summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdebase/khelpcenter.po126
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdebase/khelpcenter.po119
-rw-r--r--tde-i18n-az/messages/tdebase/khelpcenter.po121
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/khelpcenter.po127
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdebase/khelpcenter.po120
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdebase/khelpcenter.po129
-rw-r--r--tde-i18n-br/messages/tdebase/khelpcenter.po122
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdebase/khelpcenter.po120
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdebase/khelpcenter.po131
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/khelpcenter.po132
-rw-r--r--tde-i18n-csb/messages/tdebase/khelpcenter.po124
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdebase/khelpcenter.po123
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdebase/khelpcenter.po124
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/khelpcenter.po132
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdebase/khelpcenter.po134
-rw-r--r--tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/khelpcenter.po130
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdebase/khelpcenter.po122
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdebase/khelpcenter.po134
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdebase/khelpcenter.po124
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdebase/khelpcenter.po135
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdebase/khelpcenter.po120
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/khelpcenter.po127
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdebase/khelpcenter.po143
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/khelpcenter.po127
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdebase/khelpcenter.po120
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/khelpcenter.po132
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdebase/khelpcenter.po114
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/khelpcenter.po128
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/khelpcenter.po122
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdebase/khelpcenter.po130
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdebase/khelpcenter.po124
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdebase/khelpcenter.po127
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdebase/khelpcenter.po138
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdebase/khelpcenter.po120
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdebase/khelpcenter.po153
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/khelpcenter.po136
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdebase/khelpcenter.po128
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdebase/khelpcenter.po142
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdebase/khelpcenter.po124
-rw-r--r--tde-i18n-mn/messages/tdebase/khelpcenter.po145
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdebase/khelpcenter.po123
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdebase/khelpcenter.po124
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/khelpcenter.po123
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/khelpcenter.po128
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdebase/khelpcenter.po124
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdebase/khelpcenter.po131
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/khelpcenter.po117
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdebase/khelpcenter.po127
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/khelpcenter.po132
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdebase/khelpcenter.po132
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/khelpcenter.po134
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdebase/khelpcenter.po128
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdebase/khelpcenter.po118
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/khelpcenter.po120
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdebase/khelpcenter.po128
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdebase/khelpcenter.po120
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/khelpcenter.po120
-rw-r--r--tde-i18n-ss/messages/tdebase/khelpcenter.po114
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/khelpcenter.po124
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdebase/khelpcenter.po138
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdebase/khelpcenter.po114
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdebase/khelpcenter.po136
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdebase/khelpcenter.po120
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/khelpcenter.po130
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/tdebase/khelpcenter.po120
-rw-r--r--tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/khelpcenter.po120
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdebase/khelpcenter.po124
-rw-r--r--tde-i18n-wa/messages/tdebase/khelpcenter.po121
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/khelpcenter.po126
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/khelpcenter.po146
70 files changed, 6050 insertions, 2841 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/khelpcenter.po
index fdebdda4961..8ae4d10e353 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter stable\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-24 08:47+0200\n"
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Frikkie Thirion, Juanita Franz, Kobus Venter"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -84,6 +84,10 @@ msgstr "Minimum skriftipe grote:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "Medium skriftipe grote:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "Standaard skriftipe:"
@@ -140,9 +144,15 @@ msgstr "Herbou tussengeheue..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Herbou tussengeheue...gedoen"
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Fout: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
"Nie moontlik om te vertoon woordelys inskrywing: nie moontlik om oop te maak "
"lêer 'glossary.html.in'!"
@@ -162,8 +172,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Die fulltext soektog funksie maak gebruik van Die ht://dig Html soektog "
"masjien. Jy kan kry ht://dig na Die"
@@ -224,10 +234,18 @@ msgstr "Bou Soektog Indices"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Indeks maak log:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Indeks maak voltooi."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Besonderhede <<"
@@ -275,19 +293,23 @@ msgid "Change..."
msgstr "Verander..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Die kabinet <b>%1</b> bestaan nie; nie moontlik om indeks te maak nie.</"
+"qt>"
+
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
msgstr ""
-"<qt>Die kabinet <b>%1</b> bestaan nie; nie moontlik om indeks te maak nie.</qt>"
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Kort"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Dokument '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Dokument '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -410,6 +432,11 @@ msgstr "Maak Soektog Skoon"
msgid "&Search"
msgstr "Soektog"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "Tafel van Inhoud"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Soektog Opsies"
@@ -429,7 +456,8 @@ msgstr "Nie moontlik om te loop soektog program."
#: navigator.cpp:604
msgid "A search index does not yet exist. Do you want to create the index now?"
msgstr ""
-"'n soektog indeks doen nie nog bestaan. Doen jy wil hê na skep die indeks nou?"
+"'n soektog indeks doen nie nog bestaan. Doen jy wil hê na skep die indeks "
+"nou?"
#: navigator.cpp:608
msgid "Create"
@@ -439,30 +467,6 @@ msgstr "Skep"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Moet Nie Skep"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "Gaan"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Path na indeks gids."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Path na gids wat bevat soektog indekse."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Huidig sigbare navigeer oortjie"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Fout: Geen dokument tipe spesifiseer."
@@ -532,6 +536,10 @@ msgstr "Bou Soektog Indeks..."
msgid "Custom"
msgstr "Pasmaak"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Alle"
@@ -567,8 +575,8 @@ msgstr "Die Kde span verwelkom jy na user-friendly Unix rekenaars"
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -636,3 +644,43 @@ msgstr "Die Konqueror Lêer bestuurder en Web Blaaier"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopiër koppeling Adres"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Path na indeks gids."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Path na gids wat bevat soektog indekse."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Huidig sigbare navigeer oortjie"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "Gaan"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/khelpcenter.po
index e93180ac8a2..81af2ac1eac 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-01 15:40+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -20,14 +20,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"محمد ابراهيم حلبي,عصام بايزيدي,محمد جمال,أحمد زواوي,محمد سعد Mohamed SAAD"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -91,6 +91,10 @@ msgstr "أ&قل حجم للخط:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "حج&م خط الوسط:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "الخط ال&معيياري:"
@@ -148,9 +152,15 @@ msgstr "إعادة بناء ذاكرة Cache"
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "تم إعادة بناء ذاكرة Cache!"
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "الخطأ: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr "تعذر اظهار مدخل القاموس المختار: تعذر فتح الملف 'glossary.html. in'!"
#: glossary.cpp:277
@@ -168,8 +178,8 @@ msgstr ".ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"ميزة البحث النصي الكامل تجعلك تستفيد من محرك بحث ht://dig HTML. يمكنك الحصول "
"على ht://dig في"
@@ -230,10 +240,18 @@ msgstr "أنشئ فهارس البحث"
msgid "Index creation log:"
msgstr "سجل وقائع إنشاء الفهرسة:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "إنتهى إنشاء الفهرسة."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "<< التفاصيل"
@@ -278,18 +296,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "غيير..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>الدليل <b>%1</b> غير موجود. تعذر إنشاء الفهرسة.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "مفقود"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"المستند '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "المستند '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -410,6 +431,10 @@ msgstr "محو البحث"
msgid "&Search"
msgstr "&إبحث"
+#: navigator.cpp:175
+msgid "&Contents"
+msgstr ""
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "خيارات البحث"
@@ -438,30 +463,6 @@ msgstr "أنشئ"
msgid "Do Not Create"
msgstr "لا تنشئ"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "ا&ذهب"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "المسار إلى دليل الفهرسة."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "المسار إلى المجلّد اللذي يحتوي على دلائل البحث."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "لسان المتصفح الظهر حالياً"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "خطأ: ل يوجد نوع مستند محدد."
@@ -531,6 +532,10 @@ msgstr "انشئ &فهرس البحث..."
msgid "Custom"
msgstr "المعتاد"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "الكل"
@@ -566,8 +571,8 @@ msgstr "فريق كيدي يرحب بك في نظام يونيكس السهل"
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -634,6 +639,46 @@ msgstr ""
msgid "Copy Link Address"
msgstr "أنسخ عنوان الرابط"
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "المسار إلى دليل الفهرسة."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "المسار إلى المجلّد اللذي يحتوي على دلائل البحث."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "لسان المتصفح الظهر حالياً"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "ا&ذهب"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "Index"
#~ msgstr "المفهرس:"
diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 06b441f439c..5e33d860e34 100644
--- a/tde-i18n-az/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 20:29+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Vasif Ismailoglu MD,Mətin Əmirov"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -85,6 +85,10 @@ msgstr "M&inimal yazı növü böyüklüyü:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "&Orta yazı növü böyüklüyü:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "S&tandard yazı növü:"
@@ -142,11 +146,17 @@ msgstr "Ara yaddaş yenidən yaradılır..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Ara yaddaş yenidən yaradılır...başa çatdı!"
+#: glossary.cpp:271
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
-"Seçili lüğət girişi göstərilə bilmədi: 'glossary.html.in' faylı açlla bilmədi!"
+"Seçili lüğət girişi göstərilə bilmədi: 'glossary.html.in' faylı açlla "
+"bilmədi!"
#: glossary.cpp:277
msgid "See also: "
@@ -163,11 +173,11 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"Tam mətn axtarış xüsusiyyəti ht://dig HTML axtarış mühərrikini işlədir. "
-"ht://dig-i ala biləcəyiniz yer:"
+"Tam mətn axtarış xüsusiyyəti ht://dig HTML axtarış mühərrikini işlədir. ht://"
+"dig-i ala biləcəyiniz yer:"
#: htmlsearchconfig.cpp:57
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -226,10 +236,18 @@ msgstr "Axtarış Məzmununu İnşa Et"
msgid "Index creation log:"
msgstr "İndeks yaratma qeyd faylı:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "İndeksin yaradılması başa çatdı."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Təfərruatlar <<"
@@ -274,16 +292,19 @@ msgstr ""
#: kcmhelpcenter.cpp:312
#, fuzzy
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt><b>%1</b> qovluğu mövcud deyil. İndeks yaradıla bilmədi.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Əksik"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
msgstr ""
#: kcmhelpcenter.cpp:403
@@ -410,6 +431,10 @@ msgstr "Axtar"
msgid "&Search"
msgstr "Axtar"
+#: navigator.cpp:175
+msgid "&Contents"
+msgstr ""
+
#: navigator.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Search Options"
@@ -440,30 +465,6 @@ msgstr ""
msgid "Do Not Create"
msgstr ""
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Get"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Məzmun qovluğu"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr ""
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr ""
@@ -535,6 +536,10 @@ msgstr "Axtarış Məzmununu İnşa Et"
msgid "Custom"
msgstr "Xüsusi"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Hamısını"
@@ -570,8 +575,8 @@ msgstr "TDE dəstəsi güclü UNİX sistemi masa üstünə xoş gəldiniz deyir"
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -640,6 +645,46 @@ msgstr "Konqueror Fayl İdarəçisi və Veb Səyyahı"
msgid "Copy Link Address"
msgstr ""
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Məzmun qovluğu"
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr ""
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Get"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Index"
#~ msgstr "Məzmun"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 3cbe20fd47f..b6817efdacb 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-28 14:39+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@@ -16,16 +16,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Eugene Zelenko, Ігар Грачышка"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -87,6 +87,10 @@ msgstr "Най&меншы памер шрыфту:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "С&ярэдні памер шрыфту:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "&Звычайны шрыфт:"
@@ -143,9 +147,15 @@ msgstr "Перабудоўванне кэшу..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Перабудоўванне кэшу... выканана."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Памылка: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
"Немагчыма паказаць выбраны элемент слоўніка: немагчыма адкрыць файл "
"'glossary.html.in'!"
@@ -165,8 +175,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Пошук па тэксце выкарыстоўвае рухавік пошуку ў HTML ht://dig. Вы можаце "
"атрымаць ht://dig на"
@@ -227,10 +237,18 @@ msgstr "Пабудаваць індэксы пошуку"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Часопіс стварэння індэксу:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Стварэнне індэксу завершана."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Падрабязнасці <<"
@@ -277,18 +295,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "Змяніць..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>Тэчка <b>%1</b> не існуе. Немагчыма стварыць індэкс.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Згублены"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Дакумент '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Дакумент '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -411,6 +432,11 @@ msgstr "Ачысціць пошук"
msgid "&Search"
msgstr "&Пошук"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "&Змест"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Параметры пошуку"
@@ -439,30 +465,6 @@ msgstr "Стварыць"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Не ствараць"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Перайсці"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Шлях да тэчкі індэксу."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Шлях да тэчкі, якая ўтрымлівае індэксы пошуку."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Бачная ўкладка навігацыі"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Памылка: тып дакумента не вызначаны."
@@ -533,6 +535,10 @@ msgstr "Пабудаваць &індэкс пошуку..."
msgid "Custom"
msgstr "Адмысловы"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Усе"
@@ -568,12 +574,13 @@ msgstr "Каманда TDE запрашае вас у просты свет UNIX
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
-"TDE - гэта магутнае графічнае працоўнае асяроддзе для кампутараў на базе UNIX.\n"
+"TDE - гэта магутнае графічнае працоўнае асяроддзе для кампутараў на базе "
+"UNIX.\n"
"Працоўнае асяроддзе TDE спалучае простасць выкарыстання, функцыянальнасць\n"
"і файны вонкавы выгляд з усімі магчымасцямі аперацыйнай сістэмы UNIX."
@@ -635,3 +642,43 @@ msgstr "Кіраўнік файлаў і вандроўнік па Сеціве
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Скапіяваць адрас спасылкі"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Шлях да тэчкі індэксу."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Шлях да тэчкі, якая ўтрымлівае індэксы пошуку."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Бачная ўкладка навігацыі"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Перайсці"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 9ac8e20fd93..2ba233656bd 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Радостин Раднев"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -86,6 +86,10 @@ msgstr "&Минимален размер на шрифта:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "&Нормален размер на шрифта:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "О&сновен шрифт:"
@@ -142,9 +146,15 @@ msgstr "Повторно създаване на кеш-паметта..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Повторното създаване на кеш-паметта завърши."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Грешка: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr "Не може да се зареди терминологичния речник \"glossary.html.in\"!"
#: glossary.cpp:277
@@ -162,8 +172,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"<qt>Индексираното търсене в документи е възможно благодарение на пакета "
"\"ht://dig\". Може да намерите пакета на</qt>"
@@ -224,10 +234,18 @@ msgstr "Създаване на индексите"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Журнален файл за индексирането:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Създаването на индексите завърши."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Подробности <<"
@@ -276,18 +294,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "Промяна..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>Директорията <b>%1</b> не съществува. Индексът не е създаден.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Липсваща"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Документ \"%1\" (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Документ \"%1\" (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -412,6 +433,11 @@ msgstr "Изчистване на търсенето"
msgid "&Search"
msgstr "&Търсене"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "С&ъдържание"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Настройки на търсенето"
@@ -440,30 +466,6 @@ msgstr "Създаване"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Без създаване"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "Навига&ция"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Път до директорията с индексите."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Път до директорията, съдържаща индексите."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Текущо показан страничен панел за навигация"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Грешка: Няма зададен тип на документа."
@@ -535,6 +537,10 @@ msgstr "&Създаване на индекс..."
msgid "Custom"
msgstr "Настройки"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Всичко"
@@ -570,8 +576,8 @@ msgstr "Екипът на TDE ви приветства"
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -637,3 +643,43 @@ msgstr "Файлов и уеб браузър Konqueror"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Копиране на адреса"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Път до директорията с индексите."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Път до директорията, съдържаща индексите."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Текущо показан страничен панел за навигация"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "Навига&ция"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 581010af92c..34a23644af5 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-30 00:17-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "দীপায়ন সরকার"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -81,6 +81,10 @@ msgstr "ন্যু&নতম ফন্ট মাপ:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "মাঝারি &ফন্ট মাপ:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "স্ট্যাণ্ডার্ড ফন্ট মা&প:"
@@ -137,9 +141,15 @@ msgstr "ক্যাশ নতুন করে তৈরি করা হচ্
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "ক্যাশে নতুন করে তৈরি করা হচ্ছে... হয়ে গেছে।"
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "সমস্যা: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
"নির্বাচিত পরিভাষা এন্ট্রি দেখাতে অক্ষম: 'glossary.html.in' ফাইল খোলা যাচ্ছে না"
@@ -158,11 +168,10 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"ফুল টেক্সট সন্ধানের জন্যht://dig সার্চ ইঞ্জিন ব্যবহার করা হয়। ht://dig পাওয়া "
-"যায় "
+"ফুল টেক্সট সন্ধানের জন্যht://dig সার্চ ইঞ্জিন ব্যবহার করা হয়। ht://dig পাওয়া যায় "
#: htmlsearchconfig.cpp:57
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -220,10 +229,18 @@ msgstr "সন্ধান সূচীসমূহ তৈরি করো"
msgid "Index creation log:"
msgstr "সূচী সৃষ্টির লগ:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "সূচী সৃষ্টি করা সমাপ্ত।"
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "বিস্তারিত বিবরণ <<"
@@ -266,18 +283,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "পরিবর্তন করো..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt><b>%1</b> নামে কোন ফোল্ডার নেই; সূচী তৈরি করা যায়নি।</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "নিরুদ্দেশ"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"ডকুমেন্ট '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "ডকুমেন্ট '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -398,6 +418,11 @@ msgstr "সন্ধান ফাঁকা করো"
msgid "&Search"
msgstr "&সন্ধান"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "সূচী&পত্র"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "সন্ধানের অপশনসমূহ"
@@ -426,30 +451,6 @@ msgstr "তৈরি করো"
msgid "Do Not Create"
msgstr "তৈরি কোরো না"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "যা&ও"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "ইণ্ডেক্স (সূচী) ডিরেক্টরির পাথ।"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr ""
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr ""
@@ -519,6 +520,10 @@ msgstr "সন্ধা&ন সূচী তৈরি করো..."
msgid "Custom"
msgstr "স্বনির্বাচিত"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "সব"
@@ -554,15 +559,13 @@ msgstr "কে.ডি.ই. টীম আপনাকে সহজ উইনি
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
-"কে.ডি.ই. উইনিক্স ওয়ার্কস্টেশনের জন্য একটি শক্তিশালী গ্রাফিকাল ডেস্কটপ "
-"এনভায়রনমেন্ট।\n"
-"একটি কে.ডি.ই. ডেস্কটপে আপনি উইনিক্স-এর টেকনলজিকাল উত্‍কৃষ্টতার সঙ্গে একাধারে "
-"পাবেন\n"
+"কে.ডি.ই. উইনিক্স ওয়ার্কস্টেশনের জন্য একটি শক্তিশালী গ্রাফিকাল ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট।\n"
+"একটি কে.ডি.ই. ডেস্কটপে আপনি উইনিক্স-এর টেকনলজিকাল উত্‍কৃষ্টতার সঙ্গে একাধারে পাবেন\n"
"ব্যবহারের স্বাচ্ছন্দ, আধুনিক কার্যকারীতা এবং অনন্যগ্রাফিকাল পরিকল্পনা।"
#: view.cpp:127
@@ -623,3 +626,43 @@ msgstr "কনকরার ফাইল ম্যানেজার এবং
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "লিঙ্ক ঠিকানা কপি করো"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "ইণ্ডেক্স (সূচী) ডিরেক্টরির পাথ।"
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr ""
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "যা&ও"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-br/messages/tdebase/khelpcenter.po
index d18d6651a5f..6c2819a91cb 100644
--- a/tde-i18n-br/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-br/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdehelp-1.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-21 18:44+0200\n"
"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jdrapier@club-internet.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -83,6 +83,10 @@ msgstr "Ment &izelañ an nodrezh :"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "Ment kr&eiz an nodrezh :"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "Nodrezh s&tandard :"
@@ -140,9 +144,15 @@ msgstr "Emaon oc'h adsevel ar grubuilh ..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Emaon oc'h adsevel ar grubuilh ... graet."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Fazi : %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
#: glossary.cpp:277
@@ -160,8 +170,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
#: htmlsearchconfig.cpp:57
@@ -220,10 +230,18 @@ msgstr ""
msgid "Index creation log:"
msgstr ""
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Echu eo krouidigezh ar meneger."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Munudoù <<"
@@ -267,7 +285,11 @@ msgid "Change..."
msgstr "Kemmañ ..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
msgstr ""
#: kcmhelpcenter.cpp:353
@@ -275,8 +297,7 @@ msgid "Missing"
msgstr "Mankout a ra"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
msgstr ""
#: kcmhelpcenter.cpp:403
@@ -399,6 +420,11 @@ msgstr "Goullonderiñ ar glask"
msgid "&Search"
msgstr "&Klask"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "Taolenn an &danvezioù"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Dibarzhoù klask"
@@ -427,30 +453,6 @@ msgstr "Krouiñ"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Ne krouit ket"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Mont"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Hent renkell ar meneger."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr ""
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr ""
@@ -521,6 +523,10 @@ msgstr "Emaon o sevel &meneger ar glask ..."
msgid "Custom"
msgstr "Diouzhoc'h"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Holl"
@@ -554,8 +560,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -618,6 +624,46 @@ msgstr "Merour restroù ha merdeer gwiad TDE"
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Eilañ chomlec'h al liamm"
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Hent renkell ar meneger."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr ""
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Mont"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Diskouez barrenn an &ostilhoù"
+
#~ msgid "HTML Search"
#~ msgstr "K&lask HTML"
@@ -636,9 +682,6 @@ msgstr "Eilañ chomlec'h al liamm"
#~ msgid "TDE Helpcenter"
#~ msgstr "Reizhiad Skoazell TDE\n"
-#~ msgid "Show &Toolbar"
-#~ msgstr "Diskouez barrenn an &ostilhoù"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Show &Statusbar"
#~ msgstr "Diskouez barrenn a &stad"
@@ -736,7 +779,8 @@ msgstr "Eilañ chomlec'h al liamm"
#~ "Copyright (c) 1997 Martin Jones <mjones@kde.org>\n"
#~ "\n"
#~ "This program is licensed under the GNU General Public License (GPL).\n"
-#~ "TDEHelp comes with ABSOLUTELY NO WARRANY to the extent permitted by applicable law."
+#~ "TDEHelp comes with ABSOLUTELY NO WARRANY to the extent permitted by "
+#~ "applicable law."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 418457b971d..4480b7edcf8 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:50+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Vedran Ljubović"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -86,6 +86,10 @@ msgstr "M&inimalna veličina fonta:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "Sr&ednja veličina fonta:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "S&tandardni font:"
@@ -142,9 +146,15 @@ msgstr "Gradim cache..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Gradim cache... završeno."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Greška: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
"Ne mogu prikazati izabranu stavku indeksa: ne mogu otvoriti datoteku "
"'glossary.html.in'!"
@@ -164,8 +174,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Mogućnost pretrage po punom tekstu koristi ht://dig HTML pretraživač. Možete "
"nabaviti ht://dig na"
@@ -226,10 +236,18 @@ msgstr "Napravi indekse za pretragu"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Dnevnik pravljenja indeksa:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Pravljenje indeksa završeno."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Detalji <<"
@@ -277,18 +295,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "Izmijeni..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>Direktorij <b>%1</b> ne postoji. Ne mogu napraviti indeks.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Nedostaje"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Dokument '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Dokument '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -411,6 +432,11 @@ msgstr "Očisti pretragu"
msgid "&Search"
msgstr "&Traži"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "&Sadržaj"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Opcije pretrage"
@@ -439,30 +465,6 @@ msgstr "Napravi"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Nemoj napraviti"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Kreni"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Put do indeksnog direktorija."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Put do direktorija koji sadrži indekse za pretragu."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Trenutno vidljiva kartica navigatora"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Greška: Nije navedena vrsta dokumenta."
@@ -532,6 +534,10 @@ msgstr "Napravi &indeks za pretragu..."
msgid "Custom"
msgstr "Vlastito"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Sve"
@@ -567,8 +573,8 @@ msgstr "TDE tim vam želi dobrodošlicu u user-friendly UNIX okruženje"
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -635,3 +641,43 @@ msgstr "Konqueror upravitelj datotekama i web preglednik"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopiraj adresu linka"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Put do indeksnog direktorija."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Put do direktorija koji sadrži indekse za pretragu."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Trenutno vidljiva kartica navigatora"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Kreni"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/khelpcenter.po
index ad6c5513b89..576581e9eae 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 18:58+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Antoni Bella Perez"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -86,6 +86,10 @@ msgstr "Mida de lletra mín&ima:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "Mida de lletra mit&jana:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "Lletra es&tàndard:"
@@ -142,12 +146,18 @@ msgstr "S'està refent el cau..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "S'està refent el cau... fet."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Error: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
-"No es pot mostrar l'entrada seleccionada del glossari: no s'ha pogut obrir el "
-"fitxer 'glossary.html.in'!"
+"No es pot mostrar l'entrada seleccionada del glossari: no s'ha pogut obrir "
+"el fitxer 'glossary.html.in'!"
