diff options
71 files changed, 10300 insertions, 7931 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdelibs.po index 5a618d9c8ec..a0139e049b3 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs stable\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-12 16:33+0200\n" "Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" @@ -12660,6 +12660,148 @@ msgstr "Herstel Ondertoe" msgid "&Unshade" msgstr "Onskadu" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "Geen fout het voorgekom" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "fout gesneller deur verbruiker" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "onverwagte einde van lêer" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "meer as een dokument tipe definisie" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "fout voorgekom terwyl verwerking element" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "etiket nie-ooreenstemming" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "fout voorgekom terwyl verwerking inhoud" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "onverwagte karakter" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "ongeldige naam vir verwerking instruksie" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "weergawe verwag terwyl lees die Xml verklaring" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "verkeerde waarde vir alleen staande verklaring" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"enkodering verklaring of alleen staande verklaring verwag terwyl lees die " +"Xml verklaring" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "alleen staande verklaring verwag terwyl lees die Xml verklaring" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "fout voorgekom terwyl verwerking dokument tipe definisie" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "brief is verwag" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "fout voorgekom terwyl verwerking kommentaar" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "fout voorgekom terwyl verwerking verwysing" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "intern algemeen entiteit verwysing nie toegelaat in Dtd" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"eksterne gelees algemeen entiteit verwysing nie toegelaat in kenmerk waarde" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "eksterne gelees algemeen entiteit verwysing nie toegelaat in Dtd" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "ongeleesde entiteit verwysing in verkeerde konteks" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "rekursief entiteite" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "fout in die teks verklaring van 'n eksterne entiteit" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13479,126 +13621,6 @@ msgstr "Die wagwoord is leeg" msgid "The size of the dialog" msgstr "Leidraad van die Dag" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "Geen fout het voorgekom" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "fout gesneller deur verbruiker" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "onverwagte einde van lêer" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "meer as een dokument tipe definisie" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "fout voorgekom terwyl verwerking element" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "etiket nie-ooreenstemming" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "fout voorgekom terwyl verwerking inhoud" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "onverwagte karakter" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "ongeldige naam vir verwerking instruksie" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "weergawe verwag terwyl lees die Xml verklaring" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "verkeerde waarde vir alleen staande verklaring" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "enkodering verklaring of alleen staande verklaring verwag terwyl lees die " -#~ "Xml verklaring" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "alleen staande verklaring verwag terwyl lees die Xml verklaring" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "fout voorgekom terwyl verwerking dokument tipe definisie" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "brief is verwag" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "fout voorgekom terwyl verwerking kommentaar" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "fout voorgekom terwyl verwerking verwysing" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "intern algemeen entiteit verwysing nie toegelaat in Dtd" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "eksterne gelees algemeen entiteit verwysing nie toegelaat in kenmerk " -#~ "waarde" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "eksterne gelees algemeen entiteit verwysing nie toegelaat in Dtd" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "ongeleesde entiteit verwysing in verkeerde konteks" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "rekursief entiteite" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "fout in die teks verklaring van 'n eksterne entiteit" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Plak spesiaal..." diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdelibs.po index efffbab7efa..3b97a46bd3f 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-28 21:23+0200\n" "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -12535,6 +12535,146 @@ msgstr "إعادة الحالة سفليا" msgid "&Unshade" msgstr "&إلغاء التظليل" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "لم يحدث أي خطأ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "خطأ مسبب من المستخدم" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "نهاية غير متوقعة للملف" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "أكثر من تعريف لنوع المستند" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "حدث خطأ أثناء تحليل المفردة" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "عدم تطابق في العلامة TAG" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "حدث خطأ أثناء تحليل المحتوى" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "حرف غير متوقع" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "أسم غير صالح لتعليمة معالجة" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "توقع وجود رقم للإصدارة أثناء قراءة تعريف XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "قيمة خاطئة لتعليمة منفردة" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"كنت أتوقع تعليمة تشفير encoding أو تعليمة منفردة خلال قراءة تعريف ال XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "كان من المتوقع وجود تعليمة منفردة في تعريف ال XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "حدث خطأ أثناء تحليل تعريف نوع المستند" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "توقع حرف" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "حدث خطأ أثناء تحليل التعليق" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "حدث خطأ أثناء تحليل المراجع" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "إشارة إلى وحدة داخلية عامة غير مقبول في DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "إشارة إلى وحدة عامة خارجية محللة غير مقبول في قيمة الصفة" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "إشارة إلى وحدة عامة خارجية محللة غير مقبول في DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "إشارة الى وحدة غير محللة في سياق خاطئ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "كائنات مستدعاة ذاتيا" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "خطأ في نص بيان وحدة خارجية" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13355,123 +13495,6 @@ msgstr "كلمت المرور فارغة" msgid "The size of the dialog" msgstr "تلميحة اليوم" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "لم يحدث أي خطأ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "خطأ مسبب من المستخدم" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "نهاية غير متوقعة للملف" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "أكثر من تعريف لنوع المستند" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "حدث خطأ أثناء تحليل المفردة" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "عدم تطابق في العلامة TAG" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "حدث خطأ أثناء تحليل المحتوى" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "حرف غير متوقع" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "أسم غير صالح لتعليمة معالجة" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "توقع وجود رقم للإصدارة أثناء قراءة تعريف XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "قيمة خاطئة لتعليمة منفردة" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "كنت أتوقع تعليمة تشفير encoding أو تعليمة منفردة خلال قراءة تعريف ال XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "كان من المتوقع وجود تعليمة منفردة في تعريف ال XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "حدث خطأ أثناء تحليل تعريف نوع المستند" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "توقع حرف" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "حدث خطأ أثناء تحليل التعليق" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "حدث خطأ أثناء تحليل المراجع" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "إشارة إلى وحدة داخلية عامة غير مقبول في DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "إشارة إلى وحدة عامة خارجية محللة غير مقبول في قيمة الصفة" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "إشارة إلى وحدة عامة خارجية محللة غير مقبول في DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "إشارة الى وحدة غير محللة في سياق خاطئ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "كائنات مستدعاة ذاتيا" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "خطأ في نص بيان وحدة خارجية" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "لصق خاص..." diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-az/messages/tdelibs/tdelibs.po index fbb675f94d7..ce780b5e24e 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-04 21:42+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" @@ -12749,6 +12749,147 @@ msgstr "Aşağı Bərpa Et" msgid "&Unshade" msgstr "&Geri Bur" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "xəta baş vermədi" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "xətaya istifadəçi səbəbiyyət verdi" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "gözlənilməyən fayl sonu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "birdən çox sənəd növü bildirişi" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "element oxunurkən xəta yarandı" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "taq uyğunsuzluğu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "məzmun oxunurkən xəta yarandı" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "gözlənilməyən hərf" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "prosessləmə yardımı üçün hökmsüz ad" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "XML deklarasiyası oxunurkən buraxılış gözlənirdi" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "tək deklarasiya üçün səhv qiymət" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"XML deklarasiyası oxunurkən kodlama deklarasiyası ya da tək deklarasiyası " +"gözlənirdi." + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "XML deklarasiyası oxunurkən tək deklarasiyası gözlənirdi." + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "Sənəd növü deklarasiyası oxunurkən xəta yarandı" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "hərf gözlənirdi" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "şərh oxunurkən xəta yarandı" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "referens oxunurkən xəta yarandı" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "daxili ümumi giriş referensinə DTD-də icazə verilmir" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "xarici oxunmuş giriş referensinə atribut qiymətində icazə verilmir" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "xarici oxunmuş giriş referensinə DTD-də icazə verilmir" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "oxunmamış giriş referensi səhv məzmunda" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "rekursiv girişlər" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "xarici girişin mətn deklarasiyasında xəta" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13498,124 +13639,6 @@ msgstr "Şifrələr uyğun gəlir" msgid "The size of the dialog" msgstr "Günün Məsləhəti" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "xəta baş vermədi" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "xətaya istifadəçi səbəbiyyət verdi" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "gözlənilməyən fayl sonu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "birdən çox sənəd növü bildirişi" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "element oxunurkən xəta yarandı" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "taq uyğunsuzluğu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "məzmun oxunurkən xəta yarandı" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "gözlənilməyən hərf" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "prosessləmə yardımı üçün hökmsüz ad" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "XML deklarasiyası oxunurkən buraxılış gözlənirdi" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "tək deklarasiya üçün səhv qiymət" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "XML deklarasiyası oxunurkən kodlama deklarasiyası ya da tək deklarasiyası " -#~ "gözlənirdi." - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "XML deklarasiyası oxunurkən tək deklarasiyası gözlənirdi." - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "Sənəd növü deklarasiyası oxunurkən xəta yarandı" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "hərf gözlənirdi" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "şərh oxunurkən xəta yarandı" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "referens oxunurkən xəta yarandı" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "daxili ümumi giriş referensinə DTD-də icazə verilmir" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "xarici oxunmuş giriş referensinə atribut qiymətində icazə verilmir" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "xarici oxunmuş giriş referensinə DTD-də icazə verilmir" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "oxunmamış giriş referensi səhv məzmunda" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "rekursiv girişlər" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "xarici girişin mətn deklarasiyasında xəta" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Xüsusi yapışdır..." diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdelibs.po index 7ab2d6bd2bb..9c54f6da238 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:36+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -12489,6 +12489,177 @@ msgstr "" msgid "&Unshade" msgstr "&Прыбраць цень" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "без памылак" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "error occurred while parsing content" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "адбылася памылка апрацоўкі зместу" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "нечаканы канец файла" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "больш аднаго азначэння тыпу дакумента" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "адбылася памылка апрацоўкі элемента" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "несупадзенне мецінаў" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "адбылася памылка апрацоўкі зместу" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "нечаканы сімвал" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "чакалася азначэнне версіі пры чытанні абвяшчэння XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "version expected while reading the XML declaration" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "чакалася азначэнне версіі пры чытанні абвяшчэння XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "version expected while reading the XML declaration" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "чакалася азначэнне версіі пры чытанні абвяшчэння XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "version expected while reading the XML declaration" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "чакалася азначэнне версіі пры чытанні абвяшчэння XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "error occurred while parsing content" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "адбылася памылка апрацоўкі зместу" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "unexpected character" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "нечаканы сімвал" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "error occurred while parsing content" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "адбылася памылка апрацоўкі зместу" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "error occurred while parsing element" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "адбылася памылка апрацоўкі элемента" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13315,46 +13486,6 @@ msgstr "Пароль пусты" msgid "The size of the dialog" msgstr "Карысная парада" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "без памылак" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "нечаканы канец файла" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "больш аднаго азначэння тыпу дакумента" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "адбылася памылка апрацоўкі элемента" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "несупадзенне мецінаў" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "адбылася памылка апрацоўкі зместу" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "нечаканы сімвал" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "чакалася азначэнне версіі пры чытанні абвяшчэння XML" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Спецыяльная ўстаўка..." diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdelibs.po index ac11dadf4fb..541047b455f 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-14 00:54+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -12658,6 +12658,148 @@ msgstr "Възстановяване надолу" msgid "&Unshade" msgstr "&Разгъване" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "no error occurred" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "error triggered by consumer" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "unexpected end of file" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "more than one document type definition" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "error occurred while parsing element" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "tag mismatch" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "error occurred while parsing content" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "unexpected character" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "invalid name for processing instruction" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "version expected while reading the XML declaration" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "wrong value for standalone declaration" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "standalone declaration expected while reading the XML declaration" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "error occurred while parsing document type definition" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "letter is expected" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "error occurred while parsing comment" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "error occurred while parsing reference" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "internal general entity reference not allowed in DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "external parsed general entity reference not allowed in DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "unparsed entity reference in wrong context" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "recursive entities" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "error in the text declaration of an external entity" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13495,125 +13637,6 @@ msgstr "Паролата е празна" msgid "The size of the dialog" msgstr "Съвет за деня" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "no error occurred" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "error triggered by consumer" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "unexpected end of file" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "more than one document type definition" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "error occurred while parsing element" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "tag mismatch" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "error occurred while parsing content" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "unexpected character" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "invalid name for processing instruction" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "version expected while reading the XML declaration" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "wrong value for standalone declaration" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "standalone declaration expected while reading the XML declaration" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "error occurred while parsing document type definition" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "letter is expected" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "error occurred while parsing comment" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "error occurred while parsing reference" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "internal general entity reference not allowed in DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "external parsed general entity reference not allowed in DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "unparsed entity reference in wrong context" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "recursive entities" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "error in the text declaration of an external entity" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Специално поставяне..." diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdelibs.po index 3b992419c60..374b50d39f0 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-22 11:11-0600\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" @@ -12472,6 +12472,148 @@ msgstr "" msgid "&Unshade" msgstr "" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "no error occurred" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "error triggered by consumer" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "unexpected end of file" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "more than one document type definition" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "error occurred while parsing element" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "tag mismatch" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "error occurred while parsing content" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "unexpected character" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "invalid name for processing instruction" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "version expected while reading the XML declaration" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "wrong value for standalone declaration" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "standalone declaration expected while reading the XML declaration" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "error occurred while parsing document type definition" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "letter is expected" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "error occurred while parsing comment" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "error occurred while parsing reference" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "internal general entity reference not allowed in DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "external parsed general entity reference not allowed in DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "unparsed entity reference in wrong context" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "recursive entities" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "error in the text declaration of an external entity" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13261,125 +13403,6 @@ msgstr "পাসওয়ার্ড মিলছে " msgid "The size of the dialog" msgstr "আজকের টিপ" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "no error occurred" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "error triggered by consumer" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "unexpected end of file" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "more than one document type definition" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "error occurred while parsing element" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "tag mismatch" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "error occurred while parsing content" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "unexpected character" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "invalid name for processing instruction" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "version expected while reading the XML declaration" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "wrong value for standalone declaration" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "standalone declaration expected while reading the XML declaration" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "error occurred while parsing document type definition" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "letter is expected" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "error occurred while parsing comment" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "error occurred while parsing reference" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "internal general entity reference not allowed in DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "external parsed general entity reference not allowed in DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "unparsed entity reference in wrong context" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "recursive entities" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "error in the text declaration of an external entity" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "বিশেষভাবে সাঁটো..." diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdelibs.po index 0c429837208..b47f310753c 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs-1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-04 00:29+0100\n" "Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n" @@ -12417,6 +12417,153 @@ msgstr "Adoazañ" msgid "&Unshade" msgstr "&Dirollañ" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "n'eus fazi ebet" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "ne glot ket al liketennoù" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "Dilamit an hedad-mañ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "degouezhet ez eus ar fazi en ur lenn an askelenn" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13158,45 +13305,6 @@ msgid "The size of the dialog" msgstr "Lagadenn an deiz" #~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "n'eus fazi ebet" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "ne glot ket al liketennoù" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "degouezhet ez eus ar fazi en ur lenn an askelenn" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" - -#~ msgid "" #~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE " #~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href=" #~ "\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> " diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdelibs.po index 6816d1760c9..187a53bd42f 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 20:56+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" @@ -12658,6 +12658,149 @@ msgstr "Vrati dole" msgid "&Unshade" msgstr "&Otvori roletnu" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "nije došlo do greške" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "korisnik izazvao grešku" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "neočekivan kraj datoteke" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "više od jedne definicije tipa dokumenta" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "došlo je do greške prilikom obrade elementa" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "tag mismatch" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "došlo je do greške prilikom obrade sadržaja" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "neočekivan karakter" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "neispravan naziv za instrukciju obrade" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "verzija je očekivana prilikom čitanja XML deklaracije" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "neispravna vrijednost za samostalnu deklaraciju" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"deklaracija encodinga ili samostalna deklaracija je očekivana prilikom " +"čitanja XML deklaracije" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "samostalna deklaracija je očekivana prilikom čitanja XML deklaracije" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "došlo je do greške prilikom obrade definicije tipa dokumenta" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "očekivano je slovo" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "došlo je do greške prilikom obrade komentara" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "došlo je do greške prilikom obrade reference" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "interna opšta referenca entiteta nije dozvoljena u DTDu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"eksterna obrađena opšta referenca entiteta nije dozvoljena u vrijednosti " +"atributa" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "eksterna obrađena opšta referenca entiteta nije dozvoljena u DTDu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "neobrađena referenca entiteta u pogrešnom kontekstu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "rekurzivni entiteti" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "greška u tekstualnoj deklaraciji vanjskog entiteta" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13504,127 +13647,6 @@ msgstr "Šifra je prazna" msgid "The size of the dialog" msgstr "Savjet dana" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "nije došlo do greške" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "korisnik izazvao grešku" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "neočekivan kraj datoteke" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "više od jedne definicije tipa dokumenta" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "došlo je do greške prilikom obrade elementa" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "tag mismatch" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "došlo je do greške prilikom obrade sadržaja" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "neočekivan karakter" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "neispravan naziv za instrukciju obrade" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "verzija je očekivana prilikom čitanja XML deklaracije" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "neispravna vrijednost za samostalnu deklaraciju" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "deklaracija encodinga ili samostalna deklaracija je očekivana prilikom " -#~ "čitanja XML deklaracije" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "samostalna deklaracija je očekivana prilikom čitanja XML deklaracije" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "došlo je do greške prilikom obrade definicije tipa dokumenta" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "očekivano je slovo" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "došlo je do greške prilikom obrade komentara" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "došlo je do greške prilikom obrade reference" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "interna opšta referenca entiteta nije dozvoljena u DTDu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "eksterna obrađena opšta referenca entiteta nije dozvoljena u vrijednosti " -#~ "atributa" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "eksterna obrađena opšta referenca entiteta nije dozvoljena u DTDu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "neobrađena referenca entiteta u pogrešnom kontekstu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "rekurzivni entiteti" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "greška u tekstualnoj deklaraciji vanjskog entiteta" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Posebno umetanje..." diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po index ec941a6eca9..fac6a2fb152 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-24 23:57+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -12694,6 +12694,151 @@ msgstr "Restaura avall" msgid "&Unshade" msgstr "&Desplega" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "sense errors" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "error provocat pel consumidor" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "fi de fitxer inesperat" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "més d'una definició de tipus de document" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "Hi ha hagut un error en analitzar un element" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "marcador