summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-az/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-br/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-csb/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-mn/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-ss/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-te/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-wa/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konsole.po108
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/konsole.po108
71 files changed, 3834 insertions, 3834 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/konsole.po
index f3daae59c56..b835f88ac9c 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/konsole.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole stable\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-29 11:30+0200\n"
"Last-Translator: Frikkie Thirion <frikkie.thirion@deneloptronics.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -44,39 +44,39 @@ msgstr "Sessie"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Instellings"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "Suspendeer Opdrag"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "Gaan voort Opdrag"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "Ophang"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "Interrupt Opdrag"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "Termineer Opdrag"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "Stop Opdrag"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Gebruiker Sein 1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Gebruiker Sein 2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "Stuur Sein"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Stuur Sein"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "Oortjie Balk"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "Steek weg"
@@ -92,47 +92,47 @@ msgstr "Steek weg"
msgid "&Top"
msgstr "Bokant"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "Rolstaaf"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "Links"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "Regterkant"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "Klok"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "Stelsel Klok"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "Stelsel Inkennisstelling"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "Sigbare Klok"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "Geen"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "Vergroot Skrif tipe"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "Verklein Skrif tipe"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "Kies..."
@@ -140,15 +140,15 @@ msgstr "Kies..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "Installeer Biskaart"
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "Enkodering"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "Sleutelbord"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "Skema"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Pasmaak..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "Geskiedenis..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "Stoor as Verstek"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Stoor as Verstek"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "Leidraad van die Dag"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Instel Verkiesing Ende"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Nuwe Sessie"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "Instellings"
@@ -519,11 +519,11 @@ msgstr "Herbenaam Sessie"
msgid "Session name:"
msgstr "Sessie naam:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Geskiedenis Opstelling"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "Aktiveer"
@@ -531,13 +531,13 @@ msgstr "Aktiveer"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "Nommer van lyne: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Onbeperk"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "Stel Onbeperk"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Grootte Opstelling"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Nommer van kolomme:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Nommer van lyne:"
@@ -669,87 +669,87 @@ msgstr "As gewone uitdrukking"
msgid "&Edit..."
msgstr "Redigeer..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "Geskiedenis..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "Lyn Spasiëring"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Flikkerende Plekaanduier"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Vertoon Raam"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Wegsteek Raam"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Woord Verbinders..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "Gebruik Konsole se instellings"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "Maak toe Terminaal Emulasie"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Woord Verbinders"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/konsole.po
index bfd3c45c985..35906556ca8 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/konsole.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 20:20+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -51,39 +51,39 @@ msgstr "الجلسة"
msgid "Se&ttings"
msgstr "التعيينات"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&علّق المهمة"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "&تابع المهمة"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "إ&قطع المهمة"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "أ&نهي المهمة"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "أ&قتل المهمة"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "إشارة المستخدم رقم &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "إشارة المستخدم رقم &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "أ&رسل الإشارة"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "أ&رسل الإشارة"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "شريط ال&ألسنة"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "إ&خفاء"
@@ -99,47 +99,47 @@ msgstr "إ&خفاء"
msgid "&Top"
msgstr "أ&على"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "شري&ط التمرير"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "إلى الي&سار"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "الى الي&مين"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "ال&جرس"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "&جرس النظام"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "تبلي&غات النظام"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "الجرس المر&ئي"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&لا شيئ"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "&كبِر المحرف"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "&صغِر المحرف"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "إخ&تر..."
@@ -147,15 +147,15 @@ msgstr "إخ&تر..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "&ثبت الخريطة النقطية Bitmap..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "ال&ترميز"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&لوحة المفاتيح"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "ال&هيئة"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "ال&معتاد..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "الخطّ الز&مني..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "إحفظ &كإفتراضي"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "إحفظ &كإفتراضي"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&تلميحة اليوم"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "عيّن نهاية الاختيار"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "جلس&ة جديدة"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "الت&عيينات"
@@ -512,11 +512,11 @@ msgstr "إعادة تسمية الجلسة"
msgid "Session name:"
msgstr "إسم الجلسة:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "إعدادات الخط الزمني"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "مكّ&ن"
@@ -524,13 +524,13 @@ msgstr "مكّ&ن"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&عدد الأسطر: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "غير محدود"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "عيّ&ن بلا حدود"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "إعدادات القياس"
msgid "Number of columns:"
msgstr "عدد الأعمدة:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "عدد الأسطر:"
@@ -662,87 +662,87 @@ msgstr "ك&تعبير منتظم"
msgid "&Edit..."
msgstr "&حرر..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "ال&خطّ الزمني..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "تباعد الأ&سطر"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "ال&مؤشر الوامض"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "أ&ظهر الإطار"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "أ&خف الإطار"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "موصلات ال&كلمات..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "&إستعمل تعيينات الـ Konsole"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "أ&غلق مضاهي المطراف"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "موصلات الكلمات"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/konsole.po
index bf019436fdf..c13b7595687 100644
--- a/tde-i18n-az/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/konsole.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-05 20:30+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@@ -46,39 +46,39 @@ msgstr "İclas"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Qurğular"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "Vəzifəni &GÖzlət"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "Vəzifəyə &Davam Et"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Bitir"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "Vəzifəni &Kəs"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "Vəzifəni &Sonlandır"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "Vəzifəni &Öldür"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "İstifadəçi Siqnalı &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "İstifadəçi Siqnalı &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "Siqnal &Göndər"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Siqnal &Göndər"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "&Səkmə Çubuğu"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Gizlət"
@@ -94,48 +94,48 @@ msgstr "&Gizlət"
msgid "&Top"
msgstr "Ü&st"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "Sü&rüşdürmə çubuğu"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "S&ol"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Sağ"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Zınqırov"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "Sistem &Zınqırovu"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "Sistem &Bildirişi"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Görünən Zınqırov"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
#, fuzzy
msgid "N&one"
msgstr "&Heç Biri"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr ""
@@ -143,15 +143,15 @@ msgstr ""
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr ""
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "K&laviatura"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "&Sxem"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "&Xüsusi..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Keçmiş..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "Ön Qurğulusu Olaraq &Qeyd Et"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Ön Qurğulusu Olaraq &Qeyd Et"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "Günün &Məsləhəti"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Seçki Sonunu Seç"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Yeni &İclas"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "Qur&ğular"
@@ -519,11 +519,11 @@ msgstr "İclası Yenidən Adlandır"
msgid "Session name:"
msgstr "İclas adı:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Keçmiş Qurğuları"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Fəallaşdır"
@@ -531,13 +531,13 @@ msgstr "&Fəallaşdır"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "Sətir &miqdarı: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Hədsiz"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&Sonsuz"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Böyüklük Quraşdırılması"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Sütun miqdarı:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Sətir miqdarı:"
@@ -662,88 +662,88 @@ msgstr "Qaydalı &ifadə olaraq"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Düzəlt..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsol"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Keçmiş..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "Sə&tir Aralığı"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Yanıb Sönən &Kursor"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Çərçivəni &Göstər"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
#, fuzzy
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Çərçivəni &Göstər"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Kəl&mə Bağlayıcıları..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "Terminal Emulyatorunu &QBağla"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Kəlmə Bağlayıcıları"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/konsole.po
index 63d27c0b143..8b38e3d744b 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/konsole.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 20:01+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -52,39 +52,39 @@ msgstr "Сеанс"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Настаўленні"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&Прыпыніць заданне"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "&Працягнуць выкананне задання"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Павесіць"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "&Перарваць выкананне задання"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "&Знішчыць заданне"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "&Забіць заданне"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Сігнал карыстальніка &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Сігнал карыстальніка &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "&Даслаць сігнал"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "&Даслаць сігнал"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "Панэль &картак"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Схаваць"
@@ -100,47 +100,47 @@ msgstr "&Схаваць"
msgid "&Top"
msgstr "&Уверсе"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "Панэль пра&круткі"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Леваруч"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Праваруч"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Званок"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "Сістэмны &званок"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "Сістэмнае &нагадванне"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "Бачны &сігнал"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "Н&яма"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "Па&вялічыць шрыфт"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "З&меншыць шрыфт"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "Вы&браць..."
@@ -148,15 +148,15 @@ msgstr "Вы&браць..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "&Усталяваць шрыфт..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&Знаказбор"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Клавіятура"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "Сх&ема"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "&Асаблівы..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "Гіст&орыя..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "Зрабіць &стандартным"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Зрабіць &стандартным"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Карысная парада"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Усталяваць канец вылучэння"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Новы се&анс"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "Н&астаўленні"
@@ -525,11 +525,11 @@ msgstr "Пераназваць сеанс"
msgid "Session name:"
msgstr "Назва сеансу:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Настаўленні гісторыі"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Уключыць"
@@ -537,13 +537,13 @@ msgstr "&Уключыць"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Колькасць радкоў: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Неабмежаваная"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&Зрабіць неабмежаванай"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Настаўленні памеру"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Колькасць слупкоў:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Колькасць радкоў:"
@@ -675,87 +675,87 @@ msgstr "Як ста&лы выраз"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Змяніць..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Кансоль"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Гісторыя..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "Інтэрвал паміж ра&дкамі"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Мільгаценне &курсора"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Паказаць &рамку"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Схаваць &рамку"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Разбіццё па с&ловах..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "&Выкарыстоўваць настаўленні Konsole"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Закрыць эмулятар тэрміналу"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Разбіццё па словах"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/konsole.po
index 0d2b810d4d4..aacf6232fa4 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/konsole.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-05 09:55+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -48,39 +48,39 @@ msgstr "Сесии"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Настройки"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&Преустановяване"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "Про&дължение"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "Пау&за"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "П&рекъсване"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "При&ключване"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "&Убиване"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Потребителски сигнал &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Потребителски сигнал &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "Изпращане на &сигнал"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Изпращане на &сигнал"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "Л&ента за сесиите"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Без"
@@ -96,47 +96,47 @@ msgstr "&Без"
msgid "&Top"
msgstr "&Горе"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "&Лента за превъртане"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Ляво"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Дясно"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Звук"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "Системен &звук"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "&Системно известяване"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Визуално известяване"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&Без"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "&Увеличаване на шрифта"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "&Намаляване на шрифта"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "Из&бор..."
@@ -144,15 +144,15 @@ msgstr "Из&бор..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "И&нсталиране на шрифтове bitmap..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "Ко&дова таблица"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "Кла&виатура"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "&Цветове"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "&Потребителски..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&История..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "Запис като по&дразбиращи се"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Запис като по&дразбиращи се"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "Съвет за &деня"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Край на маркиране"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Нова &сесия"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "&Настройки"
@@ -526,11 +526,11 @@ msgstr "Преименуване на сесия"
msgid "Session name:"
msgstr "Име на сесия:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Настройване на историята"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "Вкл&ючване"
@@ -538,13 +538,13 @@ msgstr "Вкл&ючване"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Брой редове: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Неограничено"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&Неограничено"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Настройване на размера"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Колони:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Редове:"
@@ -677,87 +677,87 @@ msgstr "Ре&гулярен израз"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Редактиране..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&История..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "&Разстояние между редовете"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "&Мигащ курсор"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "&Показване на рамката"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "&Скриване на рамката"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Свързване на &думи..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "Използване настро&йките на Konsole"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Затваряне на терминалната емулация"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Свързване на думи"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/konsole.po
index e2d3a732302..ec14fc45dae 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/konsole.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 14:06-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -47,39 +47,39 @@ msgstr "সেশন"
msgid "Se&ttings"
msgstr "পছন্দ"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "টাস্ক স্থগি&ত রাখো"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "টাস্ক &আবার চালু করো"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "হ্যাং আ&প"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "টাস্ক বিঘ্নিত &করো"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "টাস্ক শে&ষ করো"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "টাস্ক থামিয়ে দা&ও"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "ব্যবহারকারী সিগনাল &১"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "ব্যবহারকারী সিগনাল &২"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "সিগনা&ল পাঠাও"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "সিগনা&ল পাঠাও"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "ট্যা&ব বার"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "লুকো&ও"
@@ -95,47 +95,47 @@ msgstr "লুকো&ও"
msgid "&Top"
msgstr "&উপরে"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "স্ক্রোলবা&র"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "বাঁদিকে (&ব)"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "ডানদিকে (&ড)"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&ঘণ্টা"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "সিস্টেম &ঘণ্টা"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "সিস্টেম বার্তা (&ব)"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "দৃশ্যমা&ন ঘণ্টা"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "কিছু &নয়"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "ফন্ট &বড় করো"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "ফন্ট ছো&ট করো"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "নির্বাচ&ন করো..."
@@ -143,15 +143,15 @@ msgstr "নির্বাচ&ন করো..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "বিটম্যাপ &ইনস্টল করো..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&এনকোডিং"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "কীবোর্ড (&ক)"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "স্কীমা (&ম)"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "স্বনির্বাচিত... (&ন)"
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&ইতিবৃত্ত..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "ডিফল্ট হিসেবে সং&রক্ষণ করো"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "ডিফল্ট হিসেবে সং&রক্ষণ করো"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&আজকের টিপ"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "নির্বাচনের শেষ নির্ধারণ করো"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "নতুন সে&শন"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "প&ছন্দ"
@@ -508,11 +508,11 @@ msgstr "সেশনের নাম পাল্টাও"
msgid "Session name:"
msgstr "সেশনের নাম:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "আগের কমাণ্ড - কনফিগারেশন"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&সক্রিয়"
@@ -520,13 +520,13 @@ msgstr "&সক্রিয়"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "লাইনের &সংখ্যা:"
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "অসীম"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "কোনো সীমা &নয়"
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "মাপ কনফিগারেশন"
msgid "Number of columns:"
msgstr "কলামের সংখ্যা:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "লাইনের সংখ্যা:"
@@ -658,87 +658,87 @@ msgstr "রেগুলা&র এক্সপ্রেশন হিসেবে
msgid "&Edit..."
msgstr "&সম্পাদনা..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "কনসোল"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "ইতিবৃত্ত...(&ত)"
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "লা&ইনের মাঝে ফাঁক"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&০"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&১"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&২"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&৩"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&৪"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&৫"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&৬"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&৭"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&৮"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "ফ্রে&ম দেখাও"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "ফ্রে&ম লুকোও"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "&শব্দ সংযোজক..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "ক&নসোল-এর সেটিংস ব্যবহার করো"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "টার্মিনাল বন্ধ &করো"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "শব্দ সংযোজক"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-br/messages/tdebase/konsole.po
index 27767a8ca3e..dbf4cb4033b 100644
--- a/tde-i18n-br/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-br/messages/tdebase/konsole.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole-1.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-18 20:39+0100\n"
"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jdrapier@club-internet.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
@@ -46,39 +46,39 @@ msgstr "Dalc'h"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Kefluniadur"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Adkregiñ"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "&Lazhañ an dlead"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Arhent arveriad &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Arhent arveriad &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "&Kas an arhent"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "&Kas an arhent"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "&Barrenn ar bevennigoù"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Kuzhat"
@@ -94,47 +94,47 @@ msgstr "&Kuzhat"
msgid "&Top"
msgstr "&Uhel"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "Barrenn di&bunañ"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "A-&gleiz"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Dehoù"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Kleier"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "Kleier ar &Reizhiad"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "Kemenn reizhiad"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "Kloc'h &hewel"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "E&bet"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "&Brasaat an nodrezh"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "&Izelaat an nodrezh"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Dibabit ..."
@@ -142,15 +142,15 @@ msgstr "&Dibabit ..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "&Staliañ ar bitmap ..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&Kodadur"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Stokellaoueg"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "St&euñv"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "&Diouzhoc'h ..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Istor ..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&Enrollañ ent dre ziouer"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "&Enrollañ ent dre ziouer"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Lagadenn an deiz"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Dalc'h &nevez"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "&Dibarzhoù"
@@ -500,11 +500,11 @@ msgstr "Adenvel an dalc'h"
msgid "Session name:"
msgstr "Anv an dal'ch :"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Bevaat"
@@ -512,13 +512,13 @@ msgstr "&Bevaat"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Niver a linennoù :"
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Hep muzul"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr ""
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Kefluniadur ar ment"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Niver a bannoù :"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Niver a linennoù :"
@@ -643,87 +643,87 @@ msgstr "Evel un &troiennoù reolataet"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Aozañ ..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Istor ..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Reti blin&kell"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Diskouez ar st&ern"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Kuzhat ar st&ern"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Serriñ ar gendarvanerezh termenell"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/konsole.po
index c969b072ebf..ddaaa31c5de 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/konsole.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:43+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -47,39 +47,39 @@ msgstr "Sesija"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Postavke"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&Odgodi zadatak"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "&Nastavi zadatak"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Ugasi"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "&Prekini zadatak"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "&Završi zadatak"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "&Ubij zadatak"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Korisnički signal &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Korisnički signal &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "Pošalji &signal"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Pošalji &signal"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "Traka &kartica"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Sakrij"
@@ -95,47 +95,47 @@ msgstr "&Sakrij"
msgid "&Top"
msgstr "&Gore"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "&Klizač"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Lijevo"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Desno"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Zvonce"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "Sistemsko &zvono"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "Sistemska &obavijest"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Vidljivo zvonce"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&Ništa"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr ""
@@ -143,15 +143,15 @@ msgstr ""
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr ""
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&Kodni raspored"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Tastatura"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "&Shema"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "&Vlastiti..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Historija..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&Snimi kao podrazumijevano"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "&Snimi kao podrazumijevano"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Savjet dana"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Podesi završetak izbora"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Nova ses&ija"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "P&ostavke"
@@ -521,11 +521,11 @@ msgstr "Promijeni ime sesije..."
msgid "Session name:"
msgstr "Ime sesije:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Podešavanje historije"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Omogući"
@@ -533,13 +533,13 @@ msgstr "&Omogući"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Broj redova: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Neograničen"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&Postavi neograničeno"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Podešavanje veličine"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Broj kolona:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Broj redova:"
@@ -671,87 +671,87 @@ msgstr "Kao &regularni izraz"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Izmijeni..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konzola"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Historija..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "Prore&d"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Treptajući &kursor"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Pokaži &okvir"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Sakrij o&kvir"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Spajalice &riječi..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Zatvori simulator treminala"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Spajalice riječi"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/konsole.po
index 05b3d4772de..97638867bbf 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/konsole.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 20:24+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -48,39 +48,39 @@ msgstr "Sessió"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Arranjament"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&Suspèn la tasca"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "&Continua la tasca"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Penja"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "&Interromp la tasca"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "&Acaba la tasca"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "&Mata la tasca"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Senyal d'usuari &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Senyal d'usuari &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "E&nvia senyal"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "E&nvia senyal"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "&Barra de pestanyes"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Oculta"
@@ -96,47 +96,47 @@ msgstr "&Oculta"
msgid "&Top"
msgstr "&Dalt"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "Ba&rra de desplaçament"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Esquerra"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Dreta"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Timbre"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "&Timbre de sistema"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "&Notificació del sistema"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Avís visible"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "C&ap"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "En&grandeix la lletra"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "Em&petiteix la lletra"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Escull..."