#: glossary.cpp:277
msgid "See also: "
@@ -164,11 +174,11 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"La característica per a fer recerques de text complet usa el motor de recerca "
-"HTML ht://dig. Podeu obtenir-lo a la"
+"La característica per a fer recerques de text complet usa el motor de "
+"recerca HTML ht://dig. Podeu obtenir-lo a la"
#: htmlsearchconfig.cpp:57
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -226,10 +236,18 @@ msgstr "Genera els índexs de recerca"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Bitàcola de la creació de l'índex:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "S'ha finalitzat la creació de l'índex."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Detalls <<"
@@ -277,18 +295,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "Canvia..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>La carpeta <b>%1</b> no existeix; no es pot crear l'índex.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Falta"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Document '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Document '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -412,6 +433,11 @@ msgstr "Neteja la cerca"
msgid "&Search"
msgstr "&Cerca"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "Taula de &contingut"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Opcions de recerca"
@@ -440,30 +466,6 @@ msgstr "Crea"
msgid "Do Not Create"
msgstr "No creïs"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Vés"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Camí del directori índex."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Camí al directori que conté els índexs de cerca."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Pestanya del navegador visible actualment"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Hi ha hagut un error: no s'ha especificat el tipus de document."
@@ -534,6 +536,10 @@ msgstr "Genera l'í&ndex de cerca..."
msgid "Custom"
msgstr "A mida"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Tot"
@@ -569,13 +575,14 @@ msgstr "L'equip TDE us dona la benvinguda a l'Unix amistós"
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
"El TDE és un potent entorn gràfic per a estacions de treball UNIX. Un\n"
-"escriptori TDE combina la facilitat d'ús, l'actual funcionalitat i un disseny\n"
+"escriptori TDE combina la facilitat d'ús, l'actual funcionalitat i un "
+"disseny\n"
"gràfic excepcional junt amb la superioritat tecnològica del sistema\n"
"operatiu UNIX."
@@ -637,3 +644,43 @@ msgstr "El Konqueror: el gestor de fitxers i navegador web"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Copia l'adreça d'enllaç"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Camí del directori índex."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Camí al directori que conté els índexs de cerca."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Pestanya del navegador visible actualment"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Vés"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 6bc85980084..9fe17a5d84b 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -15,16 +15,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Lukáš Tinkl,Miroslav Flídr,Zdeněk Tlustý"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -86,6 +86,10 @@ msgstr "M&inimální velikost písma:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "Průměrná v&elikost písma:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "S&tandardní písmo:"
@@ -142,12 +146,18 @@ msgstr "Znovuvytváření cache..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Znovuvytváření cache... dokončeno."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
-"Nelze zobrazit vybranou položku glosáře: nelze otevřít soubor "
-"'glossary.html.in'!"
+"Nelze zobrazit vybranou položku glosáře: nelze otevřít soubor 'glossary.html."
+"in'!"
#: glossary.cpp:277
msgid "See also: "
@@ -164,11 +174,11 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"Vlastnost plnotextového vyhledávání používá vyhledávací stroj ht://dig. Můžete "
-"jej získat na"
+"Vlastnost plnotextového vyhledávání používá vyhledávací stroj ht://dig. "
+"Můžete jej získat na"
#: htmlsearchconfig.cpp:57
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -226,10 +236,18 @@ msgstr "Sestavit rejstříky pro vyhledávání"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Záznam o vytváření rejstříku:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Vytváření rejstříku dokončeno."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Detaily <<"
@@ -277,18 +295,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "Změnit..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>Složka <b>%1</b> neexistuje. Nelze vytvořit rejstřík.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Chybí"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Dokument '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Dokument '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -411,6 +432,11 @@ msgstr "Zavřít hledání"
msgid "&Search"
msgstr "&Hledat"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "O&bsah"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Možnosti hledání"
@@ -439,30 +465,6 @@ msgstr "Vytvořit"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Nevytvářet"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "Pře&jít"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Cesta k adresáři s rejstříkem."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Cesta k adresáři obsahujícím rejstříky pro hledání."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Aktuálně viditelná záložka navigátoru"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Chyba: nebyl zadán typ dokumentu."
@@ -532,6 +534,10 @@ msgstr "Sestav&it rejstřík pro vyhledávání..."
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Vše"
@@ -567,8 +573,8 @@ msgstr "Tým TDE vás vítá do uživatelsky příjemného světa počítačů"
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -635,3 +641,43 @@ msgstr "Konqueror - správce souborů a prohlížeč Internetu"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopírovat adresu odkazu"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Cesta k adresáři s rejstříkem."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Cesta k adresáři obsahujícím rejstříky pro hledání."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Aktuálně viditelná záložka navigátoru"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "Pře&jít"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 107d939ec70..18d43be3891 100644
--- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 18:01+0100\n"
"Last-Translator: MMichôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n"
@@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || "
-"n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Michôł Òstrowsczi"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -83,6 +83,10 @@ msgstr "&Minimalnô miara fòntu:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "&Strzédnô miara fòntu:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "&Pòdspòdlowi fònt:"
@@ -139,9 +143,15 @@ msgstr "Aktualnianié bùfora..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Aktualnianié bùfora... parôt"
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Fela: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
"Nie mòże wëskrzënic wëbrónégò môla słowôrzka: nie mòżé òtemknąc lopkù "
"'glossary.html.in'!"
@@ -161,8 +171,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Fùltekstowô szëkba brëkùje programë ht://dig.Programa na mòże zladowac z"
@@ -222,10 +232,18 @@ msgstr "Bùdowanié indeksu szëkby"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Dniewnik bùdowaniô indeksu:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Bùdowanié indeksu zakùńczoné."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Detale <<"
@@ -273,18 +291,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "Zmieni..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>Katalog <b>%1</b> nie òbstoji. Nie mòże zbùdowac indeksu.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Felënk"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Dokùment '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Dokùment '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -407,6 +428,11 @@ msgstr "Wëczëszczë szëkbã"
msgid "&Search"
msgstr "&Nalezë"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "&Spisënk zamkłoscë"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Ùstôwë szëkbë"
@@ -435,30 +461,6 @@ msgstr "Ùsôdzë"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Nie ùsôdzôj"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Biéj"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Stegna do katalogù indeksu."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Stegna do katalogù mającegò indeksë szëkaniô."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Widzawnô załóżka przezérnika"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Fela: nie je pòdóny ôrt dokùmentu."
@@ -528,6 +530,10 @@ msgstr "&Bùdujë indeks szëkaniô..."
msgid "Custom"
msgstr "Swój"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Wszëtkò"
@@ -563,8 +569,8 @@ msgstr "Karno TDE witô w drësznym uniksowim òkrãżim"
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -630,3 +636,43 @@ msgstr "Konqueror - menadżer lopków ë przezérnik WWW"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Skòpiejë adresã lënkù"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Stegna do katalogù indeksu."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Stegna do katalogù mającegò indeksë szëkaniô."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Widzawnô załóżka przezérnika"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Biéj"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/khelpcenter.po
index adb63f0aee5..5ac580382a6 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-28 11:07+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
"\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Owain Green drwy KGyfieithu"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -93,6 +93,10 @@ msgstr "Maint wynebfath &isaf:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "Maint wynebfath &canolig:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "Wynebfath &safonol:"
@@ -150,9 +154,15 @@ msgstr "Ailadeiladu'r storfa..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Ailadeiladu'r storfa...wedi gorffen!"
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Gwall: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
"Nid oes modd dangos y cofnod geirfa dewisiedig: methwyd agor y ffeil "
"'glossary.html.in'!"
@@ -172,11 +182,11 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"Mae'r nodwedd chwilio testun llawn yn defnyddio'r peiriant chwilio HTML "
-"ht://dig. Gallwch gael gafael ar ht://dig yn"
+"Mae'r nodwedd chwilio testun llawn yn defnyddio'r peiriant chwilio HTML ht://"
+"dig. Gallwch gael gafael ar ht://dig yn"
#: htmlsearchconfig.cpp:57
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -235,10 +245,18 @@ msgstr "Adeiladu Mynegeion Chwilio"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Cofnod creu mynegai:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Gorffenwyd creu'r mynegai(eion)."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Manylion <<"
@@ -283,16 +301,19 @@ msgstr "Newid..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
#, fuzzy
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>Nid yw'r blygell <b>%1</b> yn bodoli. Methu creu mynegai.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Ar goll"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
msgstr ""
#: kcmhelpcenter.cpp:403
@@ -415,6 +436,11 @@ msgstr "Gwagu'r chwiliad"
msgid "&Search"
msgstr " &Chwilio"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "Tabl &Cynnwys"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Dewisiadau Chwilio"
@@ -443,30 +469,6 @@ msgstr "Creu"
msgid "Do Not Create"
msgstr ""
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Ewch"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Cyfeiriadur mynegai"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr ""
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr ""
@@ -537,6 +539,10 @@ msgstr "Adeiladu Myne&gai Chwilio ..."
msgid "Custom"
msgstr "Addasiedig"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "I gyd"
@@ -573,13 +579,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
"TDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n"
-"TDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n"
+"TDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and "
+"outstanding\n"
"graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n"
"system."
@@ -643,6 +650,46 @@ msgstr "Y Trefnydd Ffeiliau a'r Porydd Gwê Konqueror"
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Copïo Cyfeiriad Cyswllt"
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Cyfeiriadur mynegai"
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr ""
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Ewch"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Index"
#~ msgstr "Mynegai"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/khelpcenter.po
index a1427dda66c..c8697a5a243 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 06:27-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: \n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Erik Kjær Pedersen,Lars K. Schunk"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -84,6 +84,10 @@ msgstr "M&inimum skriftstørrelse"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "M&iddel skriftstørrelse:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "S&tandardskrifttype:"
@@ -140,12 +144,18 @@ msgstr "Genopbygger cache..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Genopbygger cache... færdig."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Fejl: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
-"Kan ikke vise valgte ordforklaringsindgang: Kunne ikke åbne filen "
-"'glossary.html.in'!"
+"Kan ikke vise valgte ordforklaringsindgang: Kunne ikke åbne filen 'glossary."
+"html.in'!"
#: glossary.cpp:277
msgid "See also: "
@@ -162,8 +172,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Fuldtekst-søgeegenskaben gør brug af ht//dig HTML-søgemaskinen. Man kan få "
"ht//dig fra"
@@ -224,10 +234,18 @@ msgstr "Byg søgeindekser"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Indeksoprettelses-log:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Oprettelse af indeks færdig."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Detaljer <<"
@@ -275,18 +293,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "Ændr..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>Mappen <b>%1</b> eksisterer ikke. Kan ikke oprette indeks</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Mangler"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Dokument '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Dokument '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -409,6 +430,11 @@ msgstr "Ryd søgning"
msgid "&Search"
msgstr "&Søg"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "&Indholdsfortegnelse"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Søgeindstillinger"
@@ -437,30 +463,6 @@ msgstr "Opret"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Opret ikke"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Kør"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Sti til indeksmappe."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Sti til mapper der indeholder søgeindekser."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Synligt navigatørfaneblad for øjeblikket"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Fejl: Ingen dokumenttype angivet."
@@ -530,6 +532,10 @@ msgstr "Byg søge&indeks..."
msgid "Custom"
msgstr "Brugerdefineret"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Alle"
@@ -565,8 +571,8 @@ msgstr "TDE-holdet byder dig velkommen til brugervenlig UNIX-databehandling"
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -633,3 +639,43 @@ msgstr "Konqueror-filhåndtering og -browser"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopiér linkadresse"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Sti til indeksmappe."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Sti til mapper der indeholder søgeindekser."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Synligt navigatørfaneblad for øjeblikket"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Kør"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 68a35e1e4f2..01542927a7c 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 20:27+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thomas Diehl, Thomas Reitelbach"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -87,6 +87,10 @@ msgstr "M&inimale Schriftgröße:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "&Mittlere Schriftgröße:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "&Standardschrift:"
@@ -143,12 +147,18 @@ msgstr "Zwischenspeicher wird neu aufgebaut ..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Zwischenspeicher wird neu aufgebaut ... fertig."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
-"Der Glossar-Eintrag lässt sich nicht anzeigen. Auf die Datei "
-"\"glossary.html.in\" kann nicht zugegriffen werden."
+"Der Glossar-Eintrag lässt sich nicht anzeigen. Auf die Datei \"glossary.html."
+"in\" kann nicht zugegriffen werden."
#: glossary.cpp:277
msgid "See also: "
@@ -165,11 +175,11 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"Die Volltextsuche verwendet die HTML-Suchmaschine ht://dig. Sie können ht://dig "
-"erhalten über die "
+"Die Volltextsuche verwendet die HTML-Suchmaschine ht://dig. Sie können ht://"
+"dig erhalten über die "
#: htmlsearchconfig.cpp:57
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -227,10 +237,18 @@ msgstr "Suchindizes erstellen"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Protokolldatei für Index-Erstellung:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Index-Erstellung abgeschlossen"
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Details <<"
@@ -278,19 +296,22 @@ msgid "Change..."
msgstr "Ändern ..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Ordner <b>%1</b> existiert nicht. Keine Index-Erstellung möglich.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Fehlt"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Dokument \"%1\" (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Dokument \"%1\" (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -413,6 +434,11 @@ msgstr "Suchtext löschen"
msgid "&Search"
msgstr "&Suchen"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "&Inhaltsverzeichnis"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Such-Optionen"
@@ -442,30 +468,6 @@ msgstr "Suchindex erstellen"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Keinen Suchindex erstellen"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Gehe zu"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Pfad zum Index-Ordner"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Pfad zum Ordner mit den Suchindizes."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Derzeit sichtbarer Navigationsreiter"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Fehler: Kein Dokument-Typ angegeben."
@@ -535,6 +537,10 @@ msgstr "Suchindex &erstellen ..."
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Alle"
@@ -564,16 +570,16 @@ msgstr "Willkommen bei TDE"
#, fuzzy
msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX-like computing"
msgstr ""
-"Das TDE-Team begrüßt Sie herzlich bei der benutzerfreundlichen Art, "
-"Unix-Betriebssysteme einzusetzen."
+"Das TDE-Team begrüßt Sie herzlich bei der benutzerfreundlichen Art, Unix-"
+"Betriebssysteme einzusetzen."
#: view.cpp:122
#, fuzzy
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -640,3 +646,43 @@ msgstr "Konqueror: Das Universalwerkzeug für TDE"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Verknüpfungsadresse kopieren"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Pfad zum Index-Ordner"
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Pfad zum Ordner mit den Suchindizes."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Derzeit sichtbarer Navigationsreiter"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Gehe zu"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/khelpcenter.po
index c90354d0263..79eb3148658 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-09 16:36+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Δημήτρης Καμενόπουλος,Στέργιος Δράμης,Σπύρος Γεωργαράς,Τούσης Μανώλης"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -90,6 +90,10 @@ msgstr "&Ελάχιστο μέγεθος γραμματοσειράς:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "&Μεσαίο μέγεθος γραμματοσειράς:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "&Τυπική γραμματοσειρά:"
@@ -146,12 +150,18 @@ msgstr "Ξαναχτίσιμο λανθάνουσας μνήμης..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Ξαναχτίσιμο λανθάνουσας μνήμης... έγινε."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Σφάλμα: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
-"Αδύνατη η εμφάνιση της επιλεγμένης καταχώρησης στο γλωσσάρι: αδύνατο το άνοιγμα "
-"του αρχείου 'glossary.html.in'!"
+"Αδύνατη η εμφάνιση της επιλεγμένης καταχώρησης στο γλωσσάρι: αδύνατο το "
+"άνοιγμα του αρχείου 'glossary.html.in'!"
#: glossary.cpp:277
msgid "See also: "
@@ -168,8 +178,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Η αναζήτηση πλήρους κειμένου χρησιμοποιεί τη μηχανή αναζήτησης ht://dig. "
"Μπορείτε να βρείτε το ht://dig στην"
@@ -230,10 +240,18 @@ msgstr "Δημιουργία ευρετηρίων αναζήτησης"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Καταγραφή δημιουργίας ευρετηρίου:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου τελείωσε."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Λεπτομέρειες <<"
@@ -256,9 +274,9 @@ msgid ""
"index. The status column of the list below shows, if an index\n"
"for a document exists.\n"
msgstr ""
-"Για να είναι δυνατή η αναζήτηση ενός εγγράφου, πρέπει να υπάρχει ένα ευρετήριο. "
-"Η στήλη κατάστασης της παρακάτω λίστας δείχνει, αν υπάρχει ευρετήριο για ένα "
-"έγγραφο.\n"
+"Για να είναι δυνατή η αναζήτηση ενός εγγράφου, πρέπει να υπάρχει ένα "
+"ευρετήριο. Η στήλη κατάστασης της παρακάτω λίστας δείχνει, αν υπάρχει "
+"ευρετήριο για ένα έγγραφο.\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:270
msgid ""
@@ -281,19 +299,22 @@ msgid "Change..."
msgstr "Αλλαγή..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Ο φάκελος <b>%1</b> δεν υπάρχει. Αδύνατη η δημιουργία ευρετηρίου.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Λείπει"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Έγγραφο '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Έγγραφο '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -416,6 +437,11 @@ msgstr "Καθαρισμός κριτηρίων αναζήτησης"
msgid "&Search"
msgstr "&Αναζήτηση"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "Πίν&ακας περιεχομένων"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Επιλογές αναζήτησης"
@@ -445,30 +471,6 @@ msgstr "Δημιουργία"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Να μη δημιουργηθεί"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "Πή&γαινε"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Διαδρομή προς τον κατάλογο ευρετηρίου."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Διαδρομή στον κατάλογο που περιέχει δείκτες αναζήτησης."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Το τρέχον εμφανιζόμενο πλαίσιο περιηγητή"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Σφάλμα: Δεν καθορίστηκε τύπος εγγράφου."
@@ -538,6 +540,10 @@ msgstr "Δημιουργία &ευρετηρίου αναζήτησης..."
msgid "Custom"
msgstr "Προσαρμογή"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Όλα"
@@ -573,15 +579,15 @@ msgstr "Η ομάδα TDE σας καλωσορίζει στο φιλικό πρ
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
"Το TDE είναι ένα πανίσχυρο γραφικό περιβάλλον εργασίας για σταθμούς εργασίας "
"Unix. Μια\n"
-"επιφάνεια εργασίας TDE συνδυάζει την ευκολία χρήσης, τις σύγχρονες λειτουργίες "
-"και τα εξαιρετικά\n"
+"επιφάνεια εργασίας TDE συνδυάζει την ευκολία χρήσης, τις σύγχρονες "
+"λειτουργίες και τα εξαιρετικά\n"
"σχεδιασμένα γραφικά με την τεχνολογική υπεροχή του λειτουργικού συστήματος "
"Unix."
@@ -643,3 +649,43 @@ msgstr "Ο διαχειριστής αρχείων και περιηγητής K
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Αντιγραφή διεύθυνσης δεσμού"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Διαδρομή προς τον κατάλογο ευρετηρίου."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Διαδρομή στον κατάλογο που περιέχει δείκτες αναζήτησης."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Το τρέχον εμφανιζόμενο πλαίσιο περιηγητή"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "Πή&γαινε"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 5aecc33dcb7..8d9cf367a0a 100644
--- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-04 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Aston Clulow"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -84,6 +84,10 @@ msgstr "M&inimum font size:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "M&edium font size:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "S&tandard font:"
@@ -140,11 +144,18 @@ msgstr "Rebuilding cache..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Rebuilding cache... done."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Error: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
#: glossary.cpp:277
msgid "See also: "
@@ -161,11 +172,11 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
#: htmlsearchconfig.cpp:57
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -223,10 +234,18 @@ msgstr "Build Search Indices"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Index creation log:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Index creation finished."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Details <<"
@@ -274,18 +293,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "Change..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Missing"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Document '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Document '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -408,6 +430,11 @@ msgstr "Clear search"
msgid "&Search"
msgstr "&Search"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "Table of &Contents"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Search Options"
@@ -437,30 +464,6 @@ msgstr "Create"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Do Not Create"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Go"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Path to index directory."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Path to directory containing search indices."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Currently visible navigator tab"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Error: No document type specified."
@@ -530,6 +533,10 @@ msgstr "Build Search &Index..."
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "All"
@@ -565,13 +572,14 @@ msgstr "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing"
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
"TDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n"
-"TDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n"
+"TDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and "
+"outstanding\n"
"graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n"
"system."
@@ -633,3 +641,43 @@ msgstr "The Konqueror File manager and Web Browser"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Copy Link Address"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Path to index directory."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Path to directory containing search indices."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Currently visible navigator tab"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Go"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 16d23cb5115..ee46703a6fb 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdehelp (TDE 2.0)\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-28 10:13+0100\n"
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel584@axel584.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9beta4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Wolfram Diestel"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -87,6 +87,10 @@ msgstr "M&inimuma tiparo:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "M&ezgranda tiparo:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "Normala &tiparo:"
@@ -143,9 +147,15 @@ msgstr "Rekonstruu staplon..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Rekonstruu staplon... farita."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Eraro: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
#: glossary.cpp:277
@@ -163,8 +173,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
#: htmlsearchconfig.cpp:57
@@ -224,10 +234,18 @@ msgstr ""
msgid "Index creation log:"
msgstr "Indekskonstruado protokolo:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Indekskonstruado finita."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Detaloj <<"
@@ -271,7 +289,11 @@ msgid "Change..."
msgstr "Ŝanĝu..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
msgstr ""
#: kcmhelpcenter.cpp:353
@@ -279,10 +301,8 @@ msgid "Missing"
msgstr "Mankanta"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Dokumento '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Dokumento '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -403,6 +423,11 @@ msgstr "Forviŝu serĉadon"
msgid "&Search"
msgstr "&Serĉu"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "Enhavotabelo"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Serĉopcioj"
@@ -431,30 +456,6 @@ msgstr "Kreu"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Ne kreu"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Iru"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr ""
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr ""
@@ -525,6 +526,10 @@ msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr "propra"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Ĉiuj"
@@ -560,14 +565,15 @@ msgstr "La TDE-teamo bonvenigas vin al uzantoafabla Uniksumado"
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
"TDE estas potenca grafika uzinterfaco por Uniksaj operaciumoj.\n"
"TDE-tabularo kombinas facilan uzadon, ampleksan funkciaron kaj\n"
-"elstaran grafikan desegnon kun la teknologia supereco de la uniksa operaciumo."
+"elstaran grafikan desegnon kun la teknologia supereco de la uniksa "
+"operaciumo."
#: view.cpp:127
#, fuzzy
@@ -627,3 +633,43 @@ msgstr "La dosieradministrilo kaj TTT-legilo Konkeranto"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopiu adresligon"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr ""
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr ""
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Iru"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/khelpcenter.po
index bdacf7b1c34..bf6caa5d80e 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-09 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -26,15 +26,15 @@ msgstr ""
"First-Translator: Boris Wesslowski <Boris@Wesslowski.com>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
-"Jaime Robles,Pablo de Vicente,Antonio Larrosa,Boris Wesslowski,Miguel Revilla "
-"Rodríguez"
+"Jaime Robles,Pablo de Vicente,Antonio Larrosa,Boris Wesslowski,Miguel "
+"Revilla Rodríguez"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -98,6 +98,10 @@ msgstr "Tamaño de letra mín&imo:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "Tamaño de letra &mediano:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "Tipo de letra es&tándar:"
@@ -154,12 +158,18 @@ msgstr "Reconstruyendo caché..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Reconstruyendo caché... hecho."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Error: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
-"¡No pude mostrar la entrada del glosario seleccionada: no pude abrir el archivo "
-"'glossary.html.in'!"
+"¡No pude mostrar la entrada del glosario seleccionada: no pude abrir el "
+"archivo 'glossary.html.in'!"
#: glossary.cpp:277
msgid "See also: "
@@ -176,8 +186,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"La función de búsqueda textual utiliza el motor de búsqueda HTML ht://dig. "
"Puede obtener ht://dig en la"
@@ -238,10 +248,18 @@ msgstr "Generar índices de búsqueda"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Registro de la creción del índice:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Creación del índice finalizada."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Detalles <<"
@@ -264,9 +282,9 @@ msgid ""
"index. The status column of the list below shows, if an index\n"
"for a document exists.\n"
msgstr ""
-"Para poder buscar un documento, es necesario que exista un índice de búsqueda. "
-"La columna de estado de la lista de debajo muestra si existe un índice para el "
-"documento.\n"
+"Para poder buscar un documento, es necesario que exista un índice de "
+"búsqueda. La columna de estado de la lista de debajo muestra si existe un "
+"índice para el documento.\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:270
msgid ""
@@ -289,18 +307,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "Cambiar..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>La carpeta <b>%1</b> no existe. Imposible crear el índice.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Falta"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Documento '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Documento '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -425,6 +446,11 @@ msgstr "Borrar búsqueda"
msgid "&Search"
msgstr "&Buscar"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "Tabla de &contenido"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Opciones de búsqueda"
@@ -453,30 +479,6 @@ msgstr "Crear"
msgid "Do Not Create"
msgstr "No crear"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Ir"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Ruta al índice del directorio"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Ruta al directorio que contiene los índices de búsqueda."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Pestaña de navegador actualmente visible"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Error: no se especificó tipo de documento."