desaparellat" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "Hi ha hagut un error en analitzar el contingut" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "caràcter inesperat" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "nom d'instrucció de procés no vàlid" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "s'esperava una versió en llegir la declaració XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "valor erroni per a la declaració autònoma" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"s'esperava una declaració de codificació o una declaració autònoma al llegir " +"la declaració XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "s'esperava una declaració autònoma al llegir la declaració XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "Hi ha hagut un error en analitzar la definició del tipus de document" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "s'esperava una lletra" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "Hi ha hagut un error en analitzar un comentari" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "Hi ha hagut un error en analitzar una referència" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "al DTD no es permet una referència interna a una entitat general" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"al valor d'atribut no es permet una referència a una entitat general " +"analitzada externament" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" +"al DTD no es permet una referència a una entitat general analitzada " +"externament" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "referència a una entitat no analitzada a un context erroni" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "entitats recursives" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "error en la declaració de text d'una entitat externa" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13539,129 +13684,6 @@ msgstr "La contrasenya és buida" msgid "The size of the dialog" msgstr "Pista del dia" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "sense errors" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "error provocat pel consumidor" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "fi de fitxer inesperat" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "més d'una definició de tipus de document" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "Hi ha hagut un error en analitzar un element" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "marcador desaparellat" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "Hi ha hagut un error en analitzar el contingut" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "caràcter inesperat" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "nom d'instrucció de procés no vàlid" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "s'esperava una versió en llegir la declaració XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "valor erroni per a la declaració autònoma" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "s'esperava una declaració de codificació o una declaració autònoma al " -#~ "llegir la declaració XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "s'esperava una declaració autònoma al llegir la declaració XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "" -#~ "Hi ha hagut un error en analitzar la definició del tipus de document" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "s'esperava una lletra" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "Hi ha hagut un error en analitzar un comentari" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "Hi ha hagut un error en analitzar una referència" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "al DTD no es permet una referència interna a una entitat general" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "al valor d'atribut no es permet una referència a una entitat general " -#~ "analitzada externament" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "" -#~ "al DTD no es permet una referència a una entitat general analitzada " -#~ "externament" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "referència a una entitat no analitzada a un context erroni" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "entitats recursives" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "error en la declaració de text d'una entitat externa" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Enganxat especial..." diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po index 5cebad9e2d0..9e82046d26b 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 18:33+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" @@ -12539,6 +12539,147 @@ msgstr "Obnovit dolů" msgid "&Unshade" msgstr "&Vyrolovat" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "nenastala žádná chyba" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "chyba vyvolaná spotřebitelem" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "neočekávaný konec souboru" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "více než jedna definice typu dokumentu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "nastala chyba při syntaktické analýze elementu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "neshoda značky" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "nastala chyba při syntaktické analýze obsahu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "neočekávaný znak" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "neplatné jméno pro zpracování instrukce" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "během čtení XML deklarace byla očekávána verze" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "chybná hodnota pro samostatnou deklaraci" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"během čtení XML deklarace bylo očekáváno kódování deklarace nebo samostatná " +"deklarace" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "během čtení XML deklarace bylo očekáváno samostatná deklarace" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "nastala chyba běhen syntaktické analýze typu definice" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "očekáváno písmeno" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "nastala chyba při syntaktické analýze komentáře" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "nastala chyba při syntaktické analýze odkazu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "v DTD není povolen odkaz na vnitřní obecnou entitu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "v hodnotě atributu není povolena externě předávaná obecná entita" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "v DTD není povolena externě předávaná obecná entita" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "neoddělený odkaz na entitu ve špatné kontextu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "rekurzivní entity" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "chyba v textové deklaraci externí entity" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13396,124 +13537,6 @@ msgstr "Typ výzvy na heslo" msgid "The size of the dialog" msgstr "Velikost dialogového okna" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "nenastala žádná chyba" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "chyba vyvolaná spotřebitelem" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "neočekávaný konec souboru" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "více než jedna definice typu dokumentu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "nastala chyba při syntaktické analýze elementu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "neshoda značky" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "nastala chyba při syntaktické analýze obsahu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "neočekávaný znak" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "neplatné jméno pro zpracování instrukce" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "během čtení XML deklarace byla očekávána verze" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "chybná hodnota pro samostatnou deklaraci" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "během čtení XML deklarace bylo očekáváno kódování deklarace nebo " -#~ "samostatná deklarace" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "během čtení XML deklarace bylo očekáváno samostatná deklarace" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "nastala chyba běhen syntaktické analýze typu definice" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "očekáváno písmeno" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "nastala chyba při syntaktické analýze komentáře" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "nastala chyba při syntaktické analýze odkazu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "v DTD není povolen odkaz na vnitřní obecnou entitu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "v hodnotě atributu není povolena externě předávaná obecná entita" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "v DTD není povolena externě předávaná obecná entita" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "neoddělený odkaz na entitu ve špatné kontextu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "rekurzivní entity" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "chyba v textové deklaraci externí entity" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Vložit jinak…" diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-csb/messages/tdelibs/tdelibs.po index 245987c6e08..4ba098b5b2e 100644 --- a/tde-i18n-csb/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-csb/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-24 16:02+0100\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" "Language-Team: Kashubian\n" @@ -12514,6 +12514,169 @@ msgstr "Doprowôdzë nazôd" msgid "&Unshade" msgstr "&Rozwinie" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "fela nie wëstãpiła" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "fela włączonô òb pòbierającegò" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "nieżdóny kùńc lopkù" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "wicy nigle jednô definicëjô dokùmentu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "fela òbczôs parsowaniô elementu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "niezgòdnota maczérów" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "fela òbczôs parsowaniô zamkłoscë" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "nieżdóny céch" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "zmiłkòwé miono do wëkònaniô wskôzë" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "żdónô wersëjô w deklaracëji XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "zmiłkòwô wôrtnota w samistójny deklaracëji" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "version expected while reading the XML declaration" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "żdónô wersëjô w deklaracëji XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "version expected while reading the XML declaration" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "żdónô wersëjô w deklaracëji XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "error occurred while parsing content" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "fela òbczôs parsowaniô zamkłoscë" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "unexpected character" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "nieżdóny céch" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "error occurred while parsing content" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "fela òbczôs parsowaniô zamkłoscë" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "error occurred while parsing element" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "fela òbczôs parsowaniô elementu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13341,61 +13504,6 @@ msgstr "Pùstô parola" msgid "The size of the dialog" msgstr "Rada dnia" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "fela nie wëstãpiła" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "fela włączonô òb pòbierającegò" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "nieżdóny kùńc lopkù" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "wicy nigle jednô definicëjô dokùmentu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "fela òbczôs parsowaniô elementu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "niezgòdnota maczérów" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "fela òbczôs parsowaniô zamkłoscë" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "nieżdóny céch" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "zmiłkòwé miono do wëkònaniô wskôzë" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "żdónô wersëjô w deklaracëji XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "zmiłkòwô wôrtnota w samistójny deklaracëji" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Wlëmi szpecjalno..." diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdelibs.po index df65fc1729a..9fb818e205c 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-28 17:54+0000\n" "Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n" "Language-Team: Cymraeg\n" @@ -12681,6 +12681,147 @@ msgstr "Adfer i Lawr" msgid "&Unshade" msgstr "&Dat-gysgodi" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "ni ddigwyddodd gwall" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "gwall a achoswyd gan y defnyddiwr" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "diwedd annisgwyl i'r ffeil" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr " mwy nag un diffiniad math y dogfen" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "digwyddodd gwall wrth dosrannu'r elfen" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "camgydweddu tag" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr " digwyddodd gwall wrth dosrannu cynnwys" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "nod annisgwyl" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "enw annilys am gyfarwyddiad brosesu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "disgwylir fersiwn wrth ddarllen y datganiad XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "gwerth anghywir am ddatganiad unigol" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"disgwylir datganiad codio neu datganiad unigol wrth ddarllen y datganiad XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr " disgwylir datganiad unigol wrth ddarllen y datganiad XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "digwyddodd gwall wrth dosrannu diffiniad math y ddogfen" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr " disgwylir llythyren" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr " digwyddodd gwall wrth dosrannu sylwad" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr " digwyddodd gwall wrth dosrannu cyfeirnod" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "ni chaniateir cyfeiriant elfen cyffredinol mewnol mewn DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +" ni chaniateir cyfeiriant endid cyffredinol dosranedig mewn gwerthpriodoledd" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "ni chaniateir cyfeiriant endid cyffredinol dosranedig mewn DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr " cyfeiriant endid di-ddosranedig mewn cyd-destun anghywir" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr " endidau dychweliadol" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr " gwall yn y datganiad testun o endid allanol " + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13505,126 +13646,6 @@ msgstr "Mae'r cyfrineiriau yn wag" msgid "The size of the dialog" msgstr "Awgrymiad y Dydd" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "ni ddigwyddodd gwall" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "gwall a achoswyd gan y defnyddiwr" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "diwedd annisgwyl i'r ffeil" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr " mwy nag un diffiniad math y dogfen" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "digwyddodd gwall wrth dosrannu'r elfen" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "camgydweddu tag" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr " digwyddodd gwall wrth dosrannu cynnwys" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "nod annisgwyl" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "enw annilys am gyfarwyddiad brosesu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "disgwylir fersiwn wrth ddarllen y datganiad XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "gwerth anghywir am ddatganiad unigol" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "disgwylir datganiad codio neu datganiad unigol wrth ddarllen y datganiad " -#~ "XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr " disgwylir datganiad unigol wrth ddarllen y datganiad XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "digwyddodd gwall wrth dosrannu diffiniad math y ddogfen" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr " disgwylir llythyren" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr " digwyddodd gwall wrth dosrannu sylwad" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr " digwyddodd gwall wrth dosrannu cyfeirnod" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "ni chaniateir cyfeiriant elfen cyffredinol mewnol mewn DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ " ni chaniateir cyfeiriant endid cyffredinol dosranedig mewn " -#~ "gwerthpriodoledd" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "ni chaniateir cyfeiriant endid cyffredinol dosranedig mewn DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr " cyfeiriant endid di-ddosranedig mewn cyd-destun anghywir" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr " endidau dychweliadol" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr " gwall yn y datganiad testun o endid allanol " - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Gludo arbennig..." diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdelibs.po index ee1221d89fc..de684c441b3 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-26 16:46+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n" "Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -12651,6 +12651,148 @@ msgstr "Gendan nedad" msgid "&Unshade" msgstr "Skyg &ikke" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "ingen fejl opstod" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "fejl udløst af forbruger" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "uventet filafslutning" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "mere end én dokumenttypedefinition" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "fejl opstod mens elementet blev fortolket" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "mærke stemmer ikke" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "fejl opstod mens indhold blev fortolket" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "uventet tegn" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "ugyldigt navn for behandling af instruktion" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "version forventet under læsning af XML-deklaration" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "forkert værdi for alenestående deklaration" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"indkodningsdeklaration eller alenestående deklaration forventet under " +"læsning af XML-deklaration" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "alenestående deklaration forventet under læsning af XML-deklaration" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "fejl opstod mens dokumenttypedefinition blev fortolket" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "bogstav forventes" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "fejl opstod mens kommentar blev fortolket" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "fejl opstod mens reference blev fortolket" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "intern generel entitetsreference ikke tilladt i DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"ekstern fortolket generel entitetsreference ikke tilladt i attributværdi" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "ekstern fortolket generel entitetsreference ikke tilladt i DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "ufortolket entitetsreference i forkert sammenhæng" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "rekursive entiteter" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "fejl i tekstdeklaration for en ekstern entitet" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13495,125 +13637,6 @@ msgstr "Kodeordet er tomt" msgid "The size of the dialog" msgstr "Dagens vink" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "ingen fejl opstod" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "fejl udløst af forbruger" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "uventet filafslutning" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "mere end én dokumenttypedefinition" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "fejl opstod mens elementet blev fortolket" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "mærke stemmer ikke" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "fejl opstod mens indhold blev fortolket" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "uventet tegn" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "ugyldigt navn for behandling af instruktion" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "version forventet under læsning af XML-deklaration" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "forkert værdi for alenestående deklaration" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "indkodningsdeklaration eller alenestående deklaration forventet under " -#~ "læsning af XML-deklaration" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "alenestående deklaration forventet under læsning af XML-deklaration" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "fejl opstod mens dokumenttypedefinition blev fortolket" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "bogstav forventes" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "fejl opstod mens kommentar blev fortolket" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "fejl opstod mens reference blev fortolket" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "intern generel entitetsreference ikke tilladt i DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "ekstern fortolket generel entitetsreference ikke tilladt i attributværdi" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "ekstern fortolket generel entitetsreference ikke tilladt i DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "ufortolket entitetsreference i forkert sammenhæng" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "rekursive entiteter" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "fejl i tekstdeklaration for en ekstern entitet" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Indsæt speciel..." diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po index 30ae45d6424..33f8148a30c 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -12729,6 +12729,151 @@ msgstr "Unteres wiederherstellen" msgid "&Unshade" msgstr "Fensterheber &rückgängig" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "Es wurde kein Fehler festgestellt" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "durch Konsument ausgelöster Fehler" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "Unerwartetes Dateiende" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "Mehr als eine Definition des Dokumenttyps" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "Beim Lesen des Elements ist ein Fehler aufgetreten" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "Formatierungskonflikt" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "Beim Lesen des Inhalts ist ein Fehler aufgetreten" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "Unerwartetes Zeichen" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "Ungültiger Name für die Verarbeitungsanweisung" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "Beim Lesen der XML-Deklaration wurde eine Versionsangabe erwartet" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "Falscher Wert für Einzeldeklaration" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"Es wurde eine Dekodierungs- oder Einzeldeklaration beim Lesen der XML-" +"Deklaration erwartet" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "" +"Es wurde eine Einzeldeklaration beim Lesen der XML-Deklaration erwartet" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "Bei der Feststellung des Dokumenttyps ist ein Fehler aufgetreten" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "Buchstabe erwartet" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "Beim Lesen des Kommentars ist ein Fehler aufgetreten" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "Beim Einlesen der Verknüpfung ist ein Fehler aufgetreten" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "Interne allgemeine Entity-Referenz ist nicht zulässig in der DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"Extern eingelesene, allgemeine Entity-Referenz ist nicht zulässig bei " +"Attributwerten" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" +"Extern eingelesene, allgemeine Entity-Referenz ist nicht zulässig in der DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "Nicht eingelesene Entity-Referenz im falschen Kontext" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "Rekursive Entities" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "Fehler in der Textdeklaration einer externen Entity" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13614,129 +13759,6 @@ msgstr "Passwortwiedergabe" msgid "The size of the dialog" msgstr "Die Größe des Dialoges" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "Es wurde kein Fehler festgestellt" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "durch Konsument ausgelöster Fehler" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "Unerwartetes Dateiende" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "Mehr als eine Definition des Dokumenttyps" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "Beim Lesen des Elements ist ein Fehler aufgetreten" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "Formatierungskonflikt" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "Beim Lesen des Inhalts ist ein Fehler aufgetreten" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "Unerwartetes Zeichen" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "Ungültiger Name für die Verarbeitungsanweisung" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "Beim Lesen der XML-Deklaration wurde eine Versionsangabe erwartet" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "Falscher Wert für Einzeldeklaration" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "Es wurde eine Dekodierungs- oder Einzeldeklaration beim Lesen der XML-" -#~ "Deklaration erwartet" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "Es wurde eine Einzeldeklaration beim Lesen der XML-Deklaration erwartet" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "Bei der Feststellung des Dokumenttyps ist ein Fehler aufgetreten" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "Buchstabe erwartet" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "Beim Lesen des Kommentars ist ein Fehler aufgetreten" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "Beim Einlesen der Verknüpfung ist ein Fehler aufgetreten" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "Interne allgemeine Entity-Referenz ist nicht zulässig in der DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "Extern eingelesene, allgemeine Entity-Referenz ist nicht zulässig bei " -#~ "Attributwerten" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "" -#~ "Extern eingelesene, allgemeine Entity-Referenz ist nicht zulässig in der " -#~ "DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "Nicht eingelesene Entity-Referenz im falschen Kontext" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "Rekursive Entities" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "Fehler in der Textdeklaration einer externen Entity" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Einfügen spezial ..." diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-el/messages/tdelibs/tdelibs.po index 8ed6ad4a3b2..86c0f6b7f34 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-27 17:59+0000\n" "Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" @@ -12714,6 +12714,149 @@ msgstr "Αποκατάσταση κάτω" msgid "&Unshade" msgstr "&Ξετύλιγμα" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "δε συνέβη κάποιο σφάλμα" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "σφάλμα παραγόμενο από τον καταναλωτή" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "μη αναμενόμενο τέλος αρχείου" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "περισσότεροι από ένα ορισμοί τύπου εγγράφου" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "προέκυψε σφάλμα κατά την ανάλυση του στοιχείου" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "κακό ταίριασμα ετικέτας" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "προέκυψε σφάλμα κατά την ανάλυση του περιεχομένου" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "μη αναμενόμενος χαρακτήρας" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "μη έγκυρο όνομα για την εντολή επεξεργασίας" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "έκδοση αναμενόταν κατά την ανάγνωση της δήλωσης XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "λάθος τιμή για αυτοδύναμη δήλωση" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"αναμονή δήλωσης κωδικοποίησης ή αυτοδύναμης δήλωσης κατά τη διάρκεια " +"ανάγνωσης της δήλωσης XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "αναμονή αυτοδύναμης δήλωσης κατά τη διάρκεια ανάγνωσης της δήλωσης XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "προέκυψε σφάλμα κατά την ανάλυση του ορισμού τύπου εγγράφου" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "γράμμα αναμένεται" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "προέκυψε σφάλμα κατά την ανάλυση του σχολίου" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "προέκυψε σφάλμα κατά την ανάλυση της αναφοράς" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "αναφορά εσωτερικής γενικής οντότητας δεν επιτρέπεται στο DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"αναφορά εξωτερικά αναλυμένης γενικής οντότητας δεν επιτρέπεται στην τιμή " +"ιδιότητας" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "αναφορά εξωτερικά αναλυμένης γενικής οντότητας δεν επιτρέπεται στο DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "μη αναλυμένη αναφορά οντότητας σε λάθος περιεχόμενο" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "αναδρομικές οντότητες" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "σφάλμα στη δήλωση κειμένου μιας εξωτερικής οντότητας" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13566,128 +13709,6 @@ msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης είναι κενός" msgid "The size of the dialog" msgstr "Συμβουλή της ημέρας" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "δε συνέβη κάποιο σφάλμα" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "σφάλμα παραγόμενο από τον καταναλωτή" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "μη αναμενόμενο τέλος αρχείου" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "περισσότεροι από ένα ορισμοί τύπου εγγράφου" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "προέκυψε σφάλμα κατά την ανάλυση του στοιχείου" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "κακό ταίριασμα ετικέτας" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "προέκυψε σφάλμα κατά την ανάλυση του περιεχομένου" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "μη αναμενόμενος χαρακτήρας" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "μη έγκυρο όνομα για την εντολή επεξεργασίας" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "έκδοση αναμενόταν κατά την ανάγνωση της δήλωσης XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "λάθος τιμή για αυτοδύναμη δήλωση" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "αναμονή δήλωσης κωδικοποίησης ή αυτοδύναμης δήλωσης κατά τη διάρκεια " -#~ "ανάγνωσης της δήλωσης XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "αναμονή αυτοδύναμης δήλωσης κατά τη διάρκεια ανάγνωσης της δήλωσης XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "προέκυψε σφάλμα κατά την ανάλυση του ορισμού τύπου εγγράφου" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "γράμμα αναμένεται" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "προέκυψε σφάλμα κατά την ανάλυση του σχολίου" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "προέκυψε σφάλμα κατά την ανάλυση της αναφοράς" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "αναφορά εσωτερικής γενικής οντότητας δεν επιτρέπεται στο DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "αναφορά εξωτερικά αναλυμένης γενικής οντότητας δεν επιτρέπεται στην τιμή " -#~ "ιδιότητας" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "" -#~ "αναφορά εξωτερικά αναλυμένης γενικής οντότητας δεν επιτρέπεται στο DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "μη αναλυμένη αναφορά οντότητας σε λάθος περιεχόμενο" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "αναδρομικές οντότητες" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "σφάλμα στη δήλωση κειμένου μιας εξωτερικής οντότητας" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Ειδική επικόλληση..." diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdelibs/tdelibs.po index 677a15ce13f..8d7b9fac0bc 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-07 23:42+0000\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" @@ -12645,6 +12645,148 @@ msgstr "Restore Down" msgid "&Unshade" msgstr "&Unshade" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "no error occurred" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "error triggered by consumer" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "unexpected end of file" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "more than one document type definition" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "error occurred while parsing element" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "tag mismatch" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "error occurred while parsing content" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "unexpected character" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "invalid name for processing instruction" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "version expected while reading the XML declaration" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "wrong value for standalone declaration" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "standalone declaration expected while reading the XML declaration" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "error occurred while parsing document type definition" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "letter is expected" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "error occurred while parsing comment" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "error occurred while parsing reference" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "internal general entity reference not allowed in DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "external parsed general entity reference not allowed in DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "unparsed entity reference in wrong context" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "recursive entities" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "error in the text declaration of an external entity" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13486,125 +13628,6 @@ msgstr "Password is empty" msgid "The size of the dialog" msgstr "Tip of the Day" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "no error occurred" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "error triggered by consumer" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "unexpected end of file" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "more than one document type definition" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "error occurred while parsing element" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "tag mismatch" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "error occurred while parsing content" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "unexpected character" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "invalid name for processing instruction" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "version expected while reading the XML declaration" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "wrong value for standalone declaration" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "standalone declaration expected while reading the XML declaration" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "error occurred while parsing document type definition" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "letter is expected" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "error occurred while parsing comment" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "error occurred while parsing reference" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "internal general entity reference not allowed in DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "external parsed general entity reference not allowed in DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "unparsed entity reference in wrong context" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "recursive entities" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "error in the text declaration of an external entity" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Paste special..." diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-eo/messages/tdelibs/tdelibs.po index c17e2017792..8f4c1829b22 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-21 20:35+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -12574,6 +12574,148 @@ msgstr "Restarigi malsupren" msgid "&Unshade" msgstr "&Malombrigi" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "Neniu eraro okazis" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "eraro lanĉita de uzanto" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "neatendita fino de dosiero" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "Pli ol unu deklaro de dokumenttipo" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "Okazis eraro dum sintaksa analizo de la elemento" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "marka nekonveno" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "Okazis eraro dum sintaksa analizo de la enhavo" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "Neatendita signo" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "nevalida nomo por prilabori instrukcion" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "Ekspektis version dum legado de la XML deklaro" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "nekorekta valoro por sola deklaro" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "kodiĝa aŭ sola deklaro atendita dum lego de XMLa deklaro" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "sola deklaro atendita dum lego de XMLa deklaro" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "Okazis eraro dum sintaksa analizo de la tipdeklaro" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "Ekspektis literon" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "Okazis eraro dum sintaksa analizo de la komento" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "eraro okazis dum analizo de referenco" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "ena ĝenerala ekzistaĵa referenco ne estas permesita en DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"malena analizita ĝenerala ekzistaĵa referenco ne estas permesita en eca " +"valoro" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" +"malena analizita ĝenerala ekzistaĵa referenco ne estas permesita en DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "ne analizita ekzistaĵa referenco en malkorekta kunteksto" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "rekursia ekzistaĵo" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "eraro en la teksta deklaro de malena ekzistaĵo" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13391,125 +13533,6 @@ msgstr "Pasvorto estas malplena" msgid "The size of the dialog" msgstr "Konsileto de la tago" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "Neniu eraro okazis" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "eraro lanĉita de uzanto" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "neatendita fino de dosiero" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "Pli ol unu deklaro de dokumenttipo" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "Okazis eraro dum sintaksa analizo de la elemento" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "marka nekonveno" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "Okazis eraro dum sintaksa analizo de la enhavo" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "Neatendita signo" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "nevalida nomo por prilabori instrukcion" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "Ekspektis version dum legado de la XML deklaro" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "nekorekta valoro por sola deklaro" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "kodiĝa aŭ sola deklaro atendita dum lego de XMLa deklaro" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "sola deklaro atendita dum lego de XMLa deklaro" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "Okazis eraro dum sintaksa analizo de la tipdeklaro" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "Ekspektis literon" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "Okazis eraro dum sintaksa analizo de la komento" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "eraro okazis dum analizo de referenco" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "ena ĝenerala ekzistaĵa referenco ne estas permesita en DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "malena analizita ĝenerala ekzistaĵa referenco ne estas permesita en eca " -#~ "valoro" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "" -#~ "malena analizita ĝenerala ekzistaĵa referenco ne estas permesita en DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "ne analizita ekzistaĵa referenco en malkorekta kunteksto" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "rekursia ekzistaĵo" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "eraro en la teksta deklaro de malena ekzistaĵo" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Enmeti specialan..." diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdelibs.po index 486c556aec1..3723b882ca1 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-01 02:56+0000\n" "Last-Translator: Victor Galvez <cassdee_058@protonmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -12719,6 +12719,149 @@ msgstr "Restaurar abajo" msgid "&Unshade" msgstr "&Extender" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "No se produjo ningún error" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "error producido por el consumidor" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "fin de archivo inesperado" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "más de una definición de tipo de documento" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "se produjo un error al interpretar el elemento" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "discordancia de etiqueta" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "se produjo un error al interpretar el contenido" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "carácter inesperado" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "nombre inválido para instrucción de procesado" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "se esperaba versión al leer la declaración XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "valor erróneo para declaración individual" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"se esperaba declaración de codificación o declaración individual al leer la " +"declaración XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "se esperaba declaración individual al leer declaración XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "Se produjo un error al interpretar la definición de tipo de documento" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "se espera carta" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "Se produjo un error al interpretar comentario" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "Se produjo un error al interpretar referencia" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "referencia de entidad general interna no permitida en DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"referencia de entidad general externa no permitida en valor de atributo" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" +"referencia de entidad general interpretada externamente no permitida en DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "referencia de entidad sin interpretar en contexto erróneo" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "entidades recursivas" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "error en la declaración de texto de una entidad externa" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13570,128 +13713,6 @@ msgstr "La contraseña está vacía" msgid "The size of the dialog" msgstr "Sugerencia del día" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "No se produjo ningún error" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "error producido por el consumidor" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "fin de archivo inesperado" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "más de una definición de tipo de documento" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "se produjo un error al interpretar el elemento" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "discordancia de etiqueta" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "se produjo un error al interpretar el contenido" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "carácter inesperado" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "nombre inválido para instrucción de procesado" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "se esperaba versión al leer la declaración XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "valor erróneo para declaración individual" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "se esperaba declaración de codificación o declaración individual al leer " -#~ "la declaración XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "se esperaba declaración individual al leer declaración XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "" -#~ "Se produjo un error al interpretar la definición de tipo de documento" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "se espera carta" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "Se produjo un error al interpretar comentario" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "Se produjo un error al interpretar referencia" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "referencia de entidad general interna no permitida en DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "referencia de entidad general externa no permitida en valor de atributo" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "" -#~ "referencia de entidad general interpretada externamente no permitida en " -#~ "DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "referencia de entidad sin interpretar en contexto erróneo" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "entidades recursivas" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "error en la declaración de texto de una entidad externa" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Pegar especial..." diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdelibs.po index 8eacfdc6c08..943b49fe388 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-23 01:17+0300\n" "Last-Translator: Hasso Tepper <hasso@kde.org>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -12628,6 +12628,146 @@ msgstr "Taasta alla" msgid "&Unshade" msgstr "&Taasta" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "viga puudub" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "kasutaja tekitatud viga" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "ootamatu faili lõpp" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "rohkem kui üks dokumenditüübi definitsioon" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "viga elemendi parsimisel" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "sildid ei sobi kokku" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "viga sisu parsimisel" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "ootamatu sümbol" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "vigane direktiivi täitmise nimi" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "XML deklaratsioonis peaks olema ka versioon" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "vale väärtus autonoomse deklaratsiooni jaoks" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"XML deklaratsiooni lugedes oodati kodeerimis- või autonoomset deklaratsiooni" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "XML deklaratsiooni lugedes oodati autonoomset deklaratsiooni" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "viga dokumenditüübi definitsiooni parsimisel" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "oodati tähte" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "viga kommentaari parsimisel" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "viga viite parsimisel" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "DTD-s pole lubatud sisemine üldolemi viide" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "atribuudi väärtuses pole lubatud väline parsitud üldolemi viide" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "DTD-s pole lubatud väline parsitud üldolemi viide" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "parsimata olemi viide vales kontekstis" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "rekursiivsed olemid" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "viga välise olemi tekstideklaratsioonis" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13470,124 +13610,6 @@ msgstr "Parool on tühi" msgid "The size of the dialog" msgstr "Päeva nõuanne" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "viga puudub" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "kasutaja tekitatud viga" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "ootamatu faili lõpp" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "rohkem kui üks dokumenditüübi definitsioon" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "viga elemendi parsimisel" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "sildid ei sobi kokku" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "viga sisu parsimisel" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "ootamatu sümbol" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "vigane direktiivi täitmise nimi" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "XML deklaratsioonis peaks olema ka versioon" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "vale väärtus autonoomse deklaratsiooni jaoks" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "XML deklaratsiooni lugedes oodati kodeerimis- või autonoomset " -#~ "deklaratsiooni" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "XML deklaratsiooni lugedes oodati autonoomset deklaratsiooni" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "viga dokumenditüübi definitsiooni parsimisel" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "oodati tähte" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "viga kommentaari parsimisel" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "viga viite parsimisel" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "DTD-s pole lubatud sisemine üldolemi viide" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "atribuudi väärtuses pole lubatud väline parsitud üldolemi viide" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "DTD-s pole lubatud väline parsitud üldolemi viide" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "parsimata olemi viide vales kontekstis" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "rekursiivsed olemid" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "viga välise olemi tekstideklaratsioonis" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Aseta eriliselt..." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po index 6c7c924d29e..1e37b9edb23 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-26 09:11+0200\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: <eu@li.org>\n" @@ -12668,6 +12668,151 @@ msgstr "Leheneratu behera" msgid "&Unshade" msgstr "&Zabaldu" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "errorerik ez" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "errorea kontsumitzaileak eraginda" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "ustegabeko fitxategiaren amaiera" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "dokumentu mota definizio bat baino gehiago" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "errorea elementua analizatzean" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "etiketa ez dator bat" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "errorea edukia analizatzean" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "ustegabeko karakterea" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "izen baliogabea instrukzioa prozesatzeko" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "XML deklarazioa irakurtzean espero zen bertsioa" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "deklarazio autonomoaren balio okerra" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"kodeketa deklarazioa edo deklarazio autonomoa espero zen XMLren deklarazioa " +"irakurtzean" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "deklarazio autonomoa espero zen XMLren deklarazioa irakurtzean" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "errorea gertatu da dokumentu motaren definizioa prozesatzean" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "letra espero da" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "errorea gertatu da iruzkina analizatzean" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "errorea gertatu da erreferentzia prozesatzean" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "barneko entitate orokorraren erreferentzia ez da DTD-n onartzen" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"kanpoko prozesatutako entitate orokorraren erreferentzia ez dago baimenduta " +"atributuen balioan" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" +"kanpoko prozesatutako entitate orokorraren erreferentzia ez dago baimenduta " +"DTD-n" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "prozesatu gabeko entitate erreferentzia testuinguru okerrean" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "Entitate errekurtsiboak" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "errorea kanpoko entitate baten testu-deklarazioan" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13503,128 +13648,6 @@ msgstr "Pasahitza hutsik dago" msgid "The size of the dialog" msgstr "Eguneko aholkua" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "errorerik ez" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "errorea kontsumitzaileak eraginda" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "ustegabeko fitxategiaren amaiera" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "dokumentu mota definizio bat baino gehiago" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "errorea elementua analizatzean" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "etiketa ez dator bat" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "errorea edukia analizatzean" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "ustegabeko karakterea" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "izen baliogabea instrukzioa prozesatzeko" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "XML deklarazioa irakurtzean espero zen bertsioa" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "deklarazio autonomoaren balio okerra" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "kodeketa deklarazioa edo deklarazio autonomoa espero zen XMLren " -#~ "deklarazioa irakurtzean" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "deklarazio autonomoa espero zen XMLren deklarazioa irakurtzean" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "errorea gertatu da dokumentu motaren definizioa prozesatzean" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "letra espero da" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "errorea gertatu da iruzkina analizatzean" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "errorea gertatu da erreferentzia prozesatzean" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "barneko entitate orokorraren erreferentzia ez da DTD-n onartzen" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "kanpoko prozesatutako entitate orokorraren erreferentzia ez dago " -#~ "baimenduta atributuen balioan" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "" -#~ "kanpoko prozesatutako entitate orokorraren erreferentzia ez dago " -#~ "baimenduta DTD-n" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "prozesatu gabeko entitate erreferentzia testuinguru okerrean" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "Entitate errekurtsiboak" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "errorea kanpoko entitate baten testu-deklarazioan" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Itsatsi berezia..." diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdelibs.po index 67023cb186e..c5d362b90fc 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-19 10:14+0330\n" "Last-Translator: MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" @@ -12613,6 +12613,145 @@ msgstr "بازگرداندن به پایین" msgid "&Unshade" msgstr "&بدون سایه" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "خطایی رخ نداد" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "خطای راهانداخته توسط مصرفکننده" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "پایان غیرمنتظرۀ پرونده" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "بیش از یک سند تعریف نوع" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "خطایی در هنگام تجزیه عنصر رخ داد" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "عدم مطابقت برچسب" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "خطایی در هنگام تجزیۀ محتوا رخ داد" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "نویسۀ غیرمنتظره" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "نام نامعتبر برای پردازش دستورالعمل" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr " نسخۀ منتظره هنگام خواندن اعلان XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "مقدار نادرست برای اعلان خوداتکا" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "انتظار اعلان کدبندی یا اعلان خوداتکا هنگام خواندن اعلان XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "انتظار اعلان خوداتکا هنگام خواندن اعلان XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "خطایی در هنگام تجزیه توضیح تعریف نوع رخ داد" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "حرفی مورد انتظار است" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "خطایی در هنگام تجزیۀ توضیح رخ داد" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "خطایی در هنگام تجزیۀ مرجع رخ داد" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "مرجع هستار عمومی تجزیهشدۀ داخلی در DTD، اجازه داده نشده است" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "مرجع هستار عمومی تجزیهشدۀ خارجی در مقدار خصیصه، اجازه داده نشده است" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "مرجع هستار عمومی تجزیهشدۀ خارجی در DTD، اجازه داده نشده است" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "مرجع هستار تجزیهنشده در متن نادرست" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "هستارهای بازگشتی" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "خطا در اعلان متن یک هستار خارجی" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13452,122 +13591,6 @@ msgstr "اسم رمز خالی است" msgid "The size of the dialog" msgstr "نکتۀ روز" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "خطایی رخ نداد" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "خطای راهانداخته توسط مصرفکننده" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "پایان غیرمنتظرۀ پرونده" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "بیش از یک سند تعریف نوع" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "خطایی در هنگام تجزیه عنصر رخ داد" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "عدم مطابقت برچسب" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "خطایی در هنگام تجزیۀ محتوا رخ داد" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "نویسۀ غیرمنتظره" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "نام نامعتبر برای پردازش دستورالعمل" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr " نسخۀ منتظره هنگام خواندن اعلان XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "مقدار نادرست برای اعلان خوداتکا" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "انتظار اعلان کدبندی یا اعلان خوداتکا هنگام خواندن اعلان XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "انتظار اعلان خوداتکا هنگام خواندن اعلان XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "خطایی در هنگام تجزیه توضیح تعریف نوع رخ داد" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "حرفی مورد انتظار است" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "خطایی در هنگام تجزیۀ توضیح رخ داد" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "خطایی در هنگام تجزیۀ مرجع رخ داد" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "مرجع هستار عمومی تجزیهشدۀ داخلی در DTD، اجازه داده نشده است" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "مرجع هستار عمومی تجزیهشدۀ خارجی در مقدار خصیصه، اجازه داده نشده است" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "مرجع هستار عمومی تجزیهشدۀ خارجی در DTD، اجازه داده نشده است" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "مرجع هستار تجزیهنشده در متن نادرست" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "هستارهای بازگشتی" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "خطا در اعلان متن یک هستار خارجی" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "چسباندن ویژه..." diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdelibs.po index 94c3b738cab..763cdff0532 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-18 12:16+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" @@ -12650,6 +12650,148 @@ msgstr "Palauta alas" msgid "&Unshade" msgstr "&Poista varjostus" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "ei virhettä" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "käyttäjä aiheutti virheen" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "odottamaton tiedoston loppu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "enemmän kuin yksi asiakirjan tyyppimääritys" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "tapahtui virhe jäsennettäessä elementtiä" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "tagi ei täsmää" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "tapahtui virhe jäsennettäessä sisältöä" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "odottamaton merkki" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "virheellinen nimi käskyn suorittamiseen" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "odotettiin versiota XML-määritystä luettaessa" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "väärä arvo itsenäiselle määritykselle" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"odotettiin enkoodaus määrittelyä tai itsenäistä määrittelyä luettaessa XML-" +"määrittelyä" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "luettaessa XML-määrittelyä odotettiin itsenäistä määrittelyä" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "tapahtui virhe jäsennettäessä asiakirjan tyyppimääritystä" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "merkkiä odotettiin" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "tapahtui virhe jäsennettäessä kommenttia" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "tapahtui virhe jäsennettäessä viitettä" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "sisäistä entiteetin referenssiä ei sallita DTD:ssä" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"ulkoisesti jäsennetty yleinen entityviite ei ole sallittu attribuuttiarvossa" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "ulkoinen jäsennetty yleinen entityviite ei ole sallittu DTD:ssä" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "jäsentämätön entiryviite väärässä kontekstissa" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "rekursiivisia entityjä" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "ulkoisen entityn tekstin määrittelyssä virhe" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13488,126 +13630,6 @@ msgstr "Salasana on tyhjä" msgid "The size of the dialog" msgstr "Päivän vinkki" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "ei virhettä" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "käyttäjä aiheutti virheen" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "odottamaton tiedoston loppu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "enemmän kuin yksi asiakirjan tyyppimääritys" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "tapahtui virhe jäsennettäessä elementtiä" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "tagi ei täsmää" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "tapahtui virhe jäsennettäessä sisältöä" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "odottamaton merkki" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "virheellinen nimi käskyn suorittamiseen" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "odotettiin versiota XML-määritystä luettaessa" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "väärä arvo itsenäiselle määritykselle" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "odotettiin enkoodaus määrittelyä tai itsenäistä määrittelyä luettaessa " -#~ "XML-määrittelyä" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "luettaessa XML-määrittelyä odotettiin itsenäistä määrittelyä" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "tapahtui virhe jäsennettäessä asiakirjan tyyppimääritystä" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "merkkiä odotettiin" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "tapahtui virhe jäsennettäessä kommenttia" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "tapahtui virhe jäsennettäessä viitettä" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "sisäistä entiteetin referenssiä ei sallita DTD:ssä" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "ulkoisesti jäsennetty yleinen entityviite ei ole sallittu " -#~ "attribuuttiarvossa" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "ulkoinen jäsennetty yleinen entityviite ei ole sallittu DTD:ssä" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "jäsentämätön entiryviite väärässä kontekstissa" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "rekursiivisia entityjä" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "ulkoisen entityn tekstin määrittelyssä