@@ -144,15 +144,15 @@ msgstr "&Escull..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "&Instal·la el mapa de bits..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&Codificació"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "Tec&lat"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "E&squema"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "&A mida..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Història..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&Desa com a predeterminat"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "&Desa com a predeterminat"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Consell del dia"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Estableix final de selecció"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Nova sess&ió"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "&Arranjament"
@@ -523,11 +523,11 @@ msgstr "Reanomena la sessió"
msgid "Session name:"
msgstr "Nom de sessió:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Configuració de la història"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Habilita"
@@ -535,13 +535,13 @@ msgstr "&Habilita"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Nombre de línies: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Sense límit"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&Estableix sense límit"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Configuració de la mida"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Nombre de columnes:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Nombre de línies:"
@@ -674,87 +674,87 @@ msgstr "Com a expressió &regular"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Edita..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Història..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "Espaiat de lí&nia"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "&Cursor intermitent"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Mostra &marc"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Oculta &marc"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Connectors de &paraula..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "&Usa l'arranjament de Konsole"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Tanca l'emulador de terminal"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Connectors de paraula"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konsole.po
index 94aa46a8613..394d4082ac4 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konsole.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 15:31+0100\n"
"Last-Translator: Klára Cihlářová <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -49,39 +49,39 @@ msgstr "Relace"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Nastavení"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "Poza&stavit úlohu"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "Po&kračovat v úloze"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "O&dpojit"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "Přeruš&it úlohu"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "Ukonči&t úlohu"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "Z&abít úlohu"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Uživatelský signál &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Uživatelský signál &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "P&oslat signál"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "P&oslat signál"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "Liš&ta karet"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Skrýt"
@@ -97,47 +97,47 @@ msgstr "&Skrýt"
msgid "&Top"
msgstr "Na&hoře"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "Posu&vník"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "V&levo"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "Vp&ravo"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Zvonek"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "Systémový zvone&k"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "Systémové hláše&ní"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Vizuální zvonek"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&Nic"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "Z&většit písmo"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "Zmenšit pí&smo"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "Vy&brat..."
@@ -145,15 +145,15 @@ msgstr "Vy&brat..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "&Instalovat bitmapová písma..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&Kódování"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Klávesnice"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "Sché&ma"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Vlas&tní..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "Hist&orie..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "Uložit &jako výchozí"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Uložit &jako výchozí"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Tip dne"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Nastavit konec výběru"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "N&ová relace"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "Nastav&ení"
@@ -522,11 +522,11 @@ msgstr "Přejmenovat relaci"
msgid "Session name:"
msgstr "Název relace:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Nastavení historie"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Povolit"
@@ -534,13 +534,13 @@ msgstr "&Povolit"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Počet řádek: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Neomezený"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "Na&stavit na neomezené"
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Nastavení velikosti"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Počet sloupců:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Počet řádek:"
@@ -672,87 +672,87 @@ msgstr "Jako &regulární výraz"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Upravit..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Historie..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "Řá&dkování"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Blikající &kurzor"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Zobr&azovat rámeček"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Skrýt rá&meček"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "O&ddělovače slov..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "Po&užít nastavení Konsole"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "Uz&avřít emulátor terminálu"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Oddělovače slov"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/konsole.po
index 1a17583eb84..f5d69dbf0e6 100644
--- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/konsole.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 20:28+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n"
@@ -46,39 +46,39 @@ msgstr "Sesëja"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Nastôwë"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&Zascygôj dzejanié"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "&Kòntinuùjë dzejanié"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Rozłączë"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "Ò&przestóń dzejanié"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "&Zakùńczë dzejanié"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "Za&bijë dzejanié"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Sygnal brëkòwnika &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Sygnal brëkòwnika &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "&Wëslë signal"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "&Wëslë signal"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "&Kôrtë"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Zatacë"
@@ -94,47 +94,47 @@ msgstr "&Zatacë"
msgid "&Top"
msgstr "Na &górze"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "&Lëstew przewijaniô"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "Z &lewa"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "Z &prawa"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "Z&wónk"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "Systemòwi z&wónk"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "&Systemòwé wiadło"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Widzawny zwónk"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&Felënk"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "&Zwikszë fònt"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "Z&miészë fònt"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "Wë&biérzë..."
@@ -142,15 +142,15 @@ msgstr "Wë&biérzë..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "&Instalëjë bitmapã..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&Kòdowanié"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "K&lawiatura"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "Sch&ema"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "&Jine..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "Hist&orëjô..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&Zapiszë jakno domëszlné"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "&Zapiszë jakno domëszlné"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Pòrada dnia"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Ùstôwi kùńc zaznaczeniô"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "&Nowô sesëjô"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "&Nastôwë"
@@ -520,11 +520,11 @@ msgstr "Zmieni miono sesëji"
msgid "Session name:"
msgstr "Miono sesëji:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Kònfigùracëjô historëji"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Włączë"
@@ -532,13 +532,13 @@ msgstr "&Włączë"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Lëczba rézów: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Bez ògreńczeń"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&Bez ògreńczeń"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Kònfigùracëjô miarë"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Lëczba kòlumnów:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Lëczba rézów:"
@@ -670,87 +670,87 @@ msgstr "&Regùlarny wësłôw"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editëjë..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Kònsola"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Historëja..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "&Interréza"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "&Mërgający kùrsor"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Pòkazë &ramã"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Zatacë &ramã"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "&Zaznaczanié słów..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "&Brëkùjë nastôwów kònsolë"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Zamknij emùlatorã terminala"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Zaznaczanié słów"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/konsole.po
index d97fb199e85..2d499772c6e 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/konsole.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 14:17+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@@ -51,39 +51,39 @@ msgstr "Sesiwn"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Gosodiadau"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&Seibio Tasg"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "Ail&ddechrau Tasg"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Rhoi Pen ar Dasg"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "&Ymyrru Tasg"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "&Terfynu Tasg"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "&Lladd Tasg"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Arwydd Defnyddiwr &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Arwydd Defnyddiwr &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "Anfon &Arwydd"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Anfon &Arwydd"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "B&ar Tab"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "C&uddio"
@@ -99,47 +99,47 @@ msgstr "C&uddio"
msgid "&Top"
msgstr "&Pen"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "&Bar Sgrolio"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Chwith"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Dde"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "C&loch"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "C&loch Cysawd"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "&Hysbysiad Cysawd"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "Cloch &Gweladwy"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&Dim"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "&Cynyddu Maint yr Wynebfath"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "&Lleihau Wynebfath"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "De&wis..."
@@ -147,15 +147,15 @@ msgstr "De&wis..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr ""
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "A&mgodiad"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "All&weddell"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "S&cema"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "&Addasu..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Hanes..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&Cadw fel Rhagosodyn"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "&Cadw fel Rhagosodyn"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Cymhorthyn y Dydd"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Gosod Diwedd y Dewisiad"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Ses&iwn Newydd "
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "G&osodiadau"
@@ -518,11 +518,11 @@ msgstr "Ailenwi Sesiwn"
msgid "Session name:"
msgstr "Enw sesiwn:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Ffurfweddu Hanes"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Galluogi"
@@ -530,13 +530,13 @@ msgstr "&Galluogi"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Nifer llinellau:"
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Heb derfyn"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&Gosod Heb Derfyn"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Ffurfwedd Maint"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Nifer colofnau:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Nifel llinellau:"
@@ -669,88 +669,88 @@ msgstr "Fel &mynegiad rheolaidd"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Golygu..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Hanes..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "Bylchu Lli&nell"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "&Cyrchydd Amrantol"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Dangos Ffr&âm"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
#, fuzzy
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Dangos Ffr&âm"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Cysylltyddion &Geiriau..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Cau'r Efelychydd Terfynellau"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Cysylltyddion Geiriau"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/konsole.po
index aa5baecbbe1..fa277607c6e 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/konsole.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 09:55-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -48,39 +48,39 @@ msgstr "Session"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Opsætning"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&Suspendér opgave"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "&Fortsæt opgave"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Læg på"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "&Afbryd opgave"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "&Afslut opgave"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "&Dræb opgave"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Brugersignal &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Brugersignal &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "&Send signal"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "&Send signal"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "&Fanebladslinje"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Skjul"
@@ -96,47 +96,47 @@ msgstr "&Skjul"
msgid "&Top"
msgstr "&Top"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "Rulle&bjælke"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Venstre"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Højre"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Klokke"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "System&klokke"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "System&bekendtgørelse"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Synlig klokke"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&Ingen"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "Forø&g tegnstørrelse"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "&Mindsk tegnstørrelse"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Vælg..."
@@ -144,15 +144,15 @@ msgstr "&Vælg..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "&Installér Bitmap..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&Indkodning"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Tastatur"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "Farve&valg"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "&Tilpasset..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Historik..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&Gem som standard"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "&Gem som standard"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Dagens vink"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Indsæt markeringsafslutning"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Ny sess&ion"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "O&psætning"
@@ -524,11 +524,11 @@ msgstr "Omdøb session"
msgid "Session name:"
msgstr "Sessionsnavn:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Historik-indstilling"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Aktivér"
@@ -536,13 +536,13 @@ msgstr "&Aktivér"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Antal linjer: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Ubegrænset"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&Sæt til ubegrænset"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Størrelsesindstilling"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Antal søjler:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Antal linjer:"
@@ -674,87 +674,87 @@ msgstr "Som &regulært udtryk"
msgid "&Edit..."
msgstr "R&edigér..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsol"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Historik..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "L&injemellemrum"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Blinkende &markør"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Vis &ramme"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Skjul &ramme"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Ord&forbindere..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "&Brug terminalens indstillinger"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Luk terminalemulator"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Ordforbindere"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/konsole.po
index d15054c5bb3..878be5ded4b 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/konsole.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-07 19:49+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -50,39 +50,39 @@ msgstr "Sitzung"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Einstellungen"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "Job &anhalten"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "Job &fortsetzen"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Prozessende"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "Job &unterbrechen"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "Job &abbrechen"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "Job be&enden"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Benutzersignal &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Benutzersignal &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "Signal &senden"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Signal &senden"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "&Unterfensterleiste"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Ausblenden"
@@ -98,47 +98,47 @@ msgstr "&Ausblenden"
msgid "&Top"
msgstr "&Oben"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "&Bildlaufleiste"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Links"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Rechts"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Signal"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "System-S&ignal"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "S&ystemnachricht"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "S&ichtbares Signal"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&Kein"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "Schrift ver&größern"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "Schrift ver&kleinern"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Auswählen ..."
@@ -146,15 +146,15 @@ msgstr "&Auswählen ..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "&Bitmap-Schriften installieren ..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&Kodierung"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Tastatur"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "&Farbschema"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "&Benutzerdefiniert ..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Verlaufsspeicher ..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&Als Standard speichern"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "&Als Standard speichern"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Tipp des Tages ..."
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Auswahlende festlegen"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "&Neue Sitzung"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "&Einstellungen"
@@ -525,11 +525,11 @@ msgstr "Sitzung umbenennen"
msgid "Session name:"
msgstr "Sitzungsname:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Einrichtung des Verlaufsspeichers"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Aktivieren"
@@ -537,13 +537,13 @@ msgstr "&Aktivieren"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "An&zahl Zeilen: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Unbegrenzt"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&Unbegrenzt"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Festlegung der Größe"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Anzahl Spalten:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Anzahl Zeilen:"
@@ -676,87 +676,87 @@ msgstr "Als &regulärer Ausdruck"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Bearbeiten ..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Verlaufsspeicher ..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "&Zeilenabstand"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Blinkender &Cursor"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "&Rahmen anzeigen"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "&Rahmen ausblenden"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Wort-&Verbindungen ..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "Einstellungen von &Konsole verwenden"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "Terminal-Emulator schl&ießen"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Wort-Verbindungen"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/konsole.po
index 849ddf49bd2..0f66a072438 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/konsole.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 12:58+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@@ -53,39 +53,39 @@ msgstr "Συνεδρία"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "Ανα&βολή εργασίας"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "Συ&νέχιση εργασίας"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Διακοπή"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "&Διακοπή εργασίας"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "&Τερματισμός εργασίας"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "Σ&κότωμα εργασίας"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Σήμα χρήστη &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Σήμα χρήστη &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "&Αποστολή σήματος"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "&Αποστολή σήματος"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "Γραμμή &καρτελών"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "Απόκρυ&ψη"
@@ -101,47 +101,47 @@ msgstr "Απόκρυ&ψη"
msgid "&Top"
msgstr "&Πάνω"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "Γραμμή κύ&λισης"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Αριστερά"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Δεξιά"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "Μ&πιπ"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "&Κουδούνι συστήματος"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "Ειδοποίηση &συστήματος"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Ορατό κουδούνι"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&Τίποτα"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "Μ&εγέθυνση γραμματοσειράς"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "&Σμίκρυνση γραμματοσειράς"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "Επι&λογή..."
@@ -149,15 +149,15 @@ msgstr "Επι&λογή..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "&Εγκατάσταση Bitmap..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&Κωδικοποίηση"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Πληκτρολόγιο"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "&Σχήμα"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "&Προσαρμογή..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Ιστορικό..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&Αποθήκευση ως προκαθορισμένες"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "&Αποθήκευση ως προκαθορισμένες"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Συμβουλή της ημέρας"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Ορισμός τέλους επιλογής"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Νέα &συνεδρία"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "&Ρυθμίσεις"
@@ -530,11 +530,11 @@ msgstr "Μετονομασία συνεδρίας"
msgid "Session name:"
msgstr "Όνομα συνεδρίας:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Ρύθμιση ιστορικού"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Ενεργοποίηση"
@@ -542,13 +542,13 @@ msgstr "&Ενεργοποίηση"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Αριθμός γραμμών: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Απεριόριστες"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&Ορίσετε απεριόριστες"
@@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Ρύθμιση μεγέθους"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Αριθμός στηλών:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Αριθμός γραμμών:"
@@ -681,87 +681,87 @@ msgstr "Σαν &κανονική έκφραση"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Επεξεργασία..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Ιστορικό..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "Απόστασ&η γραμμών"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Αναβόσ&βημα δρομέα"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Εμφάνιση πλ&αισίου"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Απόκρυψη πλ&αισίου"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Συνδετικά λέ&ξεων..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "&Χρήση των ρυθμίσεων του Konsole"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Κλείσιμο προσομοιωτή τερματικού"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Συνδετικά λέξεων"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/konsole.po
index 788f3c262ca..ce69df3eca9 100644
--- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/konsole.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-04 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@@ -46,39 +46,39 @@ msgstr "Session"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Settings"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&Suspend Task"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "&Continue Task"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Hangup"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "&Interrupt Task"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "&Terminate Task"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "&Kill Task"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "User Signal &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "User Signal &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "&Send Signal"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "&Send Signal"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "&Tab Bar"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Hide"
@@ -94,47 +94,47 @@ msgstr "&Hide"
msgid "&Top"
msgstr "&Top"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "Sc&rollbar"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Left"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Right"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Bell"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "System &Bell"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "System &Notification"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Visible Bell"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "N&one"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "&Enlarge Font"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "&Shrink Font"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "Se&lect..."
@@ -142,15 +142,15 @@ msgstr "Se&lect..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "&Install Bitmap..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&Encoding"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Keyboard"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "Sch&ema"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "&Custom..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "Hist&ory..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&Save as Default"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "&Save as Default"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Tip of the Day"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Set Selection End"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "New Sess&ion"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "S&ettings"
@@ -520,11 +520,11 @@ msgstr "Rename Session"
msgid "Session name:"
msgstr "Session name:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "History Configuration"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Enable"
@@ -532,13 +532,13 @@ msgstr "&Enable"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Number of lines: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Unlimited"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&Set Unlimited"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Size Configuration"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Number of columns:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Number of lines:"
@@ -670,87 +670,87 @@ msgstr "As &regular expression"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Edit..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&History..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "Li&ne Spacing"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Blinking &Cursor"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Show Fr&ame"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Hide Fr&ame"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Wor&d Connectors..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "&Use Konsole's Settings"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Close Terminal Emulator"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Word Connectors"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/konsole.po
index 0ab9d9570ce..f05f52e298d 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/konsole.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-26 20:17+0200\n"
"Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -50,39 +50,39 @@ msgstr "Seanco"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Agordo"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&Suspendigu taskon"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "&Daŭrigu taskon"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Malkonektu"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "&Interrompu taskon"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "&Finu taskon"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "&Mortigu taskon"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Uzantsignalon &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Uzantsignalon &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "&Sendu signalon"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "&Sendu signalon"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "&Tablistelo"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Kaŝu"
@@ -98,47 +98,47 @@ msgstr "&Kaŝu"
msgid "&Top"
msgstr "&Supre"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "Ŝ&ovilo"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Maldekstre"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Dekstre"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Pepo"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "Sistem&pepo"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "&Sistematentigo"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Videbla pepo"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&Neniu"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "&Grandigu tiparon"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "Ma&lgrandigu tiparon"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "E&lektu..."
@@ -146,15 +146,15 @@ msgstr "E&lektu..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "&Instalu bitbildon..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "Kodopr&ezento"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "Kl&avaro"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "&Koloroj"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "&Agordu..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Historio..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "Kon&servu kiel normo"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Kon&servu kiel normo"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Konsileto de la tago"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Marku elektfinon"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Nova &Seanco"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "&Agordo"
@@ -523,11 +523,11 @@ msgstr "Alinomu seancon"
msgid "Session name:"
msgstr "Seanconomo:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Agordo de historio"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "Ŝ&altu"
@@ -535,13 +535,13 @@ msgstr "Ŝ&altu"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Nombro de linioj: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Senlima"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&Ŝaltu nelima"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Agordo de grandeco"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Nombro de kolumnoj: "
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Nombro de linioj:"
@@ -673,87 +673,87 @@ msgstr "&Regulesprime"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Redaktu..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konzolo"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Historio..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "&Linidistanco"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Flagranta &kursilo"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Montru &kadron"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Kaŝu &kadron"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "&Vortligiloj..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "&Uzu Konzolan agordon"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Fermu terminalimitaĵon"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Vortligoj"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/konsole.po
index 212a7b17422..ac44a2014ff 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/konsole.po
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-09 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -57,39 +57,39 @@ msgstr "Sesión"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Preferencias"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&Suspender tarea"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "&Continuar tarea"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Colgar"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "&Interrumpir tarea"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "&Terminar tarea"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "&Matar tarea"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Señal de usuario &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Señal de usuario &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "&Enviar señal"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "&Enviar señal"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "Barra de pes&tañas"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Ocultar"
@@ -105,47 +105,47 @@ msgstr "&Ocultar"
msgid "&Top"
msgstr "&Arriba"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "Barra de &desplazamiento"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Izquierda"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Derecha"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Timbre"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "Tim&bre del sistema"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "&Notificación del sistema"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "Timbre &visible"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "Ningun&o"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "Agrandar tipo de l&etra"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "Enco&ger tipo de letra"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "Se&leccionar..."
@@ -153,15 +153,15 @@ msgstr "Se&leccionar..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "&Instalar Bitmap..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&Codificación"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Teclado"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "Esqu&ema"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "&Personal..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Historial..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&Guardar como predeterminado"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "&Guardar como predeterminado"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Sugerencia del día"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Fijar final de selección"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Nueva ses&ión"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "&Preferencias"
@@ -530,11 +530,11 @@ msgstr "Renombrar sesión"
msgid "Session name:"
msgstr "Nombre de sesión:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Configuración del historial"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Activar"
@@ -542,13 +542,13 @@ msgstr "&Activar"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Número de líneas: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "ilimitado"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&Fijar sin límite"
@@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Configuración del tamaño"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Número de columnas:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Número de líneas:"
@@ -681,87 +681,87 @@ msgstr "Como expresión &regular"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editar..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Historial..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "Espaciado de &línea"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Cursor &parpadeante"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Mostrar &marco"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Ocultar m&arco"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Conec&tores de palabra..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "&Usar configuración de Konsole"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Cerrar emulador de terminal"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Conectores de palabra"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/konsole.po
index 2c3c6e6c358..ad5aa8ef427 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/konsole.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 16:26+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -47,39 +47,39 @@ msgstr "Seanss"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Seadistused"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "Prot&sess passiivseks"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "Protsessi töö &jätkamine"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "Toru ma&ha"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "Protsess&i katkestamine"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "Protsessi &termineerimine"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "Protsessi tap&mine"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Kasutaja signaal &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Kasutaja signaal &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "&Saada signaal"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "&Saada signaal"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "&Kaardiriba"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Peidetud"
@@ -95,47 +95,47 @@ msgstr "&Peidetud"
msgid "&Top"
msgstr "&Üleval"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "Ke&rimisriba"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Vasakul"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Paremal"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Signaal"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "Süsteemne si&gnaal"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "Süsteemne &märguanne"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Visuaalne signaal"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&Puudub"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "Suur&enda fonti"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "Vä&henda fonti"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "Va&li..."
