diff options
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcontrol.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcontrol.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcontrol.po | 8 |
3 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcontrol.po index 199bd1a52e8..4b4a808ca83 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -131,8 +131,8 @@ msgid "" "<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</" "p><p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" msgstr "" -"<p>„Co je toto?“ (Shift+F1) použijte k získání nápovědy k jednotlivým " -"volbám.</p><p>K přečtení celé příručky klikněte <a href=\"%1\">sem</a>.</p>" +"<p>„Co je toto?“ (Shift+F1) použijte k získání nápovědy k jednotlivým volbám." +"</p><p>K přečtení celé příručky klikněte <a href=\"%1\">sem</a>.</p>" #: helpwidget.cpp:54 msgid "" @@ -141,8 +141,8 @@ msgid "" "a> to read the general Control Center manual." msgstr "" "<b>Ovládací centrum prostředí TDE</b><br/><br/>Lituji, ale rychlá nápověda " -"pro aktivní ovládací modul není k dispozici.<br/><br/>Klikněte <a href=\"" -"kcontrol/index.html\">zde</a>, kde naleznete obecnou příručku Ovládacího " +"pro aktivní ovládací modul není k dispozici.<br/><br/>Klikněte <a href=" +"\"kcontrol/index.html\">zde</a>, kde naleznete obecnou příručku Ovládacího " "centra." #: kcrootonly.cpp:30 @@ -150,8 +150,8 @@ msgid "" "<big>You need super user privileges to run this control module.</" "big><br>Click on the \"Administrator Mode\" button below." msgstr "" -"<big>Ke spuštění tohoto modulu potřebujete práva superuživatele.</big><br/>" -"Klikněte na tlačítko „Administrátorský režim“." +"<big>Ke spuštění tohoto modulu potřebujete práva superuživatele.</big><br/" +">Klikněte na tlačítko „Administrátorský režim“." #: main.cpp:105 msgid "The Trinity Control Center" @@ -194,8 +194,8 @@ msgid "" "<b>Changes in this module require root access.</b><br>Click the " "\"Administrator Mode\" button to allow modifications in this module." msgstr "" -"<b>Změny v tomto modulu vyžadují oprávnění uživatele ‚root‘!</b><br/>" -"Klikněte na tlačítko „Administrátorský režim“, pokud zde chcete cokoliv " +"<b>Změny v tomto modulu vyžadují oprávnění uživatele ‚root‘!</b><br/" +">Klikněte na tlačítko „Administrátorský režim“, pokud zde chcete cokoliv " "změnit." #: proxywidget.cpp:92 diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcontrol.po index 6d0ef835c2f..93a0f9294a1 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -"juraj@bednar.sk, franko@omnicom.sk, visnovsky@kde.org, " -"marek.inq.mlynar@gmail.com" +"juraj@bednar.sk, franko@omnicom.sk, visnovsky@kde.org, marek.inq." +"mlynar@gmail.com" #: aboutwidget.cpp:43 main.cpp:104 msgid "Trinity Control Center" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcontrol.po index 30448687b79..5f92ff35206 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" -"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 @@ -148,8 +148,8 @@ msgid "" "a> to read the general Control Center manual." msgstr "" "<h1>Центр Керування Trinity</h1>Швидка підказка для активного модуля " -"інформації відсутня.<br><br>Натисніть <a href = \"kcontrol/index.html\"" -">тут</a> щоб почитати посібник з Центру Керування." +"інформації відсутня.<br><br>Натисніть <a href = \"kcontrol/index.html\">тут</" +"a> щоб почитати посібник з Центру Керування." #: kcrootonly.cpp:30 msgid "" |