virhe" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Liitä erikoinen..." diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdelibs.po index 745faabb835..bde125105c9 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-06 02:16+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -12769,6 +12769,150 @@ msgstr "Restaurer" msgid "&Unshade" msgstr "D&érouler" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "aucune erreur ne s'est produite" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "erreur provoquée par l'utilisateur" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "fin inattendue du fichier" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "plusieurs définitions de type de document" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "problème survenu lors de l'analyse de l'élément" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "discordance de balise" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "problème survenu lors de l'analyse du contenu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "caractère inattendu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "nom non valable pour l'instruction de traitement" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "version attendue lors de la lecture de la déclaration XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "valeur incorrecte pour la déclaration autonome" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"l'encodage de la déclaration ou de la déclaration autonome attendu lors de " +"la lecture de la déclaration XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "déclaration autonome attendue lors de la lecture de la déclaration XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "" +"problème survenu lors de l'analyse de la définition de type de document" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "une lettre est attendue" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "problème survenu lors de l'analyse du commentaire" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "problème survenu lors de l'analyse des références" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "référence d'entité générale interne non autorisée dans la DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"référence d'entité générale interne analysée non autorisée dans la valeur " +"d'attribut" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "référence d'entité générale analysée externe non autorisée dans la DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "référence d'entité non analysée dans un contexte erroné" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "entités récursives" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "problème dans la déclaration de texte d'une entité externe" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13617,129 +13761,6 @@ msgstr "Le mot de passe est vide" msgid "The size of the dialog" msgstr "Astuce du jour" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "aucune erreur ne s'est produite" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "erreur provoquée par l'utilisateur" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "fin inattendue du fichier" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "plusieurs définitions de type de document" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "problème survenu lors de l'analyse de l'élément" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "discordance de balise" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "problème survenu lors de l'analyse du contenu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "caractère inattendu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "nom non valable pour l'instruction de traitement" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "version attendue lors de la lecture de la déclaration XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "valeur incorrecte pour la déclaration autonome" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "l'encodage de la déclaration ou de la déclaration autonome attendu lors " -#~ "de la lecture de la déclaration XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "déclaration autonome attendue lors de la lecture de la déclaration XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "" -#~ "problème survenu lors de l'analyse de la définition de type de document" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "une lettre est attendue" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "problème survenu lors de l'analyse du commentaire" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "problème survenu lors de l'analyse des références" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "référence d'entité générale interne non autorisée dans la DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "référence d'entité générale interne analysée non autorisée dans la valeur " -#~ "d'attribut" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "" -#~ "référence d'entité générale analysée externe non autorisée dans la DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "référence d'entité non analysée dans un contexte erroné" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "entités récursives" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "problème dans la déclaration de texte d'une entité externe" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Collage spécial..." diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po index 5e75272452f..f6724859f14 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:40+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -12688,6 +12688,150 @@ msgstr "Ofrolje" msgid "&Unshade" msgstr "Of&rolje" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "der is neat misgien" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "flater ûntstien troch brûker" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "ûnferwacht ein fan triem" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "mear as ien dokuminttype definieart" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "der gie wat mis by it analysearjen fan it elemint" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "mark komt net oerien" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "der gie wat mis by it analysearjen fan de ynhâld" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "ûnferwacht karakter" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "ûnjildige namme foar it ferwurkjen fan de ynstruksje" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "fersje ferwachte by it lêzen fan de XML-deklaraasje" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "ferkearde wearde foar de op himsels steande deklaraasje" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"kodearingsdeklaraasje of op himsels steande deklaraasje ferwachte by it " +"lêzen fan de XML-deklaraasje" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "" +"op himsels steande deklaraasje ferwachte by it lêzen fan de XML-deklaraasje" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "der gie wat mis by it analysearjen fan de dokuminttypedefinysje" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "letter wurdt ferwachte" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "der gie wat mis by it analysearjen fan it kommintaar" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "der gie wat mis by it analysearjen fan de referinsje" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "ynterne algemiene entiteitsreferinsje is net tastien yn DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"ekstern analyseare algemiene entiteitsreferinsje is net tastien yn de " +"skaaimerkwearde" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "ekstern analyseare algemiene entiteitsreferinsje is net tastien yn DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "net analyseare entiteitsreferinsje yn ferkearde kontekst" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "weromkommende entiteiten" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "der sit in flater yn de tekstdeklaraasje fan in eksterne entiteit" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13530,129 +13674,6 @@ msgstr "Wachtwurd is leech" msgid "The size of the dialog" msgstr "Tip fan de dei" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "der is neat misgien" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "flater ûntstien troch brûker" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "ûnferwacht ein fan triem" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "mear as ien dokuminttype definieart" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "der gie wat mis by it analysearjen fan it elemint" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "mark komt net oerien" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "der gie wat mis by it analysearjen fan de ynhâld" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "ûnferwacht karakter" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "ûnjildige namme foar it ferwurkjen fan de ynstruksje" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "fersje ferwachte by it lêzen fan de XML-deklaraasje" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "ferkearde wearde foar de op himsels steande deklaraasje" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "kodearingsdeklaraasje of op himsels steande deklaraasje ferwachte by it " -#~ "lêzen fan de XML-deklaraasje" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "op himsels steande deklaraasje ferwachte by it lêzen fan de XML-" -#~ "deklaraasje" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "der gie wat mis by it analysearjen fan de dokuminttypedefinysje" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "letter wurdt ferwachte" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "der gie wat mis by it analysearjen fan it kommintaar" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "der gie wat mis by it analysearjen fan de referinsje" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "ynterne algemiene entiteitsreferinsje is net tastien yn DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "ekstern analyseare algemiene entiteitsreferinsje is net tastien yn de " -#~ "skaaimerkwearde" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "" -#~ "ekstern analyseare algemiene entiteitsreferinsje is net tastien yn DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "net analyseare entiteitsreferinsje yn ferkearde kontekst" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "weromkommende entiteiten" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "der sit in flater yn de tekstdeklaraasje fan in eksterne entiteit" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Plakke mei helpmiddels..." diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdelibs.po index 732379f1950..89612e7bbc5 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-14 09:11-0600\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -12441,6 +12441,161 @@ msgstr "" msgid "&Unshade" msgstr "&Díscáthaigh" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "ní raibh aon earráid" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "error occurred while parsing content" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "tharla earráid agus ábhar á pharsáil" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "deireadh comhaid gan súil leis" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "níos mó ná aon sainiú cineál doiciméid" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "tharla earráid agus eilimint á parsáil" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "mímheaitseáil clibeanna" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "tharla earráid agus ábhar á pharsáil" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "carachtar gan súil leis" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "bhíothas ag súil le huimhir leagain agus an fógra XML á léamh" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "version expected while reading the XML declaration" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "bhíothas ag súil le huimhir leagain agus an fógra XML á léamh" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "version expected while reading the XML declaration" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "bhíothas ag súil le huimhir leagain agus an fógra XML á léamh" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "version expected while reading the XML declaration" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "bhíothas ag súil le huimhir leagain agus an fógra XML á léamh" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "tharla earráid le linn parsála an shainithe cineál chaipéise" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "bhíothas ag súil le litir" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "tharla earráid ag parsáil nóta tráchta" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "tharla earráid ag parsáil tagartha" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "aonáin athchúrsacha" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13203,71 +13358,6 @@ msgstr "Focal faire folamh" msgid "The size of the dialog" msgstr "Leid an Lae" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "ní raibh aon earráid" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "deireadh comhaid gan súil leis" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "níos mó ná aon sainiú cineál doiciméid" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "tharla earráid agus eilimint á parsáil" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "mímheaitseáil clibeanna" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "tharla earráid agus ábhar á pharsáil" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "carachtar gan súil leis" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "bhíothas ag súil le huimhir leagain agus an fógra XML á léamh" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "tharla earráid le linn parsála an shainithe cineál chaipéise" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "bhíothas ag súil le litir" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "tharla earráid ag parsáil nóta tráchta" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "tharla earráid ag parsáil tagartha" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "aonáin athchúrsacha" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Greamaigh speisialta..." diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdelibs.po index fa771ac0ea0..3710330c90d 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 20:39+0100\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -12625,6 +12625,166 @@ msgstr "Restaurar para abaixo" msgid "&Unshade" msgstr "&Desombrear" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "non ocorreu un erro" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "error occurred while parsing content" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "ocorreu un erro mentres se interpretaba o contido" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "fin de ficheiro inesperado" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "máis dunha definición do tipo de documento" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "ocorreu un erro mentres se interpretaba o elemento" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "ocorreu un erro mentres se interpretaba o contido" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "caracter inesperado" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "nome inválido para procesa-la instrucción" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "versión agardada mentres se lía a declaración XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "version expected while reading the XML declaration" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "versión agardada mentres se lía a declaración XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "version expected while reading the XML declaration" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "versión agardada mentres se lía a declaración XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "version expected while reading the XML declaration" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "versión agardada mentres se lía a declaración XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "" +"ocorreu un erro mentres se interpretaba a definición do tipo de documento" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "unexpected character" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "caracter inesperado" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "ocorreu un erro mentres se interpretaba o comentario" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "ocorreu un erro mentres se interpretaba a referencia" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "erro na declaración de texto dunha entidade externa" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13448,67 +13608,6 @@ msgstr "Contrasinal baleiro" msgid "The size of the dialog" msgstr "Consello do Día" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "non ocorreu un erro" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "fin de ficheiro inesperado" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "máis dunha definición do tipo de documento" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "ocorreu un erro mentres se interpretaba o elemento" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "ocorreu un erro mentres se interpretaba o contido" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "caracter inesperado" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "nome inválido para procesa-la instrucción" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "versión agardada mentres se lía a declaración XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "" -#~ "ocorreu un erro mentres se interpretaba a definición do tipo de documento" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "ocorreu un erro mentres se interpretaba o comentario" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "ocorreu un erro mentres se interpretaba a referencia" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "erro na declaración de texto dunha entidade externa" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Pegar especial..." diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdelibs.po index 6745e85f08f..55e59f7a3d8 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-27 18:09+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" @@ -12443,6 +12443,145 @@ msgstr "שחזר למטה" msgid "&Unshade" msgstr "&בטל גלילה" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "לא אירעה שום שגיאה" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "נגרמה שגיאה על ידי הצרכן" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "סוף קובץ בלתי צפוי" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "יש יותר מהגדרה אחת לסוג המסמך" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "אירעה שגיאה במהלך פירוק המרכיב" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "חוסר התאמה בין תגיות" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "אירעה שגיאה במהלך פירוק התוכן" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "תו בלתי צפוי" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "שם לא תקף להוראת עיבוד" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "הייתה צפויה גרסה במהלך קריאת הכרזת ה־XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "ערך שגוי עבור ההגדרה העצמאית" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "הייתה צפויה הכרזה על קידוד או הכרזה עצמאית במהלך קריאת הכרזת ה־XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "הייתה צפויה הכרזה עצמאית במהלך קריאת הכרזת ה־XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "אירעה שגיאה במהלך פירוק הגדרת סוג המסמך" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "הייתה צפויה אות" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "אירעה שגיאה במהלך פירוק ההערה" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "אירעה שגיאה במהלך פירוק ההתייחסות" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "התייחסות לישות כללית פנימית אינה מותרת ב־DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "התייחסות לישות כללית מפורקת חיצונית אינה מותרת בערך התכונה" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "התייחסות לישות כללית מפורקת חיצונית אינה מותרת ב־DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "התייחסות לישות לא מפורקת בהקשר שגוי" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "ישויות רקורסיביות" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "שגיאה בהכרזת הטקסט של ישות חיצונית" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13188,122 +13327,6 @@ msgstr "ססמה ריקה" msgid "The size of the dialog" msgstr "העצה היומית" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "לא אירעה שום שגיאה" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "נגרמה שגיאה על ידי הצרכן" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "סוף קובץ בלתי צפוי" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "יש יותר מהגדרה אחת לסוג המסמך" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "אירעה שגיאה במהלך פירוק המרכיב" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "חוסר התאמה בין תגיות" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "אירעה שגיאה במהלך פירוק התוכן" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "תו בלתי צפוי" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "שם לא תקף להוראת עיבוד" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "הייתה צפויה גרסה במהלך קריאת הכרזת ה־XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "ערך שגוי עבור ההגדרה העצמאית" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "הייתה צפויה הכרזה על קידוד או הכרזה עצמאית במהלך קריאת הכרזת ה־XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "הייתה צפויה הכרזה עצמאית במהלך קריאת הכרזת ה־XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "אירעה שגיאה במהלך פירוק הגדרת סוג המסמך" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "הייתה צפויה אות" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "אירעה שגיאה במהלך פירוק ההערה" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "אירעה שגיאה במהלך פירוק ההתייחסות" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "התייחסות לישות כללית פנימית אינה מותרת ב־DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "התייחסות לישות כללית מפורקת חיצונית אינה מותרת בערך התכונה" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "התייחסות לישות כללית מפורקת חיצונית אינה מותרת ב־DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "התייחסות לישות לא מפורקת בהקשר שגוי" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "ישויות רקורסיביות" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "שגיאה בהכרזת הטקסט של ישות חיצונית" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "הדבקה מיוחדת..." diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdelibs.po index d5a0cfc0526..91c810b3707 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 17:19+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -12488,6 +12488,161 @@ msgstr "रिस्टोर डाउन" msgid "&Unshade" msgstr "छाया हटाएँ (&U)" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "कोई त्रुटि नहीं थी." + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "उपभोक्ता द्वारा त्रुटि" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "फ़ाइल का अनचाहा अंत" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "एक से अधिक दस्तावेज़ क़िस्म परिभाषा" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "अवयव पारसिंग करते वक्त त्रुटि हुई" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "टैग मिसमैच" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "कॉन्टेंट पारसिंग करते वक्त त्रुटि हुई" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "अवांछित अक्षर" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "निर्देशों पर कार्यवाही के लिए अवैध नाम" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "एक्सएमएल डिक्लेरेशन पढ़ते समय वर्सन की प्रत्याशा है" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "स्टैंड-अलोन डिक्लेरेशन के लिए गलत मान" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "एक्सएमएल डिक्लेरेशन पढ़ते समय स्टैंड-अलोन डिक्लेरेशन की प्रत्याशा है" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "एक्सएमएल डिक्लेरेशन पढ़ते समय स्टैंड-अलोन डिक्लेरेशन की प्रत्याशा है" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "दस्तावेज़ क़िस्म परिभाषा पारसिंग करते वक्त त्रुटि हुई" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "लेटर होना चाहिए" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "कमेंट पारसिंग करते वक्त त्रुटि हुई" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "रेफरेंस पारसिंग करते वक्त त्रुटि हुई" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "unparsed entity reference in wrong context" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "गलत कॉन्टेक्स्ट में अनपार्स्ड एंटिटी रेफरेंस " + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "unparsed entity reference in wrong context" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "गलत कॉन्टेक्स्ट में अनपार्स्ड एंटिटी रेफरेंस " + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "unparsed entity reference in wrong context" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "गलत कॉन्टेक्स्ट में अनपार्स्ड एंटिटी रेफरेंस " + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "गलत कॉन्टेक्स्ट में अनपार्स्ड एंटिटी रेफरेंस " + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "रिकर्सिव एंटिटीज़" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "बाहरी एंटिटी के पाठ डिक्लेरेशन में त्रुटि" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13244,101 +13399,6 @@ msgstr "पासवर्ड रिक्त है" msgid "The size of the dialog" msgstr "आज का नुस्ख़ा" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "कोई त्रुटि नहीं थी." - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "उपभोक्ता द्वारा त्रुटि" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "फ़ाइल का अनचाहा अंत" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "एक से अधिक दस्तावेज़ क़िस्म परिभाषा" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "अवयव पारसिंग करते वक्त त्रुटि हुई" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "टैग मिसमैच" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "कॉन्टेंट पारसिंग करते वक्त त्रुटि हुई" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "अवांछित अक्षर" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "निर्देशों पर कार्यवाही के लिए अवैध नाम" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "एक्सएमएल डिक्लेरेशन पढ़ते समय वर्सन की प्रत्याशा है" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "स्टैंड-अलोन डिक्लेरेशन के लिए गलत मान" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "एक्सएमएल डिक्लेरेशन पढ़ते समय स्टैंड-अलोन डिक्लेरेशन की प्रत्याशा है" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "दस्तावेज़ क़िस्म परिभाषा पारसिंग करते वक्त त्रुटि हुई" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "लेटर होना चाहिए" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "कमेंट पारसिंग करते वक्त त्रुटि हुई" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "रेफरेंस पारसिंग करते वक्त त्रुटि हुई" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "गलत कॉन्टेक्स्ट में अनपार्स्ड एंटिटी रेफरेंस " - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "रिकर्सिव एंटिटीज़" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "बाहरी एंटिटी के पाठ डिक्लेरेशन में त्रुटि" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "विशेष चिपकाएँ..." diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdelibs.po index 885fb08e6d2..5fe3ae4d452 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-27 15:32+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<attt>translator-shop.org>\n" "Language-Team: CROATIAN <http://www.translator-shop.org>\n" @@ -12415,6 +12415,149 @@ msgstr "Obnovi na dolje" msgid "&Unshade" msgstr "&Bez sjene" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "Nije došlo do ikakve pogreške" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "Pogreška od strane korisnika" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "Neočekivani završetak datoteke" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "Više od jedne definicija vrste dokumenta" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "Tijekom raščlanjivanja elementa došlo je do pogreške" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "Nepoklapanje oznaka" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "Tijekom obrade sadržaja došlo je do pogreške" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "Neočekivani znak" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "Nepravilan naziv naredbe za obradu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "Tijekom čitanja XML deklaracije očekivan je podatak o verziji" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "Pogrešna vrijednost za samostalnu deklaraciju" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"Tijekom čitanja XML deklaracije očekivano je kodiranje deklaracije ili " +"samostalna deklaracija" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "Tijekom čitanja XML deklaracije očekivana je samostalna deklaracija" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "Tijekom obrade definicije vrste dokumenta došlo je do pogreške" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "Očekivan je znak" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "Tijekom obrade komentara došlo je do pogreške" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "Tijekom obrade reference došlo je do pogreške" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "Interna referenca općeg entiteta nije dopuštena u DTD-u" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"Vanjski obrađena referenca općeg entiteta nije dopuštena u vrijednosti " +"atributa" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "Vanjski obrađena referenca općeg entiteta nije dopuštena u DTD-u" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "Neobrađena referenca entiteta u pogrešnom kontekstu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "Povratni entiteti" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "Pogreška u tekstu deklaracije vanjskog entiteta" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13226,126 +13369,6 @@ msgstr "Lozinka je prazna" msgid "The size of the dialog" msgstr "Savjet dana" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "Nije došlo do ikakve pogreške" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "Pogreška od strane korisnika" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "Neočekivani završetak datoteke" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "Više od jedne definicija vrste dokumenta" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "Tijekom raščlanjivanja elementa došlo je do pogreške" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "Nepoklapanje oznaka" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "Tijekom obrade sadržaja došlo je do pogreške" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "Neočekivani znak" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "Nepravilan naziv naredbe za obradu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "Tijekom čitanja XML deklaracije očekivan je podatak o verziji" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "Pogrešna vrijednost za samostalnu deklaraciju" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "Tijekom čitanja XML deklaracije očekivano je kodiranje deklaracije ili " -#~ "samostalna deklaracija" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "Tijekom čitanja XML deklaracije očekivana je samostalna deklaracija" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "Tijekom obrade definicije vrste dokumenta došlo je do pogreške" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "Očekivan je znak" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "Tijekom obrade komentara došlo je do pogreške" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "Tijekom obrade reference došlo je do pogreške" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "Interna referenca općeg entiteta nije dopuštena u DTD-u" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "Vanjski obrađena referenca općeg entiteta nije dopuštena u vrijednosti " -#~ "atributa" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "Vanjski obrađena referenca općeg entiteta nije dopuštena u DTD-u" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "Neobrađena referenca entiteta u pogrešnom kontekstu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "Povratni entiteti" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "Pogreška u tekstu deklaracije vanjskog entiteta" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Posebno lijepljenje..." diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po index e09e442e32d..5c8d46f79e8 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 22:22+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -12669,6 +12669,148 @@ msgstr "Visszaállítás lefelé" msgid "&Unshade" msgstr "&Legördítés" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "nem történt hiba" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "a fogadó oldal hibát váltott ki" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "nem várt fájlvége" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "egynél több dokumentumtípus-definíció" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "hiba történt egy elem feldolgozása közben" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "hibás tag-párosítás" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "hiba történt az adattartalom feldolgozása közben" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "nem várt karakter" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "érvénytelen nevű feldolgozási utasítás" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "verziószám