@@ -143,15 +143,15 @@ msgstr "Va&li..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "Pa&igalda bittraster..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "Kod&eering"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Klaviatuur"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "Sk&eem"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "&Kohandatud ..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Ajalugu..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&Salvesta vaikeväärtusena"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "&Salvesta vaikeväärtusena"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "P&äeva nõuanne"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Valiku lõpp"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Uus s&eanss"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "S&eadistused"
@@ -521,11 +521,11 @@ msgstr "Seansi ümbernimetamine"
msgid "Session name:"
msgstr "Seansi nimi:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Puhvri seadistamine"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "L&ubatud"
@@ -533,13 +533,13 @@ msgstr "L&ubatud"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Ridade arv: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Piiramatu"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&Säti piiramatuks"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Suuruse seadistamine"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Veergude arv:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Ridade arv:"
@@ -671,87 +671,87 @@ msgstr "&Regulaaravaldisena"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Redigeeri..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsool"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Puhver..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "Rea&vahe"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Vilkuv &kursor"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "R&aami näitamine"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "R&aami peitmine"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Sõna&de eraldajad..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "Konsooli seadist&uste kasutamine"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Sulge terminaliemulaator"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Sõnade eraldajad"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/konsole.po
index 465618c2109..9e8687c5bba 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/konsole.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-10 09:34+0100\n"
"Last-Translator: Marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -50,39 +50,39 @@ msgstr "Saioa"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Ezarpenak"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&Eseki ataza"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "&Jarraitu ataza"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "E&skegi"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "&Eten ataza"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "&Bukatu ataza"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "&Hil ataza"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "&1 erabiltzaile seinalea"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "&2 erabiltzaile seinalea"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "&Bidali seinalea"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "&Bidali seinalea"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "&Fitxa-barra"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Ezkutatu"
@@ -98,47 +98,47 @@ msgstr "&Ezkutatu"
msgid "&Top"
msgstr "&Goian"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "K&orritze-barra"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "E&zkerra"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "E&skuina"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "K&anpaia"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "Sistemaren k&anpaia"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "&Sistemaren jakinarazpena"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "Ager&iko kanpaia"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&Bat ere ez"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "&Handitu letra tipoa"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "&Txikitu letra tipoa"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "H&autatu..."
@@ -146,15 +146,15 @@ msgstr "H&autatu..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "&Instalatu bitmap-a..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&Kodeketa"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "Te&klatua"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "Es&kema"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "&Pertsonalizatu..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "His&toria..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&Gorde lehenetsi gisa"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "&Gorde lehenetsi gisa"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "Eguneko &iradokizuna"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Ezarri hautaketaren amaiera"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Saio b&erria"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "E&zarpenak"
@@ -526,11 +526,11 @@ msgstr "Berrizendatu saioa"
msgid "Session name:"
msgstr "Saioaren izena:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Historiaren konfigurazioa"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Gaitu"
@@ -538,13 +538,13 @@ msgstr "&Gaitu"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Lerro kopurua: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Mugarik gabe"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&Ezarri mugarik gabe"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Tamaina konfigurazioa"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Zutabe kopurua:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Lerro kopurua:"
@@ -677,87 +677,87 @@ msgstr "Espresio &erregular gisa"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editatu..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Historia..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "L&erroen tartea"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "&Kurtsore keinukaria"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Erakutsi &markoa"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Ezkutatu m&arkoa"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "H&itz konektoreak..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "&Erabili Konsole-ren ezarpenak"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "I&txi terminal emuladorea"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Hitz konektoreak"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/konsole.po
index d84ce74dab7..2763152cbbf 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/konsole.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-04 16:12+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -46,39 +46,39 @@ msgstr "نشست"
msgid "Se&ttings"
msgstr "تنظیمات"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr " &معلق‌سازی تکلیف‌"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "&ادامۀ تکلیف‌"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&معوق‌"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "&وقفۀ تکلیف‌"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "&پایان دادن به تکلیف‌"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "&کشتن تکلیف‌"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "نشانک کاربر &۱‌"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "نشانک کاربر &۲‌"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "&ارسال نشانک‌"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "&ارسال نشانک‌"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "میله &تب‌"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&مخفی کردن‌"
@@ -94,47 +94,47 @@ msgstr "&مخفی کردن‌"
msgid "&Top"
msgstr "&بالا‌"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "&میله لغزش‌"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&چپ‌"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&راست‌"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&زنگ‌"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "&زنگ سیستم‌"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "&اخطار سیستم‌"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "زنگ &مرئی‌"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&هیچ‌کدام‌"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "&بزرگ‌سازی قلم‌"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "&فشردن قلم‌"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "&برگزیدن...‌"
@@ -142,15 +142,15 @@ msgstr "&برگزیدن...‌"
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "&نصب نگاشت ‌بیت...‌"
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&کدبندی‌"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&صفحه کلید‌"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "&طرحواره‌"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "&سفارشی...‌"
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&تاریخچه...‌"
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&ذخیره به عنوان پیش‌فرض‌"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "&ذخیره به عنوان پیش‌فرض‌"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&نکتۀ روز‌"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "تنظیم انتهای گزینش"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "&نشست جدید‌"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "&تنظیمات‌"
@@ -518,11 +518,11 @@ msgstr "تغییر نام نشست"
msgid "Session name:"
msgstr "نام نشست:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "پیکربندی تاریخچه"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&فعال‌سازی‌"
@@ -530,13 +530,13 @@ msgstr "&فعال‌سازی‌"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&تعداد خطوط:‌"
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "نامحدود"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&تنظیم نامحدود‌"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "پیکربندی اندازه"
msgid "Number of columns:"
msgstr "تعداد ستونها:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "تعداد خطوط:"
@@ -669,87 +669,87 @@ msgstr "به عنوان عبارت &منظم‌"
msgid "&Edit..."
msgstr "&ویرایش...‌"
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&تاریخچه...‌"
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "فاصله‌گذاری &خط‌"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&۰‌"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&۱‌"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&۲‌"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&۳‌"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&۴‌"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&۵‌"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&۶‌"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&۷‌"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&۸‌"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "&مکان‌نمای چشمک‌زن‌"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "نمایش &قابک‌"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "مخفی کردن &قابک‌"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "بستهای &واژه...‌"
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "&استفاده از تنظیمات Konsole‌"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&بستن مقلد پایانه‌"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "بستهای واژه"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/konsole.po
index 2061506cad0..b9edcf716f4 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/konsole.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-18 12:24+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -50,39 +50,39 @@ msgstr "Istunto"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Asetukset"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&Keskeytä tehtävä"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "&Jatka tehtävää"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Katkaise yhteys"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "&Keskeytä tehtävä"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "&Lopeta tehtävä"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "&Tapa tehtävä"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Käyttäjän signaali &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Käyttäjän signaali &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "&Lähetä signaali"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "&Lähetä signaali"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "&Välilehtipalkki"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Piilota"
@@ -98,47 +98,47 @@ msgstr "&Piilota"
msgid "&Top"
msgstr "&Ylä"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "&Vierityspalkki"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Vasen"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Oikea"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Kello"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "Järjestelmän &äänimerkki"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "&Järjestelmän huomautus"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Näkyvä kello"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&Ei mikään"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "&Suurenna kirjasinta"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "&Pienennä kirjasinta"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "Va&litse..."
@@ -146,15 +146,15 @@ msgstr "Va&litse..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "&Asenna bittikartta..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&Merkkimuunnos"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Näppäimistö"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "&Teema"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "&Oma..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Rivihistoria..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&Tallenna oletukseksi"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "&Tallenna oletukseksi"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Päivän vinkki..."
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Määritä valinnan loppu"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Uusi &Istunto"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "&Asetukset"
@@ -524,11 +524,11 @@ msgstr "Uudelleennimeä istunto"
msgid "Session name:"
msgstr "Istunnon nimi:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Rivihistorian asetukset"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Ota käyttöön"
@@ -536,13 +536,13 @@ msgstr "&Ota käyttöön"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "Riv&ien lukumäärä:"
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Rajoittamaton"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&Aseta rajaton"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Kokoasetukset"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Sarakkeiden lukumäärä:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Rivien lukumäärä:"
@@ -674,87 +674,87 @@ msgstr "&Säännöllinen lause"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Muokkaa..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Rivihistoria..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "Rivin&välistys"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "&Vilkkuva kursori"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Näytä &kehys"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Piilota &kehys"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "&Sananyhdistimet..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "&Käytä Konsolen asetuksia"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Sulje komentoikkuna"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Sananyhdistimet"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/konsole.po
index 030c7f9ff86..7b01afe6b65 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/konsole.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:14+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -57,39 +57,39 @@ msgstr "Session"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Configuration"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&Suspendre le programme"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "C&ontinuer le programme"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "Blo&quer"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "Interrom&pre le programme"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "&Terminer le programme"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "T&uer le programme"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Signal &1 de l'utilisateur"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Signal &2 de l'utilisateur"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "Envoyer un si&gnal"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Envoyer un si&gnal"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "Barre d'on&glets"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Masquée"
@@ -105,47 +105,47 @@ msgstr "&Masquée"
msgid "&Top"
msgstr "En &haut"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "Barre de dé&filement"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "À &gauche"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "À &droite"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "C&loche"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "Cl&oche du système"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "&Notifications du système"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "Cloche &visible"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&Aucun"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "&Augmenter la taille des polices"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "&Diminuer la taille des polices"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "S&électionner..."
@@ -153,15 +153,15 @@ msgstr "S&électionner..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "&Installer une police..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&Encodage :"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "Clav&ier"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "Mod&èle"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "&Personnalisée..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "Hist&orique..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "Enregi&strer"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Enregi&strer"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "As&tuce du jour"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Fin de la sélection"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Ouvrir.."
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Nouvelle sess&ion"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "Config&uration"
@@ -534,11 +534,11 @@ msgstr "Renommer la session"
msgid "Session name:"
msgstr "Nom de la session :"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Configuration de l'historique"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "Acti&ver"
@@ -546,13 +546,13 @@ msgstr "Acti&ver"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Nombre de lignes : "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Illimité"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&Illimité"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Configuration de la taille"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Nombre de colonnes :"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Nombre de lignes :"
@@ -687,87 +687,87 @@ msgstr "Comme une expression &rationnelle"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Édition..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Historique..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "Es&pacement des lignes"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Curseur cli&gnotant"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Afficher le &cadre"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "C&acher le cadre"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Séparateurs de &mots..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "&Utiliser les paramètres de Konsole"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Fermer le terminal"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Séparateurs de mots"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/konsole.po
index 7c006ce685b..0fd3b9e9285 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/konsole.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-23 13:50+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@@ -46,39 +46,39 @@ msgstr "Sesje"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Ynstellings"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "Taak skoft&sje"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "Taak &fierdergean"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "Op&hingje"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "Taak &ûnderbrekke"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "Taak ô&brekke"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "Taak fer&neatigje"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Brûkerssinjaal &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Brûkerssinjaal &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "&Sinjaal ferstjoere"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "&Sinjaal ferstjoere"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "&Ljepbalke"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Ferstopje"
@@ -94,47 +94,47 @@ msgstr "&Ferstopje"
msgid "&Top"
msgstr "&Boppe"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "Skowba&lke"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Lofts"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Rjochts"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Belle"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "Systeem&belle"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "Systeem &notifikaasje"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Sichtbere belle"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "Ne&at"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "Lettert&ekens fergrutsje"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "Letterteken&s ferlytsje"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "Se&lektearje..."
@@ -142,15 +142,15 @@ msgstr "Se&lektearje..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "Bitmap &ynstallearje..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "Kod&earring"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Toetseboerd"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "Sk&ema"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "&Oanpast..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "Skie&dnis..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "As standert bewar&je"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "As standert bewar&je"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Tip fan de dei"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Seleksje-ein ynstelle"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Nije ses&je"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "Ynst&ellings"
@@ -521,11 +521,11 @@ msgstr "Sesje omneame"
msgid "Session name:"
msgstr "Sesjenamme:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Skiedniskonfiguraasje"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "Aktiv&earje"
@@ -533,13 +533,13 @@ msgstr "Aktiv&earje"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "Oa&ntal rigels: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Unbeheind"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "Unbeheind &sette"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Grutte konfiguraasje"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Oantal kolommen:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Oantal rigels:"
@@ -671,87 +671,87 @@ msgstr "As &reguliere ekspresje"
msgid "&Edit..."
msgstr "Be&wurkje..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "S&kiednis..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "Rigelspasjearri&ng"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Knipperjend &rinnerke"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "R&âne sjen litte"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "R&âne ferstopje"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Wur&dferbiningen..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "Ynstellings fan Konsole b&rûke"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "Terminal &slute"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Wurdferbiningen"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/konsole.po
index f8b8e3faa52..ff1768af821 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/konsole.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
@@ -45,39 +45,39 @@ msgstr "Seisiún"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Socruithe"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "Cuir an Tasc ar &Fionraí"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "&Lean leis an Tasc"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Croch suas"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "&Bris Isteach ar Tasc"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "S&top Tasc"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "&Maraigh Tasc"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Comhartha Úsáideora &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Comhartha Úsáideora &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "&Seol Comhartha"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "&Seol Comhartha"
msgid "&Tab Bar"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "Folaig&h"
@@ -93,47 +93,47 @@ msgstr "Folaig&h"
msgid "&Top"
msgstr "&Barr"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "Sc&rollbharra"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "Ar &Chlé"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "Ar &Dheis"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Clog"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "&Cloigín Córais"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "&Fógairt an Chórais"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Clog Infheicthe"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "N&eamhní"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "&Méadaigh an Cló"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "&Laghdaigh an Cló"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Roghnaigh..."
@@ -141,15 +141,15 @@ msgstr "&Roghnaigh..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr ""
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&Ionchódú"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Méarchlár"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "Scéi&mre"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Sain&cheaptha..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Stair..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&Sábháil mar Réamhshocrú"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "&Sábháil mar Réamhshocrú"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Leid an Lae"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr ""
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Se&isiún Nua"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "&Socruithe"
@@ -502,11 +502,11 @@ msgstr "Athainmnigh an Seisiún "
msgid "Session name:"
msgstr "Ainm an tseisiúin"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Cumraíocht na Staire"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Cumasaigh"
@@ -514,13 +514,13 @@ msgstr "&Cumasaigh"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Líon na línte: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Neamhtheoranta"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&Gan Teorainn"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Cumraíocht Mhéid"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Líon na gcolún:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Líon na línte:"
@@ -645,87 +645,87 @@ msgstr "Mar &shlonn ionadaíochta"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Eagar..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Stair..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "Spásáil na Lí&nte"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "&Cúrsóir Chaochadh"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "T&aispeáin Fráma"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Folaigh &Fráma"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Cónaisc na bh&Focal..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Dún Aithriseoir Teirminéil"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Cónaisc na bhFocal"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/konsole.po
index 526df77b853..bb49b2526c9 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/konsole.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 17:26+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -57,39 +57,39 @@ msgstr "Sesión"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Opcións"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&Suspender Tarefa"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "&Continuar Tarefa"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Espertar"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "&Interromper Tarefa"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "&Rematar Tarefa"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "&Matar Tarefa"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Sinal de Usuario &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Sinal de Usuario &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "Enviar &Sinal"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Enviar &Sinal"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "Barra de &Pestanas"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Agochar"
@@ -105,47 +105,47 @@ msgstr "&Agochar"
msgid "&Top"
msgstr "&Enriba"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "Barra de Desp&razamento"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Esquerda"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Dereita"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Badalada"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "&Badalada Do Sistema"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "&Notificación do sistema"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "Badalada &Visíbel"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&Ningunha"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "&Aumentar Fonte"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "&Reducir Fonte"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "Se&lecionar..."
@@ -153,15 +153,15 @@ msgstr "Se&lecionar..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "&Instalar Mapa de Bits..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "Co&dificación"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Teclado"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "&Esquema"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "&Personalizada..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Historial..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&Gravar como Predeterminado"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "&Gravar como Predeterminado"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Consello do Día"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Estabelecer Fin da Selección"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Nova Ses&ión"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "O&pcións"
@@ -532,11 +532,11 @@ msgstr "Renomear sesión"
msgid "Session name:"
msgstr "Nome da sesión:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Configuración do Historial"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Habilitar"
@@ -544,13 +544,13 @@ msgstr "&Habilitar"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Número de liñas:"
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&Estabelecer coma Ilimitado"
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Configuración do Tamaño"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Número de columnas:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Número de liñas:"
@@ -683,87 +683,87 @@ msgstr "Coma unha expresión &regular"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editar..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Historial..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "Espacio entre Li&ñas"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "&Cursor Palpabrexante"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Amosar &Marco"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Agochar &Marco"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Conectores de Pala&bras..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "&Empregar Opcións de Konsole"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Pecha-lo Emulador de Terminal"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Conectores de Palabras"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/konsole.po
index 38a49b8f69e..5e6d7bb05b5 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/konsole.po
@@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-01 22:40+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@@ -59,39 +59,39 @@ msgstr "משימה"
msgid "Se&ttings"
msgstr "הגדרות"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&השהה משימה"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "המשך &משימה"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&נתק"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "ה&פסק משימה"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "&סיים משימה"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "&חסל משימה"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "איתות משתמש &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "איתות משתמש &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "ש&לח איתות"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "ש&לח איתות"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "&שורת כרטיסיות"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&הסתר"
@@ -107,47 +107,47 @@ msgstr "&הסתר"
msgid "&Top"
msgstr "&עליון"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "&פס גלילה"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&משמאל"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "מ&ימין"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "פ&עמון"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "&פעמון מערכת"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "&הודעות מערכת"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&פעמון חזותי"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&ללא"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "ה&גדל גופן"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "ה&קטן גופן"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "&בחר..."