@@ -546,6 +548,10 @@ msgstr "Generar &índice de búsqueda..."
msgid "Custom"
msgstr "Personalizar"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Todo"
@@ -581,8 +587,8 @@ msgstr "El equipo de TDE le da la bienvenida al Unix amistoso"
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -649,3 +655,43 @@ msgstr "El administrador de archivos Konqueror y el navegador web"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Copias dirección de enlace"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Ruta al índice del directorio"
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Ruta al directorio que contiene los índices de búsqueda."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Pestaña de navegador actualmente visible"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Ir"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/khelpcenter.po
index a8265fd6e8a..ec0e81dfbcc 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-02 13:30+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Hasso Tepper, Marek Laane"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -84,6 +84,10 @@ msgstr "M&inimaalne fondisuurus:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "K&eskmise fondisuurus:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "&Tavaline font:"
@@ -140,9 +144,15 @@ msgstr "Puhvri taasloomine..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Puhvri taasloomine... valmis."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Viga: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
"Valitud sõnaraamatukirje näitamine ei ole võimalik: faili 'glossary.html.in' "
"avamine ebaõnnestus!"
@@ -162,11 +172,11 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"Abifailide tekstist otsimise funktsioon kasutab ht://dig HTML otsingumootorit. "
-"ht://dig mootor on võimalik hankida "
+"Abifailide tekstist otsimise funktsioon kasutab ht://dig HTML "
+"otsingumootorit. ht://dig mootor on võimalik hankida "
#: htmlsearchconfig.cpp:57
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -224,10 +234,18 @@ msgstr "Otsimisindeksite loomine"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Indeksi loomise logi:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Indeks on loodud."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Üksikasjad <<"
@@ -274,18 +292,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "Muuda..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>Kataloogi <b>%1</b> ei ole olemas. Indeksit ei saa luua.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Puuduv"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Dokument '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Dokument '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -408,6 +429,11 @@ msgstr "Puhasta otsing"
msgid "&Search"
msgstr "Ot&si"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "Sisu&kord"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Otsimisvalikud"
@@ -436,30 +462,6 @@ msgstr "Loo"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Ära loo"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Liikumine"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Indeksikataloogi asukoht."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Otsimisindekseid sisaldava kataloogi asukoht."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Parajasti nähtav kaart"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Viga: dokumendi tüüp on määramata."
@@ -529,6 +531,10 @@ msgstr "Otsimis&indeksi loomine..."
msgid "Custom"
msgstr "Kohandatud"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Kõik"
@@ -564,8 +570,8 @@ msgstr "TDE meeskond tervitab sind"
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -632,3 +638,43 @@ msgstr "Failihaldur ja veebilehitseja Konqueror"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopeeri viida aadress"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Indeksikataloogi asukoht."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Otsimisindekseid sisaldava kataloogi asukoht."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Parajasti nähtav kaart"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Liikumine"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 28995f5b0a7..7cb277b2fce 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-07 10:24+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Iñaki Ibarrola Atxa, Juan Irigoien, Marcos Goienetxe"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -84,6 +84,10 @@ msgstr "Letra-t&ipo tamaina txikiena:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "Letra-tipo tamaina &ertaina:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "Letra-tipo es&tandarra:"
@@ -140,12 +144,18 @@ msgstr "Cachea berregiten..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Cachea berregiten... egina."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Errorea: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
-"Ezin izan da erakutsi hautatutako glosario sarrera: ezin izan da "
-"'glosary.html.in' fitxategia ireki!"
+"Ezin izan da erakutsi hautatutako glosario sarrera: ezin izan da 'glosary."
+"html.in' fitxategia ireki!"
#: glossary.cpp:277
msgid "See also: "
@@ -162,8 +172,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Testu bilaketa funtzioak ht://dig HTML bilaketa motorea darabil.ht://dig "
"lortzeko tokia:"
@@ -224,10 +234,18 @@ msgstr "Sortu bilaketa indizeak"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Indizearen sorrera erregistroa:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Indizearen sorrera bukatuta."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Xehetasunak <<"
@@ -275,18 +293,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "Aldatu..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt><b>%1</b> karpeta ez dago. Ezin da indizea sortu.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Ez dago"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Dokumentua '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Dokumentua '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -409,6 +430,11 @@ msgstr "Garbitu bilaketa"
msgid "&Search"
msgstr "&Bilatu"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "Edukien &taula"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Bilaketa aukerak"
@@ -428,8 +454,8 @@ msgstr "Ezin izan da bilaketa programa abiarazi."
#: navigator.cpp:604
msgid "A search index does not yet exist. Do you want to create the index now?"
msgstr ""
-"Oraindik ez dago bilaketa indizerik. Nahi duzu oraintxe bertan sortzea indize "
-"hori?"
+"Oraindik ez dago bilaketa indizerik. Nahi duzu oraintxe bertan sortzea "
+"indize hori?"
#: navigator.cpp:608
msgid "Create"
@@ -439,30 +465,6 @@ msgstr "Sortu"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Ez sortu"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&joan"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Indize direktoriorako bide-izena."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Bilaketa indizeak dituen direktoriorako bide-izena."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Unean ikusgai dagoen nabigazio fitxa"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Errorea: Ez da zehaztu dokumentu motarik."
@@ -532,6 +534,10 @@ msgstr "Sortu bilaketa &indizea..."
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatu"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Dena"
@@ -567,14 +573,15 @@ msgstr "TDE taldeak ongi etorria ematen dizu adiskidantzazko UNIXera"
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
-"TDE, UNIX lanpostuentzako mahaigain ingurune grafiko sendoa da. TDE mahaigainak "
-"erabilera erraza, funtzionalitate gaurkotua eta diseinu grafiko bikaina "
-"elkartzen ditu UNIX sistema eragilearen nagusitasun teknologikoarekin."
+"TDE, UNIX lanpostuentzako mahaigain ingurune grafiko sendoa da. TDE "
+"mahaigainak erabilera erraza, funtzionalitate gaurkotua eta diseinu grafiko "
+"bikaina elkartzen ditu UNIX sistema eragilearen nagusitasun "
+"teknologikoarekin."
#: view.cpp:127
#, fuzzy
@@ -634,3 +641,43 @@ msgstr "Konqueror fitxategi kudeatzailea eta web arakatzailea"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopiatu estekaren helbidea"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Indize direktoriorako bide-izena."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Bilaketa indizeak dituen direktoriorako bide-izena."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Unean ikusgai dagoen nabigazio fitxa"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&joan"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/khelpcenter.po
index d45980eef3e..fe3a2f9c41d 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 16:36+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "نازنین کاظمی"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -85,6 +85,10 @@ msgstr "اندازۀ &کمینۀ قلم:‌"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "اندازۀ &متوسط قلم:‌"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "قلم &استاندارد:‌"
@@ -141,9 +145,15 @@ msgstr "بازسازی نهانگاه..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "بازسازی نهانگاه... انجام شد."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "خطا: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
"قادر به نمایش مدخل واژه‌نامۀ برگزیده نیست: پروندۀ »glossary.html.in« را "
"نمی‌توان باز کرد!"
@@ -163,8 +173,8 @@ msgstr ""
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"ویژگی جستجوی متن‌ کامل باعث استفاده از موتور جستجوی زنگام ht://digمی‌شود. "
"می‌توانید ht://dig را در... به‌ دست آورید"
@@ -225,10 +235,18 @@ msgstr "ایجاد نمایه‌های جستجو"
msgid "Index creation log:"
msgstr "ثبت ایجاد نمایه:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "ایجاد نمایه تمام شد."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "جزئیات >>"
@@ -276,18 +294,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "تغییر..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>پوشۀ <b>%1</b> وجود ندارد؛ قادر به ایجاد نمایه نیست.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "مفقود"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"سند »%1« )%2(:\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "سند »%1« )%2(:\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -410,6 +431,11 @@ msgstr "پاک‌ کردن جستجو"
msgid "&Search"
msgstr "&جستجو‌"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "جدول &محتویات‌"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "گزینه‌های جستجو"
@@ -438,30 +464,6 @@ msgstr "ایجاد"
msgid "Do Not Create"
msgstr "ایجاد نشود"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&برو‌"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "مسیر فهرست راهنمای نمایه."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "مسیر فهرست‌ راهنمای حاوی نمایه‌های جستجو."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "تب ناوشگر مرئی اخیر"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "خطا: نوع سند مشخص نشده است."
@@ -531,6 +533,10 @@ msgstr "ایجاد &نمایۀ جستجو...‌"
msgid "Custom"
msgstr "سفارشی"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "همه"
@@ -566,8 +572,8 @@ msgstr "گروه TDE ورود شما را به سیستم عامل کاربرپ
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -634,3 +640,43 @@ msgstr "مدیر پروندۀ Konqueror و مرورگر وب"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "رونوشت نشانی پیوند"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "مسیر فهرست راهنمای نمایه."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "مسیر فهرست‌ راهنمای حاوی نمایه‌های جستجو."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "تب ناوشگر مرئی اخیر"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&برو‌"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 5451cca3e17..52a194bf217 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -9,24 +9,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-17 15:50+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
-"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>>"
-"\n"
+"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge."
+"net>>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Kim Enkovaara,Teemu Rytilahti,Ilpo Kantonen"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -88,6 +88,10 @@ msgstr "&Kirjaisimen vähimmäiskoko:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "&Kirjasimen keskikoko:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "O&letuskirjasin:"
@@ -144,9 +148,15 @@ msgstr "Uudelleenrakennetaan välimuistia..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Uudelleenrakennetaan välimuistia... valmis."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Virhe: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
"Ei voitu näyttää valittua sanastotietuetta: ei voitu avata tiedostoa "
"\"glosaary.html.in\"."
@@ -166,8 +176,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Tekstihakutoiminto käyttää hyväkseen ht://dig HTML-hakukonetta. Voit hakea "
"ht://dig ohjelman osoitteesta"
@@ -228,10 +238,18 @@ msgstr "Rakenna hakemistot"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Indeksin luomisloki:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Indeksin luominen valmis."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Yksityiskohdat <<"
@@ -278,18 +296,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "Muuta..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>Kansiota <b>%1</b> ei ole olemassa. Ei voitu luoda indeksiä.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Puuttuu"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Asiakirja '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Asiakirja '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -412,6 +433,11 @@ msgstr "Tyhjennä haku"
msgid "&Search"
msgstr "&Etsi"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "Sis&ältöluettelo"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Hakuvalinnat"
@@ -440,30 +466,6 @@ msgstr "Luo"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Älä luo"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Siirry"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Hakemistokansio"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Polku hakuindeksien kansioon."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Navigaattorin nyt näkyvä välilehti"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Virhe: Asiakirjan tyyppiä ei ole määritelty."
@@ -533,6 +535,10 @@ msgstr "Rakenna &hakuhakemisto..."
msgid "Custom"
msgstr "Oma"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
@@ -562,15 +568,16 @@ msgstr "Tervetuloa K työpöytäympäristöön"
#, fuzzy
msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX-like computing"
msgstr ""
-"TDE tiimi toivottaa sinut tervetulleeksi käyttäjäystävälliseen UNIX:in käyttöön"
+"TDE tiimi toivottaa sinut tervetulleeksi käyttäjäystävälliseen UNIX:in "
+"käyttöön"
#: view.cpp:122
#, fuzzy
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -636,3 +643,43 @@ msgstr "Tiedostonhallintaohjelma ja WWW-selain Konqueror"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopioi linkin osoite"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Hakemistokansio"
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Polku hakuindeksien kansioon."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Navigaattorin nyt näkyvä välilehti"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Siirry"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 064c8545295..54db0983fff 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:31+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -25,20 +25,20 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"François-Xavier Duranceau,Thibaut Cousin,Charles de Miramon,Nicolas Ternisien"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
-"duranceau@kde.org,cousin@kde.org,cmiramon@kde-france.org,"
-"nicolas.ternisien@gmail.com"
+"duranceau@kde.org,cousin@kde.org,cmiramon@kde-france.org,nicolas."
+"ternisien@gmail.com"
#: application.cpp:57
msgid "URL to display"
@@ -96,6 +96,10 @@ msgstr "Taille de &police minimale :"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "Taill&e de la police moyenne :"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "Police s&tandard :"
@@ -152,12 +156,18 @@ msgstr "Reconstruction du cache..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Reconstruction du cache... achevée."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur : %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
-"Impossible d'afficher l'entrée du glossaire sélectionnée, impossible d'ouvrir "
-"le fichier « glossary.html.in »."
+"Impossible d'afficher l'entrée du glossaire sélectionnée, impossible "
+"d'ouvrir le fichier « glossary.html.in »."
#: glossary.cpp:277
msgid "See also: "
@@ -174,11 +184,11 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"Les fonctions de recherche dans du texte utilisent le moteur de recherche HTML "
-"« ht://dig ».\n"
+"Les fonctions de recherche dans du texte utilisent le moteur de recherche "
+"HTML « ht://dig ».\n"
"Vous pouvez obtenir « ht://dig » à"
#: htmlsearchconfig.cpp:57
@@ -238,10 +248,18 @@ msgstr "Construire les index de recherche"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Journal de la création de l'index :"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Création de l'index terminée."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Détails <<"
@@ -289,19 +307,22 @@ msgid "Change..."
msgstr "Modifier..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Le dossier « <b>%1</b> » n'existe pas. Impossible de créer l'index.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Manquant"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Document « %1 » (%2) :\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Document « %1 » (%2) :\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -424,6 +445,11 @@ msgstr "Effacer la recherche"
msgid "&Search"
msgstr "&Chercher"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "Table des mati&ères"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Options de recherche"
@@ -452,30 +478,6 @@ msgstr "Créer"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Ne pas créer"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "Al&ler"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Emplacement du dossier d'index."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Emplacement du dossier contenant les index de recherche."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Onglet du navigateur actuellement visible"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Erreur : aucun type de document indiqué."
@@ -483,7 +485,8 @@ msgstr "Erreur : aucun type de document indiqué."
#: searchengine.cpp:78
msgid "Error: No search handler for document type '%1'."
msgstr ""
-"Erreur : aucun module de recherche disponible pour le type de document « %1 »."
+"Erreur : aucun module de recherche disponible pour le type de document "
+"« %1 »."
#: searchengine.cpp:226
msgid "Unable to initialize SearchHandler from file '%1'."
@@ -547,6 +550,10 @@ msgstr "Construction de l'&index de recherche..."
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Tous"
@@ -583,15 +590,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
-"TDE est un puissant environnement graphique de bureau destiné aux stations de "
-"travail UNIX. Il allie simplicité d'utilisation, fonctionnalités usuelles, une "
-"remarquable interface graphique et la supériorité technologique du système "
-"d'exploitation UNIX. "
+"TDE est un puissant environnement graphique de bureau destiné aux stations "
+"de travail UNIX. Il allie simplicité d'utilisation, fonctionnalités "
+"usuelles, une remarquable interface graphique et la supériorité "
+"technologique du système d'exploitation UNIX. "
#: view.cpp:127
#, fuzzy
@@ -651,3 +658,43 @@ msgstr "Le gestionnaire de fichiers et navigateur Web Konqueror"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Copier l'adresse du lien"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Emplacement du dossier d'index."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Emplacement du dossier contenant les index de recherche."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Onglet du navigateur actuellement visible"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "Al&ler"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/khelpcenter.po
index f8c4c3a87e4..8419c43d04b 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-26 09:07+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Berend Ytsma,Rinse de Vries"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -83,6 +83,10 @@ msgstr "M&inimum tekengrutte:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "Midd&elste tekengrootte:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "S&tandert lettertype:"
@@ -139,12 +143,18 @@ msgstr "Opnij bouwe fan lytst ûnthâld..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Opnij bouwe fan lytst ûnthâld... klear."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Flater: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
-"It selektearre irem út de wurdlist kin net werjûn wurde: de triem "
-"'glossary.html.in' koe net iepene wurde."
+"It selektearre irem út de wurdlist kin net werjûn wurde: de triem 'glossary."
+"html.in' koe net iepene wurde."
#: glossary.cpp:277
msgid "See also: "
@@ -161,8 +171,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"De folsleine-tekst-sykmasine makket brûk fan de ht://dig HTML-sykmasine. Jo "
"kinne ht://dig ophelje by"
@@ -223,10 +233,18 @@ msgstr "Sykindikaasjes oanmeitsje"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Lochtriem fan yndeksgeneraasje:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Oanmeitsjen fan indeks klear."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Details <<"
@@ -274,19 +292,22 @@ msgid "Change..."
msgstr "Oanpasse..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr ""
"<qt>De map <b>%1</b> bestiet net. De yndeks kin net oanmakke wurde.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Untbrekt"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Dokumint '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Dokumint '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -409,6 +430,11 @@ msgstr "Sykûnthald opromje"
msgid "&Search"
msgstr "&Sykje"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "Ynhâldsop&jefte"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Sykopsjes"
@@ -438,30 +464,6 @@ msgstr "Oanmeitsje"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Net oanmeitsje"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Gean nei"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Paad nei de yndeks triemtafel."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Paad nei de triemtafel mei sykyndeksen."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Momenteel zichtare navigatortab"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Flater, gjin dokuminttype omskreaun."
@@ -531,6 +533,10 @@ msgstr "Syk&yndeks oanmeitsje..."
msgid "Custom"
msgstr "Oanpast"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Alles"
@@ -566,13 +572,14 @@ msgstr "It TDE-team hyt dy wolkom by tagonklik UNIX-gebrûk"
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
"TDE is in krêftige grafyske buroblêd omjouwing foar UNIX-wurkstasjons.\n"
-"In TDE-buroblêd kombinearret brûkersgemak, modern funksjoneel en in machtich\n"
+"In TDE-buroblêd kombinearret brûkersgemak, modern funksjoneel en in "
+"machtich\n"
"grafysk ûntwerp mei de technologyske superioriteit fan it\n"
"UNIX-bestjoeringssysteem.."
@@ -634,3 +641,43 @@ msgstr "De Konqueror triembehearder en webblêder"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Keppelingsadres kopiearje"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Paad nei de yndeks triemtafel."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Paad nei de triemtafel mei sykyndeksen."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Momenteel zichtare navigatortab"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Gean nei"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 2f1afb8836d..fc2d847b76d 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -83,6 +83,10 @@ msgstr "C&lómhéid is lú:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr ""
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "Cló &caighdeánach:"
@@ -139,9 +143,15 @@ msgstr "Taisce á atógáil..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Taisce á atógáil... críochnaithe."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Earráid: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
"Ní féidir an iontráil roghnaithe gluaise a thaispeáint: ní féidir comhad "
"'glossary.html.in' a oscailt!"
@@ -161,8 +171,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
#: htmlsearchconfig.cpp:57
@@ -221,10 +231,18 @@ msgstr "Tógáil Innéacsanna Cuardaigh"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Logchomhad cruthaithe innéacs:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "D'éirigh le cruthú an innéacs."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Sonraí <<"
@@ -267,18 +285,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "Athraigh..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>Níl fillteán <b>%1</b> ann; ní féidir an t-innéacs a chruthú.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Ar iarraidh"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Cáipéis '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Cáipéis '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -399,6 +420,11 @@ msgstr "Glan an cuardach"
msgid "&Search"
msgstr "&Cuardaigh"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "&Clár Ábhair"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Roghanna Cuardaigh"
@@ -428,30 +454,6 @@ msgstr "Cruthaigh"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Ná Cruthaigh"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Téigh"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Cluaisín nascleantóra atá infheicthe faoi láthair"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Earráid: Níor sonraíodh cineál na cáipéise."
@@ -521,6 +523,10 @@ msgstr "Tógáil &Innéacs Cuardaigh..."
msgid "Custom"
msgstr "Saincheaptha"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Gach Rud"
@@ -554,8 +560,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -619,6 +625,46 @@ msgstr "Bainisteoir comhad agus Brabhsálaí Konqueror"
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Cóipeáil Seoladh an Naisc"
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr ""
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr ""
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Cluaisín nascleantóra atá infheicthe faoi láthair"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Téigh"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Index"
#~ msgstr "Innéacs"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/khelpcenter.po
index dca67fafbd7..abc89d5937f 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Xabi García\n"
"Jesús Bravo"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -95,6 +95,10 @@ msgstr "Tamaño m&ínimo de fonte:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "Tamaño m&edio de fonte:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "Fonte Es&tándar:"
@@ -151,12 +155,18 @@ msgstr "Rexerando a caché..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Rexerando a caché... feito."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Erro:%1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
-"Imposíbel amosa-la entrada de glosario seleccionada: imposíbel abri-lo ficheiro "
-"'glosario.html.in'!"
+"Imposíbel amosa-la entrada de glosario seleccionada: imposíbel abri-lo "
+"ficheiro 'glosario.html.in'!"
#: glossary.cpp:277
msgid "See also: "
@@ -173,11 +183,11 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"A procura de texto completo fai emprego da funcionalidade ht://dig HTML. Pode "
-"obter ht://dig en"
+"A procura de texto completo fai emprego da funcionalidade ht://dig HTML. "
+"Pode obter ht://dig en"
#: htmlsearchconfig.cpp:57
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -235,10 +245,18 @@ msgstr "Xera-los Índices de Procura"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Rexistro da creación de índices:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Creación do índice rematada."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Detalles <<"
@@ -287,19 +305,22 @@ msgid "Change..."
msgstr "Mudar..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr ""
"<qt>O cartafol <b>%1</b> non existe. Imposíbel crear o ficheiro índice.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Ausente"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Documento '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Documento '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -424,6 +445,11 @@ msgstr "Limpar Procura"
msgid "&Search"
msgstr "&Buscar"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "Táboa de &Contidos"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Opcións da Procura"
@@ -452,30 +478,6 @@ msgstr "Crear"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Non Crear"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Ir"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Camiño ao cartafol do índice."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Camiño ao cartafol que conteña os índices das procuras."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Pestana do navegador actualmente activa"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Erro: non se especificou un tipo de documento."
@@ -545,6 +547,10 @@ msgstr "Xerar Índ&ice de Procura..."
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Todo"
@@ -580,15 +586,15 @@ msgstr "O equpo de TDE dálle a benvida á computación amigábel en UNIX"
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
"TDE é un entorno de escritorio gráfico potente para as estacións de traballo "
"UNIX. O\n"
-"escritorio TDE combina o emprego doado, unha funcionalidade contemporánea e un "
-"deseño\n"
+"escritorio TDE combina o emprego doado, unha funcionalidade contemporánea e "
+"un deseño\n"
"gráfico impecábel coa superioridade do sistema operativo UNIX."
#: view.cpp:127
@@ -649,3 +655,43 @@ msgstr "O xestor de ficheiros e navegador web Konqueror"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Copiar o Enderezo da Ligazón"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Camiño ao cartafol do índice."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Camiño ao cartafol que conteña os índices das procuras."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Pestana do navegador actualmente activa"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Ir"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/khelpcenter.po
index b356d912bd8..6dd035326bf 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-05 22:32+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@@ -24,13 +24,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -92,6 +92,10 @@ msgstr ""
msgid "M&edium font size:"
msgstr ""
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr ""
@@ -148,9 +152,14 @@ msgstr ""
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr ""
+#: glossary.cpp:271
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
#: glossary.cpp:277
@@ -168,8 +177,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"אפשרות חיפוש הטקסט המלא משתמשת במנוע החיפוש ל־ht://dig HTML.את ht://dig ניתן "
"להשיג ב:"
@@ -230,10 +239,18 @@ msgstr "בניית אינדקסי חיפוש"
msgid "Index creation log:"
msgstr ""
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr ""
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr ""
@@ -276,7 +293,11 @@ msgid "Change..."
msgstr ""
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
msgstr ""
#: kcmhelpcenter.cpp:353
@@ -284,8 +305,7 @@ msgid "Missing"
msgstr "חסר"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
msgstr ""
#: kcmhelpcenter.cpp:403
@@ -409,6 +429,10 @@ msgstr "נקה חפש"
msgid "&Search"
msgstr "חפש"
+#: navigator.cpp:175
+msgid "&Contents"
+msgstr ""
+
#: navigator.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Search Options"
@@ -438,30 +462,6 @@ msgstr ""
msgid "Do Not Create"
msgstr ""
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&מעבר"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr ""
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr ""
@@ -531,6 +531,10 @@ msgstr "בניית &אינדקסי חיפוש..."
msgid "Custom"
msgstr "מותאם אישית"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "הכל"
@@ -566,8 +570,8 @@ msgstr "הצוות של TDE מקדם אותך בברכה אל עולם המחש
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -633,3 +637,43 @@ msgstr "דפדפן האינטרנט ומנהל הקבצים Konqueror"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr ""
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr ""
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr ""
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&מעבר"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 3176670960f..30a0b655886 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 11:08+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -85,6 +85,10 @@ msgstr "न्यूनतम फ़ॉन्ट आकारः (&i)"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "मध्यम फ़ॉन्ट आकारः (&e)"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "मानक फ़ॉन्टः (&t)"
@@ -141,12 +145,17 @@ msgstr "कैश रि-बिल्ड किया जा रहा है...