XML-deklaráció beolvasása közben" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "hibás értékű önálló deklaráció" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"kódolás-deklarációt vagy önálló kódolás-deklarációt vártam az XML-deklaráció " +"beolvasása közben" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "önálló deklaráció XML-deklaráció beolvasása közben" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "hiba történt a dokumentumtípus-definíció feldolgozása közben" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "betűt vártam" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "hiba történt a megjegyzés feldolgozása közben" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "hiba történt a hivatkozás feldolgozása közben" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "belső általános entitás-referencia nem lehet DTD-ben" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"külső feldolgozott általános entitás-referencia nem lehet attribútumértékben" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "külső feldolgozott általános entitás-referencia nem lehet DTD-ben" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "feldolgozatlan entitás-referencia hibás kontextusban" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "rekurzív entitások" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "hiba egy külső entitás szövegdeklarációjában" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13514,126 +13656,6 @@ msgstr "A jelszó üres" msgid "The size of the dialog" msgstr "A nap tippje" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "nem történt hiba" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "a fogadó oldal hibát váltott ki" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "nem várt fájlvége" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "egynél több dokumentumtípus-definíció" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "hiba történt egy elem feldolgozása közben" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "hibás tag-párosítás" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "hiba történt az adattartalom feldolgozása közben" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "nem várt karakter" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "érvénytelen nevű feldolgozási utasítás" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "verziószám XML-deklaráció beolvasása közben" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "hibás értékű önálló deklaráció" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "kódolás-deklarációt vagy önálló kódolás-deklarációt vártam az XML-" -#~ "deklaráció beolvasása közben" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "önálló deklaráció XML-deklaráció beolvasása közben" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "hiba történt a dokumentumtípus-definíció feldolgozása közben" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "betűt vártam" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "hiba történt a megjegyzés feldolgozása közben" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "hiba történt a hivatkozás feldolgozása közben" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "belső általános entitás-referencia nem lehet DTD-ben" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "külső feldolgozott általános entitás-referencia nem lehet " -#~ "attribútumértékben" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "külső feldolgozott általános entitás-referencia nem lehet DTD-ben" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "feldolgozatlan entitás-referencia hibás kontextusban" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "rekurzív entitások" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "hiba egy külső entitás szövegdeklarációjában" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Speciális beillesztés..." diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdelibs.po index 907df4247e7..007af288390 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-29 11:25+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -12637,6 +12637,147 @@ msgstr "Endurheimta niður" msgid "&Unshade" msgstr "&Afskyggja" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "engin villa átti sér stað" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "neytandi olli villunni" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "óvænt ending á skrá" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "fleiri en ein skilgreining af tegund skjals" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "Villa við túlkun viðfangs" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "Ósamræmi taga" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "Villa við túlkun innihalds" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "óvæntur bókstafur" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "ógilt heiti fyrir aðgerðarskipun" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "átti von á útgáfu þegar ég las XML skilgreiningu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "rangt gildi fyrir staka skilgreiningu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"bjóst við túlkunar-skilgreiningu eða skilgreingu þegar ég var a lesa XML " +"skilgreiningu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "bjóst við stakri skilgreiningu þegar ég las XML skilgreiningu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "Villa við túlkun á skilgreiningu skjals" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "bjóst við bókstaf" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "Villa við túlkun lýsingar" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "Villa við túlkun tilvitnunar" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "þáttaðar almennar einingar eru óleyfilegar í DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "einingar sem eru þáttaðar utanfrá eru óleyfilegar í viðföngum" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "einingar sem eru þáttaðar utanfrá eru óleyfilegar í DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "ótúlkuð tilvísun sem er ekki í samhengi" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "eining vísar í sig sjálfa" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "villa í textaskilgreiningu á ytri einingu" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13473,124 +13614,6 @@ msgstr "Lykilorð vantar" msgid "The size of the dialog" msgstr "Vísbending dagsins" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "engin villa átti sér stað" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "neytandi olli villunni" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "óvænt ending á skrá" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "fleiri en ein skilgreining af tegund skjals" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "Villa við túlkun viðfangs" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "Ósamræmi taga" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "Villa við túlkun innihalds" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "óvæntur bókstafur" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "ógilt heiti fyrir aðgerðarskipun" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "átti von á útgáfu þegar ég las XML skilgreiningu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "rangt gildi fyrir staka skilgreiningu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "bjóst við túlkunar-skilgreiningu eða skilgreingu þegar ég var a lesa XML " -#~ "skilgreiningu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "bjóst við stakri skilgreiningu þegar ég las XML skilgreiningu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "Villa við túlkun á skilgreiningu skjals" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "bjóst við bókstaf" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "Villa við túlkun lýsingar" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "Villa við túlkun tilvitnunar" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "þáttaðar almennar einingar eru óleyfilegar í DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "einingar sem eru þáttaðar utanfrá eru óleyfilegar í viðföngum" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "einingar sem eru þáttaðar utanfrá eru óleyfilegar í DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "ótúlkuð tilvísun sem er ekki í samhengi" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "eining vísar í sig sjálfa" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "villa í textaskilgreiningu á ytri einingu" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Líma sérstakt..." diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdelibs.po index 434965e9c7b..b3bc43ae2fa 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-08 17:56+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -12662,6 +12662,151 @@ msgstr "Ripristina giù" msgid "&Unshade" msgstr "&Srotola" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "nessun errore" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "errore causato dal consumatore" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "fine del file inattesa" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "più di un DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "errore durante l'analisi dell'elemento" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "tag non combaciante" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "errore durante l'analisi del contenuto" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "carattere inatteso" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "nome non valido per la istruzione di elaborazione" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "attesa versione durante la lettura della dichiarazione XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "valore errato per la dichiarazione standalone" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"attesa una dichiarazione di codifica o una dichiarazione standalone durante " +"la lettura della dichiarazione XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "" +"attesa dichiarazione standalone durante la lettura della dichiarazione XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "errore durante l'analisi del DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "attesa una lettera" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "errore durante l'analisi del commento" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "si è verificato un errore durante l'analisi del riferimento" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "riferimento all'entità interna generale, non permesso nel DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"riferimento all'entità esterna generale analizzata, non permesso in un " +"valore di attributo" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" +"riferimento all'entità esterna generale analizzata, non permesso nel DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "riferimento all'entità non analizzata, in un contesto errato" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "entità ricorsive" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "errore nella dichiarazione del testo di una entità esterna" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13542,128 +13687,6 @@ msgstr "Password di tipo eco" msgid "The size of the dialog" msgstr "La dimensione della finestra di dialogo" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "nessun errore" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "errore causato dal consumatore" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "fine del file inattesa" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "più di un DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "errore durante l'analisi dell'elemento" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "tag non combaciante" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "errore durante l'analisi del contenuto" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "carattere inatteso" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "nome non valido per la istruzione di elaborazione" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "attesa versione durante la lettura della dichiarazione XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "valore errato per la dichiarazione standalone" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "attesa una dichiarazione di codifica o una dichiarazione standalone " -#~ "durante la lettura della dichiarazione XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "attesa dichiarazione standalone durante la lettura della dichiarazione XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "errore durante l'analisi del DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "attesa una lettera" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "errore durante l'analisi del commento" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "si è verificato un errore durante l'analisi del riferimento" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "riferimento all'entità interna generale, non permesso nel DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "riferimento all'entità esterna generale analizzata, non permesso in un " -#~ "valore di attributo" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "" -#~ "riferimento all'entità esterna generale analizzata, non permesso nel DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "riferimento all'entità non analizzata, in un contesto errato" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "entità ricorsive" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "errore nella dichiarazione del testo di una entità esterna" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Incolla speciale..." diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdelibs.po index 3590e16cfad..7fc1463cc73 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-28 21:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -12622,6 +12622,146 @@ msgstr "下に戻す" msgid "&Unshade" msgstr "シェード解除(&U)" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "エラーなし" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "消費者によってエラーが誘発されました" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "予期しないファイルの終りです" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "二つ以上のドキュメント型定義です" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "要素をパース中にエラーです" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "タグのミスマッチです" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "コンテンツをパース中にエラーです" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "予期しない文字です" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "処理の指示に無効な名前です" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "XML 宣言を読み込むにはバージョンが必要です" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "標準宣言に不正な値です" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"XML 宣言を読み込むにはエンコーディング宣言かスタンドアローン宣言が必要です" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "XML 宣言を読み込むにはスタンドアローン宣言が必要です" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "ドキュメント型定義をパース中にエラーです" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "文字が期待されます" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "コメントをパース中にエラーです" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "参照をパース中にエラーです" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "内部一般エンティティ参照は DTD で許されていません" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "パースされた外部一般エンティティ参照は属性値で許されていません" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "パースされた外部一般エンティティ参照は DTD で許されていません" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "不正な文脈でパースされないエンティティ参照です" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "再帰エンティティ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "外部エンティティのテキスト宣言にエラーです" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13451,123 +13591,6 @@ msgstr "パスワードが入力されていません" msgid "The size of the dialog" msgstr "今日の一言" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "エラーなし" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "消費者によってエラーが誘発されました" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "予期しないファイルの終りです" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "二つ以上のドキュメント型定義です" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "要素をパース中にエラーです" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "タグのミスマッチです" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "コンテンツをパース中にエラーです" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "予期しない文字です" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "処理の指示に無効な名前です" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "XML 宣言を読み込むにはバージョンが必要です" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "標準宣言に不正な値です" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "XML 宣言を読み込むにはエンコーディング宣言かスタンドアローン宣言が必要です" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "XML 宣言を読み込むにはスタンドアローン宣言が必要です" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "ドキュメント型定義をパース中にエラーです" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "文字が期待されます" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "コメントをパース中にエラーです" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "参照をパース中にエラーです" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "内部一般エンティティ参照は DTD で許されていません" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "パースされた外部一般エンティティ参照は属性値で許されていません" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "パースされた外部一般エンティティ参照は DTD で許されていません" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "不正な文脈でパースされないエンティティ参照です" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "再帰エンティティ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "外部エンティティのテキスト宣言にエラーです" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "特殊な貼り付け..." diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po index e3acfbaeb96..55dc95df619 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 09:30+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -12606,6 +12606,152 @@ msgstr "Қайта орнына келтіру" msgid "&Unshade" msgstr "&Айдарынан жаю" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "қате жоқ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "пайдаланушы істеген қате" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "күтпеген файлдың соңы" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "құжаттың түрінің біреуден артық анықтамасы бар" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "элементті талдау кезіндегі қате" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "тег қайышлығы" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "мазмұнын талдау кезіндегі қате" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "жарамсыз таңба" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "өңдеу нұсқауының қате атауы" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "XML мәлімдемесінде керек жерде ңұсқа мәліметі жоқ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "standalone мәлімдемесінде дұрыс емес мәні" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"XML мәлімдемесінде кодтау мәлімдемесін не standalone мәлімдемесі болуға тиіс" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "XML мәлімдемесінде standalone мәлімдемесі болуға тиіс" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "құжат түрін анықтап талдау кезінде қате байқалды" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "әріп болуға тиіс" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "түсіндірмені талдау кезінде қате байқалды" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "сілтемелерді талдау кезіндегі қате байқалды" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" +"DTD дегенде ішкі жалпы мәндеріне (internal general entity) сілтеме жасауға " +"болмайды" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"Атрибут мәндерінде сыртқы талдау жалпы мәндеріне (external parsed general " +"entity) сілтеме жасауға болмайды" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" +"DTD дегенде сыртқы талдау жалпы мәндеріне (external parsed general entity) " +"сілтеме жасауға болмайды" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "қате контекстегі талданылмайтын мәніне сілтеме " + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "рекурсивтік мәндері" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "мәтіндік мәлімдемесіндегі сыртқы мәнінің қатесі" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13423,130 +13569,6 @@ msgstr "Бос пароль" msgid "The size of the dialog" msgstr "Бүгінгі кеңесі" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "қате жоқ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "пайдаланушы істеген қате" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "күтпеген файлдың соңы" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "құжаттың түрінің біреуден артық анықтамасы бар" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "элементті талдау кезіндегі қате" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "тег қайышлығы" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "мазмұнын талдау кезіндегі қате" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "жарамсыз таңба" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "өңдеу нұсқауының қате атауы" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "XML мәлімдемесінде керек жерде ңұсқа мәліметі жоқ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "standalone мәлімдемесінде дұрыс емес мәні" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "XML мәлімдемесінде кодтау мәлімдемесін не standalone мәлімдемесі болуға " -#~ "тиіс" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "XML мәлімдемесінде standalone мәлімдемесі болуға тиіс" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "құжат түрін анықтап талдау кезінде қате байқалды" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "әріп болуға тиіс" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "түсіндірмені талдау кезінде қате байқалды" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "сілтемелерді талдау кезіндегі қате байқалды" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "" -#~ "DTD дегенде ішкі жалпы мәндеріне (internal general entity) сілтеме " -#~ "жасауға болмайды" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "Атрибут мәндерінде сыртқы талдау жалпы мәндеріне (external parsed general " -#~ "entity) сілтеме жасауға болмайды" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "" -#~ "DTD дегенде сыртқы талдау жалпы мәндеріне (external parsed general " -#~ "entity) сілтеме жасауға болмайды" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "қате контекстегі талданылмайтын мәніне сілтеме " - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "рекурсивтік мәндері" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "мәтіндік мәлімдемесіндегі сыртқы мәнінің қатесі" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Арнайы орналастыру..." diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po index 46071a212e6..b0c707f63a4 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:20+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -12533,6 +12533,145 @@ msgstr "ស្តារមិនបាន" msgid "&Unshade" msgstr "ដោះស្រមោល " +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "គ្មានកំហុសកើតឡើង" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "កំហុសដែលបង្កឡើងដោយអ្នកប្រើប្រាស់" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "ចុងឯកសារដែលមិនរំពឹង" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "និយមន័យប្រភេទឯកសារច្រើនជាងមួយ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "កំហុសបានកើតឡើង ខណៈពេលកំពុងញែកធាតុ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "ស្លាកមិនដូចគ្នា" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "កំហុសបានកើតឡើង ខណៈពេលកំពុងញែកមាតិកា" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "តួអក្សរដែលមិនរំពឹង" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "ឈ្មោះមិនត្រឹមត្រូវសម្រាប់ដំណើរការសេចក្តីណែនាំ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "កំណែត្រូវបានរំពឹង ខណៈពេលកំពុងអានការប្រកាស XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "តម្លៃមិនត្រឹមត្រូវ ចំពោះការប្រកាសឈរតែឯង" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "ការប្រកាសការអ៊ិនកូដ ឬការប្រកាសឈរតែឯងត្រូវបានរំពឹង ខណៈពេលកំពុងអានការប្រកាស XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "ការប្រកាសដែលឈរតែឯងត្រូវបានរំពឹង ខណៈពេលកំពុងអានការប្រកាស XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "កំហុសបានកើតឡើង ខណៈពេលកំពុងញែកនិយមន័យប្រភេទឯកសារ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "រំពឹងសំបុត្រ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "កំហុសបានកើតឡើង ខណៈពេលកំពុងញែកសេចក្តីអធិប្បាយ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "កំហុសបានកើតឡើង ខណៈពេលកំពុងញែកសេចក្តីយោង" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "សេចក្តីយោងអង្គភាពទូទៅខាងក្នុង មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតក្នុង DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "ការយោងអង្គធាតុទូទៅដែលញែកខាងក្រៅ មិនបានអនុញ្ញាតឡើយក្នុងតម្លៃគុណលក្ខណៈ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "ការយោងអង្គធាតុទូទៅដែលញែកខាងក្រៅ មិនអនុញ្ញាតក្នុង DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "ការយោងអង្គធាតុដែលមិនបានញែក ជាបរិបទខុស" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "អង្គភាពហៅខ្លួនឯង" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "កំហុសក្នុងការប្រកាសអត្ថបទនៃអង្គភាពខាងក្រៅ" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13357,122 +13496,6 @@ msgstr "ពាក្យសម្ងាត់គឺទទេ" msgid "The size of the dialog" msgstr "ព័ត៌មានជំនួយសម្រាប់ថ្ងៃនេះ" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "គ្មានកំហុសកើតឡើង" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "កំហុសដែលបង្កឡើងដោយអ្នកប្រើប្រាស់" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "ចុងឯកសារដែលមិនរំពឹង" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "និយមន័យប្រភេទឯកសារច្រើនជាងមួយ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "កំហុសបានកើតឡើង ខណៈពេលកំពុងញែកធាតុ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "ស្លាកមិនដូចគ្នា" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "កំហុសបានកើតឡើង ខណៈពេលកំពុងញែកមាតិកា" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "តួអក្សរដែលមិនរំពឹង" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "ឈ្មោះមិនត្រឹមត្រូវសម្រាប់ដំណើរការសេចក្តីណែនាំ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "កំណែត្រូវបានរំពឹង ខណៈពេលកំពុងអានការប្រកាស XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "តម្លៃមិនត្រឹមត្រូវ ចំពោះការប្រកាសឈរតែឯង" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "ការប្រកាសការអ៊ិនកូដ ឬការប្រកាសឈរតែឯងត្រូវបានរំពឹង ខណៈពេលកំពុងអានការប្រកាស XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "ការប្រកាសដែលឈរតែឯងត្រូវបានរំពឹង ខណៈពេលកំពុងអានការប្រកាស XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "កំហុសបានកើតឡើង ខណៈពេលកំពុងញែកនិយមន័យប្រភេទឯកសារ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "រំពឹងសំបុត្រ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "កំហុសបានកើតឡើង ខណៈពេលកំពុងញែកសេចក្តីអធិប្បាយ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "កំហុសបានកើតឡើង ខណៈពេលកំពុងញែកសេចក្តីយោង" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "សេចក្តីយោងអង្គភាពទូទៅខាងក្នុង មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតក្នុង DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "ការយោងអង្គធាតុទូទៅដែលញែកខាងក្រៅ មិនបានអនុញ្ញាតឡើយក្នុងតម្លៃគុណលក្ខណៈ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "ការយោងអង្គធាតុទូទៅដែលញែកខាងក្រៅ មិនអនុញ្ញាតក្នុង DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "ការយោងអង្គធាតុដែលមិនបានញែក ជាបរិបទខុស" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "អង្គភាពហៅខ្លួនឯង" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "កំហុសក្នុងការប្រកាសអត្ថបទនៃអង្គភាពខាងក្រៅ" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "បិទភ្ជាប់ពិសេស..." diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdelibs.po index aa5c9f5b8c8..cd4809e28f8 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 12:59+0900\n" "Last-Translator: Cho Sung Jae <cho.sungjae@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" @@ -12591,6 +12591,145 @@ msgstr "복원" msgid "&Unshade" msgstr "풀어 내리기(&U)" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "오류 없음" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "소비자가 일으킨 오류" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "예상하지 못한 파일의 끝" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "한 가지 이상의 문서 타입 정의" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "원소를 처리하는 중 오류 발생" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "태그 맞지 않음" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "내용을 처리하는 중 오류 발생" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "예상치 못한 글자" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "프로세싱 명령에 유효하지 않은 이름" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "XML 선언 읽는 중 버전을 기다림" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "독립형 선언에 잘못된 값" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "XML 선언을 읽는 중 인코딩 선언 또는 독립형 선언을 기다림" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "XML 선언을 읽는 중 독립형 선언을 기다림" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "문서 타입 정의를 분석하는 동안 오류 발생" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "글자를 기다림" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "주석을 처리하는 중 오류 발생" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "참조를 처리하는 중 오류 발생" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "내부 일반 항목 참고는 DTD에서 허용되지 않음" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "외부 분석 일반 항목 참조는 속성값에 허용되지 않음" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "외부 분석 일반 항목 참조는 DTD에서 허용되지 않음" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "잘못된 문맥에 분석되지 않은 항목 참조" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "재귀적 항목" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "외부적 항목의 텍스트 선언 오류" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13411,122 +13550,6 @@ msgstr "비밀번호가 비어 있습니다" msgid "The size of the dialog" msgstr "오늘의 팁" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "오류 없음" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "소비자가 일으킨 오류" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "예상하지 못한 파일의 끝" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "한 가지 이상의 문서 타입 정의" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "원소를 처리하는 중 오류 발생" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "태그 맞지 않음" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "내용을 처리하는 중 오류 발생" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "예상치 못한 글자" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "프로세싱 명령에 유효하지 않은 이름" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "XML 선언 읽는 중 버전을 기다림" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "독립형 선언에 잘못된 값" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "XML 선언을 읽는 중 인코딩 선언 또는 독립형 선언을 기다림" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "XML 선언을 읽는 중 독립형 선언을 기다림" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "문서 타입 정의를 분석하는 동안 오류 발생" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "글자를 기다림" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "주석을 처리하는 중 오류 발생" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "참조를 처리하는 중 오류 발생" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "내부 일반 항목 참고는 DTD에서 허용되지 않음" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "외부 분석 일반 항목 참조는 속성값에 허용되지 않음" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "외부 분석 일반 항목 참조는 DTD에서 허용되지 않음" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "잘못된 문맥에 분석되지 않은 항목 참조" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "재귀적 항목" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "외부적 항목의 텍스트 선언 오류" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "특정 부분 붙여넣기..." diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdelibs.po index dc1355cdfb3..cae31748d66 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-23 22:27+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" @@ -12685,6 +12685,148 @@ msgstr "Atstatyti" msgid "&Unshade" msgstr "&Pilnas langas" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "klaidų nebuvo" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "klaida sukelta naudotojo" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "netikėta bylos pabaiga" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "daugiau nei vienas dokumento tipo apibrėžimas" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "įvyko klaida analizuojant elementą" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "tag'o neatitikimas" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "Įvyko klaida analizuojant turinį" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "netikėtas simbolis" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "blogas apdorojančios instrukcijos vardas" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "skaitant XML deklaraciją tikėtasi versijos" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "bloga atskiros deklaracijos reikšmė" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"tikėtasi kodavimo deklaracijos ar atskiras deklaracijos skaitant XML " +"deklaraciją" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "tikėtasi atskiros deklaracijos skaitant XML deklaraciją" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "įvyko klaida analizuojant dokumento tipo apibrėžimą" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "tikėtasi raidės" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "įvyko klaida analizuojant komentarą" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "įvyko klaida analizuojant informaciją (reference)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "internal general entity reference not allowed in DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "external parsed general entity reference not allowed in DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "unparsed entity reference in wrong context" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "recursive entities" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "error in the text declaration of an