@@ -155,15 +155,15 @@ msgstr "&בחר..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "&התקן מפת־סיביות..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&קידוד טקסט"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "מק&לדת"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "&תבנית"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "&מותאם אישית..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "היס&טוריה..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "ש&מור כברירת מחדל"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "ש&מור כברירת מחדל"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&העצה היומית"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "קבע את סוף הבחירה"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "משימה &חדשה"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "&הגדרות"
@@ -531,11 +531,11 @@ msgstr "שינוי שם משימה"
msgid "Session name:"
msgstr "שם המשימה:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "הגדרות היסטוריה"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "א&פשר"
@@ -543,13 +543,13 @@ msgstr "א&פשר"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "מ&ספר שורות:"
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "בלתי־מוגבל"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&קבע כבלתי מוגבל"
@@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "הגדרות גודל"
msgid "Number of columns:"
msgstr "מספר טורים:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "מספר שורות:"
@@ -681,87 +681,87 @@ msgstr "&בתור ביטוי סדיר"
msgid "&Edit..."
msgstr "&עריכה..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "היס&טוריה..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "&רווח בין שורות"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "סמ&ן מהבהב"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "ה&צג מסגרת"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "ה&צג מסגרת"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "מ&חברי מילים..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "ה&שתמש באפשרויות Konsole"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&סגור את הדמיית המסוף"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "מחברי מילים"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/konsole.po
index a7eb5d30039..cf3c79cb719 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/konsole.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 16:27+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -47,39 +47,39 @@ msgstr "सत्र"
msgid "Se&ttings"
msgstr "विन्यास"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "कार्य निलम्बित (&S)"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "कार्य जारी (&C)"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "हैंगअप (&H)"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "कार्य रोकें (&I)"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "कार्य बंद करें (&T)"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "कार्य ख़त्म करें (&K)"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "उपयोक्ता संकेत &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "उपयोक्ता संकेत &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "संकेत भेजें (&S)"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "संकेत भेजें (&S)"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "टैब पट्टी (&T)"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "छुपाएँ (&H)"
@@ -95,47 +95,47 @@ msgstr "छुपाएँ (&H)"
msgid "&Top"
msgstr "ऊपर (&T)"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "स्क्रॉल-पट्टी (&r)"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "बायाँ (&L)"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "दायाँ (&R)"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "घंटी (&B)"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "तंत्र घंटी (&B)"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "तंत्र सूचना (&N)"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "दृश्यमय घंटी (&V)"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "कुछ नहीं (&o)"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr ""
@@ -143,15 +143,15 @@ msgstr ""
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr ""
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "एनकोडिंग (&E)"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "कुंजीपट (&K)"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "योजना (&e)"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "मनपसंद... (&C)"
msgid "Hist&ory..."
msgstr "इतिहास... (&o)"
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप में सहेजें (&S)"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप में सहेजें (&S)"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "आज का नुस्ख़ा (&T)"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "चुने गए का अंत नियत करें"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "नया सत्र (&i)"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "विन्यास (&e)"
@@ -516,11 +516,11 @@ msgstr "सत्र का नाम बदलें"
msgid "Session name:"
msgstr "सत्र नाम:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "इतिहास कॉन्फ़िगरेशन"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "सक्षम करें (&E)"
@@ -528,13 +528,13 @@ msgstr "सक्षम करें (&E)"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "पंक्तियों की संख्या: (&N)"
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "असीमित"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "असीमित नियत करें (&S)"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "आकार कॉन्फ़िगरेशन"
msgid "Number of columns:"
msgstr "स्तम्भों की संख्या:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "पंक्तियों की संख्या:"
@@ -666,87 +666,87 @@ msgstr "नियमित (रेगुलर) एक्सप्रेशन
msgid "&Edit..."
msgstr "संपादन... (&E)"
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "कंसोल"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "इतिहास....(&H)"
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "पंक्तियों के बीच जगह (&n)"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "टिमटिमाता संकेतक (&C)"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "फ्रेम दिखाएँ (&a)"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "फ्रेम छुपाएँ (&a)"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "शब्द जोड़ने वाला... (&d)"
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "टर्मिनल एमुलेटर बन्द करें (&C)"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "शब्द जोड़ने वाला..."
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/konsole.po
index d927847025c..f1b7e062c71 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/konsole.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:26+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -49,39 +49,39 @@ msgstr "Sesija"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Postavke"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&Odgodi zadatak"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "&Nastavi zadatak"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Objesi"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "&Prekini zadatak"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "&Završi zadatak"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "&Ubij zadatak"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Korisnikov signal &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Korisnikov signal &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "Pošalji &signal"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Pošalji &signal"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "&Traka Kartica"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Sakrij"
@@ -97,48 +97,48 @@ msgstr "&Sakrij"
msgid "&Top"
msgstr "Na &vrhu"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "&Klizač"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Lijevo"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Desno"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Zvonce"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "Zvonce sustava"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "&Obavijest sustava"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Vidljivo zvonce"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
#, fuzzy
msgid "N&one"
msgstr "&Nijedan"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr ""
@@ -146,15 +146,15 @@ msgstr ""
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr ""
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Tipkovnica"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "&Raspored"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "&Prilagođeno ..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Povijest..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&Sačuvaj kao i obično"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "&Sačuvaj kao i obično"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Natuknica dana..."
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Postavi kraj odabira"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Nova sesija"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "Podešavanje seans&e"
@@ -524,11 +524,11 @@ msgstr "Promijeni ime seanse..."
msgid "Session name:"
msgstr "Ime sesije:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Podešavanje povijesti"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Omogući"
@@ -536,13 +536,13 @@ msgstr "&Omogući"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "Broj redaka:"
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Neograničeno"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "Namje&sti neograničeno"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Podešavanje veličine"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Broj stupaca:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Broj redaka:"
@@ -674,88 +674,88 @@ msgstr "Kao &regularni izraz (regex)"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Uredi..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Povijest..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "Prore&d"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Treptajući &kursor"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Pok&aži okvir"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
#, fuzzy
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Pok&aži okvir"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Spajalice &riječi..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Zatvoru simulator treminala"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Spajalice riječi"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/konsole.po
index babecfc0e39..5598cd02cdb 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/konsole.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-04 18:37+0200\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -42,39 +42,39 @@ msgstr "Munkafolyamat"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Beállítások"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&Felfüggesztés"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "F&olytatás"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "Ú&jraindítás"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "Meg&szakítás"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "Be&zárás"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "Ki&lövés"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "&1. felhasználói szignál"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "&2. felhasználói szignál"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "Szignál kül&dése"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Szignál kül&dése"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "Lapo&zósáv"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Rejtett"
@@ -90,47 +90,47 @@ msgstr "&Rejtett"
msgid "&Top"
msgstr "F&ent"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "Gör&dítősáv"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Balról"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Jobbról"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "Cs&engő"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "Rendszer&csengő"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "Rendszerü&zenet"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "Viz&uális csengő"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "Nin&cs"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "N&agyobb betűméret"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "&Kisebb betűméret"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "Ki&választás..."
@@ -138,15 +138,15 @@ msgstr "Ki&választás..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "Ké&p telepítése..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "Kó&dolás"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Billentyűzet"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "Szí&nösszeállítás"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "&Egyéni..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "A pu&ffer beállításai..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "Mentés ala&pértelmezésnek"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Mentés ala&pértelmezésnek"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "A mai &tipp"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "A kijelölt rész végének beállítása"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Új m&unkafolyamat"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "&Beállítások"
@@ -517,11 +517,11 @@ msgstr "A munkafolyamat átnevezése"
msgid "Session name:"
msgstr "A munkafolyamat neve:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "A pufferelt képernyősorok száma"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Pufferelés"
@@ -529,13 +529,13 @@ msgstr "&Pufferelés"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "A s&orok száma: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "végtelen"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "A mé&ret ne legyen korlátozva"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "A pufferelt képernyősorok száma"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Az oszlopok száma:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "A sorok száma:"
@@ -668,87 +668,87 @@ msgstr "Re&guláris kifejezésként"
msgid "&Edit..."
msgstr "Sz&erkesztés..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "A s&orpuffer..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "Sortá&volság"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "&Villogó kurzor"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "A ke&ret megjelenítése"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "A ke&ret elrejtése"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Szóelvál&asztók..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "A Konsole beállításainak &használata"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "A parancsértelmező be&zárása"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Szóelválasztók"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/konsole.po
index 827bbb54cfa..9d17d1a1fc1 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/konsole.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-22 19:42+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -50,39 +50,39 @@ msgstr "Seta"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Stillingar"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&Setja í bið"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "&Halda verkefni áfram"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Leggja á"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "&Trufla verkefni"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "&Hætta við verkefni"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "&Kála verkefni"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Notanda boð &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Notanda boð &1"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "&Senda boð"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "&Senda boð"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "&Flipastika"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Fela"
@@ -98,47 +98,47 @@ msgstr "&Fela"
msgid "&Top"
msgstr "&Efst"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "&Rennislá"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Vinstri"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Hægri"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Bjalla"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "Kerfis&bjalla"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "Kerfi&stilkynning"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Sýnileg bjalla"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&Engin"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "&Stækka letur"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "&Minnka letur"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "Ve&lja..."
@@ -146,15 +146,15 @@ msgstr "Ve&lja..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "Setja &inn Bitamynd..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&Stafatafla"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Lyklaborð"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "St&ef"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "&Sérsniðið..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Skipanasaga..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&Vista sem sjálfgefið"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "&Vista sem sjálfgefið"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Vísbending dagsins"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Setja enda vals"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Ný &seta"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "S&tillingar"
@@ -525,11 +525,11 @@ msgstr "Enurnefna setu"
msgid "Session name:"
msgstr "Heiti setu:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Stilling sögu"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Virkja"
@@ -537,13 +537,13 @@ msgstr "&Virkja"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "Fjöldi lí&na: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Ótakmarkaður"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&Setja ótakmarkað"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Stillingar stærðar"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Fjöldi dálka:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Fjöldi lína:"
@@ -675,87 +675,87 @@ msgstr "Sem &reglulega segð"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Sýsl..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Skipanasaga..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "Lí&nubil"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Blikkandi &bendill"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Sýna &ramma"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Fela ra&mma"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "&Orðatengingar..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "&Nota stillingar Konsole"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Loka skjáhermi"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Orðatengingar"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/konsole.po
index 4ea6e59f26c..a64b5c0585a 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/konsole.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-05 14:35+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <celli@iac.rm.cnr.it>\n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
@@ -48,39 +48,39 @@ msgstr "Sessione"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Impostazioni"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&Sospendi task"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "&Continua task"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Hangup"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "&Interrompi task"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "&Termina task"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "&Uccidi task"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Segnale utente &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Segnale utente &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "&Manda segnale"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "&Manda segnale"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "Barra delle lingue&tte"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Nascondi"
@@ -96,47 +96,47 @@ msgstr "&Nascondi"
msgid "&Top"
msgstr "&In alto"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "Barra di sco&rrimento"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "A &sinistra"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "A dest&ra"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Campanella"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "Cam&panella di sistema"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "&Notifica di sistema"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "Campanella &visiva"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "Nessun&o"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "&Allarga carattere"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "&Stringi carattere"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "Se&leziona..."
@@ -144,15 +144,15 @@ msgstr "Se&leziona..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "&Installa bitmap..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&Codifica"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Tastiera"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "Sch&ema"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Personali&zzato..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Cronologia..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&Salva come predefinito"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "&Salva come predefinito"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "Su&ggerimento del giorno"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Imposta la fine della selezione"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Nuova sess&ione"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "Imposta&zioni"
@@ -523,11 +523,11 @@ msgstr "Rinomina la sessione"
msgid "Session name:"
msgstr "Nome della sessione:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Configurazione cronologia"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Abilita"
@@ -535,13 +535,13 @@ msgstr "&Abilita"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Numero di linee: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Illimitato"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&Illimitato"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Configurazione dimensione"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Numero di colonne:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Numero di linee:"
@@ -674,87 +674,87 @@ msgstr "Come espressione &regolare"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Modifica..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Cronologia..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "Interli&nea"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Cursore &lampeggiante"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Mostr&a la cornice"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "N&ascondi la cornice"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Connettori &di parola..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "&Utilizza impostazioni di Konsole"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Chiudi emulatore di terminale"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Connettori di parola"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/konsole.po
index b112f6827a2..bfd378d648a 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/konsole.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-24 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -54,39 +54,39 @@ msgstr "セッション"
msgid "Se&ttings"
msgstr "設定"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "タスクをサスペンド(&S)"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "タスクを続行(&C)"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "ハングアップ(&H)"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "タスクに割り込み(&I)"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "タスクを終了(&T)"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "タスクを強制終了(&K)"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "ユーザ定義のシグナル &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "ユーザ定義のシグナル &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "シグナルを送る(&S)"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "シグナルを送る(&S)"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "タブバー(&T)"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "隠す(&H)"
@@ -102,47 +102,47 @@ msgstr "隠す(&H)"
msgid "&Top"
msgstr "上(&T)"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "スクロールバー(&R)"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "左(&L)"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "右(&R)"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "ベル(&B)"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "システムベル(&B)"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "システム通知(&N)"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "視覚的ベル(&V)"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "なし(&O)"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "フォントサイズを増やす(&E)"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "フォントサイズを減らす(&S)"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "選択(&L)..."
@@ -150,15 +150,15 @@ msgstr "選択(&L)..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "ビットマップをインストール(&I)..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "エンコーディング(&E)"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "キーボード(&K)"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "スキーマ(&E)"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "カスタム(&C)..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "履歴(&O)..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "標準として保存(&S)"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "標準として保存(&S)"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "今日の一言(&T)"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "選択範囲の終端をセット"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "新規セッション(&I)"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "設定(&E)"
@@ -527,11 +527,11 @@ msgstr "セッション名を変更"
msgid "Session name:"
msgstr "セッション名:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "履歴の設定"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "有効にする(&E)"
@@ -539,13 +539,13 @@ msgstr "有効にする(&E)"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "行数(&N):"
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "無制限"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "無制限にする(&S)"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "サイズの設定"
msgid "Number of columns:"
msgstr "列数:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "行数:"
@@ -677,87 +677,87 @@ msgstr "正規表現として(&R)"
msgid "&Edit..."
msgstr "編集(&E)..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "履歴(&H)..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "行送り(&N)"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "カーソルを点滅させる(&C)"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "フレームを表示(&A)"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "フレームを隠す(&A)"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "語の区切り(&D)..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "Konsole の設定を使う(&U)"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "ターミナルエミュレータを閉じる(&C)"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "語の区切り"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/konsole.po
index 78495139e86..c1daced5318 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/konsole.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-25 10:33+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -45,39 +45,39 @@ msgstr "Сеанс"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Баптау"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "Тапсырманы қ&алғыту"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "Тапсырманы &жалғастыру"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Тоқтатып қою"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "Тапсырманы ү&зу"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "Тапсырманы &доғару"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "Тапсырманы &алып тастау"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Пайдаланушының сигналы &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Пайдаланушының сигналы &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "Сигнал &жіберу"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Сигнал &жіберу"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "&Қойындылар панелі"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "Ж&асыру"
@@ -93,47 +93,47 @@ msgstr "Ж&асыру"
msgid "&Top"
msgstr "Ж&оғарда"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "Жүгі&рту жолағы"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "Со&лға"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Оңға"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "Қоңыра&у"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "Жүйелік қоңыра&уы"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "Жүйелік құлақта&ндыру"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Көрінетін белгі"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "Ж&оқ"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "Қаріпін үлк&ейту"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "Қаріпін кі&шірейту"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "Таң&дау..."
@@ -141,15 +141,15 @@ msgstr "Таң&дау..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "Нүктел&ік кескін..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&Кодтама"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Перенетақта"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "&Сұлба"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "&Басқа..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Журнал..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&Әдетті қылу"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "&Әдетті қылу"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "Бүгінгі &кеңес"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Еерекшегеннің соңы"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Жаңа &сеанс"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "&Баптау"
@@ -518,11 +518,11 @@ msgstr "Сеансты қайта атау"
msgid "Session name:"
msgstr "Сеанстың атауы:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Журналды баптау"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Рұқсат ету"
@@ -530,13 +530,13 @@ msgstr "&Рұқсат ету"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "Жолдар са&ны: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Шектеусіз"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&Шектеусіз"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Өлшемдерін баптау"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Жолдар ұзындығы:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Жолдар саны:"
@@ -668,87 +668,87 @@ msgstr "&Үлгі өрнек ретінде"
msgid "&Edit..."
msgstr "Өңд&еу..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Журнал..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "Жол &аралығы"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Жыпылықтайтын &меңзер"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Қор&шауын көрсету"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Қоршауын ж&асыру"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Сөз&дерді бөлу..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "Konsole баптаулары қ&олданылсын"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "Терминал эмуляторын &жабу"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Сөздерді бөлу"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/konsole.po
index b1443391f17..125f06c0b9d 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/konsole.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:06+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@@ -46,39 +46,39 @@ msgstr "សម័យ"
msgid "Se&ttings"
msgstr "ការ​កំណត់"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "ផ្អាក​ភារកិច្ច"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "បន្ត​ភារកិច្ច"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "ព្យួរ"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "ផ្អាក​ភារកិច្ច"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "បញ្ចប់​ដំណើរការ​របស់​​ភារកិច្ច"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "សម្លាប់​ភារកិច្ច"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "សញ្ញា​​អ្នកប្រើ &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "សញ្ញា​​អ្នកប្រើ &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "បញ្ជូន​​សញ្ញា"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "បញ្ជូន​​សញ្ញា"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "របារ​ផ្ទាំង"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "លាក់"
@@ -94,47 +94,47 @@ msgstr "លាក់"
msgid "&Top"
msgstr "កំពូល"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "របារ​រមូរ"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "ឆ្វេង"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "ស្ដាំ"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "កណ្ដឹង"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "កណ្ដឹង​ប្រព័ន្ធ"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "ការ​ជូន​ដំណឹង​ប្រព័ន្ធ"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "​កណ្ដឹង​មើល​ឃើញ"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "គ្មាន"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "ពង្រីក​ពុម្ពអក្សរ"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "បង្រួញ​ពុម្ពអក្សរ"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "ជ្រើស..."
@@ -142,15 +142,15 @@ msgstr "ជ្រើស..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "ដំឡើង Bitmap..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "ការ​អ៊ិនកូដ"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "ក្ដារចុច"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "គ្រោងការណ៍"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "ផ្ទាល់​ខ្លួន..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "ប្រវត្តិ..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "រក្សាទុក​ជា​លំនាំដើម"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "រក្សាទុក​ជា​លំនាំដើម"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "ព័ត៌មាន​ជំនួយ​សម្រាប់​ថ្ងៃនេះ"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "កំណត់​ចុងជម្រើស"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "សម័យ​ថ្មី"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "ការ​កំណត់"
@@ -515,11 +515,11 @@ msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​សម័យ"
msgid "Session name:"
msgstr "ឈ្មោះ​សម័យ ៖"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ប្រវត្តិ"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "អនុញ្ញាត"
@@ -527,13 +527,13 @@ msgstr "អនុញ្ញាត"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "ចំនួន​បន្ទាត់ ៖ "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "មិន​កំណត់"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "កំណត់ មិន​កំណត់"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ទ
msgid "Number of columns:"
msgstr "ចំនួន​ជួរឈរ ៖"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "ចំនួន​បន្ទាត់ ៖"
@@ -664,87 +664,87 @@ msgstr "ជា​កន្សោម​ធម្មតា"
msgid "&Edit..."
msgstr "កែសម្រួល..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "កុងសូល"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "ប្រវត្តិ..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "គម្លាត​បន្ទាត់"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&១"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&២"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&៣"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&៧"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&៨"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "ទស្សន៍​ទ្រនិច​ភ្លឹបភ្លែតៗ"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "បង្ហាញ​ស៊ុម"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "លាក់​ស៊ុម"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "អ្នក​តភ្ជាប់​ពាក្យ..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "ប្រើ​ការ​កំណត់​របស់​កុងសូល"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "បិទ​កម្មវិធី​ត្រាប់​តាម​ស្ថានីយ"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "អ្នក​តភ្ជាប់​ពាក្យ"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/konsole.po
index 1d319b822a6..0658eca6910 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/konsole.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:40+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@@ -51,39 +51,39 @@ msgstr "세션"
msgid "Se&ttings"
msgstr "설정"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "작업 일시중지(&S)"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "작업 계속(&C)"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "장애(&H)"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "작업 중단(&I)"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "작업 종료(&T)"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "작업 강제 종료(&K)"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "사용자 시그널 1(&1)"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "사용자 시그널 2(&2)"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "시그널 보내기(&S)"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "시그널 보내기(&S)"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "탭 바(&T)"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "숨기기(&H)"
@@ -99,47 +99,47 @@ msgstr "숨기기(&H)"
msgid "&Top"
msgstr "위(&T)"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "스크롤바(&R)"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "왼쪽(&L)"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "오른쪽(&R)"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "벨(&B)"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "시스템 벨(&B)"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "시스템 알림(&N)"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "시각적 벨(&V)"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "없음(&O)"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "글꼴 키우기(&E)"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "글꼴 줄이기(&S)"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "선택(&L)..."
@@ -147,15 +147,15 @@ msgstr "선택(&L)..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "비트맵 설치(&I)..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "인코딩(&E)..."