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "कैश रि-बिल्ड किया जा रहा है...पूर्ण."
+#: glossary.cpp:271
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
-"चयनित ग्लॉसरी प्रविष्टि दिखा पाने में अक्षम: फ़ाइल 'glossary.html.in' को नहीं "
-"खोल पाया! "
+"चयनित ग्लॉसरी प्रविष्टि दिखा पाने में अक्षम: फ़ाइल 'glossary.html.in' को नहीं खोल "
+"पाया! "
#: glossary.cpp:277
msgid "See also: "
@@ -163,8 +172,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
#: htmlsearchconfig.cpp:57
@@ -224,10 +233,18 @@ msgstr "खोज इंडिक्स निर्माण करें"
msgid "Index creation log:"
msgstr "निर्देशिका बनाने का लॉगः"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "निर्देशिका बनाना पूर्ण."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "विवरण <<"
@@ -271,16 +288,20 @@ msgid "Change..."
msgstr ""
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>फ़ोल्डर <b>%1</b> मौजूद नहीं है. निर्देशिका बनाने में अक्षम.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "गुमा"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
msgstr ""
#: kcmhelpcenter.cpp:403
@@ -406,6 +427,11 @@ msgstr "ढूंढें"
msgid "&Search"
msgstr "ढूंढें"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "विषयसूची तालिका (&C)"
+
#: navigator.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Search Options"
@@ -425,9 +451,7 @@ msgstr "खोज प्रोग्राम चलाने में अक
#: navigator.cpp:604
msgid "A search index does not yet exist. Do you want to create the index now?"
-msgstr ""
-"खोज निर्देशिका अभी तक उपलब्ध नहीं है. क्या आप निर्देशिका अभी तैयार करना "
-"चाहेंगे?"
+msgstr "खोज निर्देशिका अभी तक उपलब्ध नहीं है. क्या आप निर्देशिका अभी तैयार करना चाहेंगे?"
#: navigator.cpp:608
msgid "Create"
@@ -437,30 +461,6 @@ msgstr ""
msgid "Do Not Create"
msgstr ""
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "जाएँ (&G)"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "निर्देशिका डिरेक्ट्री"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr ""
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr ""
@@ -532,6 +532,10 @@ msgstr "खोज निर्देशिका निर्माण करे
msgid "Custom"
msgstr "मनपसंद"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "सभी"
@@ -560,16 +564,14 @@ msgstr "के डेस्कटॉप माहौल में आपका
#: view.cpp:121
#, fuzzy
msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX-like computing"
-msgstr ""
-"उपयोक्ता के लिए सहुलियत भरे यूनिक्स कम्प्यूटिंग में केडीई टीम आपका स्वागत करता "
-"है"
+msgstr "उपयोक्ता के लिए सहुलियत भरे यूनिक्स कम्प्यूटिंग में केडीई टीम आपका स्वागत करता है"
#: view.cpp:122
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -633,6 +635,46 @@ msgstr "कॉन्करर फ़ाइल प्रबंधक तथा
msgid "Copy Link Address"
msgstr "लिंक पता नक़ल करें"
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "निर्देशिका डिरेक्ट्री"
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr ""
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "जाएँ (&G)"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Index"
#~ msgstr "निर्देशिका"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/khelpcenter.po
index cfa777fd7d0..dc7a4a136e9 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -12,17 +12,17 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Denis Lackovic, Goran Žugelj"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -86,6 +86,10 @@ msgstr "Pismo minimalne veličine:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "Pismo srednje veličine:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "Standard pismo:"
@@ -143,9 +147,14 @@ msgstr "Ponovno izgrađivanje priručnih međuspremnika..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Ponovno izgrađivanje priručnih međuspremnika... završeno!"
+#: glossary.cpp:271
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
#: glossary.cpp:277
@@ -163,11 +172,11 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"Fulltext pretraživanje koristi ht://dig HTML pretraživanje.Možete nabaviti You "
-"can get ht://dig at the"
+"Fulltext pretraživanje koristi ht://dig HTML pretraživanje.Možete nabaviti "
+"You can get ht://dig at the"
#: htmlsearchconfig.cpp:57
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -226,10 +235,18 @@ msgstr "Izgradi indekse za pretraživanje"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Zapisi o stvaranju indeksa:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Završeno stvaranje indeksa."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Detalji <<"
@@ -274,16 +291,19 @@ msgstr ""
#: kcmhelpcenter.cpp:312
#, fuzzy
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>Direktorij <b>%1</b> ne postoji. Ne mogu napraviti indeks.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Nedostaje"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
msgstr ""
#: kcmhelpcenter.cpp:403
@@ -409,6 +429,10 @@ msgstr "&Traži"
msgid "&Search"
msgstr "&Traži"
+#: navigator.cpp:175
+msgid "&Contents"
+msgstr ""
+
#: navigator.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Search Options"
@@ -438,30 +462,6 @@ msgstr ""
msgid "Do Not Create"
msgstr ""
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Idi"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Indeks direktorija"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr ""
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr ""
@@ -533,6 +533,10 @@ msgstr "Izgradi indeks za pretraživanje"
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Sve"
@@ -569,8 +573,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -639,6 +643,46 @@ msgstr "Konqueror web pretraživač i upravitelj datotekama"
msgid "Copy Link Address"
msgstr ""
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Indeks direktorija"
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr ""
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Idi"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Index"
#~ msgstr "Indeks"
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/khelpcenter.po
index c2b98cc6750..e02d92bd925 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-17 10:10+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Lengyel Marcell,Szántó Tamás"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -80,6 +80,10 @@ msgstr "M&inimális betűméret:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "Kö&zepes betűméret:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "Normál b&etűtípus:"
@@ -136,9 +140,15 @@ msgstr "A gyorstár újragenerálása..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "A gyorstár újragenerálása befejeződött."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Hiba: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
"A kiválasztott kifejezés magyarázatának megjelenítése nem sikerült: nem "
"sikerült 'megnyitni a 'glossary.html.in' fájlt."
@@ -158,11 +168,11 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"A teljes szöveges keresési lehetőség a ht://dig HTML-es keresőmotorra épül. A "
-"ht://dig letölthető innen:"
+"A teljes szöveges keresési lehetőség a ht://dig HTML-es keresőmotorra épül. "
+"A ht://dig letölthető innen:"
#: htmlsearchconfig.cpp:57
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -220,10 +230,18 @@ msgstr "Keresési index készítése"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Az index létrehozásának naplója:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Az index létrehozása befejeződött."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Részletek <<"
@@ -271,20 +289,23 @@ msgid "Change..."
msgstr "Módosítás..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Nem létezik <b>%1</b> nevű könyvtár, ezért az indexet nem sikerült "
"létrehozni.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Hiányzik"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"'%1' dokumentum (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "'%1' dokumentum (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -407,6 +428,11 @@ msgstr "A keresőmező törlése"
msgid "&Search"
msgstr "&Keresés"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "T&artalomjegyzék"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Keresési beállítások"
@@ -436,30 +462,6 @@ msgstr "Létrehozás"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Nem kell létrehozni"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Ugrás"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Az indexkönyvtár elérési útja."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "A keresési indexeket tartalmazó könyvtár elérési útja."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Jelenleg látható navigációs lap"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Hiba: nincs megadva dokumentumtípus."
@@ -529,6 +531,10 @@ msgstr "Keresési &index készítése..."
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Minden"
@@ -564,13 +570,15 @@ msgstr "A TDE csapat üdvözli Önt a felhasználóbarát UNIX világban!"
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
-"A TDE egy korszerű grafikus felhasználói környezet UNIX-alapú rendszerekhez.\n"
-"Segítségével könnyen kezelhető, egységes, tetszetős felületről lehet a lehető\n"
+"A TDE egy korszerű grafikus felhasználói környezet UNIX-alapú "
+"rendszerekhez.\n"
+"Segítségével könnyen kezelhető, egységes, tetszetős felületről lehet a "
+"lehető\n"
"legteljesebb mértékben kihasználni a UNIX operációs rendszer szolgáltatásait."
#: view.cpp:127
@@ -631,3 +639,43 @@ msgstr "Konqueror webböngésző/fájlkezelő"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "A link címének kimásolása"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Az indexkönyvtár elérési útja."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "A keresési indexeket tartalmazó könyvtár elérési útja."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Jelenleg látható navigációs lap"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Ugrás"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 8e853a75825..169be65ff71 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-27 20:25+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Richard Allen, Arnar Leósson, Svanur Pálsson"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -87,6 +87,10 @@ msgstr "Lá&gmarks leturstærð:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "M&iðlungs leturstærð:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "H&efðbundið letur:"
@@ -143,9 +147,15 @@ msgstr "Endurbyggi skyndiminni..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Endurbyggi skyndiminni... lokið."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Villa: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
"Gat ekki sýnt valið atriðisorð: gat ekki opnað skrána 'glossary.html.in'!"
@@ -164,11 +174,11 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"Textarleitar fítusinn notast við ht://dig HTML leitarvélina. Þú getur nálgast "
-"ht://dig á heimasíðu þess."
+"Textarleitar fítusinn notast við ht://dig HTML leitarvélina. Þú getur "
+"nálgast ht://dig á heimasíðu þess."
#: htmlsearchconfig.cpp:57
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -226,10 +236,18 @@ msgstr "Byggja leitaryfirlit"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Annál yfirlitsgerðar:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Búið að byggja yfirlit."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Smáatriði <<"
@@ -277,18 +295,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "Breyta..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>Mappan <b>%1</b> er ekki til. Get ekki búið til yfirlit.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Vantar"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Skjal '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Skjal '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -411,6 +432,11 @@ msgstr "Hreinsa leit"
msgid "&Search"
msgstr "&Leita"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "Efnis&yfirlit"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Leitarvalmöguleikar"
@@ -439,30 +465,6 @@ msgstr "Búa til"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Ekki búa til"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Fara"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Slóð að yfirlitsmöppu."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Slóð að möppu sem inniheldur leitaryfirlit."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Flipann sem nú er sýnilegur"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Villa: engin skjalagerð uppgefin."
@@ -532,6 +534,10 @@ msgstr "Byggja le&itaryfirlit..."
msgid "Custom"
msgstr "Sérsniðið"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Allt"
@@ -567,8 +573,8 @@ msgstr "TDE teymið býður þig velkomin(n) til notendavænnar UNIX tölvuvinns
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -635,5 +641,45 @@ msgstr "Konqueror skráastjóri og vafri"
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Afrita vistfang tengils"
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Slóð að yfirlitsmöppu."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Slóð að möppu sem inniheldur leitaryfirlit."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Flipann sem nú er sýnilegur"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Fara"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Leita"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 652a8356949..fc2b036600c 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 12:36+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n"
"Language-Team: <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andrea Rizzi,Federico Cozzi"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -84,6 +84,10 @@ msgstr "Dimensione &minima dei caratteri: "
msgid "M&edium font size:"
msgstr "Dimensione m&edia dei caratteri:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "Carattere s&tandard:"
@@ -140,12 +144,18 @@ msgstr "Ricostruzione della cache..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Ricostruzione della cache...fatto."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Errore: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
-"Impossibile mostrare la voce del glossario selezionata: impossibile aprire il "
-"file 'glossary.html.in'!"
+"Impossibile mostrare la voce del glossario selezionata: impossibile aprire "
+"il file 'glossary.html.in'!"
#: glossary.cpp:277
msgid "See also: "
@@ -162,8 +172,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"La funzione di ricerca del testo completo fa uso del motore di ricerca HTML "
"ht://dig. Puoi trovare ht://dig al"
@@ -224,10 +234,18 @@ msgstr "Costruisci indici di ricerca"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Resoconto della creazione dell'indice:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Creazione dell'indice conclusa."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Dettagli <<"
@@ -274,19 +292,22 @@ msgid "Change..."
msgstr "Modifica..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr ""
"<qt>La cartella <b>%1</b> non esiste; impossibile creare l'indice.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Mancante"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Documento '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Documento '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -299,7 +320,8 @@ msgstr "Nessun gestore delle ricerche trovato per il documento di tipo '%1'."
#: kcmhelpcenter.cpp:416
msgid "No indexing command specified for document type '%1'."
msgstr ""
-"Nessun comando per l'indicizzazione specificato per il documento di tipo '%1'."
+"Nessun comando per l'indicizzazione specificato per il documento di tipo "
+"'%1'."
#: kcmhelpcenter.cpp:531
msgid "Failed to build index."
@@ -410,6 +432,11 @@ msgstr "Pulisci ricerca"
msgid "&Search"
msgstr "&Ricerca"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "Indi&ce"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Opzioni ricerca"
@@ -438,30 +465,6 @@ msgstr "Crea"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Non creare"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Vai"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Percorso della cartella indice."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Percorso della cartella che contiene gli indici di ricerca."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Linguetta di navigazione visibile attualmente"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Errore: nessun tipo di documento specificato."
@@ -531,6 +534,10 @@ msgstr "Costruisci &indice di ricerca..."
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Tutto"
@@ -567,8 +574,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -635,3 +642,43 @@ msgstr "Il file manager e browser web \"Konqueror\""
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Copia l'indirizzo del collegamento"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Percorso della cartella indice."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Percorso della cartella che contiene gli indici di ricerca."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Linguetta di navigazione visibile attualmente"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Vai"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 0a67df7f41e..375066bcfbd 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-10 14:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -20,21 +20,21 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
-"Taiki Komoda,Noboru Sinohara,Toyohiro Asukai,Kurose Shushi,Fumiaki "
-"Okushi,Shinichi Tsunoda"
+"Taiki Komoda,Noboru Sinohara,Toyohiro Asukai,Kurose Shushi,Fumiaki Okushi,"
+"Shinichi Tsunoda"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
-"kom@kde.gr.jp,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,toyohiro@ksmplus.com,"
-"md81@bird.email.ne.jp,fumiaki@okushi.com,tsuno@ngy.1st.ne.jp"
+"kom@kde.gr.jp,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,toyohiro@ksmplus.com,md81@bird."
+"email.ne.jp,fumiaki@okushi.com,tsuno@ngy.1st.ne.jp"
#: application.cpp:57
msgid "URL to display"
@@ -92,6 +92,10 @@ msgstr "最小フォントサイズ(&I):"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "中フォントサイズ(&E):"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "標準フォント(&T):"
@@ -148,10 +152,17 @@ msgstr "キャッシュを再構築中..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "キャッシュを再構築中...完了。"
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "エラー: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
-msgstr "選択された用語エントリを表示できません: 'glossary.html.in' を開けません"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
+msgstr ""
+"選択された用語エントリを表示できません: 'glossary.html.in' を開けません"
#: glossary.cpp:277
msgid "See also: "
@@ -168,9 +179,11 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
-msgstr "テキスト全文検索には ht://dig HTML 検索エンジンを利用しています。ht://dig は次の場所から入手できます:"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
+msgstr ""
+"テキスト全文検索には ht://dig HTML 検索エンジンを利用しています。ht://dig は"
+"次の場所から入手できます:"
#: htmlsearchconfig.cpp:57
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -228,10 +241,18 @@ msgstr "検索インデックスを作成"
msgid "Index creation log:"
msgstr "インデックス作成ログ:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "インデックス作成終了"
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "詳細 <<"
@@ -279,18 +300,22 @@ msgid "Change..."
msgstr "変更..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
-msgstr "<qt>フォルダ <b>%1</b> は存在しません。インデックスを作成できません。</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>フォルダ <b>%1</b> は存在しません。インデックスを作成できません。</qt>"
+
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "ありません"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"文書 '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "文書 '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -413,6 +438,11 @@ msgstr "検索をクリア"
msgid "&Search"
msgstr "検索(&S)"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "目次(&C)"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "検索オプション"
@@ -441,30 +471,6 @@ msgstr "作成する"
msgid "Do Not Create"
msgstr "作成しない"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "移動(&G)"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "インデックスディレクトリへのパス。"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "検索インデックスを含むディレクトリまでのパス。"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "現在表示されている操作タブ"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "エラー: 文書タイプが指定されていません。"
@@ -534,6 +540,10 @@ msgstr "検索インデックスを作成(&I)..."
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "すべて"
@@ -569,8 +579,8 @@ msgstr "TDEチームは親しみやすいUNIXコンピューティングを提
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -637,3 +647,43 @@ msgstr "Konqueror ファイルマネージャ、ウェブブラウザ"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "リンクアドレスをコピー"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "インデックスディレクトリへのパス。"
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "検索インデックスを含むディレクトリまでのパス。"
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "現在表示されている操作タブ"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "移動(&G)"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 453e9d6e098..e513aaf96a5 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-12 11:21+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ақсәуле Мамаева, Сайран Киккарин"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -83,6 +83,10 @@ msgstr "Ең &кіші қаріптің өлшемі:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "&Орташа қаріптің өлшемі:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "Қалы&пты қаріп:"
@@ -139,9 +143,15 @@ msgstr "Бүремесін қайта құруы..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Бүремесін қайта құруы... дайын."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Қате: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
"Глоссарийдың жазуын көрсету мүмкін емес: 'glossary.html.in' файлы ашылмайды!"
@@ -160,8 +170,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Толық мәтінді іздеу мүмкіндігі ht://dig HTML іздеу тетігімен қамтамасыз "
"етіледі. ht://dig дегенді мынадан табуға болады"
@@ -222,10 +232,18 @@ msgstr "Іздеу индексін құру"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Индексті құру журналы:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Индексті құру аяқталды."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Егжей-тегжейі<<"
@@ -273,18 +291,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "Өзгерту..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt><b>%1</b> қапшығы жоқ; индексті құру мүмкін емес.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Жоқ"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"'%1' (%2) құжаты:\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "'%1' (%2) құжаты:\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -407,6 +428,11 @@ msgstr "Іздеуді тазарту"
msgid "&Search"
msgstr "&Іздеу"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "&Мазмұны"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Іздеу параметрлері"
@@ -435,30 +461,6 @@ msgstr "Құрылсын"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Керегі жоқ"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Өту"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Идекстер каталогының жолы."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Іздеу индекстері жазылатын каталогының жолы."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Көрініп тұрған шолғыштың қойындысы"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Қате: құжаттың түрі келтірілмеген."
@@ -528,6 +530,10 @@ msgstr "Іздеу &индексін құру..."
msgid "Custom"
msgstr "Қалау бойынша"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Барлығын"
@@ -563,8 +569,8 @@ msgstr "TDE тобы Сізді UNIX жүйесін ыңғайлы жолмен
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -631,3 +637,43 @@ msgstr "Konqueror - шолғыш және файл менеджері"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Сілтеме адресін көшіріп алу"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Идекстер каталогының жолы."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Іздеу индекстері жазылатын каталогының жолы."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Көрініп тұрған шолғыштың қойындысы"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Өту"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/khelpcenter.po
index f64abc04583..63f5a98e4d8 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:03+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@@ -14,19 +14,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
-"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, "
-"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
+"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info,"
+"piseth_dv@khmeros.info"
#: application.cpp:57
msgid "URL to display"
@@ -84,6 +84,10 @@ msgstr "ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ​អប្បបរមា
msgid "M&edium font size:"
msgstr "ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ​មធ្យម ៖"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ​ស្តង់ដារ ៖"
@@ -140,12 +144,16 @@ msgstr "កំពុងស្ថាបនា​ឃ្លាំង​សម្ង
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "កំពុងស្ថាបនា​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​ឡើងវិញ...​បាន​ធ្វើ ។"
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "កំហុស ៖ %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
-msgstr ""
-"មិន​អាច​បង្ហាញ​ធាតុ​របស់​សទ្ទានុក្រម​ដែល​បានជ្រើស ៖ មិន​អាច​បើក​ឯកសារ "
-"'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
+msgstr "មិន​អាច​បង្ហាញ​ធាតុ​របស់​សទ្ទានុក្រម​ដែល​បានជ្រើស ៖ មិន​អាច​បើក​ឯកសារ 'glossary.html.in'!"
#: glossary.cpp:277
msgid "See also: "
@@ -162,11 +170,11 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"លក្ខណៈ​ពិសេស​ស្វែងរក​អត្ថបទ​ពេញលេញ ប្រើ​ម៉ាស៊ីនស្វែងរក ht://dig HTML  ។ "
-"អ្នក​អាច​យក ht://dig នៅ"
+"លក្ខណៈ​ពិសេស​ស្វែងរក​អត្ថបទ​ពេញលេញ ប្រើ​ម៉ាស៊ីនស្វែងរក ht://dig HTML  ។ អ្នក​អាច​យក ht://dig "
+"នៅ"
#: htmlsearchconfig.cpp:57
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -224,10 +232,18 @@ msgstr "ស្ថាបនា​លិបិក្រម​ស្វែង​រ
msgid "Index creation log:"
msgstr "កំណត់ហេតុ​បង្កើត​លិបិក្រម"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "ការ​បង្កើត​លិបិក្រម​បាន​បញ្ចប់​ហើយ ។"
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "លម្អិត <<"
@@ -251,8 +267,7 @@ msgid ""
"for a document exists.\n"
msgstr ""
"ដើម្បី​អាចស្វែងរក​ឯកសារ​មួយ ចាំបាច់​ត្រូវ​មាន​លិបិក្រម\n"
-"ស្វែងរក​មួយ ។ ជួរឈរ​ស្ថានភាពរបស់​បញ្ជី​ខាង​ក្រោមនឹង​បង្ហាញ​ឡើង "
-"ប្រសិន​បើ​មាន​លិបិក្រម​មួយ\n"
+"ស្វែងរក​មួយ ។ ជួរឈរ​ស្ថានភាពរបស់​បញ្ជី​ខាង​ក្រោមនឹង​បង្ហាញ​ឡើង ប្រសិន​បើ​មាន​លិបិក្រម​មួយ\n"
"​សម្រាប់​ឯកសារ​មួយ ។\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:270
@@ -276,19 +291,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
+msgstr "<qt>ថត <b>%1</b> មិនទាន់​មានឡើយ ដូច្នេះ​មិន​អាច​បង្កើត​លិបិក្រមបាន​ទេ ។</qt>"
+
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
msgstr ""
-"<qt>ថត <b>%1</b> មិនទាន់​មានឡើយ ដូច្នេះ​មិន​អាច​បង្កើត​លិបិក្រមបាន​ទេ ។</qt>"
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "បាត់"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"ឯកសារ '%1' (%2) ៖\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "ឯកសារ '%1' (%2) ៖\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -296,13 +313,11 @@ msgstr "គ្មាន​ប្រភេទ​ឯកសារ ។"
#: kcmhelpcenter.cpp:409
msgid "No search handler available for document type '%1'."
-msgstr ""
-"គ្មាន​កម្មវិធីដោះស្រាយ​ការ​ស្វែងរកអាច​ប្រើ​បាន សម្រាប់​ប្រភេទ​ឯកសារ '%1' ។"
+msgstr "គ្មាន​កម្មវិធីដោះស្រាយ​ការ​ស្វែងរកអាច​ប្រើ​បាន សម្រាប់​ប្រភេទ​ឯកសារ '%1' ។"
#: kcmhelpcenter.cpp:416
msgid "No indexing command specified for document type '%1'."
-msgstr ""
-"គ្មាន​ពាក្យ​បញ្ជាបង្កើត​លិបិក្រម​បាន​បញ្ជាក់ សម្រាប់​ប្រភេទ​ឯកសារ '%1' ​។"
+msgstr "គ្មាន​ពាក្យ​បញ្ជាបង្កើត​លិបិក្រម​បាន​បញ្ជាក់ សម្រាប់​ប្រភេទ​ឯកសារ '%1' ​។"
#: kcmhelpcenter.cpp:531
msgid "Failed to build index."
@@ -413,6 +428,11 @@ msgstr "ជម្រះ​ការ​ស្វែងរក"
msgid "&Search"
msgstr "ស្វែងរក"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "តារាង​មាតិកា"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "ជម្រើស​ស្វែងរក"
@@ -431,9 +451,7 @@ msgstr "មិន​អាចរត់​កម្មវិធី​ស្វែ
#: navigator.cpp:604
msgid "A search index does not yet exist. Do you want to create the index now?"
