summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmouth.po27
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
index 6f045e0fbbc..6edb703263b 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
@@ -9,16 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-22 11:22+0200\n"
-"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
-"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-13 00:17+0000\n"
+"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdeaccessibility/kmouth/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -34,11 +35,11 @@ msgstr "Ivo.Jansky@seznam.cz,koty@seznam.cz"
#: configwizard.cpp:37
msgid "Initial Configuration - KMouth"
-msgstr "Počáteční nastavení - KMouth"
+msgstr "Počáteční nastavení – KMouth"
#: configwizard.cpp:57
msgid "Text-to-Speech Configuration"
-msgstr "Nastavení Text do mluvené slovo"
+msgstr "Nastavení Text na řeč"
#: configwizard.cpp:71
msgid "Initial Phrase Book"
@@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Dokončování slov"
#: kmouth.cpp:98
msgid "&Open as History..."
-msgstr "&Otevřít jako historii..."
+msgstr "&Otevřít jako historii…"
#: kmouth.cpp:99 kmouth.cpp:100
msgid "Opens an existing file as history"
@@ -58,15 +59,15 @@ msgstr "Otevřít existující soubor jako historii"
#: kmouth.cpp:102
msgid "Save &History As..."
-msgstr "Uložit &historie jako..."
+msgstr "Uložit &historie jako…"
#: kmouth.cpp:103 kmouth.cpp:104
msgid "Saves the actual history as..."
-msgstr "Uloží současnou historii jako..."
+msgstr "Uloží současnou historii jako…"
#: kmouth.cpp:106
msgid "&Print History..."
-msgstr "&Tisknout historii..."
+msgstr "&Tisknout historii…"
#: kmouth.cpp:107 kmouth.cpp:108
msgid "Prints out the actual history"
@@ -971,7 +972,7 @@ msgid ""
"dictionaries."
msgstr ""
"Pokud zvolíte tuto možnost, vytvoří se nový slovník sloučením již "
-"existujících slovníků,"
+"existujících slovníků."
#: wordcompletion/creationsourceui.ui:60
#, no-c-format