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "키보드(&K)"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "스키마(&E)"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "사용자 정의(&C)..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "히스토리(&O)..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "기본값으로 저장(&S)"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "기본값으로 저장(&S)"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "오늘의 팁(&T)"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "선택을 마지막으로 설정"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "새로운 세션(&I)"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "설정(&E)"
@@ -519,11 +519,11 @@ msgstr "세션 이름 변경"
msgid "Session name:"
msgstr "세션 이름:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "히스토리 설정"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "사용(&E)"
@@ -531,13 +531,13 @@ msgstr "사용(&E)"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "행 수(&N): "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "제한 없음"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "제한 없음으로 설정(&S)"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "크기 설정"
msgid "Number of columns:"
msgstr "칸 수:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "행 수:"
@@ -668,87 +668,87 @@ msgstr "정규표현식으로(&R)"
msgid "&Edit..."
msgstr "편집(&E)..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "콘솔"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "히스토리(&H)..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "줄 간격(&N)"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "0(&0)"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "1(&1)"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "2(&2)"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "3(&3)"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "4(&4)"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "5(&5)"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "6(&6)"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "7(&7)"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "8(&8)"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "깜빡이는 커서(&C)"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "테두리 보이기(&A)"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "테두리 숨기기(&A)"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "문자 연결기(&D)..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "콘솔의 설정을 사용합니다(&U)"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "터미널 에뮬레이터 닫기(&C)"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "문자 연결기"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/konsole.po
index 87316970129..280bba69416 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/konsole.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-10 19:30+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -52,39 +52,39 @@ msgstr "Sesija"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Nustatymai"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&Pristabdyti užduotį"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "&Tęsti užduoti"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Padėti ragelį"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "Pe&rtraukti užduotį"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "&Baigti užduotį"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "Pri&verstinai baigti užduotį"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Naudotojo signalas &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Naudotojo signalas &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "&Siųsti signalą"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "&Siųsti signalą"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "&Kortelės"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Slėpti"
@@ -100,47 +100,47 @@ msgstr "&Slėpti"
msgid "&Top"
msgstr "&Viršus"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "S&linkties juosta"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Kairėje"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Dešinėje"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Skambutis"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "Sistemos &skambutis"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "Sistemos &pranešimai"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Matomas skambutis"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&Nieko"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "P&adidinti šriftą"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "S&umažinti šriftą"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Pažymėti..."
@@ -148,15 +148,15 @@ msgstr "&Pažymėti..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "Į&diegti taškinę grafiką..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&Koduotė"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Klaviatūra"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "Sch&ema"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "De&rintas..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Istorija..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "Iš&saugoti kaip numatytą"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Iš&saugoti kaip numatytą"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Dienos patarimas"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Nustatyti pažymėtos dalies pabaigą"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Nauja &Sesija"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "&Nustatymai"
@@ -526,11 +526,11 @@ msgstr "Keisti sesijos vardą"
msgid "Session name:"
msgstr "Sesijos vardas:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Istorijos nustatymai"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Įjungti"
@@ -538,13 +538,13 @@ msgstr "&Įjungti"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Eilučių skaičius: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Neribotas"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&Nustatyti neribotą"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Dydžio derinimas"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Stulpelių skaičius:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Eilučių skaičius:"
@@ -676,87 +676,87 @@ msgstr "Įprasta &išraiška"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Redaguoti..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Istorija..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "&Tarpai tarp eilučių"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Mirksintis &žymeklis"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Rodyti &kadrą"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Slėpti &kadrą"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "&Žodžių skirtukai..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "Na&udoti Konsole nustatymus"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Uždaryti terminalo emuliatorių"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Žodžių jungtukai"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/konsole.po
index 4488ad89dfd..2082d5b7099 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/konsole.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 00:10+0300\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@@ -48,39 +48,39 @@ msgstr "Sesija"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Uzstādījumi"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "Ie&midzināt uzdevumu"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "&Turpināt uzdevumu"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Pakārt"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "Pā&rtraukt uzdevumu"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "Likvidē&t uzdevumu"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "No&kaut uzdevumu"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Lietotāja signāls &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Lietotāja signāls &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "No&sūtīt signālu"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "No&sūtīt signālu"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "&Ciļņu josla"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Noslēpt"
@@ -96,47 +96,47 @@ msgstr "&Noslēpt"
msgid "&Top"
msgstr "&Augšā"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "&Ritjosla"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Kreisā pusē"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Labā pusē"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Zvans"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "Sistēmas &zvans"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "Sistēmas &paziņojums"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Redzams zvans"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&Nav"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "&Palielināt fontu"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "&Samazināt fontu"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Izvēlēties..."
@@ -144,15 +144,15 @@ msgstr "&Izvēlēties..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr ""
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&Kodējums"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Tastatūra"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "S&hēma"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "&Izvēles..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Vēsture..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&Saglabāt kā noklusējuma parametrus"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "&Saglabāt kā noklusējuma parametrus"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "Dienas &padoms"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Uzstādīt iezīmējuma beigas"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Jauna ses&ija"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "&Uzstādījumi"
@@ -507,11 +507,11 @@ msgstr "Pārsaukt sesiju"
msgid "Session name:"
msgstr "Sesijas nosaukums:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Vēstures konfigurācija"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Atļaut"
@@ -519,13 +519,13 @@ msgstr "&Atļaut"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Rindu skaits: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Neierobežots"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&Uzstādīt neierobežotu"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Izmēra konfigurācija"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Kolonu skaits: "
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Rindu skaits: "
@@ -650,87 +650,87 @@ msgstr ""
msgid "&Edit..."
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Vēsture..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "Lī&niju attālums"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Mirgojošs &kursors"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Rādīt k&adru"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Slēpt k&adru"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Vār&du savienotāji..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Aizvērt Termināla Emulatoru"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Vārdu savienotāji"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
#, fuzzy
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/konsole.po
index 343d2bba1a6..fdfc23a0719 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/konsole.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:11+0200\n"
"Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -48,39 +48,39 @@ msgstr "Сесија"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Поставувања"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&Суспендирај ја задачата"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "&Продолжи ја задачата"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "Сп&ушти"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "Прек&ини ја задачата"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "&Заврши ја задачата"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "У&биј ја задачата"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Кориснички сигнал &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Кориснички сигнал &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "И&спрати сигнал"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "И&спрати сигнал"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "Лен&та со ливчиња"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Скриј"
@@ -96,47 +96,47 @@ msgstr "&Скриј"
msgid "&Top"
msgstr "На &врв"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "Лента за &движење"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Лево"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Десно"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "Ѕ&вонче"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "&Системско ѕвонче"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "&Системско известување"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Видливо ѕвонче"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&Нема"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "&Зголеми го фонтот"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "&Намали го фонтот"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "Из&бери..."
@@ -144,15 +144,15 @@ msgstr "Из&бери..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "&Инсталирај битмапа..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&Кодирање"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Тастатура"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "Ш&ема"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "&Сопствен..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "Ист&орија..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&Сними како почетни"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "&Сними како почетни"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "Сове&т на денот"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Постави крај на избор"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Нова сес&ија"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "Пос&тавувања"
@@ -523,11 +523,11 @@ msgstr "Преименувајте ja сесијатa"
msgid "Session name:"
msgstr "Име на сесија:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Конфигурација на историјата"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Овозможи"
@@ -535,13 +535,13 @@ msgstr "&Овозможи"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Број на линии: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Неограничен"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "По&стави неограничен"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Конфигурација на големината"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Број на колони:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Број на линии:"
@@ -673,87 +673,87 @@ msgstr "Како &регуларен израз"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Уреди..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Конзола"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Историја..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "П&роред"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Трепкачки &покажувач"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Прикажи ја р&амката"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Скриј ја р&амката"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "По&врзувачи на зборови..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "&Користи ги поставувањата на Конзола"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Затвори го терминалскиот емулатор"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Поврзувачи на зборови"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/konsole.po
index af1ee67ea9e..4824216d131 100644
--- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/konsole.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-17 10:14+0200\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-kdemn@lists.sf.net>\n"
@@ -46,39 +46,39 @@ msgstr "Суулт"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Тохируулга"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "Ажлыг &зогсоох"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "Ажлыг ү&ргэлжлүүлэх"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Процессын төгсгөл"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "Ажлыг &таслах"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "Ажлыг &дуусгах"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "Ажлыг &төгсгө"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Хэрэглэгчийн сигнал &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Хэрэглэгчийн сигнал &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "Сигнал &илгээх"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Сигнал &илгээх"
msgid "&Tab Bar"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Далдлах"
@@ -94,50 +94,50 @@ msgstr "&Далдлах"
msgid "&Top"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "Ө&нхрүүлэгч"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Зүүнтээ"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Баруунтаа"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Сигнал"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
#, fuzzy
msgid "System &Bell"
msgstr "Системийн өнгөнүүд"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
#, fuzzy
msgid "System &Notification"
msgstr "Системийн &сонордуулга"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Харагдах сигнал"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
#, fuzzy
msgid "N&one"
msgstr "&Байхгүй"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr ""
@@ -145,15 +145,15 @@ msgstr ""
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr ""
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Гар"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "Ө&нгний схем"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "&Хэвшмэл..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Түүхийн хуудас..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr ""
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "Өдрийн &зөвлөмж..."
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr ""
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "&Шинэ суулт"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "&Тохируулга"
@@ -518,11 +518,11 @@ msgstr "Суулт сольж нэрлэх"
msgid "Session name:"
msgstr "Суултын нэр:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Түүхийн хуудсын тохируулга"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Идэвхижүүлэх"
@@ -531,13 +531,13 @@ msgstr "&Идэвхижүүлэх"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "Мөрийн тоо: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Хязгааргүй"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&Хязгааргүй"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Хэмжээ тохируулах"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Баганы тоо:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Мөрийн тоо:"
@@ -662,88 +662,88 @@ msgstr "Энгийн &илэрхийлэлээр"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Боловсруулах..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Консол"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Түүхийн хуудас..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "&Мөр хоорондын зай"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Анивчдаг &түүчээ"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "&Жааз харуулах"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
#, fuzzy
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "&Жааз харуулах"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Үг-&холбогч..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "Терминал-Эмулатор &хаах"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Үг-холбогч"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/konsole.po
index 8457e8ce75d..ce2dde0b707 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/konsole.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-07 16:35+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -45,39 +45,39 @@ msgstr "Sesi"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Tetapan"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "Gan&tung Tugas"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "Teruska&n Tugas"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "Tun&ggu"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "Gang&gu Tugas"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "&Tamatkan Tugas"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "Hent&i Tugas"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Isyarat Pengguna &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Isyarat Pengguna &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "Kiri&m Isyarat"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Kiri&m Isyarat"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "Bar &Tab"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "Soro&k"
@@ -93,47 +93,47 @@ msgstr "Soro&k"
msgid "&Top"
msgstr "A&tas"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "Bar Sk&rol"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Kiri"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "Kan&an"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "Lo&ceng"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "Loceng Sist&em"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "Pemberitahua&n Sistem"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "Locen&g Tampak"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&Tiada"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "&Besarkan Fon"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "&Kecilkan Fon"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Pilih..."
@@ -141,15 +141,15 @@ msgstr "&Pilih..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "Pasang B&itmap..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "P&enenkodan"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "Papan &Kekunci"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "Sk&ema"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "&Tersendiri..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "Seja&rah..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&Simpan sebagai Default"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "&Simpan sebagai Default"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "Pe&tua Hari Ini"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Tetap Akhir Pilihan"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Ses&i Baru"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "T&etapan"
@@ -516,11 +516,11 @@ msgstr "Tukar Nama Sesi"
msgid "Session name:"
msgstr "Nama sesi:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Rekod Penyelarasan"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "Hidup&kan"
@@ -528,13 +528,13 @@ msgstr "Hidup&kan"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Nombor dari baris "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Tanpa had"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "Tetapkan Tanpa &Had"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Penyelarasan Saiz"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Bilangan lajur:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Nombor dari baris:"
@@ -666,87 +666,87 @@ msgstr "Sebagai ungkapan &biasa"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Edit..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Sejarah..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "Penjarakan &Baris"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "&Kursor Berkelip"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "P&apar Kerangka"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Sembunyikan &Bingkai"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Penyambung &Perkataan..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "&Guna Seting Konsol"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Tutup Pelagak Terminal"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Penyambung Perkataan"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/konsole.po
index 7a4e6ce8a34..fa64f029c5c 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/konsole.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 11:04+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -58,39 +58,39 @@ msgstr "Økt"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Innstillinger"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&Stopp oppgave"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "&Fortsett oppgave"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Legg på"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "&Avbryt oppgave"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "&Avslutt oppgave"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "&Avbryt oppgave"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Brukersignal &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Brukersignal &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "&Send signal"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "&Send signal"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "&Fanelinje"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Skjul"
@@ -106,47 +106,47 @@ msgstr "&Skjul"
msgid "&Top"
msgstr "&Topp"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "&Rullelinje"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Venstre"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Høyre"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Bjelle"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "System&bjelle"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "Syste&mbeskjed"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Visuell bjelle"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&Ingen"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "&Større skrift"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "&Mindre skrift"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Velg …"
@@ -154,15 +154,15 @@ msgstr "&Velg …"
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "&Installer bilde …"
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&Tegnkoding"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Tastatur"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "Utsee&nde"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "&Tilpass …"
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Historie …"
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&Lagre som standard"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "&Lagre som standard"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Dagens tips"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Sett utvalgsstopp"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "N&y økt"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "Innstilling&er"
@@ -533,11 +533,11 @@ msgstr "Endre navn på økten"
msgid "Session name:"
msgstr "Øktnavn:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Historieoppsett"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Slå på"
@@ -545,13 +545,13 @@ msgstr "&Slå på"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Antall linjer:"
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Ubegrenset"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&Sett ubegrenset"
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Størrelsesoppsett"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Antall kolonner:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Antall linjer:"
@@ -683,87 +683,87 @@ msgstr "Som &regulært uttrykk"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Rediger …"
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Historie …"
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "Li&njeavstand"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Blin&kende markør"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Vis r&amme"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Skjul r&amme"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Ord&delere …"
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "&Bruk Konsole-innstillingene"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Steng terminalemulator"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Orddelere"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/konsole.po
index 2a96d13835a..493426b60e6 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/konsole.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-22 01:15+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -48,39 +48,39 @@ msgstr "Törn"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Instellen"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "Opgaav an&hollen"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "Opgaav &wiedermaken"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Perzess beennen"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "&Opgaav ünnerbreken"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "Opgaav &afbreken"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "Opgaav &afscheten"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Brukersignaal &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Brukersignaal &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "Signaal &sennen"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Signaal &sennen"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "&Paneelbalken"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Versteken"
@@ -96,47 +96,47 @@ msgstr "&Versteken"
msgid "&Top"
msgstr "&Baven"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "&Rullbalken"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Links"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Rechts"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Pingel"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "Systeem&pingel"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "Systeem&naricht"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Ogenpingel"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&Keen"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "Schrift &grötter maken"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "Schrift &lütter maken"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "U&tsöken..."
@@ -144,15 +144,15 @@ msgstr "U&tsöken..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "Bitmap-Schriftoort &installeren..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&Koderen"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Tastatuur"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "&Klöörmuster"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "&Egen..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Vörgeschicht..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "As Standard &sekern"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "As Standard &sekern"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Tipp för Vundaag"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Dat Enn vun de Utwahl setten"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "N&ieg Törn"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "&Instellen"
@@ -522,11 +522,11 @@ msgstr "Törn ümnömen"
msgid "Session name:"
msgstr "Törnnaam:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Vörgeschicht instellen"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Anmaken"
@@ -534,13 +534,13 @@ msgstr "&Anmaken"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Tall vun Regen: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "keen Grenz"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&keen Grenz"
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Grött instellen"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Tall vun Striepen:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Tall vun Regen:"
@@ -672,87 +672,87 @@ msgstr "As &reguleer Utdruck"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Bewerken..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "Vörgesc&hicht..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "Rege&nafstand"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Blinken &Blinker"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "R&ahmen wiesen"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "R&ahmen versteken"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "&Woort-Verbinners..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "Konsole sien Instellen br&uken"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Terminalemulator tomaken"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Woort-Verbinners"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/konsole.po
index 03dd696680b..695d11480ce 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/konsole.po
@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-24 21:09+0100\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -58,39 +58,39 @@ msgstr "Sessie"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Instellingen"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "Taak pau&zeren"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "Taak &voortzetten"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "Op&hangen"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "Taak &onderbreken"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "Taak &beëindigen"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "Taak ver&nietigen"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Gebruikerssignaal &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Gebruikerssignaal &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "&Signaal verzenden"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "&Signaal verzenden"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "&Tabbalk"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Verbergen"
@@ -106,47 +106,47 @@ msgstr "&Verbergen"
msgid "&Top"
msgstr "&Boven"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "Schuifba&lk"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Links"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Rechts"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "Gelui&dsignaal"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "Systeem&bel"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "Systeem&notificatie"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Zichtbare bel"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "G&een"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "Lettert&ekens vergroten"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "Letterteken&s verkleinen"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "Se&lecteren..."
@@ -154,15 +154,15 @@ msgstr "Se&lecteren..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "Bitmap &installeren..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "Cod&ering"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Toetsenbord"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "Sch&ema"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Aangepa&st..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "Gesc&hiedenis..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "Op&slaan als standaard"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Op&slaan als standaard"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Tip van de dag"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Selectie-einde instellen"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Nieuwe sess&ie"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "Inst&ellingen"
@@ -534,11 +534,11 @@ msgstr "Sessie hernoemen"
msgid "Session name:"
msgstr "Sessienaam:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Geschiedenisconfiguratie"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "Activ&eren"
@@ -546,13 +546,13 @@ msgstr "Activ&eren"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "Aa&ntal regels: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Onbeperkt"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "Onbeperkt in&stellen"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Grootte-instellingen"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Aantal kolommen:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Aantal regels:"
@@ -684,87 +684,87 @@ msgstr "Als &reguliere expressie"
msgid "&Edit..."
msgstr "Bew&erken..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "Gesc&hiedenis..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "&Regelafstanden"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Knipperende &cursor"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "R&and tonen"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "R&and verbergen"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Woor&dverbindingen..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "Instellingen van Konsole gebr&uiken"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "Terminal &sluiten"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Woordverbindingen"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/konsole.po
index 69c306af95b..8c0254c83d3 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/konsole.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:28+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@@ -49,39 +49,39 @@ msgstr "Økter"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Innstillingar"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&Suspender oppgåve"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "&Hald fram med oppgåve"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Legg på"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "&Avbryt oppgåve"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "A&vslutt oppgåve"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "&Drep oppgåve"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Brukarsignal &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Brukarsignal &1"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "&Send signal"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "&Send signal"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "&Fanelinje"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Gøym"
@@ -97,47 +97,47 @@ msgstr "&Gøym"
msgid "&Top"
msgstr "&Topp"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "&Rullefelt"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Venstre"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Høgre"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "S&ignal"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "&Systemsignal"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "System&melding"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "S&ynleg signal"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&Ingen"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "&Større skrift"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "&Mindre skrift"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Vel …"
@@ -145,15 +145,15 @@ msgstr "&Vel …"
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "&Installer bilete …"
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&Teiknkoding"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Tastatur"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "&Fargeoppsett"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Eigen&definert …"
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Historie …"
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&Lagra som standard"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "&Lagra som standard"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Dagens tips"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Set merkingsstopp"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "N&y økt"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "&Innstillingar"
@@ -522,11 +522,11 @@ msgstr "Endra øktnamn"
msgid "Session name:"
msgstr "Øktnamn:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Historieoppsett"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&På"
@@ -534,13 +534,13 @@ msgstr "&På"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Tal på linjer: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Uavgrensa"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&Uavgrensa"
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Oppsett av storleik"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Tal på kolonnar:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Tal på linjer: "
@@ -672,87 +672,87 @@ msgstr "Som &regulært uttrykk"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Rediger …"
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Historie …"
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "Li&njebreidd"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "&Blinkande skrivemerke"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Vis &ramme"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Gøym &ramme"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Teikn som &bind saman ord …"
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "&Bruk Konsole-innstillingane"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "L&ukk terminalemulator"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Teikn som bind saman ord"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/konsole.po
index 80ce398f9c3..79d31cc202a 100644
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/konsole.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:18+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@@ -48,39 +48,39 @@ msgstr "ਅਜਲਾਸ"
msgid "Se&ttings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "ਮੁਅੱਤਲ ਕੰਮ(&S)"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "ਜਾਰੀ ਕੰਮ(&C)"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "ਲਟਕਦੇ(&H)"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "ਕੰਮ ਰੁਕਾਵਟ(&I)"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "ਸਮਾਪਤ ਕੰਮ(&T)"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "ਕੰਮ ਖਤਮ(&K)"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸੰਕੇਤ &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸੰਕੇਤ &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "ਸੰਕੇਤ ਭੇਜੋ(&S)"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "ਸੰਕੇਤ ਭੇਜੋ(&S)"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "ਟੈਬ ਬਾਹੀ(&T)"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "ਓਹਲੇ(&H)"
@@ -96,47 +96,47 @@ msgstr "ਓਹਲੇ(&H)"
msgid "&Top"
msgstr "ਉੱਪਰ(&T)"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "ਸਕਰੋਲ ਪੱਟੀ(&r)"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "ਖੱਬਾ(&L)"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "ਸੱਜਾ(&R)"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "ਘੰਟੀ(&B)"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਘੰਟੀ(&B)"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੂਚਨਾ(&N)"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "ਘੰਟੀ ਦਿੱਖ(&V)"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ(&o)"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "ਫੋਂਟ ਵੱਡੇ(&E)"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "ਫੋਂਟ ਛੋਟੇ(&S)"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "ਚੁਣੋ(&l)..."