-msgstr ""
-"មិន​ទាន់​មាន​លិបិក្រម​ស្វែងរក​នៅ​ឡើយ​ទេ ។ "
-"តើ​អ្នក​ចង់​បង្កើត​លិបិក្រម​ឥឡូវនេះ​ឬទេ ​?"
+msgstr "មិន​ទាន់​មាន​លិបិក្រម​ស្វែងរក​នៅ​ឡើយ​ទេ ។ តើ​អ្នក​ចង់​បង្កើត​លិបិក្រម​ឥឡូវនេះ​ឬទេ ​?"
#: navigator.cpp:608
msgid "Create"
@@ -443,30 +461,6 @@ msgstr "បង្កើត"
msgid "Do Not Create"
msgstr "កុំ​បង្កើត"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "ទៅ"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "ផ្លូវ​ទៅ​ថត​លិបិក្រម ។"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "ផ្លូវ​ទៅ​ថត​ដែល​មានលិបិក្រមស្វែង​រក ។"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "ផ្ទាំង​កម្មវិធី​រុករក​ដែល​មើល​ឃើញ​ថ្មីៗ"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "កំហុស ៖ គ្មាន​បាន​បញ្ជាក់​ប្រភេទ​ឯកសារ ។"
@@ -536,6 +530,10 @@ msgstr "ស្ថាបនា​លិបិក្រម​ស្វែងរក
msgid "Custom"
msgstr "ផ្ទាល់​ខ្លួន"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "ទាំង​អស់"
@@ -571,15 +569,14 @@ msgstr "ក្រុម TDE សូម​ស្វាគមន៍​អ្នក
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
-"TDE គឺ​ជា​បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ​ក្រាហ្វិក​ដ៏​មាន​អានុភាព សម្រាប់ស្ថានីយ​ការងារ UNIX "
-" ។ \n"
-"ផ្ទៃតុ TDE ផ្សំ​ឡើង​ដោយភាព​ងាយ​ស្រួល​ប្រើ ការ​រចនា​ក្រាហ្វិក​ដ៏​ប្រសើរ "
-"និង​មាន​មុខងារ​ដែល​ដំណើរការ​ព្រមគ្នា​ជាមួយ​នឹង\n"
+"TDE គឺ​ជា​បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ​ក្រាហ្វិក​ដ៏​មាន​អានុភាព សម្រាប់ស្ថានីយ​ការងារ UNIX  ។ \n"
+"ផ្ទៃតុ TDE ផ្សំ​ឡើង​ដោយភាព​ងាយ​ស្រួល​ប្រើ ការ​រចនា​ក្រាហ្វិក​ដ៏​ប្រសើរ និង​មាន​មុខងារ​ដែល​ដំណើរការ​ព្រមគ្នា​"
+"ជាមួយ​នឹង\n"
"បច្ចេកវិទ្យា​ដ៏ពិសេសរបស់ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ\n"
"UNIX ។"
@@ -641,3 +638,43 @@ msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "ចម្លង​អាសយដ្ឋាន​របស់តំណ"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "ផ្លូវ​ទៅ​ថត​លិបិក្រម ។"
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "ផ្លូវ​ទៅ​ថត​ដែល​មានលិបិក្រមស្វែង​រក ។"
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "ផ្ទាំង​កម្មវិធី​រុករក​ដែល​មើល​ឃើញ​ថ្មីៗ"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "ទៅ"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 937b7f2bd14..68c91a09751 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 21:05+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@@ -26,13 +26,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Park Shinjo"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -94,6 +94,10 @@ msgstr "최소 글꼴 크기(&I):"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "중간 글꼴 크기(&E):"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "표준 글꼴(&T):"
@@ -150,10 +154,18 @@ msgstr "캐시 다시 만드는 중..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "캐시 다시 만드는 중... 완료."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "%1 오류"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
-msgstr "선택한 용어 항목을 표시할 수 없습니다. 'glossary.html.in' 파일을 열 수 없습니다."
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
+msgstr ""
+"선택한 용어 항목을 표시할 수 없습니다. 'glossary.html.in' 파일을 열 수 없습니"
+"다."
#: glossary.cpp:277
msgid "See also: "
@@ -170,9 +182,11 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
-msgstr "텍스트 검색 기능은 ht://dig HTML 검색 엔진을 사용합니다. 다음에서 ht://dig을 구할 수 있습니다"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
+msgstr ""
+"텍스트 검색 기능은 ht://dig HTML 검색 엔진을 사용합니다. 다음에서 ht://dig을 "
+"구할 수 있습니다"
#: htmlsearchconfig.cpp:57
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -230,10 +244,18 @@ msgstr "검색 목차 생성"
msgid "Index creation log:"
msgstr "색인 생성 로그:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "색인 생성 완료."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "자세한 정보 <<"
@@ -279,18 +301,22 @@ msgid "Change..."
msgstr "바꾸기..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
-msgstr "<qt><b>%1</b> 디렉터리가 존재하지 않습니다. 색인을 작성할 수 없습니다.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>%1</b> 디렉터리가 존재하지 않습니다. 색인을 작성할 수 없습니다.</qt>"
+
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "없음"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"문서 '%1' (%2) :\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "문서 '%1' (%2) :\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -413,6 +439,11 @@ msgstr "검색 지우기"
msgid "&Search"
msgstr "검색(&S)"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "목차(&C)"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "검색 옵션"
@@ -441,30 +472,6 @@ msgstr "생성"
msgid "Do Not Create"
msgstr "생성하지 않기"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "이동(&G)"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "색인 디렉터리 경로"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "검색용 색인이 들어있는 디렉터리 경로."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "현재 보이는 탐색기 탭"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "오류 : 문서 형식이 지정되지 않았습니다."
@@ -534,6 +541,10 @@ msgstr "검색 색인 생성"
msgid "Custom"
msgstr "사용자 정의"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "모두"
@@ -569,13 +580,14 @@ msgstr "사용자 중심의 UNIX 컴퓨팅에 오신 걸 환영합니다."
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
-"TDE는 UNIX 워크스테이션을 위한 강력한 그래픽 데스크톱 환경입니다. TDE 데스크탑은 UNIX 운영체제의 탁월한 기술과 함께 사용의 "
-"편리성과 기능 그리고 훌륭한 그래픽 디자인을 구현합니다."
+"TDE는 UNIX 워크스테이션을 위한 강력한 그래픽 데스크톱 환경입니다. TDE 데스크"
+"탑은 UNIX 운영체제의 탁월한 기술과 함께 사용의 편리성과 기능 그리고 훌륭한 그"
+"래픽 디자인을 구현합니다."
#: view.cpp:127
#, fuzzy
@@ -635,3 +647,43 @@ msgstr "Konqueror 파일 관리자, 웹 브라우저"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "링크 주소 복사"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "색인 디렉터리 경로"
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "검색용 색인이 들어있는 디렉터리 경로."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "현재 보이는 탐색기 탭"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "이동(&G)"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 1a9485981ce..afc0d1e4269 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 07:53+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -21,19 +21,19 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"#-#-#-#-# khelpcenter.po (khelpcenter) #-#-#-#-#\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ričardas Čepas"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -95,6 +95,10 @@ msgstr "Minima&lus šrifto dydis:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "Vi&dutinis šrifto dydis:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "S&tandartinis šriftas:"
@@ -151,9 +155,15 @@ msgstr "Atnaujinama laikinoji atmintinė..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Atnaujinama laikinoji atmintinė... atlikta."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Klaida: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
"Nepavyksta parodyti pažymėto žodžių sąrašo įrašo: nepavyksta atverti bylos "
"„glossary.html.in“!"
@@ -173,11 +183,11 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"Paieškos visuose tekstuose savybė naudoja ht://dig HTML paieškos variklį. Jūs "
-"galite gauti ht://dig "
+"Paieškos visuose tekstuose savybė naudoja ht://dig HTML paieškos variklį. "
+"Jūs galite gauti ht://dig "
#: htmlsearchconfig.cpp:57
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -235,10 +245,18 @@ msgstr "Sukurti paieškos rodykles"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Rodyklės sukūrimo žurnalas:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Rodyklės kūrimas baigtas."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Detaliai <<"
@@ -286,18 +304,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "Pakeisti..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>Aplanko <b>%1</b> nėra; rodyklės sukurti nepavyko.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Trūksta"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Dokumentas „%1“ (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Dokumentas „%1“ (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -420,6 +441,11 @@ msgstr "Išvalyti paiešką"
msgid "&Search"
msgstr "&Ieškoti"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "&Turinys"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Paieškos parinktys"
@@ -448,30 +474,6 @@ msgstr "Sukurti"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Nesukurti"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Eiti"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Kelias į rodyklės aplanką."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Kelias iki aplanko, turinčio paieškos rodykles."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Šiuo metu matoma navigavimo kortelė"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Klaida: Nenurodytas dokumento tipas."
@@ -541,6 +543,10 @@ msgstr "Sukurti paieškos rod&yklę..."
msgid "Custom"
msgstr "Pasirinkta"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Viskas"
@@ -576,8 +582,8 @@ msgstr "TDE komanda sveikina Jus susitikus su draugišku naudotojui UNIX"
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -644,3 +650,43 @@ msgstr "Konqueror bylų tvarkyklė ir Žiniatinklio naršyklė"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopijuoti nuorodos adresą"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Kelias į rodyklės aplanką."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Kelias iki aplanko, turinčio paieškos rodykles."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Šiuo metu matoma navigavimo kortelė"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Eiti"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 03e75eacf0a..b4150d83512 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-23 19:38EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andris Maziks"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -86,6 +86,10 @@ msgstr ""
msgid "M&edium font size:"
msgstr ""
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr ""
@@ -143,9 +147,14 @@ msgstr ""
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr ""
+#: glossary.cpp:271
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
#: glossary.cpp:277
@@ -163,8 +172,8 @@ msgstr ""
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
#: htmlsearchconfig.cpp:57
@@ -224,10 +233,18 @@ msgstr ""
msgid "Index creation log:"
msgstr ""
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr ""
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr ""
@@ -271,7 +288,11 @@ msgid "Change..."
msgstr ""
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
msgstr ""
#: kcmhelpcenter.cpp:353
@@ -279,8 +300,7 @@ msgid "Missing"
msgstr ""
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
msgstr ""
#: kcmhelpcenter.cpp:403
@@ -403,6 +423,10 @@ msgstr "&Meklēt"
msgid "&Search"
msgstr "&Meklēt"
+#: navigator.cpp:175
+msgid "&Contents"
+msgstr ""
+
#: navigator.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Search Options"
@@ -433,30 +457,6 @@ msgstr "Datums"
msgid "Do Not Create"
msgstr ""
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Palaist"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr ""
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr ""
@@ -529,6 +529,10 @@ msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr ""
@@ -564,8 +568,8 @@ msgstr "TDE komanda ielūdz jūs uz lietotājam-draudzīgu UNIX lietošanu"
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -634,6 +638,46 @@ msgstr "Iekarotāja Failu menedžeris un Web Pārlūks"
msgid "Copy Link Address"
msgstr ""
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr ""
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr ""
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Palaist"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "&Meklēt"
@@ -652,14 +696,26 @@ msgstr ""
#~ msgid "Browse info pages"
#~ msgstr "Pārlūkot info lapas"
-#~ msgid "One or more files containing info nodes belonging to the subject '%1' do(es) not exist."
-#~ msgstr "Viens vai vairāki info mezglus saturoši faili, kas attiecinami uz subjektu '%1' neeksistē."
-
-#~ msgid "Info nodes belonging to the subject '%1' seem to be not ordered in a hierarchy."
-#~ msgstr "Info mezgli attiecināmie uz subjektu '%1' izskatas nav sakārtoti hierarhijā."
-
-#~ msgid "An unknown error occurred while creating the hierarchy of info nodes belonging to the subject '%1'."
-#~ msgstr "Veidojot info mezglu gadījusies nezināma kļūda attiecināma uz subjektu '%1'."
+#~ msgid ""
+#~ "One or more files containing info nodes belonging to the subject '%1' "
+#~ "do(es) not exist."
+#~ msgstr ""
+#~ "Viens vai vairāki info mezglus saturoši faili, kas attiecinami uz "
+#~ "subjektu '%1' neeksistē."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Info nodes belonging to the subject '%1' seem to be not ordered in a "
+#~ "hierarchy."
+#~ msgstr ""
+#~ "Info mezgli attiecināmie uz subjektu '%1' izskatas nav sakārtoti "
+#~ "hierarhijā."
+
+#~ msgid ""
+#~ "An unknown error occurred while creating the hierarchy of info nodes "
+#~ "belonging to the subject '%1'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veidojot info mezglu gadījusies nezināma kļūda attiecināma uz subjektu "
+#~ "'%1'."
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot Create Hierarchy of Info Nodes"
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/khelpcenter.po
index aa3ec953415..78f2c31aa37 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-10 19:19+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Божидар Проевски"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -86,6 +86,10 @@ msgstr "М&инимална големина на фонт:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "Ср&една големина на фонт:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "С&тандарден фонт:"
@@ -144,9 +148,15 @@ msgstr "Повторно градење на кешот..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Повторно градење на кешот... готово."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Грешка: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
"Не може да се покаже избраниот елемент во речникот: не може да се отвори "
"датотеката „glossary.html.in“!"
@@ -166,11 +176,11 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"Можноста за пребарување низ целиот текст ја користи машината за "
-"HTML-пребарување ht://dig. ht://dig може да го најдете на"
+"Можноста за пребарување низ целиот текст ја користи машината за HTML-"
+"пребарување ht://dig. ht://dig може да го најдете на"
#: htmlsearchconfig.cpp:57
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -228,10 +238,18 @@ msgstr "Градење индекси за пребарување"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Дневник за креирањето индекс:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Креирањето на индексот заврши."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Детали <<"
@@ -279,18 +297,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "Измени..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>Папката <b>%1</b> не постои; не можам да создадам индекс.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Недостасува"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Документ „%1“ (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Документ „%1“ (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -413,6 +434,11 @@ msgstr "Исчисти барање"
msgid "&Search"
msgstr "&Барај"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "&Содржина"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Опции за пребарувањето"
@@ -442,30 +468,6 @@ msgstr "Креирај"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Не креирај"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Оди"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Патека до папката со индекси."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Патека до папката што ги содржи индексите за пребарување."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Тековно видливо ливче за навигација"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Грешка: Не е наведен тип на документ."
@@ -535,6 +537,10 @@ msgstr "Изгради &индекс за пребарување..."
msgid "Custom"
msgstr "Сопствен"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Сите"
@@ -572,8 +578,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -641,3 +647,43 @@ msgstr "Менаџерот на датотеки и веб-прелистува
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Копирај ја адресата на врската"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Патека до папката со индекси."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Патека до папката што ги содржи индексите за пребарување."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Тековно видливо ливче за навигација"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Оди"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 9db7cb88f48..9432ea2f4d0 100644
--- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-15 01:26+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Санлигийн Бадрал"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -86,6 +86,10 @@ msgstr "&бичгийн хэвийн Х/Б хэмжээ:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "&бичгийн хэвийн дунд хэмжээ:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "С&тандарт бичиг:"
@@ -143,9 +147,14 @@ msgstr "Түр санамжаас үүсгэх..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Түр санамжаас үүсгэх...бэлэн!"
+#: glossary.cpp:271
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
"Сонгосон толийг харуулах боломжгүй: glossary.html.in' файлыг нээх боломжгүй!"
@@ -164,8 +173,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Бүтэн текст хайлт HTML-хайлтын машин ht://dig хэрэглэнэ. Та ht://dig -г "
"дараахаас авч болно"
@@ -227,10 +236,18 @@ msgstr "Хайлтын товчоон үүсгэх"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Үүсгэлтийн протокол жагсаалт:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Үүсгэлтийн жагсаалт дуусав."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Тодруулга <<"
@@ -274,16 +291,19 @@ msgstr ""
#: kcmhelpcenter.cpp:312
#, fuzzy
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt><b>%1</b> хавтас алга байна. Товчоон үүсгэх боломжгүй.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Дутуу"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
msgstr ""
#: kcmhelpcenter.cpp:403
@@ -410,6 +430,10 @@ msgstr "Хайх"
msgid "&Search"
msgstr "Хайх"
+#: navigator.cpp:175
+msgid "&Contents"
+msgstr ""
+
#: navigator.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Search Options"
@@ -439,30 +463,6 @@ msgstr ""
msgid "Do Not Create"
msgstr ""
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Оч"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Товчоон лавлах:"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr ""
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr ""
@@ -534,6 +534,10 @@ msgstr "Хайлтын товчоон үүсгэх"
msgid "Custom"
msgstr "Хэвшмэл"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Бүх"
@@ -571,8 +575,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -641,6 +645,46 @@ msgstr "Конкюрор: Файл удирдагч ба вэб хөтөч"
msgid "Copy Link Address"
msgstr ""
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Товчоон лавлах:"
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr ""
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Оч"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Index"
#~ msgstr "Товчоо"
@@ -657,8 +701,13 @@ msgstr ""
#~ msgid "Indexing '%1'."
#~ msgstr "%1-г жигсааж байна."
-#~ msgid "<h1>Help Index</h1> With this control module you configure and build the index files required by the search function of the help center."
-#~ msgstr "<h1>Тусламжийн товчоо</h1> Энэ хяналтын модулаар та тусламжийн төвийн хайлтын функцүүдэд шаардлагатай жигсаалт файлуудыг үүсгэх тохируулах боломжтой."
+#~ msgid ""
+#~ "<h1>Help Index</h1> With this control module you configure and build the "
+#~ "index files required by the search function of the help center."
+#~ msgstr ""
+#~ "<h1>Тусламжийн товчоо</h1> Энэ хяналтын модулаар та тусламжийн төвийн "
+#~ "хайлтын функцүүдэд шаардлагатай жигсаалт файлуудыг үүсгэх тохируулах "
+#~ "боломжтой."
#~ msgid "KCMHelpCenter"
#~ msgstr "KCM-Тусламжийн төв"
@@ -672,14 +721,24 @@ msgstr ""
#~ msgid "Browse info pages"
#~ msgstr "Өөр програмуудын мэд. хуудас сонгох"
-#~ msgid "One or more files containing info nodes belonging to the subject '%1' do(es) not exist."
+#~ msgid ""
+#~ "One or more files containing info nodes belonging to the subject '%1' "
+#~ "do(es) not exist."
#~ msgstr "\"%1\" сэдвийг агуулсан мэд. зангилаатай нэг эсвэл олон файл алга."
-#~ msgid "Info nodes belonging to the subject '%1' seem to be not ordered in a hierarchy."
-#~ msgstr "\"%1\" сэдэвтэй мэд. зангилаанууд шаталж эмхлэгдээгүй юм шиг харагдаж байна."
-
-#~ msgid "An unknown error occurred while creating the hierarchy of info nodes belonging to the subject '%1'."
-#~ msgstr "\"%1\" сэдвийн мэд. зангилаанд шатлал үүсгэж байхад тодорхойгүй алдаа гарлаа."
+#~ msgid ""
+#~ "Info nodes belonging to the subject '%1' seem to be not ordered in a "
+#~ "hierarchy."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%1\" сэдэвтэй мэд. зангилаанууд шаталж эмхлэгдээгүй юм шиг харагдаж "
+#~ "байна."
+
+#~ msgid ""
+#~ "An unknown error occurred while creating the hierarchy of info nodes "
+#~ "belonging to the subject '%1'."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%1\" сэдвийн мэд. зангилаанд шатлал үүсгэж байхад тодорхойгүй алдаа "
+#~ "гарлаа."
#~ msgid "Cannot Create Hierarchy of Info Nodes"
#~ msgstr "Мэд. зангилаанд шатлал үүсгэх боломжгүй"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/khelpcenter.po
index dce26e1f74b..a8eff1681dd 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-24 10:39+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -82,6 +82,10 @@ msgstr "Sa&iz font minimum:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "Saiz font s&ederhana: "
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "Fon&t piawai:"
@@ -138,11 +142,18 @@ msgstr "Membina semula simpanan..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Pembinaan semula cache... selesai"
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Ralat: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
-"Gagal memaparkan input glosari dipilih, gagal membuka fail 'glossary.html.in'!"
+"Gagal memaparkan input glosari dipilih, gagal membuka fail 'glossary.html."
+"in'!"
#: glossary.cpp:277
msgid "See also: "
@@ -159,8 +170,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Carian teks penuh menggunakan enjin carian HTML ht:// . Anda boleh dapatkan "
"ht:// di"
@@ -221,10 +232,18 @@ msgstr "Bina Indeks Carian"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Log pembinaan indeks:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Pembinaan indeks selesai."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Perincian <<"
@@ -272,18 +291,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "Ubah..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>Folder <b>%1</b> tidak wujud; tidak dapat mencipta indeks.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Hilang"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Dokumen '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Dokumen '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -409,6 +431,11 @@ msgstr "Buang Carian"
msgid "&Search"
msgstr "Cari"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "Jadual &Kandungan"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Opsyen Carian"
@@ -437,30 +464,6 @@ msgstr ""
msgid "Do Not Create"
msgstr ""
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Pergi"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Laluan ke direktori indeks."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Laluan ke direktori yang mengandungi indeks carian."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Tab navigasi yang dapat dilihat masa ini"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Ralat: Tiada jenis dokumen dinyatakan."
@@ -530,6 +533,10 @@ msgstr "Bina &Indeks Carian..."
msgid "Custom"
msgstr "Tersendiri"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Semua"
@@ -565,8 +572,8 @@ msgstr "Pasukan TDE mengalu-alukan kehadiran anda ke dunia mesra-pengguna UNIX"
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -634,3 +641,43 @@ msgstr "Pengurus fail Konqueror dan Pelungsur Web"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Salin Alamat Pautan"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Laluan ke direktori indeks."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Laluan ke direktori yang mengandungi indeks carian."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Tab navigasi yang dapat dilihat masa ini"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Pergi"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 9de223087b6..e863d75eeff 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-03 16:02GMT+2\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
"<number1@realityx.net>\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
-"Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno], Gunnhild Lurås,Eskild Hustvedt,Nils "
-"Kristian Tomren"
+"Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno], Gunnhild Lurås,Eskild Hustvedt,"
+"Nils Kristian Tomren"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -96,6 +96,10 @@ msgstr "M&inste skriftstørrelse:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "&Middels skriftstørrelse:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "S&tandardskrift:"
@@ -152,9 +156,15 @@ msgstr "Gjenoppbygger mellomlager …"
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Gjenoppbygger mellomlager … ferdig."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Feil: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
"Kunne ikke vise ordboksoppføringen: kunne ikke åpne fila\n"
"glossary.html.in."
@@ -174,8 +184,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Fulltekst-søking bruker HTML-søkemotoren ht://dig. Du kan hente ht://dig på"
@@ -235,10 +245,18 @@ msgstr "Bygg søkeindekser"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Logg for indeksbygging:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Indeksbygging ferdig."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Detaljer <<"
@@ -285,18 +303,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "Endre …"
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>Mappa <b>%1</b> finnes ikke, kan ikke lage indeks.<qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Mangler"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Dokument '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Dokument '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -419,6 +440,11 @@ msgstr "Tøm Søk"
msgid "&Search"
msgstr "&Søk"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "Inn&hold"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Søkeresultater"
@@ -447,30 +473,6 @@ msgstr "Opprett"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Ikke opprett"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Start"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Sti til indeksmappe."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Sti til mappa der søkeindeksene ligger."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Nåværende navigatorfane"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Feil: Ingen dokument type spesifisert"
@@ -540,6 +542,10 @@ msgstr "Bygg søkeindeks …"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Alle"
@@ -575,8 +581,8 @@ msgstr "TDE-laget ønsker deg velkommen til et brukervennlig UNIX-miljø"
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -643,3 +649,43 @@ msgstr "Filbehandleren og nettleseren Konqueror"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopier lenkeadresseSearchSøk0"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Sti til indeksmappe."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Sti til mappa der søkeindeksene ligger."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Nåværende navigatorfane"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Start"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 768870053ae..6ede0805219 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-02 21:50+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sönke Dibbern"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -84,6 +84,10 @@ msgstr "M&inimaal Schriftgrött:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "Midd&elgrote Schrift:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "S&tandardschriftoort:"
@@ -140,9 +144,15 @@ msgstr "Twischenspieker nieg opbuen..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Twischenspieker nieg opbuen..fardig."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
"Begreeplist-Indrag kann nich wiest warrn: \"glossary.html.in\" lett sik nich "
"opmaken!"
