diff options
45 files changed, 1260 insertions, 1260 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-ar/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 4320a583bfb..b915aecfc85 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-22 22:31+0100\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "" @@ -105,114 +105,114 @@ msgstr "" msgid "Add New Alias" msgstr "أضف إسم مستعار جديد" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "ممكّن" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "معطّل" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "يدوي" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "لم يتم حفظ الإعداد الجديد" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "حرر الخادم" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "إعداد الجهاز %1" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" msgstr "" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-bg/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 77ba47fa73b..1c3fc13250c 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-11 14:59+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Форматът на указания IP адрес е невалиде #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "Невалиден IP адрес" @@ -109,27 +109,27 @@ msgstr "Псевдоним:" msgid "Add New Alias" msgstr "Добавяне на нов псевдоним" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "Грешка при зареждане на информацията за настройването на мрежа." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "Грешка при четене на конфигурационния файл" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "Включено" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "Изключено" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "Ръчно" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -137,41 +137,41 @@ msgstr "" "Новите настройки не са записани.\n" "Искате ли промените да бъдат приложени преди да излезете от програмата?" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "Новите настройки не са записани" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "Редактиране на сървър" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "Настройка на устройство %1" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "Грешка при отваряне на файла \"/etc/resolv.conf\" за четене." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "Грешка при зареждането на конфигурационния файл" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "IP адресът на шлюза по подразбиране е невалиден." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "Включване на интерфейс <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "Изключване на интерфейс <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." @@ -179,18 +179,18 @@ msgstr "" "Грешка при стартиране на програмата за промяна състоянието на мрежово " "устройство. Трябва да го направите ръчно." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." msgstr "" "Грешка при промяна състоянието на устройството. Трябва да го направите ръчно." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "Грешка при промяна състоянието на устройство" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" @@ -198,32 +198,32 @@ msgstr "" "Новите настройки не са записани.\n" "Прилагане на промените?" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "Добавяне на нов статичен хост" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "Редактиране на статичен хост" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "Грешка при зареждане на избрания мрежов профил." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "Грешка при четене на мрежов профил" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "Създаване на нов мрежов профил" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "Име на новия профил:" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "Вече има профил с такова име." diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-br/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 5e25e2b8d26..8fabf9dd303 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: all2.po\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-10 20:34+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "N'eo ket mat ar chomlec'h IP" @@ -103,114 +103,114 @@ msgstr "Lesanv :" msgid "Add New Alias" msgstr "Ouzhpennañ ul lesanv nevez" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "Ne 'meus ket kargañ titouroù diwar-benn kefluniadur ar rouedad." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "Fazi en ur lenn ar restr kefluniadur" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "Bev" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "Marv" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "Diwar zorn" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "N'eo ket skrivet ar gefluniadur nevez" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "Aozañ ar servijer" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "Kefluniañ an drobarzhell %1" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "N'em eus ket digeriñ ar restr '/etc/resolv.conf' evit lenn." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "Fazi en ur kargañ ar restroù kefluniadur" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "N'eo ket mat chomlec'h IP an dreuzell dre ziouer." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "O vevaat an etrefas <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "O varvaat an etrefas <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "Ne m'eus ket cheñch stad an drobarzhell" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" msgstr "" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "N'hell ket kargañ ar profil rouedad dibabet." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "Fazi en ur lenn ar profil" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "Kargañ ur profil rouedad nevez" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "Anv ar profil nevez :" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index e29d6708f52..d9dfffd50dc 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-30 22:58+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "El format de l'adreça IP especificada no és correcte." #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "L'adreça IP no és vàlida" @@ -109,27 +109,27 @@ msgstr "Sobrenom:" msgid "Add New Alias" msgstr "Afegeix un nou sobrenom" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "No s'ha pogut carregar la informació de configuració de la xarxa." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "S'ha produït un error mentre es llegia el fitxer de configuració" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "Habilitat" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitat" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -137,42 +137,42 @@ msgstr "" "No s'ha guardat la nova configuració.\n" "Voleu aplicar els canvis abans de sortir?" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "La nova configuració no s'ha guardat" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "Edita el servidor" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "Configura el dispositiu %1" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "" "No s'ha pogut obrir el fitxer '/etc/resolv.conf' per a la seva lectura." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "S'ha produït un error al carregar els fitxers de configuració" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "L'adreça IP de la passarel·la per defecte no és vàlida." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "S'està habilitant la interfície <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "S'està deshabilitant la interfície <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut iniciar el dorsal per a canviar l'estat del dispositiu de " "xarxa. Ho haureu de fer manualment." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." @@ -188,11 +188,11 @@ msgstr "" "S'ha produït un error canviant l'estat del dispositiu. Ho haureu de fer " "manualment." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "No s'ha pogut canviar l'estat del dispositiu" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" @@ -200,32 +200,32 @@ msgstr "" "No s'ha guardat la nova configuració.\n" "Aplico els canvis?" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "Afegeix un nou ordinador estàtic" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "Edita ordinador estàtic" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "No s'ha pogut carregar el perfil de xarxa seleccionat." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "S'ha produït un error llegint el perfil" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "Crea un nou perfil de xarxa" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "Nom del nou perfil:" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "Ja existeix un altre perfil amb aquest nom." diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index dd0d5ed1be1..8f297235d84 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-05 10:48+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Formát zadané IP adresy není platný." #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "Neplatná IP adresa" @@ -109,27 +109,27 @@ msgstr "Alias:" msgid "Add New Alias" msgstr "Přidat nový alias" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "Není možné načíst informace o síti." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "Chyba při čtení konfiguračního souboru" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "Zakázáno" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "Ručně" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -137,41 +137,41 @@ msgstr "" "Nové nastavení zatím nebylo uloženo.\n" "Mají se změny před ukončením provést?" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "Nové nastavení nebylo uloženo" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "Upravit server" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "Nastavit zařízení %1" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "Nebylo možné otevřít soubor '/etc/resolv.conf' pro čtení." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "Chyba při načítání konfiguračních souborů" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "IP adresa výchozí brány je neplatná." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "Povoluji rozhraní <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "Zakazuji rozhraní <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." @@ -179,18 +179,18 @@ msgstr "" "Spuštění backendu pro provedení změny stavu zařízení se nezdařilo. Změnu " "budete muset provést ručně." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." msgstr "" "Nastala chyba při změně stavu zařízení. Změnu budete muset provést ručně." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "Nebylo možné změnit stav zařízení" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" @@ -198,32 +198,32 @@ msgstr "" "Nové nastavení zatím nebylo uloženo.\n" "Aplikovat změny?" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "Přidat nového hostitele" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "Upravit hostitele" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "Nebylo možné načíst vybraný síťový profil." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "Chyba při čtení profilu" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "Vytvořit nový síťový profil" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "Název nového profilu:" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "Profil se stejným názvem již existuje." diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-cy/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 7b382e7c249..729efac4a40 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: all2.po\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-22 02:28+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: cy <LL@li.org>\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "" @@ -101,116 +101,116 @@ msgstr "Ffugenw :" msgid "Add New Alias" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "Alluogir" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "Analluogir" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "Â llaw" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" msgstr "" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "Methwyd agor y ffeil" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 #, fuzzy msgid "Create New Network Profile" msgstr "Gosodiadau Rhwydwaith" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-da/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 67436188946..28bb1e36fc1 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-02 13:33-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Formatet for den angivne IP-adresse er ikke gyldigt." #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "Ugyldig IP-adresse" @@ -106,27 +106,27 @@ msgstr "Script:" msgid "Add New Alias" msgstr "Tilføj nyt script" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "Kunne ikke indlæse netværkets indstillingsinformation." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "Fejl ved læsning af indstillingsfil" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "Aktiveret" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiveret" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "Manuel" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -134,41 +134,41 @@ msgstr "" "Den nye indstilling er ikke gemt.\n" "Vil du anvende ændringer inden du afslutter?" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "Ny indstilling ikke gemt" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "Redigér server" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "Indstil enhed %1" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "Kunne ikke åbne filen '/etc/resolv.conf' for læsning." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "Fejl ved indlæsning af indstillingsfiler" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "Standard-gateways IP-adresse er ugyldig." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "Aktiverer grænseflade <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "Deaktiverer grænseflade <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." @@ -176,18 +176,18 @@ msgstr "" "Kunne ikke starte grænseflade for at ændre netværksenhedens tilstand. Du må " "gøre dette manuelt." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." msgstr "" "En fejl opstod da enhedens tilstand skulle ændres. Du må gøre dette manuelt." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "Kunne ikke ændre enhedens tilstand" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" @@ -195,32 +195,32 @@ msgstr "" "Den nye indstilling er ikke gemt.\n" "Vil du anvende ændringerne?" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "Tilføj ny statisk vært" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "Redigér statisk vært" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "Kunne ikke indlæse markeret netværksprofil." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "Fejl ved læsning af profil" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "Opret ny netværksprofil" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "Navn på ny profil:" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "Der er allerede en anden profil med samme navn." diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 05a7b7d2ba0..6cd674b69ab 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Das Format der angegebenen IP-Adresse ist nicht korrekt." #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "Ungültige IP-Adresse" @@ -116,27 +116,27 @@ msgstr "Alias:" msgid "Add New Alias" msgstr "Neuen Alias hinzufügen" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "Die Informationen zur Netzwerkeinrichtung können nicht geladen werden." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "Beim Lesen der Einrichtungsdatei ist ein Fehler aufgetreten" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "Aktiv" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "Inaktiv" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "Statisch" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -144,41 +144,41 @@ msgstr "" "Die neuen Einstellungen wurden noch nicht gesichert.\n" "Sollen diese vor dem Schließen angewendet werden?" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "Neue Einstellungen wurden nicht gesichert" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "Bearbeiten" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "%1 einrichten" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "Die Datei '/etc/resolv.conf' kann nicht zum Lesen geöffnet werden." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "Beim Lesen der Einrichtungsdateien ist ein Fehler aufgetreten" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "Die IP-Adresse für das Standardgateway ist ungültig." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "Schnittstelle <b>%1</b> wird aktiviert" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "Schnittstelle <b>%1</b> wird deaktiviert" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" "Der Schnittstellenstatus lässt sich nicht ändern, da das hierzu nötige " "Hintergrundprogramm nicht auffindbar ist. Bitte versuchen Sie es manuell." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." @@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "" "Beim Ändern des Gerätestatus ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie " "es manuell." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "Der Gerätestatus kann nicht geändert werden" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" @@ -206,32 +206,32 @@ msgstr "" "Die neuen Einstellungen wurden noch nicht gesichert.\n" "Sollen diese nun angewandt werden?" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "Rechner eintragen" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "Bekannten Rechner bearbeiten" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "Das ausgewählte Netzwerkprofil lässt sich nicht laden." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "Beim Lesen des Profils ist ein Fehler aufgetreten" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "Neues Netzwerkprofil erstellen" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "Name des Profils:" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "Es gibt bereits ein Profil mit diesem Namen." diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-el/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 2a05193eb6a..d5e21d7354e 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-17 12:24+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Η μορφή του καθορισμένου IP δεν είναι έγ #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση IP" @@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Ψευδώνυμο:" msgid "Add New Alias" msgstr "Προσθήκη νέου ψευδωνύμου" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "Αδύνατη η φόρτωση των πληροφοριών ρύθμισης του δικτύου." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου ρυθμίσεων" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "Ενεργοποιημένο" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "Απενεργοποιημένο" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "Χειροκίνητη" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -133,42 +133,42 @@ msgstr "" "Οι νέες ρυθμίσεις δεν έχουν αποθηκευτεί.\n" "Θέλετε να τις αποθηκεύσετε πριν τον τερματισμό;" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "Οι νέες ρυθμίσεις δεν έχουν αποθηκευτεί" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "Επεξεργασία εξυπηρετητή" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "Ρύθμιση της συσκευής %1" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου '/etc/resolv.conf' για ανάγνωση." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "Σφάλμα φόρτωσης των αρχείων ρυθμίσεων" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "" "Η διεύθυνση IP της προκαθορισμένης πύλης (gateway) δικτύου δεν είναι έγκυρη." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "Ενεργοποίηση της διεπαφής <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "Απενεργοποίηση της διεπαφής <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" "Αδύνατη η εκτέλεση του συστήματος υποστήριξης για την αλλαγή της κατάστασης " "της συσκευής. Θα πρέπει να το κάνετε χειροκίνητα." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." @@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "" "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αλλαγή της κατάστασης της συσκευής. Θα πρέπει " "να το κάνετε χειροκίνητα." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "Αδύνατη η αλλαγή της κατάστασης της συσκευής" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" @@ -196,32 +196,32 @@ msgstr "" "Οι νέες ρυθμίσεις δεν έχουν αποθηκευτεί.\n" "Θέλετε να τις αποθηκεύσετε;" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "Προσθήκη ενός νέου στατικού κόμβου" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "Επεξεργασία στατικού κόμβου" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "Αδύνατη η φόρτωση του επιλεγμένου προφίλ δικτύου." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης προφίλ" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "Δημιουργία νέου προφίλ δικτύου" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "Όνομα του νέου προφίλ:" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "Υπάρχει ήδη ένα άλλο προφίλ με αυτό το όνομα." diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index f0a5cba3647..84362788744 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-24 00:36+0000\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "The format of the specified IP address is not valid." #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "Invalid IP Address" @@ -106,27 +106,27 @@ msgstr "Alias:" msgid "Add New Alias" msgstr "Add New Alias" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "Could not load network configuration information." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "Error Reading Configuration File" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "Enabled" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "Disabled" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -134,41 +134,41 @@ msgstr "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "New Configuration Not Saved" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "Edit Server" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "Configure Device %1" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "Error Loading Config Files" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "The default Gateway IP address is invalid." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "Enabling interface <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "Disabling interface <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." @@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "Could Not Change Device State" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" @@ -196,32 +196,32 @@ msgstr "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "Add New Static Host" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "Edit Static Host" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "Could not load the selected Network Profile." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "Error Reading Profile" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "Create New Network Profile" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "Name of new profile:" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "There is already another profile with that name." diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-eo/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index cb481d339ef..e1bace3959a 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-19 17:51+0000\n" "Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "La formato de la tajpita IP-adreso estas nevalida." #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "Nevalida IP-adreso" @@ -107,114 +107,114 @@ msgstr "Aliaso:" msgid "Add New Alias" msgstr "Aldonu novan aliason" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "Ŝaltita" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "Elŝaltita" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "Manlibro" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" msgstr "" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-es/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 336f95eba69..2a10735c823 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-11 08:27+0200\n" "Last-Translator: Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "El formato de la dirección IP no es válido." #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "Dirección IP no válida" @@ -108,27 +108,27 @@ msgstr "Alias:" msgid "Add New Alias" msgstr "Agregar un nuevo alias" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "No se pudo cargar la información de configuración de la red." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "Error al leer el archivo de configuración" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "Habilitada" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitada" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -136,41 +136,41 @@ msgstr "" "No se ha guardado la nueva configuración.\n" "¿Desea aplicar los cambios antes de salir?" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "No se ha guardado la nueva configuración" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "Editar Servidor" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "Configurar Interfaz de red %1" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "No se pudo abrir el archivo '/etc/resolv.conf' para lectura." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "Error al leer los archivos de configuración" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "La dirección IP de la puerta de enlace predeterminada no es correcta" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "Habilitando la interfaz <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "Deshabilitando la interfaz <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" "No se pudo correr el proceso de fondo para cambiar el estado de la interf'az " "de red. Deberá hacerlo manualmente." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." @@ -186,11 +186,11 @@ msgstr "" "Hubo un problema cambiando el estado de la interfaz de red.\n" "Deberá hacerlo manualmente." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "No se pudo cambiar el estado del interfaz de red" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" @@ -198,32 +198,32 @@ msgstr "" "No se ha guardado la nueva configuración.\n" "¿Desea aplicar los cambios?" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "Agregar un nuevo servidor estático" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "Editar Servidor Estático" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "No se pudo cargar el perfil de red seleccionado." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "Error leyendo el perfil" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "Crear un nuevo perfil de red" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "Nombre del nuevo perfil:" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "Ya existe un perfil con ese nombre." diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-et/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 2123d7ca5ab..ed8efdd42d9 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-25 14:49+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Määratud IP-aadress ei ole sobivas vormingus." #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "Vigane IP-aadress" @@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Alias:" msgid "Add New Alias" msgstr "Uue aliase lisamine" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "Võrguseadistuste info laadimine ebaõnnestus." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "Viga konfiguratsioonifaili lugemisel" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "Lubatud" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "Keelatud" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "Käsitsi" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -133,41 +133,41 @@ msgstr "" "Uut konfiguratsiooni pole salvestatud.\n" "Kas rakendada muudatused enne väljumist?" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "Uued seadistused pole salvestatud" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "Serveri muutmine" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "Seadme %1 seadistamine" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "Faili '/etc/resolv.conf' avamine lugemiseks ebaõnnestus." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "Viga konfiguratsioonifailide laadimisel" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "Vaikelüüsi IP-aadress on vigane." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "Liidese <b>%1</b> aktiveerimine" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "Liidese <b>%1</b> väljalülitamine" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." @@ -175,17 +175,17 @@ msgstr "" "Taustaprogrammi käivitamine võrguseadme oleku muutmiseks ebaõnnestus. Sul " "tuleb seda teha käsitsi." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." msgstr "Seadme oleku muutmisel tekkis viga. Sul tuleb seda teha käsitsi." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "Seadme oleku muutmine ebaõnnestus" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" @@ -193,32 +193,32 @@ msgstr "" "Uut konfiguratsiooni pole salvestatud.\n" "Kas rakendada muudatused?" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "Uue staatilise masina lisamine" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "Staatilise masina muutmine" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "Valitud võrguprofiili laadimine ebaõnnestus." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "Viga profiili lugemisel" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "Uue võrguprofiili loomine" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "Uue profiili nimi:" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "Sellise nimega profiil on juba olemas." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 071d7933da5..1b69c06f20f 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-11 20:08+0200\n" "Last-Translator: Marcos <marcos.goyeneche@unavarra.es>\n" "Language-Team: <eu@li.org>\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Zehaztutako IP helbidearen formatua baliogabea da." #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "IP helbide baliogabea" @@ -114,27 +114,27 @@ msgstr "Alias:" msgid "Add New Alias" msgstr "Erantsi alias berria" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "Ezin izan da sareko konfiguraketa informazioa zamatu." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "Akatsa konfiguraketa fitxategia irakurtzerakoan" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "Gaituta" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "Ezgaituta" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "Eskuz" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -142,41 +142,41 @@ msgstr "" "Konfigurazio berria ez da gorde.\n" "Irten aurretik aldaketak aplikatu nahi dituzu?" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "Konfigurazio berria Ez da Gorde" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "Editatu zerbitzaria" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "Konfiguratu %1 gailua" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "Ezin izan da \"/etc/resolv.conf\" irakurtzeko ireki." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "Akatsa konfig fitxategiak zamatzerakoan" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "Pasabidearen IP helbide lehenetsia baliogabea da." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b> interfazea gaitzen" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b> interfazea ezgaitzen" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." @@ -184,18 +184,18 @@ msgstr "" "Ezin izan da sareko gailuaren egoera aldatzeko euskarria abiatu. Eskuz egin " "beharko duzu." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." msgstr "" "Akats bat gertatu da gailuaren egoera aldatzerakoan. Eskuz egin beharko duzu." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "Ezin izan da gailuaren egoera aldatu" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" @@ -203,32 +203,32 @@ msgstr "" "Konfigurazio berria ez da gorde.\n" "Aplikatu aldaketak?" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "Gehitu ostalari estatiko berria" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "Editatu ostalari estatikoa" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "Ezin izan da sareko Informazioa kargatu." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "Akatsa profila irakurtzean" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "Sortu sareko profil berria" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "Profil berriaren izena:" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "Dagoeneko izen bereko beste profil bat dago." diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index e905c36fb9d..e71242c973d 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-22 15:56+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "قالب نشانی اینترنتی مشخصشده، معتبر نی #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "نشانی اینترنتی نامعتبر" @@ -108,27 +108,27 @@ msgstr "نامگردان:" msgid "Add New Alias" msgstr "افزودن نامگردان جدید" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "نتوانست اطلاعات پیکربندی شبکه را بار کند." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "خطای خواندن پروندۀ پیکربندی" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "غیرفعال" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "فعال" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "راهنما" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -136,41 +136,41 @@ msgstr "" "پیکربندی جدید ذخیره نشده است.\n" "میخواهید قبل از خروج تغییرات را اعمال کنید؟" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "پیکربندی جدید ذخیره نشد" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "ویرایش کارساز" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "پیکربندی دستگاه %1" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "پروندۀ »/etc/resolv.conf« را نتوانست برای خواندن باز کند." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "خطای بارگذاری پروندههای پیکربندی" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "نشانی اینترنتی دروازۀ پیشفرض نامعتبر است." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "فعالسازی واسط <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "غیرفعال کردن واسط <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." @@ -178,17 +178,17 @@ msgstr "" "نتوانست پایانۀ پشتیبانی را برای تغییر وضعیت دستگاه شبکه راه اندازد. باید آن " "را به صورت دستی انجام دهید." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." msgstr "خطای تغییر وضعیت دستگاه وجود داشت. باید آن را به صورت دستی انجام دهید." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "نتوانست وضعیت دستگاه را تغییر دهد" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" @@ -196,32 +196,32 @@ msgstr "" "پیکربندی جدید ذخیره نشده است.\n" "تغییرات اعمال شود؟" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "افزودن میزبان ایستای جدید" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "ویرایش میزبان ایستا" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "نتوانست Profile شبکۀ برگزیده را بار کند." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "خطای خواندن Profile" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "ایجاد Profile شبکۀ جدید" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "نام Profile جدید:" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "profile دیگری با این نام از قبل وجود دارد." diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 825d9d01f89..c38f96d41a8 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-30 22:12+0200\n" "Last-Translator: Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>\n" "Language-Team: <fi@li.org>\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Määritellyn IP-osoitteen muoto on kelvoton." #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "Kelvoton IP-osoite" @@ -107,27 +107,27 @@ msgstr "Alias:" msgid "Add New Alias" msgstr "Lisää uusi alias" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "Ei voitu ladata verkon asetustietoja." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "Asetustiedoston lukuvirhe" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "Sallittu" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "Estetty" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "Manuaalinen" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -135,41 +135,41 @@ msgstr "" "Uusia asetuksia ei ole tallennettu.\n" "Haluatko ottaa asetukset käyttöön ennen poistumista?" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "Uusia asetuksia ei ole tallennettu" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "Muokkaa palvelinta" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "Aseta laite %1" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "Ei voitu avata tiedostoa '/etc/resolv.conf' lukemista varten." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "Asetustiedostojen lukuvirhe." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "Oletus-gateway:n IP-osoite on epäkelpo." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "Sallitaan rajapinta <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "Estetään rajapinta <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." @@ -177,18 +177,18 @@ msgstr "" "Ei voitu ottaa käyttöön taustaosaa verkkolaitteen tilan muuttamiseksi. Sinun " "tulee tehdä se käsin." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." msgstr "" "Laitteen tilanvaihdossa tapahtui virhe. Sinun tulee muuttaa sitä käsin." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "Laitteen tilaa ei voitu muuttaa" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" @@ -196,32 +196,32 @@ msgstr "" "Uusia asetuksia ei ole tallennettu.\n" "Haluatko ottaa asetukset käyttöön?" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "Lisää uusi staattinen kone" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "Muokkaa staattista konetta" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "Valittua tietoverkkoprofiilia ei voitu ladata." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "Profiilin lukuvirhe" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "Luo uusi tietoverkkoprofiili" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "Uuden profiilin nimi:" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "Tällä nimellä on jo olemassa toinen profiili." diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-fr/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 90c02fb2973..7207c7d332d 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-16 21:39+0200\n" "Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Le format de l'adresse IP spécifiée n'est pas valable." #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "Adresse IP non valable" @@ -113,27 +113,27 @@ msgstr "Alias :" msgid "Add New Alias" msgstr "Ajouter un nouvel alias" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "Impossible de charger les informations de la configuration du réseau." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "Erreur lors la lecture du fichier de configuration" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "Manuel" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -141,41 +141,41 @@ msgstr "" "La nouvelle configuration n'a pas été enregistrée.\n" "Voulez-vous appliquer les changements avant de quitter ?" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "Nouvelle configuration non enregistrée." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "Modifier le serveur" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "Configurer le périphérique %1" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « /etc/resolv.conf » en lecture." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "Erreur lors la lecture du fichier de configuration" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "L'adresse IP de la passerelle par défaut n'est pas valable." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "Activation de l'interface <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "Désactivation de l'interface <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" "Impossible de lancer le programme permettant de modifier l'état de " "l'interface réseau. Vous devez effectuer cette opération manuellement." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." @@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "" "Une erreur est apparue lors du changement d'état du périphérique. Vous " "devrez le faire manuellement." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "Impossible de modifier l'état du périphérique" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" @@ -203,32 +203,32 @@ msgstr "" "La nouvelle configuration n'a pas été enregistrée.\n" "Voulez-vous appliquer les changements ?" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "Ajouter un nouvel hôte statique" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "Modifier cet hôte statique" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "Impossible de charger le profil réseau sélectionné." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "Erreur lors la lecture du profil." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "Créer un nouveau profil réseau" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "Nom du nouveau profil :" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "Il existe déjà un profil portant ce nom." diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 7e6af3ed2b7..d4e3d41f1da 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdereview/knetworkconf.po\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-12 09:39-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Ní bailí é an seoladh roghnaithe IP." #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "Seoladh Neamhbhailí IP" @@ -101,114 +101,114 @@ msgstr "Ailias:" msgid "Add New Alias" msgstr "Ailias Nua" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "Earráid agus an comhad cumraíochta á léamh" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "Cumasaithe" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "Díchumasaithe" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "De Láimh" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "Cumraíocht Nua Gan Sábháil" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "Cuir Freastalaí in Eagar" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "Cumraigh Gléas %1" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "Níorbh fhéidir comhad '/etc/resolv.conf' a oscailt chun é a léamh." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "Earráid agus comhaid chumraíochta á luchtú" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "Is neamhbhailí é seoladh IP an gheata réamhshocraithe." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "Comhéadan <b>%1</b> á chumasú" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "Comhéadan <b>%1</b> á dhíchumasú" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "Níorbh fhéidir staid an ghléis a athrú" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" msgstr "" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "Óstríomhaire Statach Nua" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "Cuir Óstríomhaire Statach in Eagar" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "Níorbh fhéidir an próifíl roghnaithe líonra a luchtú." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "Earráid agus Próifíl á Léamh" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "Cruthaigh Próifíl Nua Líonra" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "Ainm na próifíle nua:" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index f44b2933f8a..ced9a592384 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:48+0100\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "O formato do enderezo IP indicado non é válido." #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "Enderezo IP Non Válido" @@ -106,27 +106,27 @@ msgstr "Alcume:" msgid "Add New Alias" msgstr "Engadir Novo Alcume" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "Non foi posíbel carregar a información da configuración da rede." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "Erro ao Ler o Ficheiro de Configuración" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "Activado" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -134,41 +134,41 @@ msgstr "" "A nova configuración non foi guardada.\n" "Desexa aplicar os cámbios antes de sair?" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "Nova Configuración Non Guardada" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "Editar o Servidor" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "Configurar o Dispositivo %1" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro \"/etc/resolv.conf\" para leitura." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "Erro ao Ler os Ficheiros de Configuración" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "O enderezo IP da pasarela por omisión non é válido." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "A activar a interface <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "A desactivar a interface <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." @@ -176,18 +176,18 @@ msgstr "" "Non foi posíbel iniciar o servizo para cambiar o estado do dispositivo de " "rede. Terá que facé-lo á mao." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." msgstr "" "Ocorreu un erro ao cambiar o estado do dispositivo. Terá que facé-lo á mao." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "Non Foi Posíbel Cambiar o Estado do Dispositivo" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" @@ -195,32 +195,32 @@ msgstr "" "Non se gravou a nova configuración.\n" "Desexa aplicar as mudanzas?" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "Engadir unha Nova Máquina Estática" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "Editar Máquina Estática" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "Non foi posíbel carregar o Perfil de Rede seleccionado." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "Erro ao Ler o Perfil" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "Criar Perfil de Rede Novo" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "Nome do novo perfil:" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "Xa existe outro perfil con este nome." diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 52598a08454..9727cfb26a4 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-04 08:32+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "A megadott IP-cím hibás formátumú." #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "Érvénytelen IP-cím" @@ -104,27 +104,27 @@ msgstr "Alias:" msgid "Add New Alias" msgstr "Új alias hozzáadása" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "Nem sikerült betölteni a hálózati jellemzőket." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "Hiba történt a beállítófájl beolvasása közben" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "Bekapcsolva" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "Kikapcsolva" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "Kézi" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -132,41 +132,41 @@ msgstr "" "A módosítások még nincsenek elmentve.\n" "El szeretné menteni az új beállításokat?" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "Az új beállítások nem lettek elmentve" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "A kiszolgáló szerkesztése" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "Eszköz beállítása: %1" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "Nem sikerült megnyitni olvasásra ezt a fájlt: '/etc/resolv.conf'." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "Hiba történt a beállítófájlok beolvasása közben" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "Az alapértelmezett átjáró IP-címe érvénytelen." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "Hálózati csatoló bekapcsolása: <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "Hálózati csatoló kikapcsolása: <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" "Nem sikerült elindítani a hálózati eszköz állapotmódosító programját, " "próbálja meg kézzel elindítani." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." @@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "" "Hiba történt a hálózati eszköz állapotmódosításakor, próbálja meg kézzel " "elindítani." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "Nem sikerült megváltoztatni az eszköz állapotát" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" @@ -194,32 +194,32 @@ msgstr "" "A módosítások még nincsenek elmentve.\n" "El szeretné menteni az új beállításokat?" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "Új statikus gépnév hozzáadása" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "A statikus gépnév módosítása" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "Nem sikerült betölteni a kért hálózati profilt." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "Hiba történt a profil beolvasása közben" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "Új hálózati profil létrehozása" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "Az új profil neve:" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "Már létezik ilyen nevű profil." diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-is/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 1209151919b..0aff5f51e75 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-19 17:08+0200\n" "Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Sniðið er ekki rétt á uppgefnu IP tölunni." #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "Ógild IP tala" @@ -106,27 +106,27 @@ msgstr "Samheiti:" msgid "Add New Alias" msgstr "Bæta við nýju samheiti" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "Gat ekki hlaðið inn upplýsingum um netstillingar." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "Villa við lestur á stillingarskrá" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "Virkt" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "Óvirkt" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "Handvirkt" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -134,41 +134,41 @@ msgstr "" "Nýja stillingin er ekki vistuð.\n" "Viltu virkja breytingarnar áður en þú hættir?" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "Nýjar stillingar ekki vistaðar" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "Breyta þjóni" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "Stilla tæki %1" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "Get ekki opnað skrána '/etc/resolv.conf' til lesturs." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "Villa við hleðslu af stillingarskrá" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "Sjálfgefna IP tala gáttarinnar er ógild." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "Virkja tengi <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "Slekk á tengi <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" "Gat ekki ræst bakenda til að breyta stöðu nettengis. Þú verður að gera það " "handvirkt." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." @@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "" "Það kom upp villa við að breyta stöðu tengisins. Þú verður að gera það " "handvirkt." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "Gat ekki breytt stöðu tengis" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" @@ -196,32 +196,32 @@ msgstr "" "Nýja stillingin er ekki vistuð.\n" "Virkja breytingarnar?" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "Bæta við nýrri vél" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "Breyta vél" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "Gat ekki hlaðið inn völdu netuppsetningunni." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "Villa við lestur stillinga" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "Búa til nýja netuppsetningu" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "Nafn á nýju uppsetningunni:" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "Það finnst þegar uppsetning með þessu nafni." diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-it/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index b2c32f2beb7..350d4fe42ef 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-01 08:05+0200\n" "Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Il formato dell'indirizzo IP specificato non è valido." #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "Indirizzo IP non valido" @@ -106,27 +106,27 @@ msgstr "Alias:" msgid "Add New Alias" msgstr "Aggiungi nuovo alias" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "Impossibile caricare le informazioni di configurazione di rete." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "Errore durante la lettura del file di configurazione" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "Manuale" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -134,41 +134,41 @@ msgstr "" "La nuova configurazione non è stata salvata.\n" "Vuoi applicare le modifiche prima di uscire?" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "Nuova configurazione non salvata" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "Modifica server" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "Configura dispositivo %1" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "Impossibile aprire in lettura il file '/etc/resolv.conf'." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "Errore durante il caricamento dei file di configurazione" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "L'indirizzo di IP gateway predefinito non è valido." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "Attivazione dell'interfaccia <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "Disattivazione dell'interfaccia <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" "Impossibile avviare l'interfaccia per cambiare lo stato di rete. Dovrai " "farlo manualmente." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." @@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "" "Si è verificato un errore durante il cambiamento dello stato del " "dispositivo. Dovrai farlo manualmente." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "Impossibile cambiare lo stato del dispositivo" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" @@ -196,32 +196,32 @@ msgstr "" "La nuova configurazione non è stata salvata.\n" "Vuoi applicare le modifiche?" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "Aggiungi nuovo host statico" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "Modifica host statico" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "Impossibile caricare il profilo di rete selezionato." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "Errore durante la lettura del profilo" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "Crea nuovo profilo di rete" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "Nome del nuovo profilo:" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "C'è già un altro profilo con quel nome." diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 793aaaee85d..bfdc8eb2aeb 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-07 22:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "入力された IP アドレスの形式が無効です。" #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "無効な IP アドレス" @@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "エイリアス:" msgid "Add New Alias" msgstr "新規エイリアスの追加" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "ネットワーク設定情報を読み込むことができませんでした。" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "設定ファイル読み込みエラー" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "有効" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "無効" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "手動" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -133,41 +133,41 @@ msgstr "" "新規設定は保存されていません。\n" "終了する前に保存しますか?" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "新規設定が保存されていません" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "サーバを編集" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "デバイス %1 を設定" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "ファイル /etc/resolv.conf を読み込みのために開けませんでした。" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "設定ファイルの読み込みエラー" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "デフォルトゲートウェイ IP アドレスが無効です。" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "インターフェース <b>%1</b> を有効にする" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "インターフェース <b>%1</b> を無効にする" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." @@ -175,18 +175,18 @@ msgstr "" "ネットワークデバイス状態を変更するためにバックエンドを起動できませんでした。" "手動で変更してください。" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." msgstr "" "デバイスの状態を変更するのにエラーがありました。手動で変更してください。" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "デバイスの状態を変更できませんでした" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" @@ -194,32 +194,32 @@ msgstr "" "新規設定は保存されていません。\n" "保存しますか?" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "静的ホストを追加" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "静的ホストを編集" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "選択したネットワークプロファイルを読み込めませんでした。" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "プロファイルの読み込みエラー" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "ネットワークプロファイルの新規設定" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "新規プロファイル名:" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "その名前のプロファイルが既に存在します。" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-kk/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 3c7da25e93e..015e2231e6f 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-19 18:10+0000\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Кертілілген IP адресінің пішімі дұрыс е #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "IP адресі дұрыс емес" @@ -107,27 +107,27 @@ msgstr "Бүркеншік атау:" msgid "Add New Alias" msgstr "Жаңа бүркеншік атауын беру" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "Желіні баптау мәліметтерді жүктеуі мүмкін болмады." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "Баптау файлын оқу қатесі" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "Рұқсат етілген" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "Рұқсат етілмеген" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "Қолмен" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -135,57 +135,57 @@ msgstr "" "Жаңа баптау сақталған жоқ.\n" "Шығар алдында өзгертулер сақталсын ба?" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "Жаңа баптау сақталған жоқ" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "Серверді өзгерту" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "%1 құрылғыны баптау" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "/etc/resolv.conf файлы оқылмады." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "Баптау файлдарын жүктеу қатесі" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "Әдетті шлюздің IP адресі дұрыс емес." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b> интерфейсін қосу" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b> интерфейсін ажырату" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." msgstr "Желі құрылғының күйі өзгертілмеді. Оны қолмен жасауға болады." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." msgstr "Құрылғы күйін өзгерту қатесі. Оны қолмен жасауға болады." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "Құрылғының күйі өзгертілмеді" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 #, fuzzy msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" @@ -194,32 +194,32 @@ msgstr "" "Жаңа баптау сақталған жоқ.\n" "Шығар алдында өзгертулер сақталсын ба?" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "Жаңа статикалық хостты қосу" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "Статикалық хостты өзгерту" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "Таңдалған желі профилі жүктелмеді." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "Профильді оқу қатесі" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "Жаңа желі профилін құру" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "Жаңа профильдің атауы:" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "Былай аталған басқа профилі бар ғой." diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-lt/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 8e0e046efba..900fe1154f8 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-06 08:13+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Nurodyto IP adreso formatas yra neteisingas." #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "Neteisingas IP adresas" @@ -110,28 +110,28 @@ msgstr "Slapyvardis:" msgid "Add New Alias" msgstr "Pridėti naują slapyvardį" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 #, fuzzy msgid "Could not load network configuration information." msgstr "Nepavyko įkelti tinklo informacijos." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "Skaitant konfigūracijos bylą įvyko klaida" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "Įgalintas" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "Išjungtas" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "Rankinis" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -139,43 +139,43 @@ msgstr "" "Naujoji konfigūracija nebuvo išsaugota.\n" "Ar norite pritaikyti pakeitimus prieš baigiant?" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "Naujoji konfigūracija neišsaugota" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "Redaguoti serverį" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "Konfigūruoti įrenginį %1" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "Nepavyko skaitymui atverti bylos „/etc/resolv.conf“." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "Įkeliant konfigūracijos bylas įvyko klaida" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "Numatytas vartų (gateway) IP adresas neteisingas." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 #, fuzzy msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "Pakeliama sąsaja <b>eth0</b>..." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 #, fuzzy msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "Pakeliama sąsaja <b>eth0</b>..." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." @@ -183,18 +183,18 @@ msgstr "" "Nepavyko startuoti naudotojo sąsajos tinklo įrenginio būsenos keitimui. Tai " "turėsite atlikti rankiniu būdu." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." msgstr "" "Keičiant įrenginio būseną įvyko klaida. Tai turėsite atlikti rankiniu būdu." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "Nepavyko pakeisti įrenginio būsenos" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 #, fuzzy msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" @@ -203,36 +203,36 @@ msgstr "" "Naujoji konfigūracija nebuvo išsaugota.\n" "Ar norite pritaikyti pakeitimus prieš baigiant?" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "Pridėti naują statinį mazgą" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "Redaguoti statinį mazgą" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "Nepavyko įkelti pasirinkto tinklo profilio." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Error Reading Profile" msgstr "Skaitant profilį įvyko klaida" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 #, fuzzy msgid "Create New Network Profile" msgstr "Tinklo profiliai" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 #, fuzzy msgid "Name of new profile:" msgstr "Naujienų šaltinio pavadinimas" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 #, fuzzy msgid "There is already another profile with that name." msgstr "Šis taisyklės vardas jau priskirtas, prašome pasirinkti kitą vardą:" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-mk/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 5ff6b4a9eb1..24d28d29fca 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-02 16:44+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Форматот на зададената ИП-адреса е нева #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "Невалидна ИП-адреса" @@ -109,27 +109,27 @@ msgstr "Алијас:" msgid "Add New Alias" msgstr "Додавање нов алијас" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "Не може да се вчита информацијата за конфигурацијата на мрежата." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "Грешка при читање на конфиг. датотека" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "Овозможено" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "Оневозможено" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "Рачно" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -137,44 +137,44 @@ msgstr "" "Новата конфигурација не е зачувана.\n" "Дали сакате да ги примените измените пред да откажете?" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "Новата конфигурација не е зачувана" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "Уредување сервер" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "Конфигурација на уредот %1" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "Не можам да ја отворам датотеката „/etc/resolv.conf“ за читање." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "Грешка при вчитување на конфиг. датотеки" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 #, fuzzy msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "Стандардната ИП-адреса на гејтвеј е невалидна." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 #, fuzzy msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "Го овозможувам интерфејсот <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 #, fuzzy msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "Го оневозможувам интерфејсот <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 #, fuzzy msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" "Не можам да ја вклучам заднината за да ја сменам состојбата на мрежниот " "уред. Мора да го направите рачно." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." @@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "" "Имаше грешка при менувањето на состојбата на уредот. Мора да го направите " "тоа рачно." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "Не може да се смени состојбата на уредот" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 #, fuzzy msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" @@ -204,32 +204,32 @@ msgstr "" "Новата конфигурација не е зачувана.\n" "Дали сакате да ги примените измените пред да откажете?" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "Додавање нов статички сервер" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "Урадување статички сервер" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "Не можам да го вчитам избраниот мрежен профил." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "Грешка при читање на профилот" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "Креирање нов мрежен профил" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "Име на новиот профил:" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "Веќе постои профил со тоа име." diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index baa56151147..045c1de5be1 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-14 21:28+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Den oppgitte IP-adressen har ikke riktig format." #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "Ugyldig IP-adresse" @@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Alias:" msgid "Add New Alias" msgstr "Legg til nytt alias" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "Klarte ikke laste inn opplysninger om nettverksoppsettet." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "Feil ved lesing av oppsettsfila" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "Slått på" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "Slått av" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "Manuell" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -133,41 +133,41 @@ msgstr "" "Det nye oppsettet er ikke lagret.\n" "Vil du utføre endringene før du avslutter?" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "Nytt oppsett ikke lagret" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "Rediger tjener" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "Sett opp enhet %1" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "Kunne ikke åpne fila «/etc/resolv.conf» for lesing." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "Feil ved lasting av oppsettsfiler" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "IP-adressen for standard portner er ugyldig." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "Slår på grensesnitt <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "Slår av grensesnitt <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." @@ -175,18 +175,18 @@ msgstr "" "Kunne ikke starte bakstykket som endrer status for nettverksenheter. Du må " "gjøre det manuelt." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." msgstr "" "Det oppsto en feil ved endring av enhetens status. Du må gjøre det manuelt." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "Kunne ikke endre enhetens status" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" @@ -194,32 +194,32 @@ msgstr "" "Det nye oppsettet er ikke lagret.\n" "Vil du utføre endringene?" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "Legg til ny fast vert" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "Rediger fast vert" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "Klarte ikke laste inn den valgte nettverksprofilen." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "Feil ved lesing av profil" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "Opprett ny nettverksprofil" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "Navn på ny profil:" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "Det finnes alt en annen profil med det navnet." diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-nds/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index a3a9cb8b489..50aa8436bed 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-28 02:08+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Dat Formaat vun de angeven IP-Adress is leeg." #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "Leeg IP-Adress" @@ -106,27 +106,27 @@ msgstr "Alias:" msgid "Add New Alias" msgstr "Nieg Alias tofögen" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "Informatschonen för de Nettwark-Instellen laat sik nich laden." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "Instellendatei lett sik nich lesen" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "Anmaakt" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "Utmaakt" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "Vun Hand" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -134,41 +134,41 @@ msgstr "" "De niegen Instellen wöörn noch nich sekert.\n" "Wullt Du de Ännern ehr't Beennen övernehmen?" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "Niege Instellen nich sekert" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "Server bewerken" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "Reedschap \"%1\" instellen" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "Datei \"/etc/resolv.conf\" lett sik nich lesen." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "Laadfehler Instellendateien" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "De IP-Adress för den Standard-Döörreekner gellt nich." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "Koppelsteed <b>%1</b> warrt aktiveert." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "Koppelsteed <b>%1</b> warrt utmaakt." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" "Nettwarkreedschap-Tostand lett sik nich ännern: Dat Hölperprogramm lett sik " "nich utföhren. Du muttst dat wull vun Hand maken." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." @@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "" "Dat geev en Fehler bi't Ännern vun den Reedschap-Tostand. Du muttst dat wull " "vun Hand maken." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "Reedschap-Tostand lett sik nich ännern" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" @@ -196,32 +196,32 @@ msgstr "" "De niegen Instellen wöörn noch nich sekert.\n" "Ännern övernehmen?" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "Nieg fast Reekner tofögen" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "Fast Reekner bewerken" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "Dat utsöchte Nettwarkprofil lett sik nich laden." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "Profil lett sik nich lesen" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "Nieg Nettwarkprofil opstellen" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "Nieg Profilnaam:" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "Dat gifft al en Profil mit dissen Naam." diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 44051c87bbb..80b5d3eeefd 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 12:50+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "De opmaak van het opgegeven IP-adres is onjuist." #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "Ongeldig IP-adres" @@ -110,27 +110,27 @@ msgstr "Alias:" msgid "Add New Alias" msgstr "Nieuw alias toevoegen" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "Kon netwerkinformatie niet laden." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "Fout bij het lezen van het configuratiebestand" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "Handmatig" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -138,41 +138,41 @@ msgstr "" "De nieuwe configuratie is niet opgeslagen.\n" "Wijzigingen toepassen voordat u afsluit?" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "Nieuwe configuratie is niet opgeslagen" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "Server bewerken" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "Apparaat %1 instellen" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "Kon bestand '/etc/resolv.conf' niet openen." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "Fout bij het laden van de configuratiebestanden" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "Het IP-adres van de standaard-gateway is ongeldig." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "Interface '<b>%1</b>' wordt ingeschakeld" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "Interface '<b>%1</b>' wordt uitgeschakeld" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" "Kon achtergrondprocedure om de netwerkstatus te veranderen niet starten. U " "dient dit handmatig te doen." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." @@ -188,11 +188,11 @@ msgstr "" "Het veranderen van de apparaatstatus is mislukt. U dient deze handmatig te " "veranderen." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "Kon apparaatstatus niet wijzigen" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" @@ -200,32 +200,32 @@ msgstr "" "De nieuwe configuratie is niet opgeslagen.\n" "Wijzigingen toepassen?" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "Nieuwe statische host toevoegen" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "Statische host bewerken" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "Kon geselecteerd netwerkprofiel niet laden." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "Fout bij het laden van het profiel" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "Nieuw netwerkprofiel aanmaken" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "Naam voor nieuw profiel: " -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "Er bestaat al een profiel met deze naam." diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index bfef3e7ca11..95b63de6403 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 21:58+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "ਦਿੱਤੇ IP ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਦਾ ਫਾਰਮਿਟ #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "ਗਲਤ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ" @@ -108,27 +108,27 @@ msgstr "ਉਪ-ਨਾਂ:" msgid "Add New Alias" msgstr "ਨਵਾਂ ਉਪ-ਨਾਂ ਸ਼ਾਮਲ" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ।" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "ਯੋਗ" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "ਅਯੋਗ" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "ਦਸਤੀ" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -136,88 +136,88 @@ msgstr "" "ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀਂ ਗਈ ਹੈ।\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "ਨਵੀਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀਂ ਗਈ" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "ਸਰਵਰ ਸੋਧ" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "ਜੰਤਰ %1 ਸੰਰਚਨਾ" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "ਪੜਨ ਲਈ '/etc/resolv.conf' ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "ਮੂਲ ਗੇਟਵੇ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਗਲਤ ਹੈ।" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ <b>%1</b> ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ <b>%1</b> ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." msgstr "ਜੰਤਰ ਦੀ ਹਾਲਤ ਬਦਲਣ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਦਸਤੀ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "ਜੰਤਰ ਦੀ ਹਾਲਤ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" msgstr "" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "ਨਵਾਂ ਸਥਿਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਸ਼ਾਮਲ" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "ਸਥਿਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਸੋਧ" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "ਚੁਣਿਆ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰੋਫਾਇਲ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "ਨਵਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰੋਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "ਨਵੇਂ ਪਰੋਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ:" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "ਉਸ ਨਾਂ ਨਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੱਕ ਹੋਰ ਪਰੋਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 7cffc7191f8..2c60407f128 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-17 00:43+0100\n" "Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Format podanego adresu IP nie jest właściwy." #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "Niewłaściwy adres IP" @@ -114,27 +114,27 @@ msgstr "Alias:" msgid "Add New Alias" msgstr "Dodaj nowy alias" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "Nie można wczytać informacji konfiguracyjnych sieci." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "Błąd odczytu pliku konfiguracyjnego" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "Instrukcja" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -142,41 +142,41 @@ msgstr "" "Nowa konfiguracja nie została zapisana.\n" "Zatwierdzić zmiany przed opuszczeniem programu?" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "Nowa konfiguracja nie została zapisana" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "Edytuj serwer" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "Konfiguracja urządzenia %1" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "Nie można otworzyć pliku '/etc/resolv.conf' do odczytu." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "Błąd czytania plików konfiguracyjnych" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "Adres IP domyślnej bramki jest niepoprawny." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "Włączanie interfejsu <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "Wyłączanie interfejsu <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." @@ -184,18 +184,18 @@ msgstr "" "Nie można uruchomić silnika do zmiany stanu urządzenia sieciowego. Będziesz " "musiał zrobić to ręcznie." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." msgstr "" "Wystąpił błąd podczas zmiany stanu urządzenia. Musisz to zrobić ręcznie. " -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "Nie można zmienić stanu urządzenia" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" @@ -203,32 +203,32 @@ msgstr "" "Nowa konfiguracja nie została zapisana.\n" "Czy zatwierdzić zmiany?" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "Dodaj nowy znany komputer" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "Edytuj znany komputer" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "Nie można wczytać wybranego profilu sieci." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "Błąd czytania profilu" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "Utwórz nowy profil sieci" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "Nazwa nowego profilu:" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "Już istnieje profil o takiej samej nazwie." diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 984764cfa6b..61983023ba1 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-05 05:24+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "O formato do endereço IP indicado não é válido." #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "Endereço IP Inválido" @@ -108,27 +108,27 @@ msgstr "Nome alternativo:" msgid "Add New Alias" msgstr "Adicionar Nova Alternativa" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "Não foi possível carregar a informação de configuração da rede." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "Erro ao Ler o Ficheiro de Configuração" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "Activo" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -136,41 +136,41 @@ msgstr "" "A nova configuração não foi gravada.\n" "Deseja aplicar as alterações antes de sair?" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "Nova Configuração Não Gravada" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "Editar o Servidor" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "Configurar o Dispositivo %1" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro '/etc/resolv.conf' para leitura." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "Erro ao Ler os Ficheiros de Configuração" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "O endereço IP da 'Gateway' por omissão é inválido." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "A activar a interface <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "A desactivar a interface <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" "Não foi possível iniciar a infra-estrutura para mudar o estado do " "dispositivo de rede. Terá que o efectuar manualmente." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." @@ -186,11 +186,11 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro ao mudar o estado do dispositivo. Terá que o efectuar " "manualmente." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "Não Foi Possível Mudar o Estado do Dispositivo" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" @@ -198,32 +198,32 @@ msgstr "" "A nova configuração não foi gravada.\n" "Deseja aplicar as alterações?" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "Adicionar um Novo Servidor Estático" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "Editar Servidor Estático" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "Não foi possível carregar o Perfil de Rede seleccionado." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "Erro ao Ler o Perfil" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "Criar Novo Perfil de Rede" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "Nome do novo perfil:" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "Já existe outro perfil com este nome." diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index f440e4a9f8d..6d25d408495 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-20 15:15+0000\n" "Last-Translator: Sebastião Guerra <sebastiao.luiz.guerra@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "O formato do endereço IP especificado é inválido." #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "Endereço IP inválido" @@ -113,27 +113,27 @@ msgstr "Apelido:" msgid "Add New Alias" msgstr "Adicionar um Novo Apelido" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "Impossível carregar informações sobre a rede." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "Ocorreu um erro ao ler o arquivo de configuração" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "Desabilitado" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -141,41 +141,41 @@ msgstr "" "A nova configuração não foi salva.\n" "Deseja aplicar as alterações antes de sair?" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "A nova configuração não foi salva" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "Editar servidor" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "Configurar dispositivo %1" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "Impossível abrir arquivo '/etc/resolv.conf' para leitura." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "Ocorreu um erro ao ler os arquivos de configuração" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "O endereço IP do Gateway padrão é inválido." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "Habilitando interface <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "Desabilitando interface <b> %1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" "Impossível executar o backend para alterar o estado do dispositivo de rede. " "Você terá que fazer isso manualmente." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." @@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro ao alterar o estado do dispositivo. Você terá que fazer isso " "manualmente." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "Impossível alterar o estado do dispositivo" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" @@ -203,32 +203,32 @@ msgstr "" "A nova configuração não foi salva.\n" "Deseja aplicar as alterações antes de sair?" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "Adicionar um novo servidor estático" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "Editar Máquina Estáticas" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "Impossível carregar o perfil de rede selecionado." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "Erro de leitura do perfil" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "Criar novo perfil de rede" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "Nome do novo perfil:" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "Existe um outro perfil com esse nome." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 33b9bc87ed1..815bdea80ab 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-05 12:07+0000\n" "Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Неверный формат IP-адреса" #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "Недопустимый IP-адрес" @@ -111,27 +111,27 @@ msgstr "Псевдоним:" msgid "Add New Alias" msgstr "Добавить псевдоним" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "Невозможно получить данные настройки сети." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "Ошибка при чтении файла конфигурации" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "Включено" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "Выключено" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "Вручную" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -139,57 +139,57 @@ msgstr "" "Конфигурация не была сохранена.\n" "Сохранить изменения?" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "Конфигурация не сохранена" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "Изменить сервер" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "Настроить устройство %1" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "Не удалось прочитать файл /etc/resolv.conf." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "Ошибка при загрузке файлов конфигурации" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "Указан недопустимый IP-адрес шлюза, используемого по умолчанию." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "Включение интерфейса <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "Выключение интерфейса <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." msgstr "Не удалось изменить состояние устройства связи. Сделайте это вручную." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." msgstr "Ошибка при изменении состояния устройства связи. Измените его вручную." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "Не удалось изменить состояние устройства связи" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" @@ -197,32 +197,32 @@ msgstr "" "Новая конфигурация не была сохранена.\n" "Сохранить изменения?" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "Добавить статический хост" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "Изменить статический хост" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "Не удалось загрузить выбранный профиль сети." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "Ошибка при чтении профиля" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "Создать профиль сети" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "Имя профиля:" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "Профиль с таким именем уже существует." diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 5b440e9b18c..5c9a4dfcb87 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Imiterere Bya i Aderesi: ni OYA Byemewe . " #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 #, fuzzy msgid "Invalid IP Address" msgstr "Ikosa ya Aderesi ipfuye" @@ -135,29 +135,29 @@ msgstr "Irihimbano" msgid "Add New Alias" msgstr "Ongera UmwanyaBikoresho nshya" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 #, fuzzy msgid "Could not load network configuration information." msgstr "OYA Ibirimo urusobe Ibisobanuro . " -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 #, fuzzy msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye y'iboneza" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "Bikora" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "Yahagaritswe" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "Bikorwa" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 #, fuzzy msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" @@ -166,48 +166,48 @@ msgstr "" "Gishya Iboneza OYA . \n" "Kuri Gushyiraho Amahinduka Mbere ? " -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 #, fuzzy msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "Ibyatanzwe by'Iboneza" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 #, fuzzy msgid "Edit Server" msgstr "Seriveri ya Mucapyi" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "Kuboneza - %1" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 #, fuzzy msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "OYA Gufungura Idosiye ' //. ya: . " -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 #, fuzzy msgid "Error Loading Config Files" msgstr "Ikosa " -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 #, fuzzy msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "Mburabuzi Aderesi: ni Bitemewe . " -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 #, fuzzy msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "Imigaragarire <b> %1 </b> " -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 #, fuzzy msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "Imigaragarire <b> %1 </b> " -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 #, fuzzy msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " @@ -215,19 +215,19 @@ msgid "" msgstr "" "OYA Impera y'inyuma Kuri Guhindura... urusobe APAREYE Leta . Kuri N'intoki . " -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 #, fuzzy msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." msgstr "Ikosa i Leta . Kuri N'intoki . " -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 #, fuzzy msgid "Could Not Change Device State" msgstr "Ntibyashobotse Gushyiramo Apareye" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 #, fuzzy msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" @@ -236,37 +236,37 @@ msgstr "" "Gishya Iboneza OYA . \n" "Kuri Gushyiraho Amahinduka Mbere ? " -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 #, fuzzy msgid "Edit Static Host" msgstr "Kwandika ibyatoranyijwe" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "OYA Ibirimo i Byahiswemo . " -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Error Reading Profile" msgstr "Ikosa " -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 #, fuzzy msgid "Create New Network Profile" msgstr "Kurema Ububiko bw'Akamenyetso Bushya" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 #, fuzzy msgid "Name of new profile:" msgstr "Bya Gishya Ibijyana : " -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 #, fuzzy msgid "There is already another profile with that name." msgstr "ni Ibijyana Na: Izina: . " diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 78c4f9ac1f3..6f6cd7c3b81 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-13 11:39+0200\n" "Last-Translator: Jozef Říha <jose1711@gmail.com>\n" "Language-Team: slovak\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Neplatný formát IP adresy." #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "Neplatná IP adresa" @@ -107,27 +107,27 @@ msgstr "Alias:" msgid "Add New Alias" msgstr "Pridať nový alias" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "Nedajú sa načítať informácie o sieťovej konfigurácii." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "Chyba pri čítaní konfiguračného súboru" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "Povolené" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "Zakázané" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "Manuálne" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -135,59 +135,59 @@ msgstr "" "Nová konfigurácia nebola uložená.\n" "Chcete uplatniť zmeny pred ukončením?" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "Nová konfigurácia nie je uložená" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "Editovať server" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "Konfigurovať zariadenie %1" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "Súbor '/etc/resolv.conf' sa nedá otvoriť na čítanie." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "Chyba pri načítaní konfiguračných súborov" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "IP adresa štandardnej brány je neplatná." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "Povoluje sa rozhranie <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "Zakazuje sa rozhranie <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." msgstr "" "Nedá sa zmeniť stav sieťového zariadenia. Budete to musieť spraviť manuálne." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." msgstr "" "Pri zmene stavu zariadenia nastala chyba. Budete to musieť spraviť manuálne." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "Nedá sa zmeniť stav zariadenia" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" @@ -195,32 +195,32 @@ msgstr "" "Nová konfigurácia nebola uložená.\n" "Chcete uplatniť zmeny?" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "Pridať nový statický počítač" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "Editovať statický počítač" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "Nedá sa načítať zvolený sieťový profil." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "Chyba pri čítaní profilu" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "Vytvoriť nový sieťový profil" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "Meno nového profilu:" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "Profil s daným menom už existuje." diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 7ace9e06791..13ea221b251 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-08 20:17+0100\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Oblika navedenega naslova IP ni veljavna." #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "Neveljaven naslov IP" @@ -107,27 +107,27 @@ msgstr "Vzdevek:" msgid "Add New Alias" msgstr "Dodaj nov vzdevek" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "Ni moč naložiti podatkov o nastavitvah omrežja." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "Napaka pri branju nastavitev" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "Omogočeno" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "Onemogočeno" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "Ročno" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -135,41 +135,41 @@ msgstr "" "Nove nastavitve še niso bile shranjene.\n" "Želite pred izhodom uveljaviti spremembe?" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "Nove nastavitve niso shranjene" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "Uredi strežnik" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "Nastavi napravo %1" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "Ni moč odpreti datoteke »/etc/resolv.conf« za branje." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "Napaka pri nalaganju nastavitev" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "Naslov IP za privzeti prehod ni veljaven." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "Omogočanje naprave <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "Onemogočanje naprave <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" "Ni moč zagnati vmesnika za spreminjanje stanja omrežne naprave. To bo " "potrebno storiti ročno." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." @@ -185,11 +185,11 @@ msgstr "" "Prišlo je do napake pri spreminjanju stanja omrežne naprave. To bo potrebno " "storiti ročno." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "Ni moč spremeniti stanja naprave" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" @@ -197,32 +197,32 @@ msgstr "" "Nova nastavitev še ni bila shranjena.\n" "Uveljavim spremembe?" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "Dodaj novega statičnega gostitelja" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "Uredi statičnega gostitelja" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "Ni moč naložiti izbranega omrežnega profila." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "Napaka pri branju profila" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "Ustvari nov omrežni profil" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "Ime novega profila:" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "Profil s tem imenom že obstaja." diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-sr/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 2e682850dcf..3650371dbcf 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-16 22:40+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Формат наведене IP адресе није исправан. #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "Неисправна IP адреса" @@ -106,27 +106,27 @@ msgstr "Алијас:" msgid "Add New Alias" msgstr "Додај нови алијас" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "Нисам могао да учитам информације о подешавањима мреже." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "Грешка при читању фајла подешавања" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "Укључено" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "Искључено" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "Ручно" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -134,41 +134,41 @@ msgstr "" "Нова подешавања нису сачувана.\n" "Желите ли да примените измене пре изласка?" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "Нова подешавања нису сачувана" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "Уреди сервер" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "Подеси уређај %1" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "Нисам могао да отворим фајл „/etc/resolv.conf“ за читање." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "Грешка при учитавању фајла подешавања" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "Подразумевана IP адреса мрежног излаза је неисправна." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "Укључујем интерфејс <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "Искључујем интерфејс <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." @@ -176,18 +176,18 @@ msgstr "" "Не могу да покренем програм за мењање стања уређаја. Мораћете то да урадите " "ручно." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." msgstr "" "Дошло је до грешке при мењању стања уређаја. Мораћете то да урадите ручно." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "Нисам могао да променим стање уређаја" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" @@ -195,32 +195,32 @@ msgstr "" "Нова подешавања нису сачувана.\n" "Да применим измене?" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "Додај новог статичног домаћина" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "Уреди статичког домаћина" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "Нисам могао да учитам изабрани мрежни профил." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "Грешка при читању профила" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "Направи нови мрежни профил" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "Име новог профила:" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "Већ постоји други профил са тим именом." diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 8663a5f0d95..7d6fc56d2a6 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-16 22:40+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Format navedene IP adrese nije ispravan." #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "Neispravna IP adresa" @@ -106,27 +106,27 @@ msgstr "Alijas:" msgid "Add New Alias" msgstr "Dodaj novi alijas" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "Nisam mogao da učitam informacije o podešavanjima mreže." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "Greška pri čitanju fajla podešavanja" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "Uključeno" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "Isključeno" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "Ručno" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -134,41 +134,41 @@ msgstr "" "Nova podešavanja nisu sačuvana.\n" "Želite li da primenite izmene pre izlaska?" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "Nova podešavanja nisu sačuvana" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "Uredi server" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "Podesi uređaj %1" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "Nisam mogao da otvorim fajl „/etc/resolv.conf“ za čitanje." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "Greška pri učitavanju fajla podešavanja" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "Podrazumevana IP adresa mrežnog izlaza je neispravna." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "Uključujem interfejs <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "Isključujem interfejs <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." @@ -176,18 +176,18 @@ msgstr "" "Ne mogu da pokrenem program za menjanje stanja uređaja. Moraćete to da " "uradite ručno." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." msgstr "" "Došlo je do greške pri menjanju stanja uređaja. Moraćete to da uradite ručno." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "Nisam mogao da promenim stanje uređaja" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" @@ -195,32 +195,32 @@ msgstr "" "Nova podešavanja nisu sačuvana.\n" "Da primenim izmene?" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "Dodaj novog statičnog domaćina" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "Uredi statičkog domaćina" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "Nisam mogao da učitam izabrani mrežni profil." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "Greška pri čitanju profila" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "Napravi novi mrežni profil" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "Ime novog profila:" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "Već postoji drugi profil sa tim imenom." diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 4d705f01011..d3d47b9d206 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-09 10:56+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Formatet för angiven IP-adress är inte giltigt." #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "Ogiltig IP-adress" @@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Alias:" msgid "Add New Alias" msgstr "Lägg till nytt alias" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "Kunde inte ladda information om nätverksinställning." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "Fel vid läsning av inställningsfil" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "Inaktiverad" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "Manuell" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -133,41 +133,41 @@ msgstr "" "Den nya inställningen har inte sparats.\n" "Vill du verkställa ändringar innan du avslutar?" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "Ny inställning inte sparad" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "Redigera server" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "Anpassa enhet %1" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "Kunde inte öppna filen '/etc/resolv.conf' för läsning." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "Fel vid laddning av inställningsfiler" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "Förmedlingsnodens förvalda IP-adress är ogiltig." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "Aktiverar gränssnitt <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "Inaktiverar gränssnitt <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" "Kunde inte starta gränssnitt för att ändra nätverksenhetens tillstånd. Du " "måste göra det för hand." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." @@ -183,11 +183,11 @@ msgstr "" "Ett fel uppstod när enhetens tillstånd skulle ändras. Du måste göra det för " "hand." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "Kunde inte ändra enhetens tillstånd" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" @@ -195,32 +195,32 @@ msgstr "" "Den nya inställningen har inte sparats.\n" "Verkställ ändringar?" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "Lägg till ny statisk värddator" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "Redigera statisk värddator" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "Kunde inte ladda markerad nätverksprofil." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "Fel vid läsning av profil" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "Skapa ny nätverksprofil" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "Namn på ny profil:" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "Det finns redan en annan profil med samma namn." diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 1ebb6d54106..6f3c277ebe3 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-22 16:34+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Формати суроғаи IP муайяншударо нодурус #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "Суроға IP нодуруст" @@ -106,115 +106,115 @@ msgstr "Тахаллус:" msgid "Add New Alias" msgstr "Иловаи тахаллуси нав" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 #, fuzzy msgid "Could not load network configuration information." msgstr "Ахбороти шабакавӣ бор карда натавонист." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "Дастурӣ" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "Иваз кардани сервер" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "Танзимоти дастгоҳи %1" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" msgstr "" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index f6fcc65db25..18e11fa99a1 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-28 11:12+0300\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gorkemcetin.com>\n" "Language-Team: <yerellestirme@kde.org.tr>\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "" @@ -105,114 +105,114 @@ msgstr "" msgid "Add New Alias" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" msgstr "" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 1b3e8fec0dc..2616cc19b2e 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-06 23:37-0700\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Не чинний формат вказаної адреси IP." #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "Не чинна адреса IP" @@ -107,27 +107,27 @@ msgstr "Псевдонім:" msgid "Add New Alias" msgstr "Додати новий псевдонім" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "Не вдалось завантажити інформацію про конфігурацію мережі." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "Помилка читання конфігураційного файла" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "Увімкнено" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "Вимкнено" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "Ручне" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -135,41 +135,41 @@ msgstr "" "Нову конфігурацію не було збережено.\n" "Хочете перед виходом застосувати зміни?" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "Нову конфігурацію не збережено" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "Редагувати сервер" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "Налаштувати пристрій %1" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "Не вдалось відкрити для читання файл \"/etc/resolv.conf\"." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "Помилка завантаження конфігураційних файлів" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "Не чинна адреса IP типового шлюзу." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "Увімкнення інтерфейсу <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "Вимкнення інтерфейсу <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." @@ -177,17 +177,17 @@ msgstr "" "Не вдалось запустити сервер, щоб змінити стан мережного пристрою. Необхідно " "зробити це вручну." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." msgstr "Під час зміни стану пристрою трапилась помилка. Зробіть це вручну." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "Не вдалось змінити стан пристрою" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" @@ -195,32 +195,32 @@ msgstr "" "Нову конфігурацію не було збережено.\n" "Застосувати зміни?" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "Додати новий статичний вузол" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "Редагувати статичний вузол" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "Не вдалось завантажити вибраний мережний профіль." -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "Помилка читання профілю" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "Створити новий мережний профіль" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "Назва нового профілю:" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "Вже існує профіль з такою назвою." diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 8e8e357eafc..440cf848b29 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-04 19:05+0800\n" "Last-Translator: Zhang Le <robert@thizgroup.com>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "指定 IP 地址的格式无效。" #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "无效的 IP 地址" @@ -107,27 +107,27 @@ msgstr "别名:" msgid "Add New Alias" msgstr "添加新别名" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "无法装入网络配置信息。" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "读取配置文件时出错" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "已启用" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "已禁用" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "手动" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -135,57 +135,57 @@ msgstr "" "新配置尚未保存。\n" "您想在退出前应用更改吗?" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "新配置尚未保存" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "编辑服务器" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "配置设备 %1" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "无法打开文件“/etc/resolv.conf”进行读取。" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "装入配置文件时出错" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "默认网关的 IP 地址无效。" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "启用接口 <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "禁用接口 <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." msgstr "无法启动后端来更改网络设备状态。您需要手动完成。" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." msgstr "更改设备状态时出错。您需要手动完成。" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "无法更改设备状态" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" @@ -193,32 +193,32 @@ msgstr "" "新配置尚未保存。\n" "应用更改吗?" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "添加新静态主机" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "编辑静态主机" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "无法装入选中的网络配置文件。" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "读取配置文件时出错" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "创建新网络配置文件" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "新配置文件名称:" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "已经存在同名的配置文件。" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 9854b49d040..4e275a20cb2 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:12+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin@mail.everfocus.com." "tw>\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "指定的 IP 位址格式不正確。" #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "不正確的 IP 位址" @@ -107,27 +107,27 @@ msgstr "別名:" msgid "Add New Alias" msgstr "新增別名" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "無法載入網路設定資訊。" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "讀取設定檔時發生錯誤。" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "開啟" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "關閉" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "手動" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -135,57 +135,57 @@ msgstr "" "新的設定尚未儲存。\n" "您要在離開前先套用新設定嗎?" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "不要儲存" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "編輯伺服器" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "設定設備 %1" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "無法開啟 /etc/resolv.conf。" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "載入設定檔時發生錯誤" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "預設的閘道 IP 位址不正確。" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "開啟介面 <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "關閉介面 <b>%1</b>" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." msgstr "無法叫出後端來更新網路設備的狀態。您必須手動執行。" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." msgstr "更改設備狀態時發生錯誤。您必須手動執行。" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "無法更改設備狀態" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" @@ -193,32 +193,32 @@ msgstr "" "新的設定尚未儲存。\n" "您要套用新設定嗎?" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "新增靜態主機" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "編輯靜態主機" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "無法載入選擇的網路設定檔。" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "讀取設定檔時發生錯誤。" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "建立新的網路設定檔" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "新的網路設定檔名稱:" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "已經有一個相同名稱的設定檔了。" |