@@ -144,15 +144,15 @@ msgstr "ਚੁਣੋ(&l)..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "ਬਿੱਟਮੈਪ ਇੰਸਟਾਲ(&I)..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ(&E)"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ(&K)"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "ਸਕੀਮ(&e)"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "ਪਸੰਦ(&C)..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "ਅਤੀਤ(&o)..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "ਮੂਲ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸੰਭਾਲੋ(&S)"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "ਮੂਲ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸੰਭਾਲੋ(&S)"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "ਦਿਨ ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ(&T)"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "ਚੋਣ ਅੰਤ ਚੁਣੋ"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "ਨਵਾਂ ਅਜਲਾਸ(&i)"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ(&e)"
@@ -508,11 +508,11 @@ msgstr "ਅਜਲਾਸ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ"
msgid "Session name:"
msgstr "ਅਜਲਾਸ ਨਾਂ:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "ਅਤੀਤ ਸੰਰਚਨਾ"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "ਯੋਗ(&E)"
@@ -520,13 +520,13 @@ msgstr "ਯੋਗ(&E)"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ(&N):"
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "ਬੇਅੰਤ"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "ਬੇਅੰਤ ਸੈਟ(&S)"
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "ਅਕਾਰ ਸੰਰਚਨਾ"
msgid "Number of columns:"
msgstr "ਕਾਲਮਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:"
@@ -658,87 +658,87 @@ msgstr "ਇੱਕ ਨਿਯਮਤ ਸਮੀਕਰਨ(&r)"
msgid "&Edit..."
msgstr "ਸੋਧ(&E)..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "ਕੰਨਸੋਲ"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "ਅਤੀਤ(&H)..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "ਸਤਰ ਦੂਰੀ(&n)"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "ਝਪਕਦੀ ਕਰਸਰ(&C)"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "ਫਰੇਮ ਵੇਖਾਓ(&a)"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "ਫਰੇਮ ਓਹਲੇ(&a)"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "ਸ਼ਬਦ ਜੋੜਕ(&d)..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "ਕੋਂਨਸੋਲ ਦੀ ਸੈਟਿੰਗ ਵਰਤੋਂ(&U)"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਸਮਰੂਪ ਬੰਦ(&C)"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "ਸ਼ਬਦ ਜੋੜਕ"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/konsole.po
index 06fc423b620..0906ea9d498 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/konsole.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 00:28+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -52,39 +52,39 @@ msgstr "&Sesja"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Us&tawienia"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&Wstrzymaj zadanie"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "K&ontynuuj zadanie"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Rozłącz"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "&Przerwij zadanie"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "&Zakończ zadanie"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "Za&kończ proces"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Sygnał użytkownika &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Sygnał użytkownika &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "Wyślij &sygnał"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Wyślij &sygnał"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "&Karty"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Ukryj"
@@ -100,47 +100,47 @@ msgstr "&Ukryj"
msgid "&Top"
msgstr "Na &górze"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "&Pasek przewijania"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "Po &lewej"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "Po &prawej"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Brzęczyk"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "&Brzęczyk systemowy"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "&Powiadamianie systemowe"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Widoczny brzęczyk"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&Brak"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "Z&większ czcionkę"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "Z&mniejsz czcionkę"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "Wy&bierz..."
@@ -148,15 +148,15 @@ msgstr "Wy&bierz..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "Za&instaluj bitmapę..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&Kodowanie"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "K&lawiatura"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "Ze&staw"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "&Inne..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Historia..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "Zapisz jako &domyślne"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Zapisz jako &domyślne"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "Porada &dnia"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Ustaw koniec zaznaczenia"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "&Otwórz..."
msgid "New Sess&ion"
msgstr "&Nowa sesja"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "&Ustawienia"
@@ -526,11 +526,11 @@ msgstr "Zmień nazwę sesji"
msgid "Session name:"
msgstr "Nazwa sesji:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Konfiguracja historii"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Włącz"
@@ -538,13 +538,13 @@ msgstr "&Włącz"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "Liczba &wierszy: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Bez ograniczeń"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&Bez ograniczeń"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Konfiguracja rozmiaru"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Liczba kolumn:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Liczba wierszy:"
@@ -676,87 +676,87 @@ msgstr "Wyrażenie &regularne"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Zmień..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsola"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Historia..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "&Interlinia"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "&Migający kursor"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Pokaż &ramkę"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Ukryj r&amkę"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr "Klawisz Me&ta jako Alt"
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Zaznaczanie &słów..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "&Użyj ustawień Konsoli"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Zamknij emulator terminala"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Zaznaczanie słów"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/konsole.po
index 28c7f78f8f6..9ad150c9de6 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/konsole.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -50,39 +50,39 @@ msgstr "Sessão"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Configuração"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&Suspender a Tarefa"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "&Continuar a Tarefa"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "'&Hangup' da Tarefa"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "&Interromper a Tarefa"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "&Terminar a Tarefa"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "&Matar a Tarefa"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Sinal do Utilizador &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Sinal do Utilizador &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "Enviar um &Sinal"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Enviar um &Sinal"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "Barra de &Páginas"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "Es&conder"
@@ -98,47 +98,47 @@ msgstr "Es&conder"
msgid "&Top"
msgstr "&Topo"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "Barra de Posicio&namento"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "Es&querda"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "Di&reita"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "Campa&inha"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "&Campainha do Sistema"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "&Notificação do Sistema"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "Campainha &Visível"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "Nen&hum"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "Aum&entar o Tipo de Letra"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "D&iminuir o Tipo de Letra"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Seleccionar..."
@@ -146,15 +146,15 @@ msgstr "&Seleccionar..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "&Instalar uma Imagem..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "Cod&ificação"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "Tecla&do"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "Es&quema"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "&Personalizar..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "Hist&órico..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&Gravar como Predefinição"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "&Gravar como Predefinição"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Dica do Dia"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Mudar o Fim da Selecção"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "No&va Sessão"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "C&onfiguração"
@@ -526,11 +526,11 @@ msgstr "Mudar o Nome à Sessão"
msgid "Session name:"
msgstr "Nome da sessão:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Configuração do Histórico"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Activar"
@@ -538,13 +538,13 @@ msgstr "&Activar"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Número de linhas: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Ilimitadas"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "Definir &sem Limite"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Configuração do Tamanho"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Número de colunas:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Número de linhas:"
@@ -678,87 +678,87 @@ msgstr "Como uma expressão &regular"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editar..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Histórico..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "Espaço entre Li&nhas"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "&Cursor Intermitente"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Mostrar o Con&torno"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Esconder o Con&torno"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Separa&dores de Palavras..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "&Usar a Configuração do Konsole"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "Fe&char o Emulador de Terminal"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Separadores de Palavras"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/konsole.po
index f77937b3426..d43c20ee5f5 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/konsole.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-30 02:02-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@@ -52,39 +52,39 @@ msgstr "Sessão"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Configurações"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&Suspender Tarefa"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "&Continuar Tarefa"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Desligar"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "&Interromper Tarefa"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "&Terminar Tarefa"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "&Matar Tarefa"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Sinal do Usuário &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Sinal do Usuário &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "&Enviar Sinal"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "&Enviar Sinal"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "&Barra de Abas"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Ocultar"
@@ -100,47 +100,47 @@ msgstr "&Ocultar"
msgid "&Top"
msgstr "&Topo"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "&Barra de Rolagem"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "E&squerdo"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Direito"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Campainha"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "&Campainha do Sistema"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "Notificação do &Sistema"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "Campainha &Visível"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&Nenhum"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "&Aumentar Fonte"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "&Diminuir Fonte"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "Se&lecionar..."
@@ -148,15 +148,15 @@ msgstr "Se&lecionar..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "&Instalar Bitmap ..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "Co&dificação"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Teclado"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "Es&quema"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "&Personalizar..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Histórico..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "Salvar como &Padrão"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Salvar como &Padrão"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Dica do Dia"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Ajustar Fim de Seleção"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Nova &Sessão"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "&Configurações"
@@ -527,11 +527,11 @@ msgstr "Renomear Sessão"
msgid "Session name:"
msgstr "Nome da sessão:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Configuração do Histórico"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Habilitar"
@@ -539,13 +539,13 @@ msgstr "&Habilitar"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Número de linhas: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "Configurar para &Sem Limite"
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Configuração do Tamanho"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Número de colunas:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Número de linhas:"
@@ -679,87 +679,87 @@ msgstr "Como uma e&xpressão regular"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editar..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Histórico..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "Espaçamento de &Linha"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "&Cursor Piscante"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Mostrar &Quadro"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Ocul&tar Quadro"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "C&onectores de Palavras..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "&Usar Configurações do Konsole"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "Fechar o &Emulador de Terminal"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Conectores de Palavras"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/konsole.po
index 15fccf0ffb0..3e4a87b7b15 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/konsole.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-11 15:42+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@@ -47,39 +47,39 @@ msgstr "Sesiune"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Setări"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&Suspendă procesul"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "&Continuă procesul"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Avertizează procesul"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "Înt&rerupe procesul"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "&Termină procesul"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "&Omoară procesul"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Semnal utilizator &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Semnal utilizator &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "&Trimite semnalul"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "&Trimite semnalul"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "Bara de &subferestre"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Ascunde"
@@ -95,47 +95,47 @@ msgstr "&Ascunde"
msgid "&Top"
msgstr "&Sus"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "&Bara de defilare"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Stînga"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Dreapta"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Sunet"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "&Sunet de sistem"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "Sistem de &notificare"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "Sunet &vizibil"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&Nimic"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr ""
@@ -143,15 +143,15 @@ msgstr ""
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr ""
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&Codare"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Tastatura"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "Sch&ema"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "&Personalizat..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Istoric..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&Salvează ca implicit"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "&Salvează ca implicit"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Sfatul zilei"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Setează sfîrşitul selecţiei"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Ses&iune nouă"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "S&etări"
@@ -522,11 +522,11 @@ msgstr "Redenumire sesiune"
msgid "Session name:"
msgstr "Nume sesiune:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Configurare istoric"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Activează"
@@ -534,13 +534,13 @@ msgstr "&Activează"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Numărul de linii: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Nelimitat"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&Fără limită"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Configurare mărime"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Numărul de coloane:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Numărul de linii:"
@@ -673,87 +673,87 @@ msgstr "Ca e&xpresie regulată"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editează..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Consolă"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Istoric..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "Spaţiere l&inii"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "&Cursor clipitor"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Afişează &cadrul"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Ascunde &cadrul"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "&Conectori de cuvînt..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "În&chide emulatorul de terminal"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Conectori de cuvînt"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/konsole.po
index cfb615aef23..9d1fa571610 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/konsole.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-18 13:27+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -58,39 +58,39 @@ msgstr "Сеанс"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Настройка"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "Ос&тановить задачу"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "П&родолжить задачу"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "П&ерегрузить задачу"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "Прер&вать задачу"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "&Завершить задачу"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "&Снять задачу"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Пользовательский сигнал &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Пользовательский сигнал &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "Пос&лать сигнал"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Пос&лать сигнал"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "Панель &вкладок"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "С&крыть"
@@ -106,47 +106,47 @@ msgstr "С&крыть"
msgid "&Top"
msgstr "&Вверху"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "Полоса прок&рутки"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "С&лева"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "С&права"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Звуковой сигнал"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "&Системный сигнал"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "Системное &уведомление"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Видимый сигнал"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&Нет"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "&Крупнее"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "&Мельче"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Выбрать..."
@@ -154,15 +154,15 @@ msgstr "&Выбрать..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "&Установить растровый шрифт..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "К&одировка"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Клавиатура"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "С&хема"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "&Другой..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Журнал..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "Сохранить п&араметры"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Сохранить п&араметры"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Совет дня"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Установить конец выделения"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "&Открыть..."
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Новый се&анс"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "&Настройка"
@@ -532,11 +532,11 @@ msgstr "Переименовать сеанс"
msgid "Session name:"
msgstr "Имя сеанса:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Настройка журнала"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Включить"
@@ -544,13 +544,13 @@ msgstr "&Включить"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Количество строк: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Без ограничения"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&Без ограничения"
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Настройка размера"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Количество столбцов:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Количество строк:"
@@ -682,87 +682,87 @@ msgstr "Как &регулярное выражение"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Правка..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Журнал..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "&Межстрочный интервал"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Мигающий &курсор"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Отображать р&амку"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Скрыть р&амку"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Ра&збивка по словам..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "&Применять параметры Konsole"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Закрыть эмулятор терминала"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Разбивка по словам"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/konsole.po
index 0405749201a..a180630eb07 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/konsole.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-05 08:27-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -58,39 +58,39 @@ msgstr "Umukoro"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Amagenamiterere"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "Guhagarika umurimo"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "Gukomeza Umurimo"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "Kumanika"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "Kurogoya umurimo"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "Kurangiza umurimo"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "Kwica umurimo"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Ikimenyetso cy'Ukoresha &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Ikimenyetso cy'Ukoresha &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "Kohereza ikimenyetso"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Kohereza ikimenyetso"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "Umurongo w'Agafishi"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "Guhisha"
@@ -106,47 +106,47 @@ msgstr "Guhisha"
msgid "&Top"
msgstr "Hejuru habanza"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "Agafashagenda"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "Ibumoso"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "Iburyo"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "Inzogera"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "Inzogera ya sisitemu"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "Imenyekanisha ry'inzogera"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "Inzogera igaragara"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "Nta na kimwe"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "Kwagura imyandikire"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "Kugabanya imyandikire"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "Gutoranya..."
@@ -154,15 +154,15 @@ msgstr "Gutoranya..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "Kwinjiza bitimapu..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "Isobeka"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "Mwandikisho"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "Igishushanyo"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Bisanzwe..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "Amateka..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "Kubika Nka"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Kubika Nka"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "Ingingo y'Umunsi"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Gushyiraho Impera z'Itoranya"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Igice gishya"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "Amagenamiterere"
@@ -533,11 +533,11 @@ msgstr "Kongera kwita umukoro"
msgid "Session name:"
msgstr "Izina ry'Umukoro:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Iboneza ry'Amateka"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "Gushoboza"
@@ -545,13 +545,13 @@ msgstr "Gushoboza"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "Umubare w'imirongo:"
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Bidahera"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "Kuboneza Bidahera"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Iboneza ry'Ingano"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Umubare w'inkingi:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Umubare w'imirongo:"
@@ -685,87 +685,87 @@ msgstr "Nk'imvugo isanzwe"
msgid "&Edit..."
msgstr "Kwandika..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "Amateka..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "Itandukanyamirongo"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Inyoborayandika Imyasa"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Kwerekana Ikadiri"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Guhisha Ikadiri"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Impuza za Word..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "Gukoresha Amagenamiterere ya Konsole"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "Gufunga porogaramu mpuza"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Impuza za Word"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/konsole.po
index dab7f0a3ef9..2a092150366 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/konsole.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -46,39 +46,39 @@ msgstr "Bargovuorru"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Heivehusat"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&Gaskkalduhttit barggu"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "&Joatkit barggu"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Botket oktavuođa"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "&Gaskkalduhttit barggu"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "&Heaittihit barggu"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "&Goddit barggu"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Geavaheaddjisignála &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Geavaheaddjisignála &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "&Sádde signála"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "&Sádde signála"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "&Gilkorholga"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "Čie&hkadit"
@@ -94,47 +94,47 @@ msgstr "Čie&hkadit"
msgid "&Top"
msgstr "&Badjin"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "&Rullengieddi"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Gurutbealde"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Olgešbealde"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Signála"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "Vuogádat&signála"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "&Vuogádatdieđáhus"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Oidnosis signála"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&Ii oktage"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr ""
@@ -142,15 +142,15 @@ msgstr ""
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr ""
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&Koden"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Boallobeavdi"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "&Ivdneheiveheapmi"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "&Iešdefinerejuvvon …"
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Historihkka …"
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&Vurke standárdan"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "&Vurke standárdan"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Otná rává"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Bija válljaga loahpa"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Ođđa &bargovuorru"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "&Heivehusat"
@@ -514,11 +514,11 @@ msgstr "Rievdat bargovuoru nama"
msgid "Session name:"
msgstr "Bargovuorronamma:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Historihkkaheivehus"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Alde"
@@ -526,13 +526,13 @@ msgstr "&Alde"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "Man &galle linnjá:"
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Rájáhis"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&Rájáhis"
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Heivet sturrodaga"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Galle čuoldda:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Galle linnjá:"
@@ -659,87 +659,87 @@ msgstr "Nugo &virolaš cealkká"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Doaimmat …"
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Historihkka …"
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "Li&nnjágovdodat"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Livki čá&llinmearka"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Čájet &rámma"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Čie&ga rámma"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Mearkkat &mat čatnet sániid oktii …"
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Gidde terminalemulahtora"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Mearkkat mat čatnet sániid oktii"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konsole.po
index cc832b3259a..6bd2f7ea6c8 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/konsole.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20 10:29+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Říha <jose1711@gmail.com\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -49,39 +49,39 @@ msgstr "Sedenie"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Nastavenie"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "Poza&staviť úlohu"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "Po&kračovať v úlohe"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "Za&vesiť"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "&Prerušiť úlohu"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "U&končiť úlohu"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "&Zabiť úlohu"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Užívateľský signál &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Užívateľský signál &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "Poslať si&gnál"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Poslať si&gnál"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "Panel &kariet"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Skryť"
@@ -97,47 +97,47 @@ msgstr "&Skryť"
msgid "&Top"
msgstr "&Hore"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "&Posuvník"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Vľavo"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "V&pravo"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Zvonček"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "Systémovy &zvonček"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "&Systémové upozornenie"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Viditeľný zvonček"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "Ž&iadne"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "Z&väčšiť písmo"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "&Zúžiť písmo"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "Vy&brať..."