@@ -162,8 +172,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"De Vulltext-Söök bruukt de \"ht://dig\"-Söökmaschien för HTML, Du kannst ehr "
"kriegen över de"
@@ -224,10 +234,18 @@ msgstr "Söökindexen opstellen"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Logbook för Index-Opstellen:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Index-Opstellen beendt"
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Details <<"
@@ -275,19 +293,23 @@ msgid "Change..."
msgstr "Ännern..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Den Orner <b>%1</b> gifft dat nich, de Index lett sik nich opstellen.</"
+"qt>"
+
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
msgstr ""
-"<qt>Den Orner <b>%1</b> gifft dat nich, de Index lett sik nich opstellen.</qt>"
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Fehlt"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Dokment \"%1\" (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Dokment \"%1\" (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -410,6 +432,11 @@ msgstr "Söken wegdoon"
msgid "&Search"
msgstr "&Söken"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "&Inholtverteken"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Söökoptschonen"
@@ -438,30 +465,6 @@ msgstr "Opstellen"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Nich opstellen"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Gah"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Padd na den Indexorner"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "De Padd na den Orner, binnen den de Sökindexen liggt"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Opstunns sichtbor Sietpaneeldialoog"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Fehler: Keen Dokmenttyp angeven"
@@ -531,6 +534,10 @@ msgstr "Söök&index opstellen..."
msgid "Custom"
msgstr "Egen"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "All"
@@ -567,8 +574,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -634,3 +641,43 @@ msgstr "De Dateipleger un Nettkieker Konqueror"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Linkadress koperen"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Padd na den Indexorner"
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "De Padd na den Orner, binnen den de Sökindexen liggt"
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Opstunns sichtbor Sietpaneeldialoog"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Gah"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 0f1a26e649c..6a08e01b998 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:06+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -28,13 +28,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Niels Reedijk,Rinse de Vries,Onno Zweers"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -96,6 +96,10 @@ msgstr "M&inimum tekengrootte:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "Midd&elste tekengrootte:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "S&tandaard lettertype:"
@@ -152,12 +156,18 @@ msgstr "Bezig met herbouwen van cache..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Herbouwen van cache... klaar."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Fout: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
-"Het geselecteerde item uit de woordenlijst kon niet worden getoond: het bestand "
-"'glossary.html.in' kon niet worden geopend."
+"Het geselecteerde item uit de woordenlijst kon niet worden getoond: het "
+"bestand 'glossary.html.in' kon niet worden geopend."
#: glossary.cpp:277
msgid "See also: "
@@ -174,11 +184,11 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"De volledige-tekst-zoekmachine maakt gebruik van de ht://dig HTML-zoekmachine. "
-"U kunt ht://dig ophalen bij"
+"De volledige-tekst-zoekmachine maakt gebruik van de ht://dig HTML-"
+"zoekmachine. U kunt ht://dig ophalen bij"
#: htmlsearchconfig.cpp:57
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -236,10 +246,18 @@ msgstr "Zoekindicaties bouwen"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Logbestand van indexgeneratie:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Aanmaken van index voltooid."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Details <<"
@@ -287,19 +305,22 @@ msgid "Change..."
msgstr "Wijzigen..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr ""
"<qt>De map <b>%1</b> bestaat niet. De index kan niet worden aangemaakt.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Ontbreekt"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Document '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Document '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -422,6 +443,11 @@ msgstr "Zoekopdracht wissen"
msgid "&Search"
msgstr "&Zoeken"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "Inhoudsop&gave"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Zoekopties"
@@ -450,30 +476,6 @@ msgstr "Aanmaken"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Niet aanmaken"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Ga naar"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Pad naar indexmap."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Pad naar de map met zoekindexen."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Momenteel zichtare navigatortab"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Fout, geen documenttype opgegeven."
@@ -544,6 +546,10 @@ msgstr "Zoek&index aanmaken..."
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Alles"
@@ -579,8 +585,8 @@ msgstr "Het TDE-team heet u welkom bij toegankelijk UNIX-gebruik."
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -648,3 +654,43 @@ msgstr "De Konqueror bestandsbeheerder en webbrowser"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Doeladres kopiëren"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Pad naar indexmap."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Pad naar de map met zoekindexen."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Momenteel zichtare navigatortab"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Ga naar"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 7ff657d8287..a88e58e0dc8 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 18:54+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -88,6 +88,10 @@ msgstr "M&inste skriftstorleik:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "&Middels skriftstorleik:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "&Standardskrift:"
@@ -144,9 +148,15 @@ msgstr "Byggjer opp att mellomlager …"
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Byggjer opp att mellomlager … ferdig."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Feil: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
"Klarte ikkje visa den valde ordboksoppføringa, fordi fila «glossary.html.in» "
"ikkje kunne opnast."
@@ -166,11 +176,11 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"Funksjonen for fulltekstsøk brukar HTML-søkemotoren ht://dig. Du finn ht://dig "
-"på"
+"Funksjonen for fulltekstsøk brukar HTML-søkemotoren ht://dig. Du finn ht://"
+"dig på"
#: htmlsearchconfig.cpp:57
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -228,10 +238,18 @@ msgstr "Bygg søkjeindeksar"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Logg for indeksbyggjing:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Indeksbyggjing ferdig."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Detaljar <<"
@@ -278,18 +296,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "Endre …"
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>Mappa <b>%1</b> finst ikkje. Kan ikkje laga indeks.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Manglar"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Dokument «%1» (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Dokument «%1» (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -412,6 +433,11 @@ msgstr "Tøm søk"
msgid "&Search"
msgstr "&Søk"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "&Innhald"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Søkjeval"
@@ -440,30 +466,6 @@ msgstr "Opprett"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Ikkje opprett"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Gå"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Stig til indeksmappe."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Stig til mappa der søkjeindeksane ligg."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Synleg navigeringsfane"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Feil: Ingen dokumenttype er oppgjeve."
@@ -533,6 +535,10 @@ msgstr "Bygg søkje&indeks …"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpassa"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Alle"
@@ -568,8 +574,8 @@ msgstr "TDE-laget ønskjer deg velkommen til eit brukarvennleg UNIX-miljø"
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -635,3 +641,43 @@ msgstr "Filhandsamaren og nettlesaren Konqueror"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopier lenkjeadresse"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Stig til indeksmappe."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Stig til mappa der søkjeindeksane ligg."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Synleg navigeringsfane"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Gå"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/khelpcenter.po
index bc3307c8799..54842bbb745 100644
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:09+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਬਰਾੜ ਆਲਮਵਾਲਾ"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -88,6 +88,10 @@ msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਫੋਂਟ ਅਕਾਰ(&i):"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "ਮੱਧਮ ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ(&e):"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "ਮਿਆਰੀ ਫੋਂਟ(&t):"
@@ -144,11 +148,16 @@ msgstr "ਕੈਂਚੇ ਮੁੜ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "ਕੈਂਚੇ ਮੁੜ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ...ਮੁਕੰਮਲ"
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "ਗਲਤੀ: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
-msgstr ""
-"ਚੁਣੀ ਅੰਤਿਕਾ ਵੇਖਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ: ਫਾਇਲ 'glossary.html.in'! ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
+msgstr "ਚੁਣੀ ਅੰਤਿਕਾ ਵੇਖਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ: ਫਾਇਲ 'glossary.html.in'! ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
#: glossary.cpp:277
msgid "See also: "
@@ -165,11 +174,11 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"ht://dig HTML ਖੋਜ ਇੰਜਣ ਨਾਲ ਪੂਰੇ ਪਾਠ ਫੀਚਰ ਦੀ ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ "
-"ht://dig ਤੇ ਪਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
+"ht://dig HTML ਖੋਜ ਇੰਜਣ ਨਾਲ ਪੂਰੇ ਪਾਠ ਫੀਚਰ ਦੀ ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ht://dig "
+"ਤੇ ਪਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
#: htmlsearchconfig.cpp:57
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -227,10 +236,18 @@ msgstr "ਖੋਜ ਤਤਕਰਾ ਬਣਾਏ"
msgid "Index creation log:"
msgstr "ਤਤਕਰਾ ਨਿਰਮਾਣ ਲਾਗ:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "ਤਤਕਰਾ ਨਿਰਮਾਣ ਸਮਾਪਤ"
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "ਵੇਰਵਾ <<"
@@ -273,18 +290,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "ਤਬਦੀਲ..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>ਫੋਲਡਰ <b>%1</b> ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਤਤਕਰਾ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "ਗੁੰਮ"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -407,6 +427,11 @@ msgstr "ਖੋਜ ਸਾਫ਼"
msgid "&Search"
msgstr "ਖੋਜ(&S)"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "ਤਤਕਰਾ(&C)"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "ਖੋਜ ਚੋਣ"
@@ -435,30 +460,6 @@ msgstr "ਬਣਾਓ"
msgid "Do Not Create"
msgstr "ਨਾ ਬਣਾਓ"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "ਜਾਓ(&G)"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "ਤਤਕਰਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਈ ਮਾਰਗ"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "ਖੋਜ ਤਤਕਰੇ ਰੱਖਣ ਵਾਲੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਈ ਮਾਰਗ ਹੈ।"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਉਪਲੱਬਧ ਟੈਬ"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਕਿਸਮ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।"
@@ -528,6 +529,10 @@ msgstr "ਖੋਜ ਤਤਕਰਾ ਬਣਾਓ(&I)..."
msgid "Custom"
msgstr "ਸੋਧ"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "ਸਭ"
@@ -563,13 +568,13 @@ msgstr "ਕੇਡੀਈ (TDE) ਟੀਮ ਉਪਭੋਗੀ-ਸਹਾਇਕ ਯ
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
-"TDE ਇੱਕ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਯੂਨੈਕਸ ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ "
-"ਹੈ, ਇੱਕ\n"
+"TDE ਇੱਕ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਯੂਨੈਕਸ ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, "
+"ਇੱਕ\n"
"TDE ਵੇਹੜੇ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣ ਵਿੱਚ ਆਸਾਨੀ, ਸਮਕਾਲੀ ਫੰਕਸ਼ਨ ਅਤੇ ਯੂਨੈਕਸ\n"
"ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਦਿਲ-ਖਿੱਚਵਾਂ \n"
"ਗਰਾਫਿਕਲ ਅੰਦਾਜ਼ ਵਰਗੇ ਫੀਚਰ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।"
@@ -632,3 +637,43 @@ msgstr "ਕੌਨਕਿਉਰੋਰ ਫਾਇਲ ਪਰਬੰਧਕ ਤੇ ਵ
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "ਸਬੰਧ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਦੀ ਨਕਲ"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "ਤਤਕਰਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਈ ਮਾਰਗ"
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "ਖੋਜ ਤਤਕਰੇ ਰੱਖਣ ਵਾਲੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਈ ਮਾਰਗ ਹੈ।"
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਉਪਲੱਬਧ ਟੈਬ"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "ਜਾਓ(&G)"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 163e2a9d001..cae00f584e8 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 16:16+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -18,16 +18,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Norbert Popiołek"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -87,6 +88,10 @@ msgstr "&Minimalna wielkość czcionki:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "&Średnia wielkość czcionki:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "Czcionka &podstawowa:"
@@ -143,8 +148,15 @@ msgstr "Uaktualnianie bufora..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Uaktualnianie bufora... gotowe."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Błąd: %1"
+
#: glossary.cpp:272
-msgid "Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+msgid ""
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
"Nie można wyświetlić wybranej pozycji słowniczka: nie można otworzyć pliku "
"'glossary.html.in'!"
@@ -163,8 +175,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Wyszukiwanie pełnotekstowe korzysta z programu ht://dig.Program ten można "
"pobrać z"
@@ -225,10 +237,18 @@ msgstr "Twórz indeksy wyszukiwania"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Dziennik tworzenia indeksu:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Tworzenie indeksu zakończone."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Szczegóły <<"
@@ -276,9 +296,14 @@ msgid "Change..."
msgstr "Zmień..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>Katalog <b>%1</b> nie istnieje. Nie można utworzyć indeksu.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Brak"
@@ -408,6 +433,11 @@ msgstr "Wyczyść wyszukiwanie"
msgid "&Search"
msgstr "&Znajdź"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "&Spis treści"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Ustawienia wyszukiwania"
@@ -436,30 +466,6 @@ msgstr "Utwórz"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Nie twórz"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Idź"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Ścieżka do katalogu indeksu."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Ścieżka do katalogu zawierającego indeksy wyszukiwania."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Widoczna zakładka przeglądarki"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Błąd: nie podano typu dokumentu."
@@ -529,6 +535,10 @@ msgstr "&Twórz indeks wyszukiwania..."
msgid "Custom"
msgstr "Własny"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
@@ -561,8 +571,8 @@ msgstr "Zespół TDE wita w przyjaznym środowisku uniksowym "
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -626,3 +636,42 @@ msgstr "Konqueror - menedżer plików i przeglądarka WWW"
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Skopiuj adres odnośnika"
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Ścieżka do katalogu indeksu."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Ścieżka do katalogu zawierającego indeksy wyszukiwania."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Widoczna zakładka przeglądarki"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Idź"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 13ee7064b87..cd045878f27 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 15:03+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
"X-POFile-SpellExtra: info Máx sans serif htsearch KHelpCenter design\n"
"X-POFile-SpellExtra: Kicker htdig Document SearchHandler\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -80,6 +80,10 @@ msgstr "Tamanho de letra mín&imo:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "Tamanho d&e letra médio:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "&Tipo de letra normal:"
@@ -136,12 +140,18 @@ msgstr "A reconstruir a 'cache'..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "A reconstruir a 'cache'... terminado."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Erro: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
-"Não é possível mostrar o item seleccionado do glossário: não é possível aceder "
-"ao ficheiro 'glossary.html.in'!"
+"Não é possível mostrar o item seleccionado do glossário: não é possível "
+"aceder ao ficheiro 'glossary.html.in'!"
#: glossary.cpp:277
msgid "See also: "
@@ -158,8 +168,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"A procura em todo o texto tira partido do motor de busca HTML ht://dig. Pode "
"obter o ht://dig em"
@@ -220,10 +230,18 @@ msgstr "Criar os Índices de Busca"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Registo da criação de índice:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Criação de índice terminou."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Detalhes <<"
@@ -271,18 +289,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "Modificar..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>A pasta <b>%1</b> não existe. Não é possível criar o índice.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Em Falta"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Documento '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Documento '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -405,6 +426,11 @@ msgstr "Limpar Procura"
msgid "&Search"
msgstr "&Procurar"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "Índice Analíti&co"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Opções de Procura"
@@ -433,30 +459,6 @@ msgstr "Criar"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Não Criar"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Ir"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Localização da pasta de índice."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Localização da directoria que contém os índices de procura."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Página de navegador actualmente visível"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Erro: Tipo de documento não indicado."
@@ -526,6 +528,10 @@ msgstr "Criar o &Índice de Procura..."
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Todos"
@@ -561,12 +567,13 @@ msgstr "A equipa do TDE dá-lhe as boas-vindas à computação amigável em UNIX
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
-"O TDE é um ambiente de trabalho gráfico poderoso para as estações de trabalho\n"
+"O TDE é um ambiente de trabalho gráfico poderoso para as estações de "
+"trabalho\n"
"de UNIX. O ambiente do TDE combina uma facilidade de utilização com algumas\n"
"funcionalidades actuais e um 'design' gráfico espantoso com a superioridade\n"
"tecnológica do sistema operativo UNIX."
@@ -629,3 +636,43 @@ msgstr "O gestor de ficheiros e navegador Web Konqueror"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Copiar o Endereço da Ligação"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Localização da pasta de índice."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Localização da directoria que contém os índices de procura."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Página de navegador actualmente visível"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Ir"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/khelpcenter.po
index e9b4f7f5f90..726214c45df 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-16 23:03-0300\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@@ -25,13 +25,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -93,6 +93,10 @@ msgstr "Tamanho de &fonte mínimo:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "T&amanho de fonte médio:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "Fonte &padrão:"
@@ -149,12 +153,18 @@ msgstr "Reconstruindo o cache..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Reconstruindo o cache... feito."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Erro: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
-"Impossível mostrar a entrada do glossário selecionada: não foi possível abrir o "
-"arquivo 'glossary.html.in'!"
+"Impossível mostrar a entrada do glossário selecionada: não foi possível "
+"abrir o arquivo 'glossary.html.in'!"
#: glossary.cpp:277
msgid "See also: "
@@ -171,11 +181,11 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"A característica de busca de texto completo faz uso do mecanismo de busca HTML "
-"ht://dig. Você pode obter o ht://dig em"
+"A característica de busca de texto completo faz uso do mecanismo de busca "
+"HTML ht://dig. Você pode obter o ht://dig em"
#: htmlsearchconfig.cpp:57
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -233,10 +243,18 @@ msgstr "Construir Índices de Busca"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Log de criação de índice:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Criação de índice finalizada."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Detalhes <<"
@@ -284,19 +302,22 @@ msgid "Change..."
msgstr "Modificar..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr ""
"<qt>A pasta <b>%1</b> não existe. Não foi possível criar o índice.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Faltando"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Documento '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Documento '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -420,6 +441,11 @@ msgstr "Limpar busca"
msgid "&Search"
msgstr "&Procurar"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "Ín&dice"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Opções de Busca"
@@ -448,30 +474,6 @@ msgstr "Criar"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Não criar"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Ir"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Caminho para o diretório do índice."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Caminho para o diretório contendo os índices de busca."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Aba do navegador atualmente visível"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Erro: nenhum tipo de documento especificado."
@@ -483,8 +485,8 @@ msgstr "Erro: nenhum manipulador de busca para o documento do tipo '%1'."
#: searchengine.cpp:226
msgid "Unable to initialize SearchHandler from file '%1'."
msgstr ""
-"Não foi possível inicializar o Manipulador de Busca (SearchHandler) do arquivo "
-"'%1'."
+"Não foi possível inicializar o Manipulador de Busca (SearchHandler) do "
+"arquivo '%1'."
#: searchengine.cpp:240
msgid "No valid search handler found."
@@ -543,6 +545,10 @@ msgstr "Constru&ir Índice de Busca..."
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Tudo"
@@ -578,8 +584,8 @@ msgstr "O time TDE lhe dá as boas vindas para a computação UNIX amigável"
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -647,3 +653,43 @@ msgstr "O Gerenciador de Arquivos e Navegador Web Konqueror"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Copiar Endereço do Link"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Caminho para o diretório do índice."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Caminho para o diretório contendo os índices de busca."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Aba do navegador atualmente visível"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Ir"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 6e436980928..6a1b10a802c 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-10 00:03+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"claudiuc@kde.org\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Claudiu Costin"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -85,6 +85,10 @@ msgstr "Mărimea &minimă a fontului:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "Mărimea m&edie a fontului:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "Font &standard:"
@@ -141,12 +145,18 @@ msgstr "Regenerez cache-ul..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Regenerarea cache-ului s-a terminat."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Eroare: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
-"Nu pot afişa înregistrarea de glosar selectată. Nu am putut deschide fişierul "
-"'glossary.html.in'."
+"Nu pot afişa înregistrarea de glosar selectată. Nu am putut deschide "
+"fişierul 'glossary.html.in'."
#: glossary.cpp:277
msgid "See also: "
@@ -163,11 +173,11 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"Caracteristica de căutarea în text utilizează motorul de căutare HTML ht://dig "
-"HTML. Puteţi obţine ht://dig de la"
+"Caracteristica de căutarea în text utilizează motorul de căutare HTML ht://"
+"dig HTML. Puteţi obţine ht://dig de la"
#: htmlsearchconfig.cpp:57
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -225,10 +235,18 @@ msgstr "Generez indecşii de căutare"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Jurnal creare index:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Crearea indexului s-a terminat."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Detalii <<"
@@ -276,18 +294,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "Modifică..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>Folderul <b>%1</b> nu există. Nu am putut crea indexul.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Lipseşte"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Documentul '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Documentul '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -413,6 +434,11 @@ msgstr "Resetează căutarea"
msgid "&Search"
msgstr "Caută"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "&Cuprinsul"
+
#: navigator.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Search Options"
@@ -442,30 +468,6 @@ msgstr ""
msgid "Do Not Create"
msgstr ""
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Du-te"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Cale la directorul index."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Calea la directorul ce conţine indecşii."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Subfereastra de navigare curentă vizibilă"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Eroare: Nu a fost specificat tipul de document."
@@ -535,6 +537,10 @@ msgstr "Generează inde&xul de căutare..."
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Tot"
@@ -570,15 +576,15 @@ msgstr "Echipa TDE vă urează bun venit într-un mediu UNIX prietenos"
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
"TDE este un mediu grafic puternic pentru staţii de lucru UNIX. Un\n"
"mediu TDE combină uşurinţa de utilizare, funcţionalităţi contemporane\n"
-"şi un aspect grafic de vîrf cu superioritatea tehnologică a sistemul de operare "
-"UNIX."
+"şi un aspect grafic de vîrf cu superioritatea tehnologică a sistemul de "
+"operare UNIX."
#: view.cpp:127
#, fuzzy
@@ -638,3 +644,43 @@ msgstr "Managerul de fişiere şi navigatorul de web Konqueror"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Copiază adresa hiperlegăturii"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Cale la directorul index."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Calea la directorul ce conţine indecşii."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Subfereastra de navigare curentă vizibilă"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Du-te"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/khelpcenter.po
index cadf535008b..09b6e479507 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-21 09:36-0400\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -23,17 +23,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Денис Першин,Герман Жеболдов,Григорий Мохин,Роман Савоченко"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -94,6 +94,10 @@ msgstr "&Минимальный размер шрифта:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "С&редний размер шрифта:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr "Шрифты"
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "С&тандартный шрифт:"
@@ -150,9 +154,14 @@ msgstr "Повторное создание кэша..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Повторное создание кэша... готово."
+#: glossary.cpp:271
+msgid "Error"
+msgstr "Ошибка"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
"Невозможно показать выбранную запись глоссария: не удаётся открыть файл "
"'glossary.html.in'!"
@@ -172,11 +181,11 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"Функция полнотекстового поиска обеспечивается поисковой системой ht//dig. Пакет "
-"ht//dig можно получить по адресу"
+"Функция полнотекстового поиска обеспечивается поисковой системой ht//dig. "
+"Пакет ht//dig можно получить по адресу"
#: htmlsearchconfig.cpp:57
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -234,10 +243,18 @@ msgstr "Создать индексы поиска"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Журнал создания индекса:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr "Закрыть"
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Создание индекса завершено."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr "Остановить"
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Сведения <<"
@@ -285,18 +302,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "Изменить..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>Папка <b>%1</b> не существует. Не удаётся создать индекс.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Отсутствует"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Документ '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Документ '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -419,6 +439,10 @@ msgstr "Очистить поиск"
msgid "&Search"
msgstr "&Поиск"
+#: navigator.cpp:175
+msgid "&Contents"
+msgstr "&Содержание"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Условия поиска"
@@ -447,30 +471,6 @@ msgstr "Создать"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Не создавать"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "П&ерейти"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Путь к каталогу индексов."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Путь к каталогу, содержащему индексы поиска."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Видимая сейчас панель навигатора"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Ошибка: Тип документа не указан."
@@ -540,6 +540,10 @@ msgstr "Создать &индекс поиска..."
msgid "Custom"
msgstr "Выборочно"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr "Типично"
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Все"
@@ -576,8 +580,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -646,23 +650,45 @@ msgstr "Konqueror - браузер и файловый менеджер"
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Скопировать ссылку"
-#~ msgid "Fonts"
-#~ msgstr "Шрифты"
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Путь к каталогу индексов."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Путь к каталогу, содержащему индексы поиска."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Видимая сейчас панель навигатора"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Ошибка"
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Закрыть"
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#~ msgid "Stop"
-#~ msgstr "Остановить"
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "П&ерейти"
-#~ msgid "&Contents"
-#~ msgstr "&Содержание"
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
#~ msgid "TDE Help Center"
#~ msgstr "Центр справки TDE"
-
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "Типично"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 8827562831f..09a18ac4994 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-28 12:14-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -96,6 +96,10 @@ msgstr "Ingano ntoya ishoboka y'imyandikire:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "Ingano iringaniye y'imyandikire: "
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "Imyandikire isanzwe: "
@@ -152,12 +156,18 @@ msgstr "Kongera kubaka ubwihisho... "
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Kongera kubaka ubwihisho...byakozwe. "
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Ikosa:%1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
-"Bidashobotse kwerekana icyinjira cy'urutonde rw'amuga: bidashobotse gufungura "
-"idosiye 'glossary.html.in'!"
+"Bidashobotse kwerekana icyinjira cy'urutonde rw'amuga: bidashobotse "
+"gufungura idosiye 'glossary.html.in'!"
