diff options
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdebase/filetypes.po | 43 |
1 files changed, 30 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/filetypes.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/filetypes.po index 89fb500842d..ba2abff8090 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/filetypes.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/filetypes.po @@ -5,30 +5,33 @@ # $Id: filetypes.po 681717 2007-06-30 01:57:33Z scripty $ # # Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007. +# Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: filetypes\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-29 08:57+0000\n" -"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" -"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-11 22:12+0000\n" +"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n" +"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/filetypes/bg/>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Радостин Раднев" +msgstr "Радостин Раднев, Еманоил Коцев" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "radnev@yahoo.com" +msgstr "radnev@yahoo.com, deloptes@gmail.com" #: filegroupdetails.cpp:34 filetypedetails.cpp:99 msgid "Left Click Action" @@ -174,7 +177,9 @@ msgstr "" "Например, описанието на типа \"text/plain\" е \"обикновен текст\".</" "li><li>Икона използвана за показване на файловете от дадения тип.</" "li><li>Списък от програми, които могат да се използват за отваряне на " -"дадения тип файл.</li></ul>" +"дадения тип файл.</li></ul> Може да си изненадан, когато разбереш, че някои " +"типове MIME нямат асоциации; в такъв случай, Konqueror може да определи типа " +"MIME, като прегледа съдържанието на файла." #: filetypesview.cpp:62 msgid "F&ind filename pattern:" @@ -234,9 +239,8 @@ msgid "" msgstr "Редактор на типове файлове - опростена версия за единичен тип" #: keditfiletype.cpp:117 -#, fuzzy msgid "(c) 2000, KDE developers" -msgstr "(c) 2000 - 2003, екипът на TDE" +msgstr "(c) 2020, екипът на TDE" #: keditfiletype.cpp:151 msgid "%1 File" @@ -301,13 +305,19 @@ msgid "" "application, moving it up in the list. Note: This\n" "only affects the selected application if the file type is\n" "associated with more than one application." -msgstr "Преместване нагоре." +msgstr "" +"Дай по-висок приоритет на тази\n" +"програма, като я премести нагоре в списъка\n" +"Бележка: Това важи, само когато файловия тип\n" +"е асоцииран с поне още една програма." #: kservicelistwidget.cpp:107 msgid "" "Assigns a higher priority to the selected\n" "service, moving it up in the list." -msgstr "Преместване нагоре." +msgstr "" +"Дай по-висок приоритет на избраната\n" +"услуга, като я преместиш нагоре." #: kservicelistwidget.cpp:110 msgid "Move &Down" @@ -319,13 +329,20 @@ msgid "" "application, moving it down in the list. Note: This \n" "only affects the selected application if the file type is\n" "associated with more than one application." -msgstr "Преместване надолу." +msgstr "" +"Дай по-нисък приоритет на избраната\n" +"програма, като я преместиш надолу в списъка\n" +"Бележка: Това се отнася само до избраната\n" +"програма, ако файловият тип е асоцииран с\n" +"повече от една програма." #: kservicelistwidget.cpp:120 msgid "" "Assigns a lower priority to the selected\n" "service, moving it down in the list." -msgstr "Преместване надолу." +msgstr "" +"Дай по-нисък приоритет на избраната\n" +"услуга, като я преместиш нагоре в списъка." #: kservicelistwidget.cpp:128 msgid "Add a new application for this file type." |