@@ -145,15 +145,15 @@ msgstr "Vy&brať..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "&Inštalovať bitmapy..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "Kódovani&e"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Klávesnica"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "S&chéma"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "&Vlastné..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&História..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "Uložiť ako štandardné"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Uložiť ako štandardné"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Tip dňa"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Nastaviť koniec výberu"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Nové se&denie"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "Nas&tavenie"
@@ -522,11 +522,11 @@ msgstr "Premenovať sedenie"
msgid "Session name:"
msgstr "Meno sedenia:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Nastavenie histórie"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Povoliť"
@@ -534,13 +534,13 @@ msgstr "&Povoliť"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "Počet &riadkov: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Neobmedzený"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "Nastaviť &bez obmedzenia"
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Nastavenie veľkosti"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Počet stĺpcov:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Počet riadkov:"
@@ -672,87 +672,87 @@ msgstr "Ako &regulárny výraz"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Upraviť..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&História..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "&Medzery medzi riadkami"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Blikajúci &kurzor"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Zobraziť &rám"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Skryť &rám"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Spo&jovače slov..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "Po&užiť nastavenia Konsole"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Zavrieť emulátor terminálu"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Spojovače slov"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/konsole.po
index cd2ecbf6e56..afc641ba66c 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/konsole.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 03:34+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -55,39 +55,39 @@ msgstr "Seja"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Nastavitve"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "U&stavi opravilo"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "N&adaljuj opravilo"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "Od&loži"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "&Prekini opravilo"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "&Končaj opravilo"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "&Ubij opravilo"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Pošlji signal &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Pošlji signal &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "Pošlji &signal"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Pošlji &signal"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "Vrstica &zavihkov"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "S&krij"
@@ -103,47 +103,47 @@ msgstr "S&krij"
msgid "&Top"
msgstr "Na &vrhu"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "Drs&nik"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Levo"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Desno"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Zvonec"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "Sistemski &zvonec"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "&Sistemsko obvestilo"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Viden poziv"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "I&zključen"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "Po&večaj pisavo"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "Po&manjšaj pisavo"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Izbor pisave ..."
@@ -151,15 +151,15 @@ msgstr "&Izbor pisave ..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "&Namesti bitno ..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&Kodiranje"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Tipkovnica"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "She&ma"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "&Po meri ..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Zgodovina ..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&Shrani kot privzeto"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "&Shrani kot privzeto"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Namig dneva"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Nastavi konec izbora"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Nova sej&a"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "&Nastavitve"
@@ -527,11 +527,11 @@ msgstr "Preimenuj sejo"
msgid "Session name:"
msgstr "Ime seje:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Nastavitev zgodovine"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "O&mogoči"
@@ -539,13 +539,13 @@ msgstr "O&mogoči"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Število vrstic: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Neomejeno"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&Nastavi neomejeno"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Nastavitev velikosti"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Število stolpcev:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Število vrstic:"
@@ -677,87 +677,87 @@ msgstr "Kot &regularni izraz"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Urejanje ..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konzola"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Zgodovina ..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "Raz&mik med vrsticami"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Utripajoč &kurzor"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Prikaži ok&vir"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Skrij ok&vir"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Ločila &besed ..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "&Uporabi nastavitve Konzole"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Zapri terminalski emulator"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Ločila besed"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/konsole.po
index 92f522dc9d0..832479a5ed1 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/konsole.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-27 10:16+0100\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-lista@kde.org.yu>\n"
@@ -52,39 +52,39 @@ msgstr "Сесија"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Поставке"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&Суспендуј задатак"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "&Настави задатак"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Откачи"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "&Прекини задатак"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "О&бустави задатак"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "&Убиј задатак"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Кориснички сигнал &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Кориснички сигнал &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "&Пошаљи сигнал"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "&Пошаљи сигнал"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "&Трака са језичцима"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Сакриј"
@@ -100,47 +100,47 @@ msgstr "&Сакриј"
msgid "&Top"
msgstr "&Врх"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "Кли&зачка трака"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Лево"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Десно"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Звоно"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "Системско &звоно"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "&Системско обавештење"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Визуелно звоно"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&Ниједно"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "&Повећај фонт"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "&Смањи фонт"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Изаберите..."
@@ -148,15 +148,15 @@ msgstr "&Изаберите..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "&Инсталирај битмапу..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&Кодирање"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Тастатура"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "Ш&ема"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "&Посебан..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Историјат..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&Сними као подразумевано"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "&Сними као подразумевано"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "Саве&т дана"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Постави крај означавања"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Нова сес&ија"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "П&оставке"
@@ -527,11 +527,11 @@ msgstr "Преименуј сесију"
msgid "Session name:"
msgstr "Име сесије:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Подешавање историјата"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Укључи"
@@ -539,13 +539,13 @@ msgstr "&Укључи"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "Број ли&нија: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Неограничен"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "По&стави неограничено"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Подешавање величине"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Број колона: "
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Број линија: "
@@ -677,87 +677,87 @@ msgstr "Као &регуларни израз"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Уреди..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Историјат..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "&Проред"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Трепћући &курсор"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Прикажи &оквир"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Сакриј &оквир"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Раз&двајање речи..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "&Користи подешавања конзоле"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Затвори емулатор терминала"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Раздвајање речи"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konsole.po
index d0f7f1c7396..dbb496727a5 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konsole.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-27 10:16+0100\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-lista@kde.org.yu>\n"
@@ -52,39 +52,39 @@ msgstr "Sesija"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Postavke"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&Suspenduj zadatak"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "&Nastavi zadatak"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Otkači"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "&Prekini zadatak"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "O&bustavi zadatak"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "&Ubij zadatak"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Korisnički signal &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Korisnički signal &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "&Pošalji signal"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "&Pošalji signal"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "&Traka sa jezičcima"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Sakrij"
@@ -100,47 +100,47 @@ msgstr "&Sakrij"
msgid "&Top"
msgstr "&Vrh"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "Kli&začka traka"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Levo"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Desno"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Zvono"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "Sistemsko &zvono"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "&Sistemsko obaveštenje"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Vizuelno zvono"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&Nijedno"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "&Povećaj font"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "&Smanji font"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Izaberite..."
@@ -148,15 +148,15 @@ msgstr "&Izaberite..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "&Instaliraj bitmapu..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&Kodiranje"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Tastatura"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "Š&ema"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "&Poseban..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Istorijat..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&Snimi kao podrazumevano"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "&Snimi kao podrazumevano"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "Save&t dana"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Postavi kraj označavanja"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Nova ses&ija"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "P&ostavke"
@@ -527,11 +527,11 @@ msgstr "Preimenuj sesiju"
msgid "Session name:"
msgstr "Ime sesije:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Podešavanje istorijata"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Uključi"
@@ -539,13 +539,13 @@ msgstr "&Uključi"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "Broj li&nija: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Neograničen"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "Po&stavi neograničeno"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Podešavanje veličine"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Broj kolona: "
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Broj linija: "
@@ -677,87 +677,87 @@ msgstr "Kao &regularni izraz"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Uredi..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Istorijat..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "&Prored"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Trepćući &kursor"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Prikaži &okvir"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Sakrij &okvir"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Raz&dvajanje reči..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "&Koristi podešavanja konzole"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Zatvori emulator terminala"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Razdvajanje reči"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/konsole.po
index 1055af9066b..d0b3b1c1d9f 100644
--- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/konsole.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-15 02:23+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@@ -45,39 +45,39 @@ msgstr "Sigceme"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Kuhleleka"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&Yimis umsebenti"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "&Chubekis aumsebenti"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Bambelela"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "&Phazamisa umsebenti"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "&Phelisa umsebenti"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "&Bulala umsebenti"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Luphawu lwesebentisi &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Luphawu lwesebentisi &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "&Tfumela luphawu"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "&Tfumela luphawu"
msgid "&Tab Bar"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Fihla"
@@ -93,50 +93,50 @@ msgstr "&Fihla"
msgid "&Top"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Sebuncele"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Sekudla"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Ibheli"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
#, fuzzy
msgid "System &Bell"
msgstr "Imibala yemshini"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
#, fuzzy
msgid "System &Notification"
msgstr "&Satiso semshini"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Ibheli lebonakalako"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
#, fuzzy
msgid "N&one"
msgstr "&Kute"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr ""
@@ -144,15 +144,15 @@ msgstr ""
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr ""
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Ibhodiyetinkhinobho"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr ""
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "&Lisiko..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "Umlan&vo..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr ""
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Licebo lelilanga"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr ""
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Sigce&me lesisha"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "K&uhlelka"
@@ -511,11 +511,11 @@ msgstr "Niketa sigceme ligama lelisha"
msgid "Session name:"
msgstr "Ligama lesigceme:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Kuhlela umlandvo"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Yelekelela"
@@ -524,13 +524,13 @@ msgstr "&Yelekelela"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "Linani lemigca:"
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Ngagcini"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr ""
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Kuhleleka kwebukhulu"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Linani lemakholomu:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Linani lemigca:"
@@ -651,88 +651,88 @@ msgstr "Nje&ngembono lojwayelekile"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Hlela..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Umlandvo..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7 "
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Kucwatimula &inkhomba"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Khombisa li&fulemu"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
#, fuzzy
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Khombisa li&fulemu"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Tichumanisi te ma&gama..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Tichumanisi temagama"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/konsole.po
index 73f702a64d9..6a602228b3f 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/konsole.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-09 07:11+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -50,39 +50,39 @@ msgstr "Session"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Inställningar"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&Stoppa aktivitet"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "&Återuppta aktivitet"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "L&ägg på"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "Avbryt akt&ivitet"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "Avslu&ta aktivitet"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "Döda a&ktivitet"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Användarsignal &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Användarsignal &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "&Skicka signal"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "&Skicka signal"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "&Flikrad"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Dölj"
@@ -98,47 +98,47 @@ msgstr "&Dölj"
msgid "&Top"
msgstr "Övers&t"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "Ru&llningslist"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Vänster"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "Höge&r"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Alarm"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "Systems&ummer"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "&Systemunderrättelse"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Visuellt alarm"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "I&nget"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "Ö&ka teckenstorlek"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "&Minska teckenstorlek"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Välj..."
@@ -146,15 +146,15 @@ msgstr "&Välj..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "&Installera punktavbildning..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&Kodning"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "Tan&gentbord"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "Sch&ema"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "&Egen..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Historik..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&Spara som förval"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "&Spara som förval"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Dagens tips"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Ange markeringens slut"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Ny sess&ion"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "I&nställningar"
@@ -525,11 +525,11 @@ msgstr "Byt namn på session"
msgid "Session name:"
msgstr "Sessionsnamn:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Anpassning av historik"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "Aktiv&era"
@@ -537,13 +537,13 @@ msgstr "Aktiv&era"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "A&ntal rader: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Obegränsat"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&Ställ in obegränsat"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Anpassning av storlek"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Antal kolumner:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Antal rader:"
@@ -675,87 +675,87 @@ msgstr "Som &reguljärt uttryck"
msgid "&Edit..."
msgstr "R&edigera..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Historik..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "Radavst&ånd"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Blinkande &markör"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Visa &ram"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Dölj r&am"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Or&davskiljare..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "An&vänd terminalens inställningar"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "St&äng terminalemulator"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Ordavskiljare"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/konsole.po
index 80da07e0219..dc9e418bf4b 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/konsole.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 05:20-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: Tamil <en@li.org>\n"
@@ -44,39 +44,39 @@ msgstr "அமர்வு"
msgid "Se&ttings"
msgstr "அமைப்புகள்"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&பணியை இடைநிறுத்து"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "&பணியைத் தொடர்"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&தொடர்பைத் துண்டி"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "&பணிக் குறுக்கிடு"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "&பணியை நிறுத்து"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "&பணியை அழி"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "பயனர் குறிப்பு & 1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "பயனர் குறிப்பு&1"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "&குறிப்பை அனுப்பு"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "&குறிப்பை அனுப்பு"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "&தத்தல் பட்டி"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&மறை"
@@ -92,47 +92,47 @@ msgstr "&மறை"
msgid "&Top"
msgstr "&மேல்"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "உருளல்பட்டை"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&இடது"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&வலது"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&மணி"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "&கணினி மணி"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "&கணினி அறிவிப்பு"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&தெரியும் மணி"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "ஒன்றுமில்லை"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "&எழுத்துருவை மிகப்பெரிதாக்கு"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "&எழுத்துருவை சுருக்கு"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "தேர்ந்தெடு..."
@@ -140,15 +140,15 @@ msgstr "தேர்ந்தெடு..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr ""
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&குறியிடுதல்"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&விசைப்பலகை"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "ஸ்கீமா"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "&தனிப்பயன்..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "வரலாறு..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&முன்னிருப்பாக அமை"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "&முன்னிருப்பாக அமை"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&இன்று ஒரு தகவல்"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "தேர்வு முடிவை அமை"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "புதிய அமர்வு"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "அமைப்புகள்"
@@ -513,11 +513,11 @@ msgstr "அமர்வை மறுபெயரிடு"
msgid "Session name:"
msgstr "அமர்வு பெயர்:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "வரலாற்று வடிவமைப்பு"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&இயக்கு"
@@ -525,13 +525,13 @@ msgstr "&இயக்கு"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&வரிகளின் எண்ணிக்கை: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "வரம்பில்லாத"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&வரம்பில்லாமல் அமை"
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "அளவு வடிவமைப்பு"
msgid "Number of columns:"
msgstr "நெடுவரிசைகளின் எண்ணிக்கை: "
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "வரிகளின் எண்ணிக்கை: "
@@ -663,87 +663,87 @@ msgstr "As &regular expression"
msgid "&Edit..."
msgstr "&தொகு..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "முனையம்"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&வரலாறு..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "வரி இடைவெளி"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "இமைக்கும் சுட்டி"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "சட்டத்தைக் காட்டு"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "சட்டத்தை மரைத்திடு"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "சொல் இணைப்புகள்..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "&கான்சோல்லின் அமைப்புகளை பயன்படுத்து"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&முனையத்தை மூடு"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "சொல் இணைப்புகள்"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/konsole.po
index e9f6ffab329..f632099c18e 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/konsole.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-22 20:26+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <infyquest@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -49,39 +49,39 @@ msgstr "సెషన్"
msgid "Se&ttings"
msgstr "అమరికలు"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "(&S) సిగ్నల్ ని పంపు"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "(&S) సిగ్నల్ ని పంపు"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "(&T) టాబ్ బార్"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "(&H) దాగు"
@@ -97,47 +97,47 @@ msgstr "(&H) దాగు"
msgid "&Top"
msgstr "(&T) పైన"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "(&r) స్క్రోల్ బార్"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "(&L) ఎడమ"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "(&R) కుడి"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "(&B) గంట"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "(&B) వ్యవస్థ గంట"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "(&N) వ్యవస్థ ప్రకటన"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "(&V) కనిపించె గంట"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "(&o) ఏమీ లేదు"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr ""
@@ -145,15 +145,15 @@ msgstr ""
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr ""
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr ""
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
msgid "Hist&ory..."
msgstr "(&o) చరిత్ర"
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "(&S) అప్రమేయంలా దాచు"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "(&S) అప్రమేయంలా దాచు"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "(&T) ఈ రోజు సహాయ సూచన"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr ""
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "(&i) కొత్త సెషన్"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "(&e) అమరికలు"
@@ -503,11 +503,11 @@ msgstr ""
msgid "Session name:"
msgstr "సెషన్ పేరు:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr ""
@@ -515,13 +515,13 @@ msgstr ""
msgid "&Number of lines: "
msgstr ""
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr ""
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of columns:"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr ""
@@ -640,87 +640,87 @@ msgstr ""
msgid "&Edit..."
msgstr "(&E) మార్చు..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "కన్సోల్"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "(&H) చరిత్ర"
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "చట్రాన్ని చూపు"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "(&a) చట్రాన్ని చూపకు"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/konsole.po
index 396599c3569..36e83d9305a 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/konsole.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-16 16:36+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -53,39 +53,39 @@ msgstr "Сессия"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Гузоштанҳо"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&Супоришро Муваққатон хобондан"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "&Супоришро Давом додан"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Канор гузоштан"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "&Супоришро Куштан"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "&Супоришро Маҳдуд кардан"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "&Супоришро Нест кардан"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "&1 Бонги Сарфкунанда"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "&2 Бонги Сарфкунанда"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "&Бонги Фиристодан"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "&Бонги Фиристодан"
msgid "&Tab Bar"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Ҷустуҷӯ кардан"
@@ -102,48 +102,48 @@ msgstr "&Ҷустуҷӯ кардан"
msgid "&Top"
msgstr "&Исто"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "Рахчаи &тофтан"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Ба чап"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Ба рост"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Занг"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "&Тартиби Занг"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "&Тартиби Хабар додани"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Занги Зоҳир"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
#, fuzzy
msgid "N&one"
msgstr "&Ҳеҷ чиз"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr ""
@@ -151,15 +151,15 @@ msgstr ""
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr ""
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Тугмача"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "&Ангора"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "&Одди..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Таърих..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&Ҳамчун иҷрошаванда таърих муҳофизат кардан"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "&Ҳамчун иҷрошаванда таърих муҳофизат к
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Охири Рӯз"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Интихоби Анҷ,омдиҳ,ӣ Гузоштан"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "&Сессияи Нав"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "&Гузоштанҳо"
@@ -526,11 +526,11 @@ msgstr "Сессия номидан гир"
msgid "Session name:"
msgstr "Номи Сессия"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Тарҳи таърих"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Мондан"
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "&Мондан"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Миқдори рахҳо"
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr ""
": Номаҳдуд (миқдори рахҳо)\n"
"Номаҳдуд"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "Номаҳдуд &мондан"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Андозаи тарҳ"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Миқдори сутунҳо:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Миқдори хатҳо"
@@ -680,88 +680,88 @@ msgstr "&Ҳамчун намуди мунтазан"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Таҳрир кардан"
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Таъриҳ..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "&Aосилаи хат"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Курсори &мижазанӣ"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Чорчӯба&нишон додан"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
#, fuzzy
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Чорчӯба&нишон додан"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "&Калимаҳо Пайвандкунак ..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "Эмулятори терминал &пӯшидан"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Калимаҳо Пайвандкунак"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/konsole.po
index b140fd76341..937ec2b790c 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/konsole.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-23 19:58+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@@ -46,39 +46,39 @@ msgstr "เซสชัน"
msgid "Se&ttings"
msgstr "ตั้งค่า"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&หยุดทาสก์ไว้ชั่วคราว"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "&ทำทาสก์ที่ค้างไว้ต่อไป"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "หยุ&ด"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "ขัดจังหวะทาสก์"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "จบการทำงานทาสก์"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "ฆ่า&ทาสก์"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "สัญญาณของผู้ใช้ &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "สัญญาณของผู้ใช้ &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "ส่&งสัญญาณ"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "ส่&งสัญญาณ"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "แ&ถบแท็บ"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "ซ่&อน"
@@ -94,47 +94,47 @@ msgstr "ซ่&อน"
msgid "&Top"
msgstr "&บนสุด"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "แถบเลื่&อน"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "ด้า&นซ้าย"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "ด้าน&ขวา"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "ออดเตือน"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "ออดระบบ"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "การแจ้งเตือนของ&ระบบ"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "แจ้งเตือนให้เห็น"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "ไม่มี"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "&ขยายขนาดอักษร"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "&ลดขนาดอักษร"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "เลือ&ก..."