#: glossary.cpp:277
msgid "See also: "
@@ -174,11 +184,11 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"Ikiranga cy'ishakisha mwandikowuzuye gituma imoteri y'ishakisha HTML ht://dig "
-"ikora. Ushobora kubona ht://dig kuri "
+"Ikiranga cy'ishakisha mwandikowuzuye gituma imoteri y'ishakisha HTML ht://"
+"dig ikora. Ushobora kubona ht://dig kuri "
#: htmlsearchconfig.cpp:57
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -236,10 +246,18 @@ msgstr "Kubaka Imibarendanga y'Ishakisha"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Ibikamikorere ry'irema ry'umubarendanga: "
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Irema ry'umubarendanga ryarangiye."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Birambuye <<"
@@ -287,19 +305,22 @@ msgid "Change..."
msgstr "Guhindura..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Ububiko<b>%1</b> ntibubaho; ntibishobotse kurema umubarendanga </qt> "
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Ibuze"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Inyandiko '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Inyandiko '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -423,6 +444,11 @@ msgstr "Gusiba ishakisha"
msgid "&Search"
msgstr "&Shakisha"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "Ishakiro"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Uburyo bwo Gushakisha"
@@ -452,30 +478,6 @@ msgstr "Kurema"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Ntakurema"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Genda"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Inzira ku bubiko bw'umubarendanga."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Inzira ku bubiko bufite imibarendanga y'ishakisha."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Agafishi ka mwozi kagaragara ubu"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Ikosa: Nta bwoko bw'inyandiko bwatanzwe."
@@ -545,6 +547,10 @@ msgstr "Kubaka Umubaren&danga w'Ishakisha..."
msgid "Custom"
msgstr "Bisanzwe"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Byose"
@@ -580,8 +586,8 @@ msgstr "Itsinda rya TDE ribahaye ikaze ku ibara UNIX ukoresha-byoroshye"
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -648,3 +654,43 @@ msgstr "Konqueror Mugenzura Dosiye na Mucukumbuzi w'Urubugamakuru"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Gukoporora Aderesi y'Ihuza"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Inzira ku bubiko bw'umubarendanga."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Inzira ku bubiko bufite imibarendanga y'ishakisha."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Agafishi ka mwozi kagaragara ubu"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Genda"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 6c18c94b371..50ac8dd5468 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Luobbal-Jovsset Esko,Børre Gaup"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -88,6 +88,10 @@ msgstr "U&nnimus fontasturrodat:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr ""
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "S&tandárdfonta:"
@@ -144,9 +148,14 @@ msgstr ""
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr ""
+#: glossary.cpp:271
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
#: glossary.cpp:277
@@ -164,10 +173,11 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"Teavstta ohcandoaibma geavaha ht://dig HTML ohcanmašena. ht://dig fidnet dáppe"
+"Teavstta ohcandoaibma geavaha ht://dig HTML ohcanmašena. ht://dig fidnet "
+"dáppe"
#: htmlsearchconfig.cpp:57
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -226,10 +236,18 @@ msgstr "Hukse ohcanindeavssaid"
msgid "Index creation log:"
msgstr ""
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr ""
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr ""
@@ -273,7 +291,11 @@ msgid "Change..."
msgstr ""
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
msgstr ""
#: kcmhelpcenter.cpp:353
@@ -281,8 +303,7 @@ msgid "Missing"
msgstr "Váilu"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
msgstr ""
#: kcmhelpcenter.cpp:403
@@ -408,6 +429,11 @@ msgstr "Oza"
msgid "&Search"
msgstr "Oza"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "&Sisdoallu"
+
#: navigator.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Search Options"
@@ -437,30 +463,6 @@ msgstr ""
msgid "Do Not Create"
msgstr ""
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Mana"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Indeaksamáhppa:"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr ""
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr ""
@@ -532,6 +534,10 @@ msgstr "Hukse ohcanindeavssaid"
msgid "Custom"
msgstr "Iešdefinerejuvvon"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Buot"
@@ -568,8 +574,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -636,3 +642,43 @@ msgstr "Konqueror-fiilagieđahalli ja -fierpmádatlogan"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Máŋge liŋkačujuhusa"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Indeaksamáhppa:"
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr ""
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Mana"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 98fbfe52037..3c0916bad33 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:47+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Juraj Bednár,Stanislav Višňovský,Pavol Cvengroš"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -87,6 +87,10 @@ msgstr "&Minimálna veľkosť písma:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "&Stredná veľkosť písma:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "Š&tandardné písmo:"
@@ -143,9 +147,15 @@ msgstr "Znovu vytváram vyrovnávaciu pamäť..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Znovu vytváram vyrovnávaciu pamäť... Hotovo."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
"Nie je možné zobraziť vybranú položku slovníka: nie je možné otvoriť súbor "
"'glossary.html.in'!"
@@ -165,8 +175,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Plné hľadanie v texte využíva stroj ht://dig pre HTML. Získať ho môžete na "
@@ -226,10 +236,18 @@ msgstr "Vytvoriť index hľadania"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Záznam o vytváraní indexu:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Vytváranie indexu ukončené."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Detaily <<"
@@ -276,18 +294,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "Zmeniť..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>Priečinok <b>%1</b> neexistuje. Nie je možné vytvoriť index.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Chýba"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Dokument '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Dokument '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -410,6 +431,11 @@ msgstr "Vyčistiť hľadanie"
msgid "&Search"
msgstr "&Hľadanie"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "&Obsah"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Možnosti hľadania"
@@ -438,30 +464,6 @@ msgstr "Vytvoriť"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Nevytvoriť"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Prejsť"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Cesta k priečinku indexu."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Cesta k priečinku obsahujúcemu indexy hľadania."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Aktuálne viditeľná karta navigátora"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Chyba: Nebol špecifikovaný žiadny typ dokumentu."
@@ -531,6 +533,10 @@ msgstr "Vytvoriť &index hľadania..."
msgid "Custom"
msgstr "Vlastné"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Všetko"
@@ -566,8 +572,8 @@ msgstr "TDE tím vás víta v prítulnom prostredí UNIXu"
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -633,3 +639,43 @@ msgstr "Prehliadač WWW a správca súborov Konqueror"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Skopírovať adresu odkazu"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Cesta k priečinku indexu."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Cesta k priečinku obsahujúcemu indexy hľadania."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Aktuálne viditeľná karta navigátora"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Prejsť"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/khelpcenter.po
index b379c5aca6e..8000b3dd27a 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-16 20:18+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <Slovenian <sl@li.org>>\n"
@@ -22,19 +22,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Roman Maurer,Blaž Zupančič,Marko Samastur,Gregor Rakar,Jure Repinc"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
-"roman.maurer@amis.net,blaz.zupancic@kiss.uni-lj.si,markos@elite.org,"
-"gregor.rakar@kiss.si,jlp@holodeck1.com"
+"roman.maurer@amis.net,blaz.zupancic@kiss.uni-lj.si,markos@elite.org,gregor."
+"rakar@kiss.si,jlp@holodeck1.com"
#: application.cpp:57
msgid "URL to display"
@@ -92,6 +92,10 @@ msgstr "Naj&manjša velikost pisave:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "Sr&ednja velikost pisave:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "&Običajna pisava:"
@@ -148,9 +152,15 @@ msgstr "Grajenje predpomnilnika ..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Grajenje predpomnilnika ... končano."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Napaka: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
"Ni moč prikazati izbranega slovarskega gesla: ni moč odpreti datoteke "
"»glossary.html.in«!"
@@ -170,11 +180,11 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"Iskanje po celotnem besedilu uporablja HTML iskalnik ht://dig. ht://dig lahko "
-"dobite pri "
+"Iskanje po celotnem besedilu uporablja HTML iskalnik ht://dig. ht://dig "
+"lahko dobite pri "
#: htmlsearchconfig.cpp:57
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -232,10 +242,18 @@ msgstr "Zgradi kazala za iskanje"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Dnevnik ustvarjanja kazala:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Ustvarjanje kazala končano."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Podrobnosti <<"
@@ -282,18 +300,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "Spremeni ..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>Mapa <b>%1</b> ne obstaja. Ni možno ustvariti kazala.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Manjkajoče"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Dokument »%1« (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Dokument »%1« (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -416,6 +437,11 @@ msgstr "Počisti iskanje"
msgid "&Search"
msgstr "&Iskanje"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "&Kazalo vsebine"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Možnosti iskanja"
@@ -444,30 +470,6 @@ msgstr "Ustvari"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Ne ustvari"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Pojdi"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Pot do imenika za kazala."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Pot do imenika, ki vsebuje kazala za iskanje."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Trenutno viden navigacijski zavihek"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Napaka: Ni navedene vrste dokumenta."
@@ -537,6 +539,10 @@ msgstr "Zgradi kazala za &iskanje ..."
msgid "Custom"
msgstr "Po meri"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Vse"
@@ -572,8 +578,8 @@ msgstr "Skupina TDE vas pozdravlja pri uporabniku prijazni uporabi računalnika"
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -640,3 +646,43 @@ msgstr "Upravljalnik datotek in spletni brskalnik Konqueror"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopiraj naslov povezave"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Pot do imenika za kazala."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Pot do imenika, ki vsebuje kazala za iskanje."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Trenutno viden navigacijski zavihek"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Pojdi"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 9c7422e40b9..fb3066873ef 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 23:31+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Александар Дезелин,Топлица Танасковић"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -89,6 +89,10 @@ msgstr "М&инимална величина фонта:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "Ср&едња величина фонта:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "С&тандардни фонт:"
@@ -145,9 +149,15 @@ msgstr "Поново правим кеш..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Поново правим кеш... готово."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Грешка: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
"Не могу да прикажем изабрану ставку речника: не могу да отворим фајл "
"„glossary.html.in“!"
@@ -167,8 +177,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Потпуна текстуална особина претраживања користи HTML претраживач ht://dig. "
"ht://dig можете преузети на"
@@ -229,10 +239,18 @@ msgstr "Направи индексе претраге"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Дневник прављења индекса:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Прављење индекса је завршено."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Детаљи <<"
@@ -280,18 +298,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "Измени..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>Фасцикла <b>%1</b> не постоји. Не могу да направим индекс.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Недостаје"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Документ „%1“ (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Документ „%1“ (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -414,6 +435,11 @@ msgstr "Очисти претрагу"
msgid "&Search"
msgstr "&Тражи"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "&Садржај"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Опције претраге"
@@ -443,30 +469,6 @@ msgstr "Направи"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Немој да правиш"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Иди"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Путања до индексног директоријума."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Путања до директоријума који садржи претраживачке индексе."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Тренутно видљив навигаторски језичак"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Грешка: Тип документа није наведен."
@@ -536,6 +538,10 @@ msgstr "Изгради претраживачки &индекс..."
msgid "Custom"
msgstr "Посебно"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Све"
@@ -572,8 +578,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -639,3 +645,43 @@ msgstr "Konqueror, менаџер фајлова и веб претражива
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Копирај адресу везе"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Путања до индексног директоријума."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Путања до директоријума који садржи претраживачке индексе."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Тренутно видљив навигаторски језичак"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Иди"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 0455fc17560..d22688900a7 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 23:31+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Aleksandar Dezelin,Toplica Tanasković"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -89,6 +89,10 @@ msgstr "M&inimalna veličina fonta:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "Sr&ednja veličina fonta:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "S&tandardni font:"
@@ -145,9 +149,15 @@ msgstr "Ponovo pravim keš..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Ponovo pravim keš... gotovo."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Greška: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
"Ne mogu da prikažem izabranu stavku rečnika: ne mogu da otvorim fajl "
"„glossary.html.in“!"
@@ -167,8 +177,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Potpuna tekstualna osobina pretraživanja koristi HTML pretraživač ht://dig. "
"ht://dig možete preuzeti na"
@@ -229,10 +239,18 @@ msgstr "Napravi indekse pretrage"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Dnevnik pravljenja indeksa:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Pravljenje indeksa je završeno."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Detalji <<"
@@ -280,18 +298,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "Izmeni..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>Fascikla <b>%1</b> ne postoji. Ne mogu da napravim indeks.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Nedostaje"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Dokument „%1“ (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Dokument „%1“ (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -414,6 +435,11 @@ msgstr "Očisti pretragu"
msgid "&Search"
msgstr "&Traži"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "&Sadržaj"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Opcije pretrage"
@@ -443,30 +469,6 @@ msgstr "Napravi"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Nemoj da praviš"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Idi"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Putanja do indeksnog direktorijuma."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Putanja do direktorijuma koji sadrži pretraživačke indekse."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Trenutno vidljiv navigatorski jezičak"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Greška: Tip dokumenta nije naveden."
@@ -536,6 +538,10 @@ msgstr "Izgradi pretraživački &indeks..."
msgid "Custom"
msgstr "Posebno"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Sve"
@@ -572,8 +578,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -639,3 +645,43 @@ msgstr "Konqueror, menadžer fajlova i veb pretraživač"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopiraj adresu veze"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Putanja do indeksnog direktorijuma."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Putanja do direktorijuma koji sadrži pretraživačke indekse."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Trenutno vidljiv navigatorski jezičak"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Idi"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 2225bbd1de7..6e36b70fc46 100644
--- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-02 09:04+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Adam Mathebula"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -85,6 +85,10 @@ msgstr ""
msgid "M&edium font size:"
msgstr ""
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr ""
@@ -142,9 +146,14 @@ msgstr ""
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr ""
+#: glossary.cpp:271
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
#: glossary.cpp:277
@@ -161,8 +170,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
#: htmlsearchconfig.cpp:57
@@ -221,10 +230,18 @@ msgstr ""
msgid "Index creation log:"
msgstr ""
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr ""
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr ""
@@ -267,7 +284,11 @@ msgid "Change..."
msgstr ""
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
msgstr ""
#: kcmhelpcenter.cpp:353
@@ -275,8 +296,7 @@ msgid "Missing"
msgstr "Ngekho"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
msgstr ""
#: kcmhelpcenter.cpp:403
@@ -401,6 +421,10 @@ msgstr "Sesha"
msgid "&Search"
msgstr "Sesha"
+#: navigator.cpp:175
+msgid "&Contents"
+msgstr ""
+
#: navigator.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Search Options"
@@ -430,30 +454,6 @@ msgstr ""
msgid "Do Not Create"
msgstr ""
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Hamba"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr ""
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr ""
@@ -524,6 +524,10 @@ msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr "Lisiko"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Konkhe"
@@ -556,8 +560,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -618,6 +622,46 @@ msgstr ""
msgid "Copy Link Address"
msgstr ""
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr ""
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr ""
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Hamba"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#~ msgid "KCMHelpCenter"
#~ msgstr "KCMHelpCenter"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/khelpcenter.po
index aa4a49b7a29..2161c14a0cc 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 15:29+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mattias Newzella,Per Lindström,Anders Widell"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -88,6 +88,10 @@ msgstr "M&inimal teckenstorlek:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "&Normal teckenstorlek:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "No&rmalt teckensnitt:"
@@ -144,9 +148,15 @@ msgstr "Skapar om cache..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Skapar om cache... klar."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Fel: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
"Kan inte visa markerad ordförklaring. Filen \"glossary.html.in\" kunde inte "
"öppnas."
@@ -166,11 +176,11 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"Fullständig textsökning använder sig av ht://dig HTML-sökmotorn. Du kan skaffa "
-"ht://dig hos"
+"Fullständig textsökning använder sig av ht://dig HTML-sökmotorn. Du kan "
+"skaffa ht://dig hos"
#: htmlsearchconfig.cpp:57
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -228,10 +238,18 @@ msgstr "Skapa sökindex"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Logg från skapa index:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Skapa index klar."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Detaljer <<"
@@ -279,18 +297,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "Ändra..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>Katalogen <b>%1</b> finns inte. Kan inte skapa index.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Saknas"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Dokument '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Dokument '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -413,6 +434,11 @@ msgstr "Rensa sökning"
msgid "&Search"
msgstr "&Sök"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "&Innehållsförteckning"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Sökalternativ"
@@ -441,30 +467,6 @@ msgstr "Skapa"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Skapa inte"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Gå"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Sökväg till indexeringskatalog."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Sökväg till katalog som innehåller sökindex."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "För närvarande synlig navigeringsflik"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Fel: Ingen dokumenttyp angiven."
@@ -534,6 +536,10 @@ msgstr "Skapa sök&index..."
msgid "Custom"
msgstr "Eget"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Alla"
@@ -569,8 +575,8 @@ msgstr "TDE-gruppen välkomnar dig till en användarvänlig Unix-miljö."
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -637,3 +643,43 @@ msgstr "Filhanteraren och webbläsaren Konqueror"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopiera länkadress"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Sökväg till indexeringskatalog."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Sökväg till katalog som innehåller sökindex."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "För närvarande synlig navigeringsflik"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Gå"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 4450b2e01cd..3336c763cc5 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-07 01:50-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: Tamil <en@li.org>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன், பிரபு"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -84,6 +84,10 @@ msgstr "குறைந்த எழுத்துருவின் அளவ
msgid "M&edium font size:"
msgstr "மிதமான எழுத்துரு அளவு:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "இயல்பான எழுத்துரு:"
@@ -140,12 +144,18 @@ msgstr "தற்காலிக நினைவகத்தை உருவா
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "தற்காலிக நினைவகத்தை உருவாக்குதல் முடிந்தது."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "பிழை: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
-"தேர்வு செய்யப்பட்ட கலைச்சொற்கள் பதிவை காட்ட முடியவில்லை. glossary.html.in'! "
-"என்ற கோப்பை திறக்க முடிவில்லை!"
+"தேர்வு செய்யப்பட்ட கலைச்சொற்கள் பதிவை காட்ட முடியவில்லை. glossary.html.in'! என்ற கோப்பை "
+"திறக்க முடிவில்லை!"
#: glossary.cpp:277
msgid "See also: "
@@ -162,11 +172,11 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"ht://dig HTML தேடல் கருவியைக் கொண்டுதான் தேடல் வசதி செயல்படுகிறது. நீங்கள் "
-"ht://digஐ இதில் பெறலாம்."
+"ht://dig HTML தேடல் கருவியைக் கொண்டுதான் தேடல் வசதி செயல்படுகிறது. நீங்கள் ht://digஐ "
+"இதில் பெறலாம்."
#: htmlsearchconfig.cpp:57
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -224,10 +234,18 @@ msgstr "தேடல் சுட்டு உருவாக்கப்பட
msgid "Index creation log:"
msgstr "சுட்டுவரிசை உருவாக்கத்தின் பதிவு:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "சுட்டுவரிசை உருவாக்கம் முடிந்தது "
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "விவரங்கள் <<"
@@ -275,19 +293,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "மாற்று..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
+msgstr "<qt>அடைவு <b>%1</b> ஏதும் இல்லை; சுட்டிவரிசையை உருவாக்க முடியவில்லை.</qt>"
+
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
msgstr ""
-"<qt>அடைவு <b>%1</b> ஏதும் இல்லை; சுட்டிவரிசையை உருவாக்க முடியவில்லை.</qt>"
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "காணப்படவில்லை "
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"ஆவணம் '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "ஆவணம் '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -413,6 +433,11 @@ msgstr "தேடலை நீக்கு"
msgid "&Search"
msgstr "தேடு"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "அட்டவணை &உள்ளடக்கங்கள்"
+
#: navigator.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Search Options"
@@ -432,8 +457,7 @@ msgstr "தேடும் நிரலியை இயக்க இயலவி
#: navigator.cpp:604
msgid "A search index does not yet exist. Do you want to create the index now?"
-msgstr ""
-"தேடல் சுட்டி இதுவரை இல்லை. இப்போது சுட்டியை உருவாக்க விரும்புகிறீர்களா?"
+msgstr "தேடல் சுட்டி இதுவரை இல்லை. இப்போது சுட்டியை உருவாக்க விரும்புகிறீர்களா?"
#: navigator.cpp:608
msgid "Create"
@@ -443,30 +467,6 @@ msgstr ""
msgid "Do Not Create"
msgstr ""
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&போ"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "சுட்டுவரிசை அடைவுக்கான பாதை"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "தேடுதல் அட்டவணைகளை உள்ளடக்கிய அடைவுக்கு பாதை."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "தற்போது தெரியும் நாவிகேடர் தத்தல்"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "பிழை: ஆவண வகை குறிப்பிடப்படவில்லை."
@@ -536,6 +536,10 @@ msgstr "தேடல் அட்டவணையை செய்..."
msgid "Custom"
msgstr "தனிப்பயனாக்கம்"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "அனைத்தும்"
@@ -571,15 +575,15 @@ msgstr "பயனர் நயமிக்க UNIX கணினிகளுக
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
"யூனிக்ஸ் பணி இடங்களுக்கு கேடியி ஒரு சக்திவாய்ந்த சித்திர மேல்மேசை சூழல்.\n"
-"கேடியி மேல்மேசை யுனிக்ஸ் இயக்க அமைப்பின் தொழிநுட்ப ரீதியுடன் சுலபமான பயன்பாடு, "
-"ஒரே காலத்திற்குரிய நடைமுறையாக்கம் மற்றும் மிகச்சிறந்த சித்திர வ்டிவமைப்பு "
-"போன்றவைகளை ஒருங்கிணைக்கிறது."
+"கேடியி மேல்மேசை யுனிக்ஸ் இயக்க அமைப்பின் தொழிநுட்ப ரீதியுடன் சுலபமான பயன்பாடு, ஒரே "
+"காலத்திற்குரிய நடைமுறையாக்கம் மற்றும் மிகச்சிறந்த சித்திர வ்டிவமைப்பு போன்றவைகளை "
+"ஒருங்கிணைக்கிறது."
#: view.cpp:127
#, fuzzy
@@ -639,3 +643,43 @@ msgstr "கான்கொரர் கோப்புமேலாளரும
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "நகல் இணைப்பு முகவரி"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "சுட்டுவரிசை அடைவுக்கான பாதை"
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "தேடுதல் அட்டவணைகளை உள்ளடக்கிய அடைவுக்கு பாதை."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "தற்போது தெரியும் நாவிகேடர் தத்தல்"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&போ"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 501a26c0f60..ec2b180d204 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-25 19:57+0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Tajik TDE Teams Роҷер Ковакс Виктор Ибрагимов Марина Колючева Дилшод Марупов "
"Акмал Саломов"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -88,6 +88,10 @@ msgstr "&Андозаи ҳарфи хурдтарин:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "&Андозаи ҳарфи миёна:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "Ҳ&арфи стандартӣ:"
@@ -144,9 +148,14 @@ msgstr ""
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr ""
+#: glossary.cpp:271
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
#: glossary.cpp:277
@@ -164,8 +173,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
#: htmlsearchconfig.cpp:57
@@ -225,10 +234,18 @@ msgstr "Сохтани индексҳои ҷустуҷӯ"
msgid "Index creation log:"
msgstr ""
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Сохтани индекс тамом шуд."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Тафсилотҳо <<"
@@ -273,17 +290,20 @@ msgstr ""
#: kcmhelpcenter.cpp:312
#, fuzzy
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr ""
"<qt> Феҳристи<b>%1</b> вуҷуд надорад. Индексро сохтан карда натавонист.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Нарасидан"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
msgstr ""
#: kcmhelpcenter.cpp:403
@@ -410,6 +430,10 @@ msgstr "Ҷустуҷӯ"
msgid "&Search"
msgstr "Ҷустуҷӯ"
+#: navigator.cpp:175
+msgid "&Contents"
+msgstr ""
+
#: navigator.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Search Options"
@@ -439,30 +463,6 @@ msgstr ""
msgid "Do Not Create"
msgstr ""
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Кор кун"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Феҳрасти индекс"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr ""
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr ""
@@ -534,6 +534,10 @@ msgstr "Сохтани индекси ҷустуҷӯ"
msgid "Custom"
msgstr "Оддӣ"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Ҳама"
@@ -567,8 +571,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -632,6 +636,46 @@ msgstr ""
msgid "Copy Link Address"
msgstr ""
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Феҳрасти индекс"
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr ""
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Кор кун"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Index"
#~ msgstr "Индекс"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/khelpcenter.po
index f5af3a960ac..6a014042c35 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-12 21:47+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -84,6 +84,10 @@ msgstr "ขนาดเล็กสุดของตัวอักษร:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "ขนาดปานกลางของตัวอักษร:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "แบบอักษรมาตรฐาน:"
@@ -140,12 +144,17 @@ msgstr "กำลังสร้างแคชใหม่อีกครั้
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "การสร้างแคชใหม่อีกครั้ง... เรียบร้อยแล้ว"
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "ข้อผิดพลาด: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
-"ไม่สามารถแสดงรายการอภิธานศัพท์ที่เลือกไว้ได้ ไม่สามารถเปิดแฟ้ม "
-"'glossary.html.in' ได้ !"