external entity" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13527,125 +13669,6 @@ msgstr "Slaptažodis tuščias" msgid "The size of the dialog" msgstr "Dienos patarimas" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "klaidų nebuvo" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "klaida sukelta naudotojo" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "netikėta bylos pabaiga" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "daugiau nei vienas dokumento tipo apibrėžimas" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "įvyko klaida analizuojant elementą" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "tag'o neatitikimas" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "Įvyko klaida analizuojant turinį" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "netikėtas simbolis" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "blogas apdorojančios instrukcijos vardas" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "skaitant XML deklaraciją tikėtasi versijos" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "bloga atskiros deklaracijos reikšmė" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "tikėtasi kodavimo deklaracijos ar atskiras deklaracijos skaitant XML " -#~ "deklaraciją" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "tikėtasi atskiros deklaracijos skaitant XML deklaraciją" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "įvyko klaida analizuojant dokumento tipo apibrėžimą" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "tikėtasi raidės" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "įvyko klaida analizuojant komentarą" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "įvyko klaida analizuojant informaciją (reference)" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "internal general entity reference not allowed in DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "external parsed general entity reference not allowed in DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "unparsed entity reference in wrong context" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "recursive entities" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "error in the text declaration of an external entity" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Padėti specialiai..." diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs.po index ccf00fb3e1d..bfb22c9a7ac 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-11 14:50+0300\n" "Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n" @@ -12481,6 +12481,169 @@ msgstr "Atjaunot uz leju" msgid "&Unshade" msgstr "&Atēnot" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "nav kļūdu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "no error occurred" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "nav kļūdu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "negaidītas faila beigas" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "no error occurred" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "nav kļūdu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "no error occurred" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "nav kļūdu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "negaidīts simbols" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "unexpected character" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "negaidīts simbols" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "no error occurred" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "nav kļūdu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "no error occurred" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "nav kļūdu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13231,21 +13394,6 @@ msgstr "Parole ir tukša" msgid "The size of the dialog" msgstr "Dienas Padoms" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "nav kļūdu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "negaidītas faila beigas" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "negaidīts simbols" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Speciāla Ielīmēšana..." diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdelibs.po index d70cdc66c54..b700cebf7b1 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-05 12:27+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -12690,6 +12690,149 @@ msgstr "Врати долу" msgid "&Unshade" msgstr "О&тсенчи" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "нема грешка" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "грешка предизвикана од потрошувачот" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "неочекуван крај на датотека" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "повеќе од една дефиниција на тип на документ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "настана грешка при анализа на елемент" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "несовпаѓање на ознака" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "настана грешка при анализа на содржина" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "неочекуван знак" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "невалидно име за инструкција за процесирање" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "се очекува верзија при читање на декларацијата XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "погрешна вредност за самостојна декларација" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"очекувана е кодирана декларација или самостојна декларација при читање на " +"декларацијата XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "очекувана е самостојна декларација при читање на декларацијата XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "грешка при анализа на дефиниција на тип на документ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "се очекува знак" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "грешка при анализа на коментар" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "грешка при анализа на референца" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "интерна референца на општ ентитет не е дозволена во DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"екстерно анализирана референца на општ ентитет не е дозволена во вредност на " +"атрибут" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "екстерно анализирана референца на општ ентитет не е дозволена во DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "неанализирана референца на ентитет во погрешен контекст" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "рекурзивни ентитети" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "грешка во текстуалната декларација на надворешен ентитет" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13524,127 +13667,6 @@ msgstr "Лозинката е празна" msgid "The size of the dialog" msgstr "Совет на денот" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "нема грешка" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "грешка предизвикана од потрошувачот" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "неочекуван крај на датотека" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "повеќе од една дефиниција на тип на документ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "настана грешка при анализа на елемент" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "несовпаѓање на ознака" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "настана грешка при анализа на содржина" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "неочекуван знак" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "невалидно име за инструкција за процесирање" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "се очекува верзија при читање на декларацијата XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "погрешна вредност за самостојна декларација" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "очекувана е кодирана декларација или самостојна декларација при читање на " -#~ "декларацијата XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "очекувана е самостојна декларација при читање на декларацијата XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "грешка при анализа на дефиниција на тип на документ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "се очекува знак" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "грешка при анализа на коментар" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "грешка при анализа на референца" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "интерна референца на општ ентитет не е дозволена во DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "екстерно анализирана референца на општ ентитет не е дозволена во вредност " -#~ "на атрибут" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "" -#~ "екстерно анализирана референца на општ ентитет не е дозволена во DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "неанализирана референца на ентитет во погрешен контекст" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "рекурзивни ентитети" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "грешка во текстуалната декларација на надворешен ентитет" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Вметни специјален..." diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdelibs.po index a2e02ccf6b4..e98f22ece4c 100644 --- a/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-14 20:08+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-gnome@lists.sf.net>\n" @@ -12752,6 +12752,154 @@ msgstr "Доош сэргээх" msgid "&Unshade" msgstr "Сүү&дэр авах" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "Алдаа тохиолдсонгүй." + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "Алдааг үйлчлүүлэгч тайлав." + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "Гэнэтийн файлын төгсгөл" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "Нэгээс илүү \"төрөл тодорхойлох баримт\"" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "Элементийн задлан ялгал (parsing) хийх үед алдаа гарлаа." + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "Форматын зөрчил" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "Агуулга задлан ялгал (parsing) хийх үед алдаа гарлаа." + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "Санамсаргүй тэмдэгт" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "Заавар боловсруулалтын нэр хүчингүй" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "XML-тодорхойлолт уншиж байхад хувилбар хүлээгдэж байна." + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "Ганцаарчилсан тодорхойлолтын утга буруу байна" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"XML-тодорхойлолт унших үед кодчилолын эсвэл ганцаарчилсан тодорхойлолт " +"хүлээгдэж байна." + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "" +"XML-тодорхойлолт унших үед нэгэнганцаарчилсан тодорхойлолт хүлээгдэж байна. " + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "Баримтын төрөл тогтоох үед алдаа гарлаа." + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "Үсэг хүлээгдэж байна" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "Тайлбарын задлан ялгалын үед алдаа гарлаа." + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "Холбоосын задлан ялгалын үед алдаа гарлаа." + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" +"DTD дотор дотоод ерөнхий объектын хамаарал (Entity-Reference) " +"зөвшөөрөгдөөгүй байна." + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"Аттрибутын утга доторхи гадаад задлан ялгагдсан ерөнхий объектын хамаарал " +"(Entity-Reference) зөвшөөрөгдөөгүй байна." + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" +"DTD доторхи гадаад задлан ялгагдсан ерөнхий объектын хамаарал (Entity-" +"Reference) зөвшөөрөгдөөгүй байна." + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "Худал контекст доторхи задлан ялгагдаагүй объектын хамаарал" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "Рекурс бичлэг" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "Гадаад объектын текст тодорхойлолтонд алдаа байна" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13506,132 +13654,6 @@ msgstr "Нууц үг сонгох" msgid "The size of the dialog" msgstr "Өдрийн зөвөлгөө" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "Алдаа тохиолдсонгүй." - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "Алдааг үйлчлүүлэгч тайлав." - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "Гэнэтийн файлын төгсгөл" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "Нэгээс илүү \"төрөл тодорхойлох баримт\"" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "Элементийн задлан ялгал (parsing) хийх үед алдаа гарлаа." - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "Форматын зөрчил" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "Агуулга задлан ялгал (parsing) хийх үед алдаа гарлаа." - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "Санамсаргүй тэмдэгт" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "Заавар боловсруулалтын нэр хүчингүй" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "XML-тодорхойлолт уншиж байхад хувилбар хүлээгдэж байна." - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "Ганцаарчилсан тодорхойлолтын утга буруу байна" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "XML-тодорхойлолт унших үед кодчилолын эсвэл ганцаарчилсан тодорхойлолт " -#~ "хүлээгдэж байна." - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "XML-тодорхойлолт унших үед нэгэнганцаарчилсан тодорхойлолт хүлээгдэж " -#~ "байна. " - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "Баримтын төрөл тогтоох үед алдаа гарлаа." - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "Үсэг хүлээгдэж байна" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "Тайлбарын задлан ялгалын үед алдаа гарлаа." - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "Холбоосын задлан ялгалын үед алдаа гарлаа." - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "" -#~ "DTD дотор дотоод ерөнхий объектын хамаарал (Entity-Reference) " -#~ "зөвшөөрөгдөөгүй байна." - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "Аттрибутын утга доторхи гадаад задлан ялгагдсан ерөнхий объектын хамаарал " -#~ "(Entity-Reference) зөвшөөрөгдөөгүй байна." - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "" -#~ "DTD доторхи гадаад задлан ялгагдсан ерөнхий объектын хамаарал (Entity-" -#~ "Reference) зөвшөөрөгдөөгүй байна." - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "Худал контекст доторхи задлан ялгагдаагүй объектын хамаарал" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "Рекурс бичлэг" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "Гадаад объектын текст тодорхойлолтонд алдаа байна" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Тусгай буулгах..." diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdelibs.po index a9726835bb1..7076f4fbe49 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-28 10:48+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -12663,6 +12663,147 @@ msgstr "Pulih ke Bawah" msgid "&Unshade" msgstr "N&yahKelam" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "tiada ralat berlaku" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "ralat disentak oleh pengguna" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "akhiran fail tidak dijangka" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "lebih dari satu definisi jenis dokumen" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "ralat berlaku semasa menghuraikan elemen" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "tag silap padan" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "ralat berlaku semasa menghuraikan kandungan" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "aksara tidak dijangka" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "nama tidak sah untuk tunjuk cara pemprosesan" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "versi dijangka semasa membaca deklarasi XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "nilai salah untuk deklarasi tunggal" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"deklarasi enkod atau deklarasi tunggal dijangka semasa membaca deklarasi XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "deklarasi tunggal dijangka semasa membaca deklarasi XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "ralat berlaku semasa menghuraikan definisi jenis dokumen" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "huruf dijangka" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "ralat berlaku semasa menghuraikan komen" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "ralat berlaku semasa menghuraikan rujukan" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "rujukan entiti umum dalaman tidak dibenarkan di dalam DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"rujukan entiti umum luaran terhurai tidak dibenarkan di dalam nilai attribut" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "rujukan entiti umum luaran terhurai tidak dibenarkan di dalam DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "rujukan entiti tidak terhurai di dalam konteks salah" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "entiti rekursif" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "ralat di dalam deklarasi teks untuk entiti luaran" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13507,126 +13648,6 @@ msgstr "Kata Laluan Kosong" msgid "The size of the dialog" msgstr "Petua Hari Ini" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "tiada ralat berlaku" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "ralat disentak oleh pengguna" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "akhiran fail tidak dijangka" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "lebih dari satu definisi jenis dokumen" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "ralat berlaku semasa menghuraikan elemen" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "tag silap padan" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "ralat berlaku semasa menghuraikan kandungan" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "aksara tidak dijangka" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "nama tidak sah untuk tunjuk cara pemprosesan" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "versi dijangka semasa membaca deklarasi XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "nilai salah untuk deklarasi tunggal" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "deklarasi enkod atau deklarasi tunggal dijangka semasa membaca deklarasi " -#~ "XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "deklarasi tunggal dijangka semasa membaca deklarasi XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "ralat berlaku semasa menghuraikan definisi jenis dokumen" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "huruf dijangka" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "ralat berlaku semasa menghuraikan komen" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "ralat berlaku semasa menghuraikan rujukan" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "rujukan entiti umum dalaman tidak dibenarkan di dalam DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "rujukan entiti umum luaran terhurai tidak dibenarkan di dalam nilai " -#~ "attribut" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "rujukan entiti umum luaran terhurai tidak dibenarkan di dalam DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "rujukan entiti tidak terhurai di dalam konteks salah" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "entiti rekursif" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "ralat di dalam deklarasi teks untuk entiti luaran" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Tepek istimewa..." diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdelibs.po index 1c81b9eadf5..947bfd698fd 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:08+0200\n" "Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n" "Language-Team: <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" @@ -12630,6 +12630,147 @@ msgstr "Gjenopprett ned" msgid "&Unshade" msgstr "R&ull ned" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "ingen feil oppsto" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "feil utløst av forbrukeren" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "uventet slutt på fila" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "mer enn en dokumenttypedefinisjon" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "det oppsto en feil ved tolking av elementet" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "tagg som ikke passer" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "Det oppst en feil ved tolking av innholdet" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "uventet tegn" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "ugyldig navn for prosesserings-instruksjon" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "forventet et versjonsnummer i XMl-angivelsen" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "feil verdi for enkeltstående angivelse" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"forventet kodingsangivelse eller frittstående angivelse under lesing av XMl-" +"angivelsen" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "forventet en enkeltstående angivelse da XML-angivelsen ble lest" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "det oppsto en feil ved tolking av dokumenttypedefinisjonen" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "forventet en bokstav" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "det oppsto en feil under tolking av kommentaren" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "det oppsto en feil under tolking av referansen" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "intern generell entitetreferanse ikke tillatt i DTD-en" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "ekstern tolket generell entitetreferanse ikke tillatt i attributtverdi" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "ekstern tolket generell entitetreferanse ikke tillatt i DTD-en" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "utolket entitetreferanse i feil sammenheng" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "rekursive entiteter" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "feil i tekstdeklarasjonen av en ekstern entitet" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13469,125 +13610,6 @@ msgstr "Passordet er tomt" msgid "The size of the dialog" msgstr "Dagens tips" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "ingen feil oppsto" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "feil utløst av forbrukeren" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "uventet slutt på fila" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "mer enn en dokumenttypedefinisjon" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "det oppsto en feil ved tolking av elementet" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "tagg som ikke passer" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "Det oppst en feil ved tolking av innholdet" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "uventet tegn" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "ugyldig navn for prosesserings-instruksjon" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "forventet et versjonsnummer i XMl-angivelsen" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "feil verdi for enkeltstående angivelse" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "forventet kodingsangivelse eller frittstående angivelse under lesing av " -#~ "XMl-angivelsen" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "forventet en enkeltstående angivelse da XML-angivelsen ble lest" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "det oppsto en feil ved tolking av dokumenttypedefinisjonen" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "forventet en bokstav" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "det oppsto en feil under tolking av kommentaren" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "det oppsto en feil under tolking av referansen" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "intern generell entitetreferanse ikke tillatt i DTD-en" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "ekstern tolket generell entitetreferanse ikke tillatt i attributtverdi" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "ekstern tolket generell entitetreferanse ikke tillatt i DTD-en" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "utolket entitetreferanse i feil sammenheng" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "rekursive entiteter" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "feil i tekstdeklarasjonen av en ekstern entitet" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Lim inn spesiell …" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdelibs.po index ebc2eecc33d..3d8b9220540 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-18 02:53+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" @@ -12666,6 +12666,148 @@ msgstr "Toünnerst wedder herstellen" msgid "&Unshade" msgstr "&Utrullen" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "keen Fehler passeert" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "Bruker hett Fehler utlööst" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "nich verwacht Dateienn" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "mehr as een Dokmenttyp-Definitschoon (DTD)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "Fehler bi't Inlesen vun Element" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "Beteker passt nich" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "Fehler bi't Inlesen vun Inholt" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "nich verwacht Teken" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "Naam gellt nich för Verarbeiden-Befehl" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "Verschoon bi't Lesen vun de XML-Deklaratschoon verwacht" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "Weert gellt nich för Enkel-Deklaratschoon" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"Koderen- oder Enkel-Deklaratschoon bi't Lesen vun de XML-Deklaratschoon " +"verwacht" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "Enkel-Deklaratschoon bi't Lesen vun de XML-Deklaratschoon verwacht" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "Fehler bi't Inlesen vun de Dokmenttyp-Definitschoon" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "Bookstaav verwacht" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "Fehler bi't Inlesen vun en Kommentar" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "Fehler bi't Inlesen vun den Betog" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "intern allgemeen Entiteet-Betog is binnen DTD nich verlöövt" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"extern inleest allgemeen Entiteet-Betog is binnen Attributweert nich verlöövt" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "extern inleest allgemeen Entiteet-Betog is binnen DTDs nich verlöövt" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "nich inleest Entiteet-Betog steiht binnen lege Ümgeven" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "rekursieve Entiteten" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "Fehler binnen de Textdeklaratschoon vun en externe Entiteet" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13508,127 +13650,6 @@ msgstr "Dat Passwoort is leddig" msgid "The size of the dialog" msgstr "Tipp för Vundaag" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "keen Fehler passeert" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "Bruker hett Fehler utlööst" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "nich verwacht Dateienn" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "mehr as een Dokmenttyp-Definitschoon (DTD)" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "Fehler bi't Inlesen vun Element" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "Beteker passt nich" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "Fehler bi't Inlesen vun Inholt" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "nich verwacht Teken" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "Naam gellt nich för Verarbeiden-Befehl" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "Verschoon bi't Lesen vun de XML-Deklaratschoon verwacht" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "Weert gellt nich för Enkel-Deklaratschoon" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "Koderen- oder Enkel-Deklaratschoon bi't Lesen vun de XML-Deklaratschoon " -#~ "verwacht" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "Enkel-Deklaratschoon bi't Lesen vun de XML-Deklaratschoon verwacht" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "Fehler bi't Inlesen vun de Dokmenttyp-Definitschoon" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "Bookstaav verwacht" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "Fehler bi't Inlesen vun en Kommentar" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "Fehler bi't Inlesen vun den Betog" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "intern allgemeen Entiteet-Betog is binnen DTD nich verlöövt" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "extern inleest allgemeen Entiteet-Betog is binnen Attributweert nich " -#~ "verlöövt" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "" -#~ "extern inleest allgemeen Entiteet-Betog is binnen DTDs nich verlöövt" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "nich inleest Entiteet-Betog steiht binnen lege Ümgeven" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "rekursieve Entiteten" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "Fehler binnen de Textdeklaratschoon vun en externe Entiteet" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Besünners infögen..." diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs.po index ad66282715f..1e39f33a369 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-25 16:31+0200\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -12732,6 +12732,152 @@ msgstr "Afrollen" msgid "&Unshade" msgstr "&Afrollen" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "er deden zich geen fouten voor" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "fout onstaan door de gebruiker" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "onverwacht einde van bestand" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "meer dan een document type-definitie (DTD)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "er deed zich een fout voor tijden het ontleden van het element" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "tag komt niet overeen" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "er deed zich een fout voor tijdens het ontleden van de inhoud" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "onverwacht teken" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "ongeldige naam voor de verwerkingsinstructie" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "versie verwacht tijdens het lezen van de XML-declaratie" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "onjuiste waarde voor alleenstaande declaratie" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"coderingsdeclaratie of alleenstaande declaratie verwacht tijdens het lezen " +"van de XML-declaratie" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "" +"alleenstaande declaratie verwacht tijdens het lezen van de XML-declaratie" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "" +"er deed zich een fout voor tijdens het ontleden van de documenttypedefinitie" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "letter is verwacht" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "er deed zich een fout voor tijdens het ontleden van het commentaar" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "er deed zich een fout voor tijdens het ontleden van de referentie" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "interne algemene entiteitreferentie is niet toegestaan in DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"extern ontlede algemene entiteitreferentie is niet toegestaan in de " +"attribuutwaarde" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "extern ontlede algemene entiteitreferentie is niet toegestaan in DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "niet ontlede entiteitreferentie in onjuiste context" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "terugkomende entiteiten" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "" +"er bevindt zich een fout in de tekstdeclaratie van een externe entiteit" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13579,131 +13725,6 @@ msgstr "Wachtwoorden is leeg" msgid "The size of the dialog" msgstr "Tip van de dag" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "er deden zich geen fouten voor" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "fout onstaan door de gebruiker" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "onverwacht einde van bestand" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "meer dan een document type-definitie (DTD)" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "er deed zich een fout voor tijden het ontleden van het element" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "tag komt niet overeen" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "er deed zich een fout voor tijdens het ontleden van de inhoud" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "onverwacht teken" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "ongeldige naam voor de verwerkingsinstructie" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "versie verwacht tijdens het lezen van de XML-declaratie" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "onjuiste waarde voor alleenstaande declaratie" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "coderingsdeclaratie of alleenstaande declaratie verwacht tijdens het " -#~ "lezen van de