@@ -142,15 +142,15 @@ msgstr "เลือ&ก..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "ติดตั้งแบบอักษรบิตแมป..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&รหัสอักษร"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "แ&บบแป้นพิมพ์"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "รูปแบบชุดตกแต่ง"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "&กำหนดเอง..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "ประวัติใช้งาน..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "บันทึ&กเป็นค่าปริยาย"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "บันทึ&กเป็นค่าปริยาย"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "เ&คล็ดลับประจำวัน"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "ตั้งส่วนท้ายของส่วนที่เลือก"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "เ&ซสชันใหม่"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "ตั้&งค่า"
@@ -518,11 +518,11 @@ msgstr "เปลี่ยนชื่อเซสชัน"
msgid "Session name:"
msgstr "ชื่อเซสชัน:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "ปรับแต่งประวัติการใช้งาน"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "เปิดใช้งาน"
@@ -530,13 +530,13 @@ msgstr "เปิดใช้งาน"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "จำนวนบรรทัด: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "ไม่จำกัด"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "ตั้งค่าไม่จำกัด"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "ปรับแต่งขนาด"
msgid "Number of columns:"
msgstr "จำนวนคอลัมน์:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "จำนวนบรรทัด:"
@@ -667,87 +667,87 @@ msgstr "เป็นเงื่อนไขการค้นหา"
msgid "&Edit..."
msgstr "แก้ไข..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "คอนโซล - K"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "ประวัติการใช้งาน..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "ระยะห่างระหว่างบรรทัด"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "กระพริบเคอร์เซอร์"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "แสดงกรอบ"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "ซ่อนกรอบ"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "ตัวเชื่อมคำ..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "ใช้การตั้งค่าของคอนโซล - K"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "ปิดตัวจำลองเทอร์มินัล"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "ตัวเชื่อมคำ"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/konsole.po
index a49a64742b6..8f39f01332e 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/konsole.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-17 14:42+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -55,39 +55,39 @@ msgstr "Oturum"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Ayarlar"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&Görevi Askıya Al"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "Göreve &Devam Et"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Bitir"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "Görevi &Kesintiye Uğrat"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "Görevi &Sonlandır"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "Görevi Ö&ldür"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Kullanıcı Sinyali &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Kullanıcı Sinyali &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "Sinyal Gö&nder"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Sinyal Gö&nder"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "&Sekme Çubuğu"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Gizle"
@@ -103,47 +103,47 @@ msgstr "&Gizle"
msgid "&Top"
msgstr "&Tepe"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "Ka&ydırma Çubuğu"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "S&ol"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Sağ"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Zil"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "Sistem &Zili"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "&Sistem Bildirimi"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Görünür Zil"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&Hiçbiri"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "Yazıtipini &Büyült"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "Yazıtipini &Küçült"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Seç"
@@ -151,15 +151,15 @@ msgstr "&Seç"
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "Bitmap kur"
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&Kodlama"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "K&lavye"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "Ş&ema"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Ö&zel..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "Geç&miş..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "Ö&ntanımlı Kaydet"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Ö&ntanımlı Kaydet"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Günün İpucu"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Seçim Sonunu Belirlie"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "&Yeni Oturum"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "&Ayarlar"
@@ -529,11 +529,11 @@ msgstr "Oturumu Yeniden Adlandır"
msgid "Session name:"
msgstr "Oturum adı:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Geçmiş Yapılandırması"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Etkinleştir"
@@ -541,13 +541,13 @@ msgstr "&Etkinleştir"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "Satır sayısı: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Sınırsız"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "Sınırsız olarak &Belirle"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Boyut Ayarları"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Sütun sayısı:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Satır sayısı:"
@@ -680,87 +680,87 @@ msgstr "&Düzenli ifade biçiminde"
msgid "&Edit..."
msgstr "Dü&zenle..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Geçmiş..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "S&atır Boşluğu"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Yanıp-Sönen İ&mleç"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Çerçe&veyi Göster"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Çerçe&veyi Gizle"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "K&elime Bağlaçları..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "Konsol'un Ayarlarını Kullan"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Terminal Emülatörünü Kapat"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Kelime Bağlaçları"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/konsole.po
index 02a0d2355d4..dc87fe58ba5 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/konsole.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 17:05-0800\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -58,39 +58,39 @@ msgstr "Сеанс"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Параметри"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&Призупинити задачу"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "&Продовжити задачу"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Повісити"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "&Перервати задачу"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "&Припинити задачу"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "&Вбити задачу"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Сигнал користувача № &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Сигнал користувача № &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "&Надіслати сигнал"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "&Надіслати сигнал"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "Смужка &вкладок"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "С&ховати"
@@ -106,47 +106,47 @@ msgstr "С&ховати"
msgid "&Top"
msgstr "&Верх"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "Панель пр&окрутки"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "Лі&воруч"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Праворуч"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Гудок"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "Системний &дзвінок"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "Системне &повідомлення"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Видимий дзвінок"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&Відсутній"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "З&більшити шрифт"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "З&меншити шрифт"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Вибрати..."
@@ -154,15 +154,15 @@ msgstr "&Вибрати..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "В&становити растровий..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&Кодування"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Клавіатура"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "Сх&ема"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "&Нетиповий..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Історія..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&Зберегти як типовий"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "&Зберегти як типовий"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "П&орада дня"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Встановити кінець вибору"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "&Відкрити..."
msgid "New Sess&ion"
msgstr "&Новий сеанс"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "П&араметри"
@@ -533,11 +533,11 @@ msgstr "Перейменувати сеанс"
msgid "Session name:"
msgstr "Назва сеансу:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Конфігурація історії"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Ввімкнути"
@@ -545,13 +545,13 @@ msgstr "&Ввімкнути"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Кількість рядків: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Не обмежена"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "Вс&тановити не обмежену"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Конфігурація розміру"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Кількість стовпчиків:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Кількість ліній:"
@@ -684,87 +684,87 @@ msgstr "Як &регулярний вираз"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Редагувати..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Історія..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "Інтервал між ря&дками"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Миготливий &курсор"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Показувати &рамку"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Сховати &рамку"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Розділювачі с&лів..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "&Вживати налаштування Konsole"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Закрити емулятор термінала"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Розділювачі слів"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/konsole.po
index 327b9c65fbe..44d0e9547b2 100644
--- a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/konsole.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -45,39 +45,39 @@ msgstr "Seans"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Moslamalar"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "Vazifani &davom etish"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "Vazifani q&aytadan yuklash"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Foydalanuvchining signali &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Foydalanuvchining signali &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "&Signal joʻnatish"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "&Signal joʻnatish"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "&Tab paneli"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Bekitish"
@@ -93,47 +93,47 @@ msgstr "&Bekitish"
msgid "&Top"
msgstr "Yuq&origa"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "&Varaqlash paneli"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Chap"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Oʻng"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Tovush signali"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "&Tizim tovush signali"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "Tizimning &xabarnomasi"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Koʻrinadigan signal"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&Yoʻq"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "&Shriftni kattalashtirish"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "Shriftni &kichiklashtirish"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Tanlash"
@@ -141,15 +141,15 @@ msgstr "&Tanlash"
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr ""
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&Kodlash usuli"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Tugmatag"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "Q&olip"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "&Boshqa..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Tarix..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&Andoza sifatida saqlash"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "&Andoza sifatida saqlash"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Kun maslahati"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Belgilashning oxiri"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "&Yangi seans"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "Mos&lamalar"
@@ -508,11 +508,11 @@ msgstr "Seans nomini oʻzgartirish"
msgid "Session name:"
msgstr "Seansning nomi:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Tarixni moslash"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "Yoq&ish"
@@ -520,13 +520,13 @@ msgstr "Yoq&ish"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "Sa&trlar soni: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Cheksiz"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "Che&ksiz"
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Oʻlchamni moslash"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Ustunlar soni:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Satrlar soni:"
@@ -658,87 +658,87 @@ msgstr "&Doimiy ifoda sifatida"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Tahrirlash"
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Terminal"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Tarix..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "&Satrlar orasidagi masofa"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Oʻchib-yo&nadigan kursor"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Freymni &koʻrsatish"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Freymni &bekitish"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Soʻ&zlarni bogʻlovchilar"
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "Terminal e&mulyatorni yopish"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Soʻzlarni bogʻlovchilar"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/konsole.po
index 687405a8af5..377e9abc9e5 100644
--- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/konsole.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -45,39 +45,39 @@ msgstr "Сеанс"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Мосламалар"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "Вазифани &давом этиш"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "Вазифани қ&айтадан юклаш"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Фойдаланувчининг сигнали &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Фойдаланувчининг сигнали &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "&Сигнал жўнатиш"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "&Сигнал жўнатиш"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "&Таб панели"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Бекитиш"
@@ -93,47 +93,47 @@ msgstr "&Бекитиш"
msgid "&Top"
msgstr "Юқ&орига"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "&Варақлаш панели"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Чап"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Ўнг"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Товуш сигнали"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "&Тизим товуш сигнали"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "Тизимнинг &хабарномаси"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Кўринадиган сигнал"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&Йўқ"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "&Шрифтни катталаштириш"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "Шрифтни &кичиклаштириш"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Танлаш"
@@ -141,15 +141,15 @@ msgstr "&Танлаш"
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr ""
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&Кодлаш усули"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Тугматаг"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "Қ&олип"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "&Бошқа..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Тарих..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&Андоза сифатида сақлаш"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "&Андоза сифатида сақлаш"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Кун маслаҳати"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Белгилашнинг охири"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "&Янги сеанс"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "Мос&ламалар"
@@ -507,11 +507,11 @@ msgstr "Сеанс номини ўзгартириш"
msgid "Session name:"
msgstr "Сеанснинг номи:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Тарихни мослаш"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "Ёқ&иш"
@@ -519,13 +519,13 @@ msgstr "Ёқ&иш"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "Са&трлар сони: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Чексиз"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "Че&ксиз"
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Ўлчамни мослаш"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Устунлар сони:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Сатрлар сони:"
@@ -657,87 +657,87 @@ msgstr "&Доимий ифода сифатида"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Таҳрирлаш"
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Терминал"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Тарих..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "&Сатрлар орасидаги масофа"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Ўчиб-ё&надиган курсор"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Фреймни &кўрсатиш"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Фреймни &бекитиш"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Сў&зларни боғловчилар"
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "Терминал э&муляторни ёпиш"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Сўзларни боғловчилар"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/konsole.po
index ae6dd0e0264..641f531a08b 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/konsole.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 22:55+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@@ -47,39 +47,39 @@ msgstr "Phiên chạy"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Thiết lập"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&Hoãn tác vụ"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "Tiế&p tục tác vụ"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Treo"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "&Ngắt tác vụ"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "&Dừng tác vụ"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "&Diệt tác vụ"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Tín hiệu người dùng &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Tín hiệu người dùng &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "Gử&i tín hiệu"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Gử&i tín hiệu"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "&Thanh thẻ tab"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "Ẩ&n"
@@ -95,47 +95,47 @@ msgstr "Ẩ&n"
msgid "&Top"
msgstr "&Trên"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "Thanh &cuộn"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Trái"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Phải"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Chuông"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "Chuông &hệ thống"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "Thông &báo hệ thống"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "Chuông &thấy được"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&Không"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "&Tăng phông"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "&Giảm phông"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Chọn..."
@@ -143,15 +143,15 @@ msgstr "&Chọn..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "&Cài đặt ảnh điểm..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&Mã hóa"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Bàn phím"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "&Giản đồ"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "&Tự chọn..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Lịch sử..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&Ghi làm mặc định"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "&Ghi làm mặc định"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Mẹo của hôm nay"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Đặt điểm cuối của bôi đen"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Phiên chạy &mới"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "&Thiết lập"
@@ -519,11 +519,11 @@ msgstr "Đổi tên phiên chạy"
msgid "Session name:"
msgstr "Tên phiên chạy:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Cấu hình lịch sử"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Bật dùng"
@@ -531,13 +531,13 @@ msgstr "&Bật dùng"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Số dòng: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Vô hạn"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "Đặt &không giới hạn"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Cấu hình kích thước"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Số cột:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Số dòng:"
@@ -670,87 +670,87 @@ msgstr "Như biểu thức &chính quy"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Soạn..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Lịch sử..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "Khoảng cách &dòng"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "&Con trỏ nhấp nháy"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Hiện &khung"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Ẩn &khung"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Ký tự nối &từ..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "&Dùng các thiết lập của Konsole"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "Đóng &trình giả lập thiết bị cuối"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Ký tự nối từ"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/konsole.po
index 068484838d3..9397e2f06f7 100644
--- a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/konsole.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-16 18:28+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -49,39 +49,39 @@ msgstr "Session"
msgid "Se&ttings"
msgstr "Apontiaedjes"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "&Djoker ene bouye"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "&Continouwer l' bouye"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Racrotchî"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "&Arester ene bouye"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "&Fini l' bouye"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "&Touwer l' bouye"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Signå uzeu &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Signå uzeu &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "&Evoyî signå"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "&Evoyî signå"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "Bår des &linwetes"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Catchî"
@@ -97,47 +97,47 @@ msgstr "&Catchî"
msgid "&Top"
msgstr "&Hôt"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "Bår po dis&rôler"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Hintche"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "A &Droete"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Xhuflet"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "&Xhuflet do sistinme"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "&Notifiaedje do sistinme"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "&Veyåve xhuflet"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&Nouk"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "&Agrandi l' fonte"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "Ra&ptiti l' fonte"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "Tchoe&zi..."
@@ -145,15 +145,15 @@ msgstr "Tchoe&zi..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "A&staler l' bitmap..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&Ecoder"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Taprece"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "A&rindjmint"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Da &vosse..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Istwere..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&Schaper come li prémetou"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "&Schaper come li prémetou"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "Li &Boune Idêye do Djoû"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Defini l' difén do tchoes"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "Novele sess&ion"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "A&pontiaedjes"
@@ -513,11 +513,11 @@ msgstr "Rilomer session"
msgid "Session name:"
msgstr "No del session:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Apontiaedje di l' istwere"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Mete en alaedje"
@@ -525,13 +525,13 @@ msgstr "&Mete en alaedje"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Nombe di royes: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Pont d' limite"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&Defini come pont d' limite"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Apontiaedje del grandeu"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Nombe di colones:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Nombe di royes:"
@@ -664,87 +664,87 @@ msgstr "Come comone &ratourneure"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Candjî..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "&Istwere..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "Espåce inte les royes"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "Blincant &cursoe"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "Mostrer &cåde"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "Catchî &cåde"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "Raloyeus di mots..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "&Eployî les tchuzes di Konsole"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Clôre li terminå"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "Raoloyeus di mots"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konsole.po
index 6aa227ec8cb..c72a4704804 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/konsole.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 21:54+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -49,39 +49,39 @@ msgstr "会话"
msgid "Se&ttings"
msgstr "设置"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "挂起任务(&S)"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "继续任务(&C)"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "挂起(&H)"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "中断任务(&I)"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "终止任务(&T)"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "杀死任务(&K)"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "用户信号 &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "用户信号 &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "发送信号(&S)"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "发送信号(&S)"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "标签栏(&T)"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "隐藏(&H)"
@@ -97,47 +97,47 @@ msgstr "隐藏(&H)"
msgid "&Top"
msgstr "顶部(&T)"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "滚动条(&R)"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "左(&L)"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "右(&R)"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "响铃(&B)"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "系统响铃(&B)"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "系统通告(&N)"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "视觉响铃(&V)"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "无(&O)"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "增大字体(&E)"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "减小字体(&S)"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "选择(&L)..."
@@ -145,15 +145,15 @@ msgstr "选择(&L)..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "安装位图(&I)..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "编码(&E)"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "键盘(&K)"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "方案(&E)"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "自定义(&C)..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "历史(&O)..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "保存为默认值(&S)"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "保存为默认值(&S)"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "日积月累(&T)"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "设置选择区结束点"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "新建会话(&I)"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "设置(&E)"
@@ -518,11 +518,11 @@ msgstr "重命名会话"
msgid "Session name:"
msgstr "会话名:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "历史配置"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "启用(&E)"
@@ -530,13 +530,13 @@ msgstr "启用(&E)"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "行数(&N):"
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "无限制"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "设置无限制(&S)"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "大小配置"
msgid "Number of columns:"
msgstr "列数:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "行数:"
@@ -667,87 +667,87 @@ msgstr "作为正规表达式(&R)"
msgid "&Edit..."
msgstr "编辑(&E)..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "历史(&H)..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "行间距(&N)"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "闪烁光标(&C)"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "显示边框(&A)"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "隐藏边框(&A)"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "字分隔符(&D)..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "使用 Konsole 的设置(&U)"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "关闭终端模拟器(&C)"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "字分隔符"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/konsole.po
index 7ad76f746ab..48912e720c4 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/konsole.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-26 08:36+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@@ -49,39 +49,39 @@ msgstr "工作階段"
msgid "Se&ttings"
msgstr "設定"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "暫停工作(&S)"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "繼續工作(&C)"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "掛斷(&H)"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "中斷工作(&I)"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "終結工作(&T)"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "殺掉工作(&K)"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "使用者信號 &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:335
+#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "使用者信號 &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "送出信號(&S)"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "送出信號(&S)"
msgid "&Tab Bar"
msgstr "分頁列(&T)"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "隱藏(&H)"
@@ -97,47 +97,47 @@ msgstr "隱藏(&H)"
msgid "&Top"
msgstr "頂端(&T)"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "捲動列(&R)"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "左邊(&L)"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:349
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "右邊(&R)"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "鈴聲(&B)"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "系統響鈴(&B)"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "系統通知(&N)"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "視覺化鈴聲"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:362
+#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "無(&O)"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "放大字型(&E)"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "縮小字型(&S)"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "選擇(&L)..."
@@ -145,15 +145,15 @@ msgstr "選擇(&L)..."
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "安裝點陣字(&I)..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:373
+#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "編碼(&E)"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "鍵盤(&K)"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "風格(&E)"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "自訂(&C)..."
msgid "Hist&ory..."
msgstr "歷史紀錄(&O)..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:453
+#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "儲存為預設值(&S)"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "儲存為預設值(&S)"
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "每日提示(&T)"
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:462
+#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "設定選取區結尾"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
msgid "New Sess&ion"
msgstr "新工作階段(&I)"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:482
+#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "設定(&E)"
@@ -520,11 +520,11 @@ msgstr "更名工作階段"
msgid "Session name:"
msgstr "工作階段名稱:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:996
+#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "歷史紀錄設定"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1004
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "啟動(&E)"
@@ -532,13 +532,13 @@ msgstr "啟動(&E)"
msgid "&Number of lines: "
msgstr "行數(&N):"
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "無限制"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1013
+#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "設定為無限制(&S)"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "大小設定"
msgid "Number of columns:"
msgstr "列數:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1018
+#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "行數:"
@@ -669,87 +669,87 @@ msgstr "使用正規表示式(&R)"
msgid "&Edit..."
msgstr "編輯(&E)..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
+#: konsole_part.cpp:100 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
-#: konsole_part.cpp:400
+#: konsole_part.cpp:410
msgid "&History..."
msgstr "歷史紀錄(&H)..."
-#: konsole_part.cpp:406
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "行距(&N)"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:422
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:423
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:424
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:426
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:427
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:428
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:429
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:420
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:425
+#: konsole_part.cpp:435
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "閃動游標(&C)"
-#: konsole_part.cpp:430
+#: konsole_part.cpp:440
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "顯示邊框(&A)"
-#: konsole_part.cpp:432
+#: konsole_part.cpp:442
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "隱藏框架(&A)"
-#: konsole_part.cpp:436
+#: konsole_part.cpp:446
msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:451
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "單字分隔(&D)..."
-#: konsole_part.cpp:447
+#: konsole_part.cpp:457
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr "使用 Konsole 設定(&U)"
-#: konsole_part.cpp:486
+#: konsole_part.cpp:496
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "關閉終端機(&C)"
-#: konsole_part.cpp:946
+#: konsole_part.cpp:961
msgid "Word Connectors"
msgstr "單字分隔"
-#: konsole_part.cpp:947
+#: konsole_part.cpp:962
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"