+"ไม่สามารถแสดงรายการอภิธานศัพท์ที่เลือกไว้ได้ ไม่สามารถเปิดแฟ้ม 'glossary.html.in' ได้ !"
#: glossary.cpp:277
msgid "See also: "
@@ -162,11 +171,11 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"ทำการค้นหาข้อความเต็มรูปแบบ โดยใช้กลไกการค้นหา ht://dig HTML คุณสามารถหา "
-"ht://dig ได้ที่"
+"ทำการค้นหาข้อความเต็มรูปแบบ โดยใช้กลไกการค้นหา ht://dig HTML คุณสามารถหา ht://dig "
+"ได้ที่"
#: htmlsearchconfig.cpp:57
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -224,10 +233,18 @@ msgstr "สร้างดัชนีการค้นหา"
msgid "Index creation log:"
msgstr "บันทึกการสร้างดัชนี:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "สร้างดัชนีเรียบร้อยแล้ว"
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "รายละเอียด <<"
@@ -275,18 +292,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "เปลี่ยน..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>ยังไม่มี<b>โฟลเดอร์</b> '%1' อยู่ ทำให้ไม่สามารถสร้างดัชนีได้</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "หายไป"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"เอกสาร '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "เอกสาร '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -409,6 +429,11 @@ msgstr "ล้างการค้นหา"
msgid "&Search"
msgstr "ค้นหา"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "สารบัญ"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "ตัวเลือกการค้นหา"
@@ -437,30 +462,6 @@ msgstr "สร้าง"
msgid "Do Not Create"
msgstr "ไม่ต้องสร้าง"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "ไ&ปยัง"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "ตำแหน่งของไดเร็กทอรีดัชนี"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "พาธไปยังไดเร็กทอรีที่เก็บดัชนีการค้นหา"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "แท็บนำทางที่ปรากฏในปัจจุบัน"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "ข้อผิดพลาด: ยังไม่มีการระบุชนิดของเอกสาร"
@@ -530,6 +531,10 @@ msgstr "สร้างดัชนีการค้นหา..."
msgid "Custom"
msgstr "กำหนดเอง"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
@@ -558,24 +563,21 @@ msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ สภาพพื้น
#: view.cpp:121
#, fuzzy
msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX-like computing"
-msgstr ""
-"ทีมผู้พัฒนา TDE ขอต้อนรับคุณสู่โลกของการประมวลผลที่เป็นมิตรกับผู้ใช้ระบบ UNIX"
+msgstr "ทีมผู้พัฒนา TDE ขอต้อนรับคุณสู่โลกของการประมวลผลที่เป็นมิตรกับผู้ใช้ระบบ UNIX"
#: view.cpp:122
#, fuzzy
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
-"TDE คือ "
-"สภาพแวดล้อมการทำงานแบบกราฟิกอันทรงพลังสำหรับเครื่องคอมพิวเตอร์ที่ใช้ยูนิกซ์\n"
+"TDE คือ สภาพแวดล้อมการทำงานแบบกราฟิกอันทรงพลังสำหรับเครื่องคอมพิวเตอร์ที่ใช้ยูนิกซ์\n"
"TDE นั้นได้รวมเอา ความง่ายในการใช้งาน, ความสามารถแบบร่วมสมัย และการออกแบบ\n"
-"ด้านกราฟิกที่โดดเด่น "
-"ด้วยเทคโนโลยีเหนือชั้นของระบบปฏิบัติการยูนิกซ์เข้าไว้ด้วยกัน"
+"ด้านกราฟิกที่โดดเด่น ด้วยเทคโนโลยีเหนือชั้นของระบบปฏิบัติการยูนิกซ์เข้าไว้ด้วยกัน"
#: view.cpp:127
#, fuzzy
@@ -635,3 +637,43 @@ msgstr "Konqueror - โปรแกรมจัดการแฟ้ม แล
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "คัดลอกที่อยู่ของลิงก์"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "ตำแหน่งของไดเร็กทอรีดัชนี"
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "พาธไปยังไดเร็กทอรีที่เก็บดัชนีการค้นหา"
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "แท็บนำทางที่ปรากฏในปัจจุบัน"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "ไ&ปยัง"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 18dd3abb963..77e5c841e18 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-09 15:20+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Görkem Çetin"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -87,6 +87,10 @@ msgstr "&En küçük yazıtipi boyutu:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "&Orta yazıtipi boyutu:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "&Standart yazıtipi:"
@@ -143,9 +147,15 @@ msgstr "Önbellek yeniden hazırlanıyor..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Önbellek yeniden hazırlanıyor... tamamlandı."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Hata: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr "Seçilen kelime görüntülenemedi: 'glossary.html.in' bulunamadı."
#: glossary.cpp:277
@@ -163,8 +173,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Tam metin arama özelliği ht //dig HTML arama motorundan yararlanır. ht //dig "
"den alabilirsiniz"
@@ -225,10 +235,18 @@ msgstr "Arama İndeksi Oluştur"
msgid "Index creation log:"
msgstr "İndeks oluşturma günlüğü:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "İndeks oluşturma işlemi tamamlandı."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Ayrıntılar <<"
@@ -276,18 +294,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "Değiştir..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt><b>%1</b> dizini yok; indeks oluşturulamıyor.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Kayıp"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Doküman '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Doküman '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -410,6 +431,11 @@ msgstr "Aramayı temizle"
msgid "&Search"
msgstr "&Ara"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "İç&indekiler"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Arama Seçenekleri"
@@ -438,30 +464,6 @@ msgstr "Oluştur"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Oluşturma"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Git"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "İndeks dizini yolu."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Arama indekslerinin bulunduğu dizinin yolu."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Şimdiki görünen gezinme sekmesi"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Hata: Doküman tipi belirtilmedi."
@@ -531,6 +533,10 @@ msgstr "A&rama İndeksi Oluştur..."
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Tümü"
@@ -566,8 +572,8 @@ msgstr "TDE grubu sizi kullanıcı dostu bir Linux ile karşılıyor"
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -633,3 +639,43 @@ msgstr "Konqueror Dosya Yöneticisi ve Web Tarayıcısı"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Bağlantı Adresini Kopyala"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "İndeks dizini yolu."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Arama indekslerinin bulunduğu dizinin yolu."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Şimdiki görünen gezinme sekmesi"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Git"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 32a21200721..a4d44056e3e 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-02 23:06-0400\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -22,16 +22,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andriy Rysin,Dmytro Kovalov,Іван Петрущак,Роман Савоченко"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -91,6 +91,10 @@ msgstr "М&інімальний розмір шрифтів:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "С&ередній розмір шрифтів:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr "Шрифти"
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "Т&иповий розмір шрифтів:"
@@ -147,9 +151,14 @@ msgstr "Перебудова шрифтів..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Перебудову кешу завершено."
+#: glossary.cpp:271
+msgid "Error"
+msgstr "Помилка"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
"Неможливо показати вибраний елемент глосарія: неможливо відкрити файл "
"\"glossary.html.in\"!"
@@ -169,8 +178,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Повнотекстовий пошук дозволяє проводити пошукова система ht://dig. Ви можете "
"отримати ht://dig з"
@@ -231,10 +240,18 @@ msgstr "Створити індекси пошуку"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Журнал створення індексу:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr "Закрити"
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Створення індексу завершено."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr "Зупинити"
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Подробиці <<"
@@ -282,18 +299,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "Змінити..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>Тека <b>%1</b> не існує - неможливо створити індекс.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Відсутній"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Документ \"%1\" (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Документ \"%1\" (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -416,6 +436,10 @@ msgstr "Очистити пошук"
msgid "&Search"
msgstr "&Шукати"
+#: navigator.cpp:175
+msgid "&Contents"
+msgstr "&Зміст"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Параметри пошуку"
@@ -444,30 +468,6 @@ msgstr "Створити"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Не створювати"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Перейти"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Шлях до каталогу індексів."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Шлях до каталогу, який містить індекси пошуку."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Видима зараз вкладка навігатора"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Помилка: Не вказано тип документа."
@@ -537,6 +537,10 @@ msgstr "Створити &індекс пошуку..."
msgid "Custom"
msgstr "Нетиповий"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr "Типово"
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Всі"
@@ -572,8 +576,8 @@ msgstr "Команда TDE запрошує вас до дружнього се
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -641,23 +645,45 @@ msgstr "Менеджер файлів та навігатор Тенет - Konqu
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Скопіювати адресу посилання"
-#~ msgid "Fonts"
-#~ msgstr "Шрифти"
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Шлях до каталогу індексів."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Шлях до каталогу, який містить індекси пошуку."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Видима зараз вкладка навігатора"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Помилка"
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Закрити"
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#~ msgid "Stop"
-#~ msgstr "Зупинити"
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Перейти"
-#~ msgid "&Contents"
-#~ msgstr "&Зміст"
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
#~ msgid "TDE Help Center"
#~ msgstr "Центр довідки TDE"
-
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "Типово"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/khelpcenter.po
index b67ddc50e1f..d97f61e43c3 100644
--- a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mashrab Quvatov"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -83,6 +83,10 @@ msgstr "Shriftning eng &kichik oʻlchami:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "Shriftning oʻ&rtacha oʻlchami:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "&Andoza shrifti:"
@@ -139,9 +143,15 @@ msgstr "Kesh qaytadan yaratilmoqda..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Kesh qaytadan yaratilmoqda... tayyor."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Xato: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
"Tanlangan atamani koʻrsatib boʻlmaydi. 'glossary.html.in' fayli topilmadi!"
@@ -160,8 +170,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
#: htmlsearchconfig.cpp:57
@@ -220,10 +230,18 @@ msgstr "Qidiruv indekslarini yaratish"
msgid "Index creation log:"
msgstr ""
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Indeks yaratish tugadi."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Tafsilotlar <<"
@@ -266,18 +284,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "Oʻzgartirish"
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt><b>%1</b> jildi mavjud emas. Indeksni yaratib boʻlmadi.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Yetishmayapti"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Hujjat '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Hujjat '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -398,6 +419,11 @@ msgstr "Qidiruvni tozalash"
msgid "&Search"
msgstr "Qid&irish"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "&Mundarija"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Qidirish parametrlari"
@@ -426,30 +452,6 @@ msgstr "Yaratish"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Yaratilmasin"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "Oʻ&tish"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Indeks direktoriyasiga yoʻl."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr ""
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Xato: Hech qanday hujjatning turi koʻrsatilmagan."
@@ -519,6 +521,10 @@ msgstr "Qidiruv indeksini &yaratish"
msgid "Custom"
msgstr "Boshqa"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Hammasi"
@@ -552,8 +558,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -616,3 +622,43 @@ msgstr "Konqueror - fayl boshqaruvchi va veb-brauzer"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Bogʻ manzilidan nusxa olish"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Indeks direktoriyasiga yoʻl."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr ""
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "Oʻ&tish"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 6127ebc87e6..07649c0958d 100644
--- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Машраб Қуватов"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -83,6 +83,10 @@ msgstr "Шрифтнинг энг &кичик ўлчами:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "Шрифтнинг ў&ртача ўлчами:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "&Андоза шрифти:"
@@ -139,9 +143,15 @@ msgstr "Кэш қайтадан яратилмоқда..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Кэш қайтадан яратилмоқда... тайёр."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Хато: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
"Танланган атамани кўрсатиб бўлмайди. 'glossary.html.in' файли топилмади!"
@@ -160,8 +170,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
#: htmlsearchconfig.cpp:57
@@ -220,10 +230,18 @@ msgstr "Қидирув индексларини яратиш"
msgid "Index creation log:"
msgstr ""
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Индекс яратиш тугади."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Тафсилотлар <<"
@@ -266,18 +284,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "Ўзгартириш"
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt><b>%1</b> жилди мавжуд эмас. Индексни яратиб бўлмади.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Етишмаяпти"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Ҳужжат '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Ҳужжат '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -398,6 +419,11 @@ msgstr "Қидирувни тозалаш"
msgid "&Search"
msgstr "Қид&ириш"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "&Мундарижа"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Қидириш параметрлари"
@@ -426,30 +452,6 @@ msgstr "Яратиш"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Яратилмасин"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "Ў&тиш"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Индекс директориясига йўл."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr ""
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Хато: Ҳеч қандай ҳужжатнинг тури кўрсатилмаган."
@@ -519,6 +521,10 @@ msgstr "Қидирув индексини &яратиш"
msgid "Custom"
msgstr "Бошқа"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Ҳаммаси"
@@ -552,8 +558,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -616,3 +622,43 @@ msgstr "Konqueror - файл бошқарувчи ва веб-браузер"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Боғ манзилидан нусха олиш"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Индекс директориясига йўл."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr ""
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "Ў&тиш"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 6eb50f70879..cafd3a99b88 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-22 22:49+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b36\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Nhóm Việt hoá TDE"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -85,6 +85,10 @@ msgstr "Cỡ phông chữ tối th&iểu :"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "Cỡ phông chữ &vừa :"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "Phông chữ &chuẩn:"
@@ -141,9 +145,15 @@ msgstr "Đang xây dựng lại bộ nhớ tạm..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Đang xây dựng lại bộ nhớ tạm...xong."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Lỗi: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
"Không thể hiển thị mục nhập bản chú giải đã chọn: không thể mở tập tin « "
"glossary.html.in » !"
@@ -164,11 +174,11 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"Tính năng tìm kiếm đoạn đầy đủ tận dung cơ chế tìm kiếm HTML ht://dig. Bạn có "
-"thể lấy ht://dig tại"
+"Tính năng tìm kiếm đoạn đầy đủ tận dung cơ chế tìm kiếm HTML ht://dig. Bạn "
+"có thể lấy ht://dig tại"
#: htmlsearchconfig.cpp:57
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -227,10 +237,18 @@ msgstr "Xây dựng phụ lục tìm kiếm"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Bản ghi tạo phụ lục:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Mới tạo xong phụ lục."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Chi tiết ←"
@@ -278,18 +296,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "Đổi..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>Thư mục <b>%1</b> không tồn tại nên không thể tạo chỉ mục.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Thiếu"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Tài liệu « %1 » (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Tài liệu « %1 » (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -412,6 +433,11 @@ msgstr "Xoá tìm kiếm"
msgid "&Search"
msgstr "Tìm &kiếm"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "&Mục Lục"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Tùy chọn tìm kiếm"
@@ -440,30 +466,6 @@ msgstr "Tạo"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Không tạo"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Tới"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Đường dẫn đến thư mục phụ lục."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Đường dẫn đến thư mục chứa các phụ lục tìm kiếm."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Thanh duyệt hiển thị hiện thời"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Lỗi : chưa xác định kiểu tài liệu."
@@ -533,6 +535,10 @@ msgstr "Xây dựng phụ lục tìm kiếm..."
msgid "Custom"
msgstr "Tự chọn"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Tất cả"
@@ -569,8 +575,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -636,3 +642,43 @@ msgstr "Trình duyệt Mạng và quản lý tập tin Konqueror"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Chép địa chỉ liên kết"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Đường dẫn đến thư mục phụ lục."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Đường dẫn đến thư mục chứa các phụ lục tìm kiếm."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Thanh duyệt hiển thị hiện thời"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Tới"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 13fb13069b4..8b4c6423a9b 100644
--- a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdehelp 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-11 07:07+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -26,13 +26,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Lorint Hendschel"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -96,6 +96,10 @@ msgstr "Grandeu mi&nimom del fonte:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "Grandeu &moyene del fonte:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "Fonte &sitandård:"
@@ -157,9 +161,15 @@ msgstr "Rifjhant l' muchete..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Rifjhant l' muchete... fwait."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Aroke: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
#: glossary.cpp:277
@@ -177,8 +187,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
#: htmlsearchconfig.cpp:57
@@ -238,10 +248,18 @@ msgstr "Fé les indecses di cweraedje"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Djournå do fjhaedje di l' indecse:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "L' indecse est tot fwait."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Detays <<"
@@ -286,18 +304,22 @@ msgid "Change..."
msgstr "Candjî..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Li ridant <b>%1</b> n' egzistêye nén. Dji n' såreu fé l' indecse.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Mancant"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
#, fuzzy
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
msgstr "Documints: %1"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
@@ -427,6 +449,11 @@ msgstr "Netyî l' cweraedje"
msgid "&Search"
msgstr "C&weri"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "Tåve di l' Å&dvins"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Tchuzes pol cweraedje"
@@ -455,30 +482,6 @@ msgstr "Ahiver"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Èn nén ahiver"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Evoye"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Tchimin pol ridant do scribanne"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Tchoezi on ridant avou des imådjetes"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Modêye d' astalêye: "
-
#: searchengine.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Error: No document type specified."
@@ -556,6 +559,10 @@ msgstr "Fé l' indecse di cweraedje"
msgid "Custom"
msgstr "A vosse môde"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Totafwait"
@@ -593,15 +600,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
"TDE est on poûxhant evironmint grafike di buro po les ståcions UNIX.\n"
"On buro TDE est åjhey a eployî, il a totes les usteyes k' i vs fåt dins ene "
-"éndjole d' ådjourdu, il est pår bea et, al copete do martchî, il est basti so "
-"UNIX, li meyeu sistinme d' operance k' i gn åye."
+"éndjole d' ådjourdu, il est pår bea et, al copete do martchî, il est basti "
+"so UNIX, li meyeu sistinme d' operance k' i gn åye."
#: view.cpp:127
#, fuzzy
@@ -662,3 +669,43 @@ msgstr "Li manaedjeu di fitchîs eyet betchteu waibe Konqueror"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Copyî l' adresse do loyén"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Tchimin pol ridant do scribanne"
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Tchoezi on ridant avou des imådjetes"
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Modêye d' astalêye: "
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Evoye"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 7975ae91a6c..f236fb615aa 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-12 17:24+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Wang Jian"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -84,6 +84,10 @@ msgstr "最小字体大小(&I):"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "中等字体大小(&E):"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "标准字体(&T):"
@@ -140,9 +144,15 @@ msgstr "重建缓存..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "重建缓存... 完成。"
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "错误:%1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr "无法显示所选择的词条:无法打开文件“glossary.html.in”!"
#: glossary.cpp:277
@@ -160,9 +170,10 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
-msgstr "全文检索功能使用了 ht://dig 这个 HTML 搜索引擎。您可以在此获得 ht://dig "
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
+msgstr ""
+"全文检索功能使用了 ht://dig 这个 HTML 搜索引擎。您可以在此获得 ht://dig "
#: htmlsearchconfig.cpp:57
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -220,10 +231,18 @@ msgstr "创建搜索索引"
msgid "Index creation log:"
msgstr "索引创建日志:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "索引创建完成。"
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "详细 <<"
@@ -252,8 +271,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"To create an index check the box in the list and press the\n"
"\"Build Index\" button.\n"
-msgstr ""
-"要创建索引,请选中列表中的方框,然后按“创建索引”按钮。\n"
+msgstr "要创建索引,请选中列表中的方框,然后按“创建索引”按钮。\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:278
msgid "Search Scope"
@@ -268,18 +286,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "更改..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>文件夹 <b>%1</b>不存在;无法创建索引。</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "缺少"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"文档“%1”(%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "文档“%1”(%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -402,6 +423,11 @@ msgstr "清除搜索"
msgid "&Search"
msgstr "搜索(&S)"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "目录(&C)"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "搜索选项"
@@ -430,30 +456,6 @@ msgstr "创建"
msgid "Do Not Create"
msgstr "不创建"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "转到(&G)"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "索引目录的路径。"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "包含搜索索引的目录路径。"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "目前可见的导航标签"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "错误:未指定文档类型。"
@@ -523,6 +525,10 @@ msgstr "创建搜索索引(&I)..."
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "全部"
@@ -558,8 +564,8 @@ msgstr "TDE 团队欢迎您使用易用的 UNIX 计算环境"
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -625,3 +631,43 @@ msgstr "Konqueror 文件管理器和 Web 浏览器"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "复制链接地址"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "索引目录的路径。"
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "包含搜索索引的目录路径。"
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "目前可见的导航标签"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "转到(&G)"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/khelpcenter.po
index d8249c71974..8bbf53fa01f 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-31 21:34+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Paladin Liu, Stanley Wong"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -84,6 +84,10 @@ msgstr "最小字型大小(&I):"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "適中字型大小(&I):"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "標準字型大小(&T):"
@@ -140,9 +144,15 @@ msgstr "正在重建快取..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "正在重建快取...完成。"
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "錯誤:%1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr "無法顯示選擇的辭典項目:無法開啟檔案 'glossary.html.in'!"
#: glossary.cpp:277
@@ -160,9 +170,10 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
-msgstr "全文搜尋的功能使用了 ht://dig HTML 搜尋引擎。您可以在下列位址取得 ht://dig:"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
+msgstr ""
+"全文搜尋的功能使用了 ht://dig HTML 搜尋引擎。您可以在下列位址取得 ht://dig:"
#: htmlsearchconfig.cpp:57
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -220,10 +231,18 @@ msgstr "建立搜尋索引"
msgid "Index creation log:"
msgstr "索引建立記錄檔:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "完成建立索引"
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "詳細資料 <<"
@@ -253,8 +272,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"To create an index check the box in the list and press the\n"
"\"Build Index\" button.\n"
-msgstr ""
-"要建立一份索引,請選取清單中的方格,然後按下\"建立索引\"。\n"
+msgstr "要建立一份索引,請選取清單中的方格,然後按下\"建立索引\"。\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:278
msgid "Search Scope"
@@ -269,18 +287,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "更改..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>目錄 <b>%1</b> 不存在;無法建立索引。</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "沒有找到"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"文件 '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "文件 '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -403,6 +424,11 @@ msgstr "清除搜尋"
msgid "&Search"
msgstr "搜尋(&S)"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "主目錄(&C)"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "搜尋設定"
@@ -431,30 +457,6 @@ msgstr "建立"
msgid "Do Not Create"
msgstr "不建立"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "到(&G)"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "索引目錄的路徑:"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "包含搜尋索引的目錄的路徑。"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "目前可見的導航頁籤"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "錯誤:無指定的文件類型。"
@@ -524,6 +526,10 @@ msgstr "建立搜尋索引(&I)..."
msgid "Custom"
msgstr "使用者自定"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "全部"
@@ -559,8 +565,8 @@ msgstr "TDE 團隊歡迎您進入友善的 UNIX 世界!"
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -627,6 +633,46 @@ msgstr "Konqueror 檔案管理員及網頁瀏覽器"
msgid "Copy Link Address"
msgstr "複製連結位址"
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "索引目錄的路徑:"
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "包含搜尋索引的目錄的路徑。"
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "目前可見的導航頁籤"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "到(&G)"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Index"
#~ msgstr "索引"
@@ -647,8 +693,12 @@ msgstr "複製連結位址"
#~ msgid "Indexing '%1'."
#~ msgstr "索引 '%1'。"
-#~ msgid "<h1>Help Index</h1> With this control module you configure and build the index files required by the search function of the help center."
-#~ msgstr "<h1>輔助索引</h1>這個控制模組可以讓您設定並建立,在輔助中心的搜尋功能中,所需要的索引檔。"
+#~ msgid ""
+#~ "<h1>Help Index</h1> With this control module you configure and build the "
+#~ "index files required by the search function of the help center."
+#~ msgstr ""
+#~ "<h1>輔助索引</h1>這個控制模組可以讓您設定並建立,在輔助中心的搜尋功能中,"
+#~ "所需要的索引檔。"
#~ msgid "KCMHelpCenter"
#~ msgstr "KCMHelpCenter"
@@ -662,13 +712,19 @@ msgstr "複製連結位址"
#~ msgid "Browse info pages"
#~ msgstr "瀏覽資訊頁"
-#~ msgid "One or more files containing info nodes belonging to the subject '%1' do(es) not exist."
+#~ msgid ""
+#~ "One or more files containing info nodes belonging to the subject '%1' "
+#~ "do(es) not exist."
#~ msgstr "一個或多個包含關於主題 '%1' 的 Info Node 並未存在。"
-#~ msgid "Info nodes belonging to the subject '%1' seem to be not ordered in a hierarchy."
+#~ msgid ""
+#~ "Info nodes belonging to the subject '%1' seem to be not ordered in a "
+#~ "hierarchy."
#~ msgstr "關於主題 '%1' 的 Info Node,在階層中看起來並未被排序過。"
-#~ msgid "An unknown error occurred while creating the hierarchy of info nodes belonging to the subject '%1'."
+#~ msgid ""
+#~ "An unknown error occurred while creating the hierarchy of info nodes "
+#~ "belonging to the subject '%1'."
#~ msgstr "當建立關於主題 '%1' 的 Info Node 階層時,發生無法預期的錯誤。"
#~ msgid "Cannot Create Hierarchy of Info Nodes"