diff options
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po | 81 |
1 files changed, 45 insertions, 36 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po index f66691f4bfb..f5bcd9ebbcc 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po @@ -8,13 +8,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmdisplayconfig\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-27 20:40+0200\n" -"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kcmdisplayconfig/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" +"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -26,11 +30,11 @@ msgstr "Роман Савоченко" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "sibskull@mail.ru,rom_as@oscada.org" +msgstr "sibskull@mail.ru,roman@oscada.org" #: displayconfig.cpp:766 msgid "kcmdisplayconfig" -msgstr "" +msgstr "kcmdisplayconfig" #: displayconfig.cpp:766 msgid "TDE Display Profile Control Module" @@ -41,12 +45,10 @@ msgid "(c) 2011 Timothy Pearson" msgstr "(c) 2011 Timothy Pearson" #: displayconfig.cpp:782 -#, fuzzy msgid "&Enable local display control for this session" -msgstr "&Включити глобальне керування дисплеєм" +msgstr "&Включити локальне керування дисплеєм для цього сеансу" #: displayconfig.cpp:791 -#, fuzzy msgid "" "<b>The global display configuration is a system wide setting, and requires " "administrator access</b><br>To alter the system's global display " @@ -55,8 +57,9 @@ msgid "" "below." msgstr "" "<b>Глобальна конфігурація системних параметрів екрану, потребує доступу " -"адмінистратора</b><br>Для зміни глобальної конфігурації дисплею натисніть " -"\"Режим Адміністратору\" кнопка знизу." +"адміністратору</b><br>Для зміни глобальної конфігурації дисплею натисніть \"" +"Режим Адміністратору\" кнопка знизу.<br>Інакше ви можете змінити специфічні " +"до сеансу налаштування дисплею знизу." #: displayconfig.cpp:848 msgid "Color Profiles" @@ -64,11 +67,11 @@ msgstr "Профілі кольору" #: displayconfig.cpp:1000 msgid "You cannot delete the default profile!" -msgstr "" +msgstr "Ви не можете видалити типовий профіль!" #: displayconfig.cpp:1000 displayconfig.cpp:1029 msgid "Invalid operation requested" -msgstr "" +msgstr "Запитано некоректну операцію" #: displayconfig.cpp:1004 msgid "" @@ -76,47 +79,53 @@ msgid "" "click Yes, the profile will be permanently removed from disk<p>Do you want " "to delete this profile?</qt>" msgstr "" +"<qt><b>Ви намагаєтеся видалити профіль дисплею '%1'</b><br>Якщо ви натиснене " +"Так, профіль буде назавжди видалено з диску<p>Ви дійсно бажаєте видалити цей " +"профіль?</qt>" #: displayconfig.cpp:1004 msgid "Delete display profile?" -msgstr "" +msgstr "Видалити профіль дисплею?" #: displayconfig.cpp:1022 msgid "" "<qt><b>Unable to delete profile '%1'!</b><p>Please verify that you have " "permission to access the configuration file</qt>" msgstr "" +"<qt><b>Неможливо видалити профіль '%1'!</b><p>Будь-ласка перевірте, що ви " +"маєте доступ до конфігураційного файлу</qt>" #: displayconfig.cpp:1022 msgid "Deletion failed!" -msgstr "" +msgstr "Помилка видалення!" #: displayconfig.cpp:1029 msgid "You cannot rename the default profile!" -msgstr "" +msgstr "Ви не можете перейменувати типовий профіль!" #: displayconfig.cpp:1037 displayconfig.cpp:1106 msgid "Please enter the new profile name below:" -msgstr "" +msgstr "Будь-ласка введіть нижче нову назву профілю:" #: displayconfig.cpp:1041 displayconfig.cpp:1110 -#, fuzzy msgid "Display Profile Configuration" -msgstr "Модуль керування профілем Екрану TDE" +msgstr "Налаштування Профілю Дисплею" #: displayconfig.cpp:1049 displayconfig.cpp:1118 msgid "Error: A profile with that name already exists" -msgstr "" +msgstr "Помилка: Профіль з такою назвою існує" #: displayconfig.cpp:1079 msgid "" "<qt><b>Unable to rename profile '%1'!</b><p>Please verify that you have " "permission to access the configuration file</qt>" msgstr "" +"<qt><b>Неможливо перейменувати профіль '%1'!</b><p>Будь-ласка перевірте, що " +"ви маєте доступ до конфігураційного файлу</qt>" #: displayconfig.cpp:1079 msgid "Renaming failed!" -msgstr "" +msgstr "Помилка перейменування!" #: displayconfig.cpp:1405 msgid "pixels" @@ -124,15 +133,15 @@ msgstr "піксели" #: displayconfig.cpp:1666 msgid "Activate Profile on Match" -msgstr "" +msgstr "Активувати Профіль на Збігу" #: displayconfig.cpp:1709 msgid "Delete Rule" -msgstr "" +msgstr "Видалити Правило" #: displayconfig.cpp:1718 msgid "Add New Rule" -msgstr "" +msgstr "Додати Нове Правило" #: displayconfig.cpp:2056 msgid "" @@ -160,37 +169,37 @@ msgstr "&Включити глобальне керування дисплеєм #: displayconfigbase.ui:66 #, no-c-format msgid "&Automatically apply profile on startup" -msgstr "" +msgstr "&Автоматично застосовувати профіль при запуску" #: displayconfigbase.ui:83 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Display Profiles" -msgstr "Профілі кольору" +msgstr "Профілі Дисплею" #: displayconfigbase.ui:102 #, no-c-format msgid "Currently editing:" -msgstr "" +msgstr "Наразі редаговано:" #: displayconfigbase.ui:117 #, no-c-format msgid "Create New" -msgstr "" +msgstr "Створити Новий" #: displayconfigbase.ui:125 #, no-c-format msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Перейменувати" #: displayconfigbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Activate" -msgstr "" +msgstr "Активувати" #: displayconfigbase.ui:167 #, no-c-format msgid "Hotplug Rules" -msgstr "" +msgstr "Правила Гарячого підключення" #: displayconfigbase.ui:204 #, no-c-format @@ -212,7 +221,7 @@ msgstr "" #: displayconfigbase.ui:259 displayconfigbase.ui:488 #, no-c-format msgid "Display:" -msgstr "Екран:" +msgstr "Дисплей:" #: displayconfigbase.ui:272 #, no-c-format @@ -247,7 +256,7 @@ msgstr "Перетворення екрану" #: displayconfigbase.ui:363 #, no-c-format msgid "Rotate screen by:" -msgstr "" +msgstr "Повернути екран за:" #: displayconfigbase.ui:376 #, no-c-format @@ -344,15 +353,15 @@ msgstr "" "настільки наскільки можливо." #: displayconfigbase.ui:736 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Tip: Most computer software expects a gamma of 2.2.<br>Additionally, any ICC " "settings for the selected screen will override the gamma controls available " "on this tab." msgstr "" -"Зауваження: Більшість комп'ютерних програм очікують гаму 2.2.\\nДодатково, " +"Підказка: Більшість комп'ютерних програм очікують гаму 2.2.<br>Додатково, " "будь які ICC налаштування для обраного екрану будуть переозначати доступні " -"керування гама на цій вкладці." +"керування гами на цій вкладці." #: displayconfigbase.ui:766 #, no-c-format |