 +73,8 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 @@ -90,217 +83,46 @@ msgstr "" msgid "No such medium: %1" msgstr "沒有媒體 %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "燒錄器" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "光碟機" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "軟碟" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip 磁碟" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "可移除的裝置" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "遠端分享" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "硬碟" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -msgid "Unknown Drive" -msgstr "不明磁碟機" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -msgid "Floppy Drive" -msgstr "軟碟機" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -msgid "Zip Drive" -msgstr "Zip 磁碟機" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "攝影機" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "內部錯誤" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "不合法的檔案系統型態" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "裝置已掛載。" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"此外,系統偵測到底下的程式仍然在使用此裝置。您必須先將它們關閉,或改變它們的" -"工作目錄,才能卸載此裝置。" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" -"不幸地,裝置 <b>%1</b>(%2)名為 <b>%3</b> 目前掛載於 <b>%4</b> 無法卸載。" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "卸載時發生以下錯誤:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 不是一個可掛載的媒體。" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "裝置已掛載。" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "裝置已掛載。" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "內部錯誤" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "不明" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "卸載失敗,錯誤訊息:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "裝置忙碌:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 不是一個可掛載的媒體。" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "裝置已掛載。" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "%1 is already locked." -msgstr "裝置已掛載。" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "此功能只能與 HAL 使用" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "此功能只能與 HAL 使用" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "此功能只能與 HAL 使用" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 @@ -407,11 +229,36 @@ msgstr "" msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +msgid "Unknown Drive" +msgstr "不明磁碟機" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "軟碟機" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip 磁碟" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "攝影機" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 不是一個可掛載的媒體。" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "裝置已掛載。" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 @@ -432,6 +279,12 @@ msgstr "" msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "裝置已掛載。" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 @@ -452,14 +305,38 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 不是一個可掛載的媒體。" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "裝置已掛載。" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "裝置已掛載。" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "卸載時發生以下錯誤:" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 #, fuzzy msgid "" @@ -470,6 +347,12 @@ msgstr "" "此外,系統偵測到底下的程式仍然在使用此裝置。您必須先將它們關閉,或改變它們的" "工作目錄,才能卸載此裝置。" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." @@ -636,70 +519,58 @@ msgstr "Socket 名稱" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -975,6 +846,54 @@ msgstr "混合模式" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "檔案系統:iso9660" +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Zip 磁碟機" + +#~ msgid "Internal Error" +#~ msgstr "內部錯誤" + +#~ msgid "Invalid filesystem type" +#~ msgstr "不合法的檔案系統型態" + +#~ msgid "Device is already mounted." +#~ msgstr "裝置已掛載。" + +#~ msgid "" +#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " +#~ "listed below. You have to close them or change their working directory " +#~ "before attempting to unmount the device again." +#~ msgstr "" +#~ "此外,系統偵測到底下的程式仍然在使用此裝置。您必須先將它們關閉,或改變它們" +#~ "的工作目錄,才能卸載此裝置。" + +#~ msgid "" +#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " +#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " +#~ msgstr "" +#~ "不幸地,裝置 <b>%1</b>(%2)名為 <b>%3</b> 目前掛載於 <b>%4</b> 無法卸載。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "內部錯誤" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "不明" + +#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:" +#~ msgstr "卸載失敗,錯誤訊息:" + +#~ msgid "Device is Busy:" +#~ msgstr "裝置忙碌:" + +#~ msgid "Feature only available with HAL" +#~ msgstr "此功能只能與 HAL 使用" + +#, fuzzy +#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +#~ msgstr "此功能只能與 HAL 使用" + #~ msgid "" #~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" #~ msgstr "裝置已成功卸載,但是匣門無法開啟" |