XML-declaratie" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "alleenstaande declaratie verwacht tijdens het lezen van de XML-declaratie" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "" -#~ "er deed zich een fout voor tijdens het ontleden van de " -#~ "documenttypedefinitie" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "letter is verwacht" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "er deed zich een fout voor tijdens het ontleden van het commentaar" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "er deed zich een fout voor tijdens het ontleden van de referentie" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "interne algemene entiteitreferentie is niet toegestaan in DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "extern ontlede algemene entiteitreferentie is niet toegestaan in de " -#~ "attribuutwaarde" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "" -#~ "extern ontlede algemene entiteitreferentie is niet toegestaan in DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "niet ontlede entiteitreferentie in onjuiste context" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "terugkomende entiteiten" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "" -#~ "er bevindt zich een fout in de tekstdeclaratie van een externe entiteit" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Plakken, speciaal..." diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdelibs.po index d7f9bc67823..280becf35e3 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-09 17:22+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" @@ -12632,6 +12632,149 @@ msgstr "Gjenopprett ned" msgid "&Unshade" msgstr "R&ull ned" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "ingen feil oppstod" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "feil utløyst av forbrukaren" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "uventa slutt på fil" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "fleire enn ein dokumenttypedefinisjon" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "feil ved tolking av element" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "tagg som ikkje passar" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "feil ved tolking av innhald" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "uventa teikn" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "ugyldig namn for handsaming av instruksjon" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "forventa eit versjonsnummer i XMl-deklarasjonen" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "feil verdi for frittståande deklarasjon" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"forventa kodingsdeklarasjon eller frittståande deklarasjon under lesing av " +"XMl-deklarasjonen" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "frittståande deklarasjon forventa under lesing av XML-deklarasjonen" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "ein feil oppstod under tolking av dokumenttypedefinisjonen" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "forventa ein bokstav" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "ein feil oppstod under tolking av ein kommentar" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "ein feil oppstod under tolking av ein referanse" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "DTD-en tillet ikkje ein intern generell entitetsreferanse" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"eksternt tolka generell entitetsreferanse er ikkje tilleten i " +"attributtverdien" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "DTD-en tillet ikkje ein eksternt tolka generell entitetsreferanse" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "utolka entitetsreferanse i feil samanheng" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "rekursive entitetar" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "feil i tekstdeklarasjonen til ein ekstern entitet" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13442,126 +13585,6 @@ msgstr "Passordet er tomt" msgid "The size of the dialog" msgstr "Dagens tips" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "ingen feil oppstod" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "feil utløyst av forbrukaren" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "uventa slutt på fil" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "fleire enn ein dokumenttypedefinisjon" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "feil ved tolking av element" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "tagg som ikkje passar" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "feil ved tolking av innhald" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "uventa teikn" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "ugyldig namn for handsaming av instruksjon" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "forventa eit versjonsnummer i XMl-deklarasjonen" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "feil verdi for frittståande deklarasjon" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "forventa kodingsdeklarasjon eller frittståande deklarasjon under lesing " -#~ "av XMl-deklarasjonen" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "frittståande deklarasjon forventa under lesing av XML-deklarasjonen" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "ein feil oppstod under tolking av dokumenttypedefinisjonen" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "forventa ein bokstav" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "ein feil oppstod under tolking av ein kommentar" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "ein feil oppstod under tolking av ein referanse" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "DTD-en tillet ikkje ein intern generell entitetsreferanse" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "eksternt tolka generell entitetsreferanse er ikkje tilleten i " -#~ "attributtverdien" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "DTD-en tillet ikkje ein eksternt tolka generell entitetsreferanse" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "utolka entitetsreferanse i feil samanheng" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "rekursive entitetar" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "feil i tekstdeklarasjonen til ein ekstern entitet" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Lim inn spesiell …" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdelibs.po index c87ba72adf5..4dc46003aa8 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 08:10+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" @@ -12568,6 +12568,145 @@ msgstr "ਹੇਠਾਂ ਮੁੜ-ਪਰਾਪਤ" msgid "&Unshade" msgstr "ਨਾ-ਛਾਂ(&U)" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "ਕੋਈ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨੇ ਗਲਤੀ ਪੈਦਾ ਕੀਤੀ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਅਸਧਾਰਨ ਅੰਤ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "ਇੱਕ ਤੋ ਵਧੇਰੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ੀ ਕਿਸਮ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "ਟੈਗ ਮੇਲ ਨਹੀ ਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "ਪਰਸੰਗ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "ਨਾ-ਲੋੜੀਦਾ ਅੱਖਰ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਹਦਾਇਤ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤ ਨਾਂ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "XML ਐਲਾਨ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਵਰਜਨ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "ਇਕਹੇਰੇ ਐਲਾਨ ਲਈ ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਹੈ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "XML ਐਲਾਨ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਇਕੋਡਿੰਗ ਘੋਸ਼ਣਾ ਜਾਂ ਇਕਹੇਰੀ ਘੋਸ਼ਣਾ ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "XML ਐਲਾਨ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਇਕਹੇਰੀ ਘੋਸ਼ਣਾ ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਕਿਸਮ ਪਰਭਾਸ਼ਾ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "ਅੱਖਰ ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "ਹਵਾਲਾ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "DTD ਵਿੱਚ ਅੰਦਰੂਨੀ ਪਾਰਸ ਸਧਾਰਨ ਇਕਾਈ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀ ਹੈ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਮੁੱਲ ਵਿੱਚ ਬਾਹਰੀ ਪਾਰਸ ਸਧਾਰਨ ਇਕਾਈ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀ ਹੈ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "DTD ਵਿੱਚ ਬਾਹਰੀ ਪਾਰਸ ਸਧਾਰਨ ਇਕਾਈ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀ ਹੈ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "ਨਾ-ਪਾਰਸ ਕੀਤੀ ਇਕਾਈ ਗਲਤ ਪਰਸੰਗ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਹੈ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "ਆਵਰਤੀ ਇਕਾਈਆਂ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "ਬਾਹਰੀ ਇਕਾਈ ਦੇ ਪਾਠ ਨਿਰਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13375,122 +13514,6 @@ msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਖਾਲੀ ਹੈ" msgid "The size of the dialog" msgstr "ਅੱਜ ਦਾ ਸੁਝਾਅ" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "ਕੋਈ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨੇ ਗਲਤੀ ਪੈਦਾ ਕੀਤੀ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਅਸਧਾਰਨ ਅੰਤ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "ਇੱਕ ਤੋ ਵਧੇਰੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ੀ ਕਿਸਮ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "ਟੈਗ ਮੇਲ ਨਹੀ ਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "ਪਰਸੰਗ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "ਨਾ-ਲੋੜੀਦਾ ਅੱਖਰ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਹਦਾਇਤ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤ ਨਾਂ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "XML ਐਲਾਨ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਵਰਜਨ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "ਇਕਹੇਰੇ ਐਲਾਨ ਲਈ ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਹੈ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "XML ਐਲਾਨ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਇਕੋਡਿੰਗ ਘੋਸ਼ਣਾ ਜਾਂ ਇਕਹੇਰੀ ਘੋਸ਼ਣਾ ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "XML ਐਲਾਨ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਇਕਹੇਰੀ ਘੋਸ਼ਣਾ ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਕਿਸਮ ਪਰਭਾਸ਼ਾ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "ਅੱਖਰ ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "ਹਵਾਲਾ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "DTD ਵਿੱਚ ਅੰਦਰੂਨੀ ਪਾਰਸ ਸਧਾਰਨ ਇਕਾਈ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀ ਹੈ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਮੁੱਲ ਵਿੱਚ ਬਾਹਰੀ ਪਾਰਸ ਸਧਾਰਨ ਇਕਾਈ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀ ਹੈ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "DTD ਵਿੱਚ ਬਾਹਰੀ ਪਾਰਸ ਸਧਾਰਨ ਇਕਾਈ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀ ਹੈ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "ਨਾ-ਪਾਰਸ ਕੀਤੀ ਇਕਾਈ ਗਲਤ ਪਰਸੰਗ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਹੈ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "ਆਵਰਤੀ ਇਕਾਈਆਂ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "ਬਾਹਰੀ ਇਕਾਈ ਦੇ ਪਾਠ ਨਿਰਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "ਖਾਸ ਚਿਪਕਾਓ...." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdelibs.po index 9b28700114a..aa2033beb0d 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-27 18:23+0000\n" "Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -12562,6 +12562,148 @@ msgstr "Przywróć" msgid "&Unshade" msgstr "&Rozwiń" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "błąd nie wystąpił" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "błąd włączony przez pobierającego" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "niespodziewany koniec pliku" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "więcej niż jedna definicja dokumentu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "błąd podczas parsowania elementu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "niezgodność znaczników" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "błąd podczas parsowania zawartości" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "niespodziewany znak" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "nieprawidłowa nazwa do wykonania instrukcji" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "oczekiwana wersja w deklaracji XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "nieprawidłowa wartość w samodzielnej deklaracji" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"wymagana deklaracja kodowania lub samodzielna deklaracja w deklaracji XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "wymagana samodzielna deklaracja w deklaracji XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "błąd podczas parsowania definicji typu dokumentu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "oczekiwana litera" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "błąd podczas parsowania zawartości" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "błąd podczas parsowania referencji" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "niedozwolone wewnętrzne referencje do całostek ogólnych w DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"niedozwolone zewnętrzne parsowane referencje do całostek ogólnych w wartości " +"atrybutu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "niedozwolone parsowane referencje do całostek ogólnych w DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "referencja nieprzetwarzanego elementu w nieprawidłowym kontekście" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "rekurencyjne całostki" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "błąd w tekście deklaracji zewnętrznej całostki" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13415,124 +13557,5 @@ msgstr "Przedstawianie hasła" msgid "The size of the dialog" msgstr "Rozmiar okna" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "błąd nie wystąpił" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "błąd włączony przez pobierającego" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "niespodziewany koniec pliku" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "więcej niż jedna definicja dokumentu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "błąd podczas parsowania elementu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "niezgodność znaczników" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "błąd podczas parsowania zawartości" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "niespodziewany znak" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "nieprawidłowa nazwa do wykonania instrukcji" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "oczekiwana wersja w deklaracji XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "nieprawidłowa wartość w samodzielnej deklaracji" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "wymagana deklaracja kodowania lub samodzielna deklaracja w deklaracji XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "wymagana samodzielna deklaracja w deklaracji XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "błąd podczas parsowania definicji typu dokumentu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "oczekiwana litera" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "błąd podczas parsowania zawartości" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "błąd podczas parsowania referencji" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "niedozwolone wewnętrzne referencje do całostek ogólnych w DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "niedozwolone zewnętrzne parsowane referencje do całostek ogólnych w " -#~ "wartości atrybutu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "niedozwolone parsowane referencje do całostek ogólnych w DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "referencja nieprzetwarzanego elementu w nieprawidłowym kontekście" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "rekurencyjne całostki" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "błąd w tekście deklaracji zewnętrznej całostki" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Wklej specjalnie..." diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdelibs.po index 087bed5897f..b17398e3b07 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-16 18:16+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" @@ -12725,6 +12725,148 @@ msgstr "Restaurar em Baixo" msgid "&Unshade" msgstr "&Desenrolar" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "não ocorreram erros" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "erro gerado pelo consumidor" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "fim do ficheiro inesperado" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "mais do que uma definição do tipo do documento" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "ocorreu um erro ao analisar o elemento" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "falta de correspondência de 'tags'" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "ocorreu um erro ao analisar o conteúdo" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "carácter inesperado" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "nome inválido para a instrução de processamento" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "esperada a versão ao ler a declaração de XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "valor inválido para a declaração autónoma" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"declaração da codificação ou autónoma esperada ao ler a declaração do XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "declaração autónoma esperada ao ler a declaração do XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "ocorreu um erro ao analisar a definição do tipo de documento" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "esperada uma letra" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "ocorreu um erro ao analisar o comentário" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "ocorreu um erro ao analisar a referência" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "as referências gerais internas de entidades não são permitidas no DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"as referências a entidades gerais externas não são permitidas no valor do " +"atributo" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "as referências a entidades gerais externas não são permitidas no DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "referências a entidades não analisadas num contexto inválido" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "entidades recursivas" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "erro na declaração de texto de uma entidade externa" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13573,127 +13715,6 @@ msgstr "A senha está vazia" msgid "The size of the dialog" msgstr "Dica do Dia" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "não ocorreram erros" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "erro gerado pelo consumidor" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "fim do ficheiro inesperado" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "mais do que uma definição do tipo do documento" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "ocorreu um erro ao analisar o elemento" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "falta de correspondência de 'tags'" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "ocorreu um erro ao analisar o conteúdo" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "carácter inesperado" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "nome inválido para a instrução de processamento" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "esperada a versão ao ler a declaração de XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "valor inválido para a declaração autónoma" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "declaração da codificação ou autónoma esperada ao ler a declaração do XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "declaração autónoma esperada ao ler a declaração do XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "ocorreu um erro ao analisar a definição do tipo de documento" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "esperada uma letra" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "ocorreu um erro ao analisar o comentário" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "ocorreu um erro ao analisar a referência" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "" -#~ "as referências gerais internas de entidades não são permitidas no DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "as referências a entidades gerais externas não são permitidas no valor do " -#~ "atributo" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "" -#~ "as referências a entidades gerais externas não são permitidas no DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "referências a entidades não analisadas num contexto inválido" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "entidades recursivas" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "erro na declaração de texto de uma entidade externa" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Colar especial..." diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdelibs.po index 2f9e7520127..ba689abaaad 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-21 10:17-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" @@ -12721,6 +12721,147 @@ msgstr "Restaurar para Baixo" msgid "&Unshade" msgstr "&Desombrear" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "nenhum erro encontrado." + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "erro iniciado pelo consumidor" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "fim de arquivo não esperado" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "mais de uma definição de tipo de documento" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "ocorreu um erro ao analisar elemento" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "tag incompatível" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "ocorreu um erro ao analisar o conteúdo" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "caractere não esperado" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "nome inválido para o processamento da instrução" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "versão esperado ao ler a declaração XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "valor incorreto para a declaração" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"a declaração codificada ou a declaração independente era esperada, ao ler a " +"declaração XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "a declaração independente era esperada, ao ler a declaração XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "ocorreu um erro ao analisar a definição de tipo de documento" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "uma letra é esperada" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "ocorreu um erro ao analisar o comentário" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "ocorreu um erro ao analisar referência" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "referência à entidade geral não permitida no DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "referência à entidade externa não permitida no valor do atributo" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "referência à entidade geral não permitida no DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "referência à entidade no contexto incorreto" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "entidades recursivas" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "erro na declaração de texto de uma entidade externa" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13570,124 +13711,6 @@ msgstr "A senhas está vazia" msgid "The size of the dialog" msgstr "Dica do dia" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "nenhum erro encontrado." - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "erro iniciado pelo consumidor" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "fim de arquivo não esperado" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "mais de uma definição de tipo de documento" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "ocorreu um erro ao analisar elemento" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "tag incompatível" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "ocorreu um erro ao analisar o conteúdo" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "caractere não esperado" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "nome inválido para o processamento da instrução" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "versão esperado ao ler a declaração XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "valor incorreto para a declaração" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "a declaração codificada ou a declaração independente era esperada, ao ler " -#~ "a declaração XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "a declaração independente era esperada, ao ler a declaração XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "ocorreu um erro ao analisar a definição de tipo de documento" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "uma letra é esperada" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "ocorreu um erro ao analisar o comentário" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "ocorreu um erro ao analisar referência" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "referência à entidade geral não permitida no DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "referência à entidade externa não permitida no valor do atributo" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "referência à entidade geral não permitida no DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "referência à entidade no contexto incorreto" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "entidades recursivas" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "erro na declaração de texto de uma entidade externa" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Colar especial..." diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/tdelibs.po index 368ef89502e..76d675fb406 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-15 00:03+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" @@ -12723,6 +12723,149 @@ msgstr "Restaurează în jos" msgid "&Unshade" msgstr "&Derulează" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "nu au apărut erori" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "eroare declanşată de consumator" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "sfîrşit neaşteptat de fişier" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "mai mult de un DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "a apărut o eroare la analiza elementului" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "tag nepotrivit" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "a apărut o eroare la analiza conţinutului" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "caracter neaşteptat" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "nume necorespunzător pentru procesarea instrucţiunii" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "se aşteaptă versiunea la citirea declaraţiei XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "valoare greşită pentru declaraţia de sine stătătoare" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"se aşteaptă o declaraţie de codare sau o declaraţie de sine stătătoare la " +"citirea declaraţiei XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "se aşteaptă o declaraţie de sine stătătoare la citirea declaraţiei XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "a apărut o eroare la analiza DTD-ului (Document Type Definition)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "este aşteptată o literă" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "a apărut o eroare la analiza comentariului" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "a apărut o eroare la analiza referinţei" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "referinţa la entitatea generală internă nu este permisă în DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"referinţa la entitatea generală analizată nu este permisă în valoarea " +"atributului" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "referinţa la entitatea generală analizată nu este permisă în DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "referinţă la entitate neanalizată într-un context greşit" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "entităţi recursive" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "eroare în declaraţia text a unei entităţi externe" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13548,127 +13691,6 @@ msgstr "Parola este nulă" msgid "The size of the dialog" msgstr "Sfatul zilei" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "nu au apărut erori" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "eroare declanşată de consumator" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "sfîrşit neaşteptat de fişier" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "mai mult de un DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "a apărut o eroare la analiza elementului" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "tag nepotrivit" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "a apărut o eroare la analiza conţinutului" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "caracter neaşteptat" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "nume necorespunzător pentru procesarea instrucţiunii" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "se aşteaptă versiunea la citirea declaraţiei XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "valoare greşită pentru declaraţia de sine stătătoare" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "se aşteaptă o declaraţie de codare sau o declaraţie de sine stătătoare la " -#~ "citirea declaraţiei XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "se aşteaptă o declaraţie de sine stătătoare la citirea declaraţiei XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "a apărut o eroare la analiza DTD-ului (Document Type Definition)" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "este aşteptată o literă" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "a apărut o eroare la analiza comentariului" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "a apărut o eroare la analiza referinţei" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "referinţa la entitatea generală internă nu este permisă în DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "referinţa la entitatea generală analizată nu este permisă în valoarea " -#~ "atributului" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "referinţa la entitatea generală analizată nu este permisă în DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "referinţă la entitate neanalizată într-un context greşit" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "entităţi recursive" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "eroare în declaraţia text a unei entităţi externe" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Lipeşte special..." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po index 53bcd3f8a3e..124393f8453 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-12 09:01+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -12570,6 +12570,151 @@ msgstr "Вернуть обратно" msgid "&Unshade" msgstr "&Развернуть из заголовка" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "ошибок не обнаружено" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "ошибка, вызванная пользователем" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "неожиданный конец файла" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "более одного файла определения типа документа" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "ошибка при анализе элемента" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "несоответствие тегов" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "ошибка при лексическом анализе содержания" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "недопустимый символ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "недопустимое имя инструкции обработки" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "в прологе XML требуется указывать версию" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "недопустимое значение для декларации standalone" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "в прологе XML требуется указывать декларацию кодировки или standalone" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "в прологе XML требуется указывать декларацию standalone" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "ошибка при лексическом анализе файла определения типа документа" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "требуется буквенное значение" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "ошибка при лексическом анализе комментария" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "ошибка при лексическом анализе ссылки" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" +"В DTD не разрешаются ссылки на внутренние обобщённые сущности (internal " +"general entity)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"В значениях атрибутов не разрешаются ссылки на внешние анализируемые " +"обобщённые сущности (external parsed general entity)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" +"В DTD не разрешаются ссылки на внешние анализируемые обобщённые сущности " +"(external parsed general entity)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "ссылка на не-анализируемую сущность в ошибочном контексте" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "рекурсивные сущности" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "ошибка в текстовой декларации внешней сущности" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13422,129 +13567,6 @@ msgstr "Тип отображения пароля при вводе" msgid "The size of the dialog" msgstr "Размер диалога настроек сочетаий клавиш" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "ошибок не обнаружено" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "ошибка, вызванная пользователем" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "неожиданный конец файла" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "более одного файла определения типа документа" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "ошибка при анализе элемента" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "несоответствие тегов" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "ошибка при лексическом анализе содержания" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "недопустимый символ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "недопустимое имя инструкции обработки" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "в прологе XML требуется указывать версию" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "недопустимое значение для декларации standalone" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "в прологе XML требуется указывать декларацию кодировки или standalone" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "в прологе XML требуется указывать декларацию standalone" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "ошибка при лексическом анализе файла определения типа документа" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "требуется буквенное значение" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "ошибка при лексическом анализе комментария" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "ошибка при лексическом анализе ссылки" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "" -#~ "В DTD не разрешаются ссылки на внутренние обобщённые сущности (internal " -#~ "general entity)" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "В значениях атрибутов не разрешаются ссылки на внешние анализируемые " -#~ "обобщённые сущности (external parsed general entity)" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "" -#~ "В DTD не разрешаются ссылки на внешние анализируемые обобщённые сущности " -#~ "(external parsed general entity)" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "ссылка на не-анализируемую сущность в ошибочном контексте" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "рекурсивные сущности" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "ошибка в текстовой декларации внешней сущности" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Специальная вставка..." diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po index a2744928c6d..3fabb137f80 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-10 08:30+0200\n" "Last-Translator: Muvia <muvia@hotmail.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -12803,6 +12803,149 @@ msgstr "Gusubiza Hasi" msgid "&Unshade" msgstr "Gukuramo Ubwijime" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "nta kosa ririmo" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "ikosa ryatewe n'ukoresha" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "Impera y'Idosiye ititezwe" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "igisobanuro cy'ubwoko bw'inyandiko irenze imwe" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "habaye ikosa mu gusesengura inyangingo" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "tage ntizihuye" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "habaye ikosa mu gusesengura ibirimo" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "inyuguti ititezwe" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "izina ritemewe mu kunonosora amabwiriza" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "ubwoko bwitezwe mu gusoma itangazo rya XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "agaciro gakocamye k'itangazo riri ryonyine" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"gusobeka itangazo cyangwa itangazo riri ryonyine ryitezwe mu gusoma itangazo " +"rya XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "itangazo riri ryonyine ryitezwe mu gusoma itangazo rya XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "habaye ikosa mu gusesengura igisobanuro cy'ubwoko bw'inyandiko" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "inyuguti iritezwe" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "habaye ikosa mu gusesengura ubusobanuro" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "ikosa ryabonetse mu gihe cyo gusesengura indango" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "indango y'icyinjijwe rusange cy'imbere ntiyemewe muri DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"indango y'icyinjijwe rusange cy'imbere cyasesenguwe ntiyemewe mu gaciro " +"k'ibiranga" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "indango y'icyinjijwe rusange cy'imbere cyasesenguwe ntiyemewe muri DTO" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "indango y'icyinjijwe itasesenguwe mu mvugiro icocamye" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "agace kisubira" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "ikosa mu mwandiko w'ikizima cyo hanze" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13625,127 +13768,6 @@ msgstr "Ijambobanga nta kirimo" msgid "The size of the dialog" msgstr "Ingingo y'umunsi" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "nta kosa ririmo" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "ikosa ryatewe n'ukoresha" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "Impera y'Idosiye ititezwe" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "igisobanuro cy'ubwoko bw'inyandiko irenze imwe" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "habaye ikosa mu gusesengura inyangingo" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "tage ntizihuye" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "habaye ikosa mu gusesengura ibirimo" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "inyuguti ititezwe" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "izina ritemewe mu kunonosora amabwiriza" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "ubwoko bwitezwe mu gusoma itangazo rya XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "agaciro gakocamye k'itangazo riri ryonyine" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "gusobeka itangazo cyangwa itangazo riri ryonyine ryitezwe mu gusoma " -#~ "itangazo rya XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "itangazo riri ryonyine ryitezwe mu gusoma itangazo rya XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "habaye ikosa mu gusesengura igisobanuro cy'ubwoko bw'inyandiko" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "inyuguti iritezwe" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "habaye ikosa mu gusesengura ubusobanuro" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "ikosa ryabonetse mu gihe cyo gusesengura indango" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "indango y'icyinjijwe rusange cy'imbere ntiyemewe muri DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "indango y'icyinjijwe rusange cy'imbere cyasesenguwe ntiyemewe mu gaciro " -#~ "k'ibiranga" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "" -#~ "indango y'icyinjijwe rusange cy'imbere cyasesenguwe ntiyemewe muri DTO" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "indango y'icyinjijwe itasesenguwe mu mvugiro icocamye" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "agace kisubira" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "ikosa mu mwandiko w'ikizima cyo hanze" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Komeka ibidasanzwe..." diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdelibs.po index 596d1b0ed58..ab57780ebbf 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:54+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" @@ -12570,6 +12570,151 @@ msgstr "Máhcat vulos" msgid "&Unshade" msgstr "&Rulle vulos" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "ii makkárge meattáhus" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "error occurred while parsing content" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "meattáhus dulkodettiin sisdoalu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "báifáhkkes loahppa fiillas" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "eanet go okta dokumeantašládjadefinišuvdna" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "meattáhus dulkodettiin merkošiid" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "sárggis mii ii heive" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "meattáhus dulkodettiin sisdoalu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "vuordemeahttun mearka" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "vurddii veršuvdnanummira logadettiin XML-deklarašuvnna" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "boastu árvu oktonas deklarašuvnna várás" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"vurddii kodendeklarašuvnna dahje oktonas deklarašuvnna logadettiin XML-" +"deklarašuvnna" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "oktonas deklarašuvdna vurdoi logadettiin XML-deklarašuvnna" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "meattáhus dulkodettiin dokumeantašládjadefinišuvnna" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "bustáva vurdojuvvui" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "meattáhus dulkodettiin kommeantta" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "meattáhus čuožžilii dolkodettiin bájuhusa" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13368,84 +13513,6 @@ msgstr "Beassansátni lea guorus" msgid "The size of the dialog" msgstr "Otná ráva" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "ii makkárge meattáhus" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "báifáhkkes loahppa fiillas" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "eanet go okta dokumeantašládjadefinišuvdna" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "meattáhus dulkodettiin merkošiid" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "sárggis mii ii heive" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "meattáhus dulkodettiin sisdoalu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "vuordemeahttun mearka" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "vurddii veršuvdnanummira logadettiin XML-deklarašuvnna" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "boastu árvu oktonas deklarašuvnna várás" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "vurddii kodendeklarašuvnna dahje oktonas deklarašuvnna logadettiin XML-" -#~ "deklarašuvnna" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "oktonas deklarašuvdna vurdoi logadettiin XML-deklarašuvnna" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "meattáhus dulkodettiin dokumeantašládjadefinišuvnna" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "bustáva vurdojuvvui" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "meattáhus dulkodettiin kommeantta" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "meattáhus čuožžilii dolkodettiin bájuhusa" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Liibme erenoamáš …" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdelibs.po index 7201812f030..b16ec9b0640 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-06 21:13+0200\n" "Last-Translator: Jozef Říha <jose1711@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" @@ -12634,6 +12634,149 @@ msgstr "Obnoviť dolu" msgid "&Unshade" msgstr "&Rozbaliť" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "nevyskytla sa žiadna chyba" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "chyba spôsobená konzumentom" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "neočakávaný koniec súboru" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "viac ako jedna definícia typu dokumentu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "pri spracovaní elementu nastala chyba" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "nezodpovedajúce si značky" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "pri spracovaní obsahu nastala chyba" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "neočakávaný znak" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "neplatný názov inštrukcie spracovania" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "pri čítaní deklarácie XML sa očakávala verzia" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "neplatná hodnota pre samostatnú deklaráciu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"očakáva sa deklarácia kódovania alebo samostatná deklarácia počas čítania " +"deklarácie XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "očakáva sa samostatná deklarácia počas čítania deklarácie XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "pri spracovaní definície typu dokumentu nastala chyba" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "očakáva sa písmeno" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "pri spracovaní komentára nastala chyba" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "pri spracovaní referencie nastala chyba" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "vnútorný odkaz na všeobecnú entitu nie v DTD povolený" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"externe spracované odkazy na všeobecné entity nie sú v hodnote atribútu " +"povolené" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "externe spracované odkazy na všeobecné entity nie sú v DTD povolené" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "nespracovaný odkaz na entitu v neplatnom kontexte" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "rekurzívne entity" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "chyba v textovej deklarácii externej entity" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13464,126 +13607,6 @@ msgstr "Heslo je prázdne" msgid "The size of the dialog" msgstr "Tip dňa" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "nevyskytla sa žiadna chyba" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "chyba spôsobená konzumentom" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "neočakávaný koniec súboru" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "viac ako jedna definícia typu dokumentu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "pri spracovaní elementu nastala chyba" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "nezodpovedajúce si značky" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "pri spracovaní obsahu nastala chyba" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "neočakávaný znak" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "neplatný názov inštrukcie spracovania" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "pri čítaní deklarácie XML sa očakávala verzia" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "neplatná hodnota pre samostatnú deklaráciu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "očakáva sa deklarácia kódovania alebo samostatná deklarácia počas čítania " -#~ "deklarácie XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "očakáva sa samostatná deklarácia počas čítania deklarácie XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "pri spracovaní definície typu dokumentu nastala chyba" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "očakáva sa písmeno" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "pri spracovaní komentára nastala chyba" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "pri spracovaní referencie nastala chyba" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "vnútorný odkaz na všeobecnú entitu nie v DTD povolený" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "externe spracované odkazy na všeobecné entity nie sú v hodnote atribútu " -#~ "povolené" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "externe spracované odkazy na všeobecné entity nie sú v DTD povolené" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "nespracovaný odkaz na entitu v neplatnom kontexte" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "rekurzívne entity" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "chyba v textovej deklarácii externej entity" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Vložiť inak..." diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdelibs.po index 5f9f5bbe773..c12428dd7e5 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-15 02:33+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -12668,6 +12668,149 @@ msgstr "Obnovi navzdol" msgid "&Unshade" msgstr "Razv&ij" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "ni nobene napake" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "napako povzročil uporabnik" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "nepričakovan konec datoteke" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "več kot ena definicija vrste dokumenta" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "napaka med analiziranjem elementa" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "neprimerna oznaka" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "napaka med analiziranje vsebine" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "nepričakovan znak" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "nepravilno ime za ukaz obdelave" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "pričakovana različica med branjem deklaracije XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "napačna vrednost za samostojno deklaracijo" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"deklaracija kodiranja ali samostojna deklaracija je bila pričakovana med " +"branjem deklaracije XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "samostojna deklaracija pričakovana med branjem deklaracije XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "napaka med analiziranjem vrste definicije dokumenta" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "pričakovana je črka" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "napaka med analiziranjem komentarja" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "napaka med analiziranjem reference" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "referenca notranje splošne entitete ni dovoljena v DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"referenca zunanje analizirane splošne entitete ni dovoljena v vrednosti " +"atributa" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "referenca zunanje analizirane splošne entitete ni dovoljena v DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "referenca neanalizirane entitete v napačnem kontekstu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "rekurzivne entitete" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "napaka v besedilni deklaraciji zunanje entitete" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13506,126 +13649,6 @@ msgstr "Geslo je prazno" msgid "The size of the dialog" msgstr "Nasvet dneva" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "ni nobene napake" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "napako povzročil uporabnik" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "nepričakovan konec datoteke" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "več kot ena definicija vrste dokumenta" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "napaka med analiziranjem elementa" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "neprimerna oznaka" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "napaka med analiziranje vsebine" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "nepričakovan znak" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "nepravilno ime za ukaz obdelave" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "pričakovana različica med branjem deklaracije XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "napačna vrednost za samostojno deklaracijo" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "deklaracija kodiranja ali samostojna deklaracija je bila pričakovana med " -#~ "branjem deklaracije XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "samostojna deklaracija pričakovana med branjem deklaracije XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "napaka med analiziranjem vrste definicije dokumenta" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "pričakovana je črka" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "napaka med analiziranjem komentarja" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "napaka med analiziranjem reference" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "referenca notranje splošne entitete ni dovoljena v DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "referenca zunanje analizirane splošne entitete ni dovoljena v vrednosti " -#~ "atributa" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "referenca zunanje analizirane splošne entitete ni dovoljena v DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "referenca neanalizirane entitete v napačnem kontekstu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "rekurzivne entitete" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "napaka v besedilni deklaraciji zunanje entitete" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Prilepi posebno ..." diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdelibs.po index 6ea3b885f01..daf13a807b4 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 22:09+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -12647,6 +12647,149 @@ msgstr "Врати доле" msgid "&Unshade" msgstr "&Одмотај" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "нема грешака" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "грешка изазвана од стране конзумента" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "неочекивани крај фајла" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "више од једне дефиниције типа документа" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "дошло је до грешке приликом обраде елемента" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "неподударност тагова" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "дошло је до грешке приликом обраде садржаја" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "неочекивани знак" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "неисправно име за обраду инструкције" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "очекивана је верзија за време читања XML декларације" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "погрешна вредност за самосталну декларацију" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"очекивано је кодирање декларације или самостална декларација за време читања " +"XML декларације" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "очекивана је самостална декларација за време читања XML декларације" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "дошло је до грешке приликом обраде дефиниције типа документа" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "очекивано је слово" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "дошло је до грешке приликом обраде коментара" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "дошло је до грешке приликом обраде референце" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "интерна општа референца ентитета није дозвољена унутар DTD-а" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"екстерна анализа опште референце ентитета није дозвољена унутар вредности " +"атрибута" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "екстерна анализа опште референце ентитета није дозвољена унутар DTD-а" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "неанализирана референца ентитета у погрешном контексту" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "рекурзивни ентитети" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "грешка у тексту декларације спољњег ентитета" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13490,127 +13633,6 @@ msgstr "Лозинка је празна" msgid "The size of the dialog" msgstr "Савет дана" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "нема грешака" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "грешка изазвана од стране конзумента" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "неочекивани крај фајла" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "више од једне дефиниције типа документа" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "дошло је до грешке приликом обраде елемента" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "неподударност тагова" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "дошло је до грешке приликом обраде садржаја" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "неочекивани знак" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "неисправно име за обраду инструкције" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "очекивана је верзија за време читања XML декларације" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "погрешна вредност за самосталну декларацију" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "очекивано је кодирање декларације или самостална декларација за време " -#~ "читања XML декларације" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "очекивана је самостална декларација за време читања XML декларације" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "дошло је до грешке приликом обраде дефиниције типа документа" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "очекивано је слово" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "дошло је до грешке приликом обраде коментара" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "дошло је до грешке приликом обраде референце" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "интерна општа референца ентитета није дозвољена унутар DTD-а" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "екстерна анализа опште референце ентитета није дозвољена унутар вредности " -#~ "атрибута" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "" -#~ "екстерна анализа опште референце ентитета није дозвољена унутар DTD-а" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "неанализирана референца ентитета у погрешном контексту" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "рекурзивни ентитети" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "грешка у тексту декларације спољњег ентитета" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Пренеси специјално..." diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdelibs.po index 5373f102588..3a1f1cee3e4 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 22:09+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -12649,6 +12649,149 @@ msgstr "Vrati dole" msgid "&Unshade" msgstr "&Odmotaj" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "nema grešaka" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "greška izazvana od strane konzumenta" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "neočekivani kraj fajla" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "više od jedne definicije tipa dokumenta" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "došlo je do greške prilikom obrade elementa" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "nepodudarnost tagova" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "došlo je do greške prilikom obrade sadržaja" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "neočekivani znak" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "neispravno ime za obradu instrukcije" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "očekivana je verzija za vreme čitanja XML deklaracije" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "pogrešna vrednost za samostalnu deklaraciju" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"očekivano je kodiranje deklaracije ili samostalna deklaracija za vreme " +"čitanja XML deklaracije" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "očekivana je samostalna deklaracija za vreme čitanja XML deklaracije" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "došlo je do greške prilikom obrade definicije tipa dokumenta" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "očekivano je slovo" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "došlo je do greške prilikom obrade komentara" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "došlo je do greške prilikom obrade reference" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "interna opšta referenca entiteta nije dozvoljena unutar DTD-a" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"eksterna analiza opšte reference entiteta nije dozvoljena unutar vrednosti " +"atributa" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "eksterna analiza opšte reference entiteta nije dozvoljena unutar DTD-a" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "neanalizirana referenca entiteta u pogrešnom kontekstu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "rekurzivni entiteti" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "greška u tekstu deklaracije spoljnjeg entiteta" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13492,128 +13635,6 @@ msgstr "Lozinka je prazna" msgid "The size of the dialog" msgstr "Savet dana" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "nema grešaka" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "greška izazvana od strane konzumenta" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "neočekivani kraj fajla" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "više od jedne definicije tipa dokumenta" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "došlo je do greške prilikom obrade elementa" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "nepodudarnost tagova" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "došlo je do greške prilikom obrade sadržaja" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "neočekivani znak" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "neispravno ime za obradu instrukcije" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "očekivana je verzija za vreme čitanja XML deklaracije" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "pogrešna vrednost za samostalnu deklaraciju" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "očekivano je kodiranje deklaracije ili samostalna deklaracija za vreme " -#~ "čitanja XML deklaracije" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "očekivana je samostalna deklaracija za vreme čitanja XML deklaracije" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "došlo je do greške prilikom obrade definicije tipa dokumenta" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "očekivano je slovo" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "došlo je do greške prilikom obrade komentara" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "došlo je do greške prilikom obrade reference" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "interna opšta referenca entiteta nije dozvoljena unutar DTD-a" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "eksterna analiza opšte reference entiteta nije dozvoljena unutar " -#~ "vrednosti atributa" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "" -#~ "eksterna analiza opšte reference entiteta nije dozvoljena unutar DTD-a" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "neanalizirana referenca entiteta u pogrešnom kontekstu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "rekurzivni entiteti" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "greška u tekstu deklaracije spoljnjeg entiteta" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Prenesi specijalno..." diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdelibs.po index 96ca731b098..f9d8f46706c 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-11 23:48+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" @@ -13013,6 +13013,151 @@ msgstr "Buyisela phansi" msgid "&Unshade" msgstr "&Ungasitsi" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "akukho phutsa lelentekile" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "liphutsa lelibangelwe likhaimende" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "siphetfo selifayela lesingakalindzeleki" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "ngetulu kwayinye inchazelo yeluhlobo lwelidokhumente" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "liphutsa lentekile kusabuyeketwa encenye" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "kungahambelani kwe-tag" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "Liphutsa lentekile kusahlatiywa lokucuketfwe" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "umbhalo longakalindzeleki" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "ligama lelingekho emtsetfweni lekuchuba migomo" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "sibuyeketo silindzelekile kusafundvwa simemetelo se XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "linani lelingesilo lesimemetelo sekuma-kodvwa" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"kubhalwa ngemakhodi kwesimemetelo kumbe simemetelo se kuma-sodvwa " +"lesilindzelwe kusafundvwa simemetelo se XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "" +"simemetelo sekuma-kodvwa lesilindzelekile kusafundvwa simemetelo se XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "liphutsa lentekile kusabuyeketwainchazelo yeluhlobo lwedokhumente" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "Inhlamvu yeligama yilindzelekile" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "liphutsa lentekile kusabuyeketwa sicaphuno" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "liphutsa lentekile kusahlatiywa ireferensi" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "Ireferensi yemtimba lovamile wangekhatsi awukavunyelwa ku DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"ireferensi yemtimba lovamile lohlatiywe ngaphandle awukavunyelwa ebunjalwini " +"belinani" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" +"ireferensi yemtimba lovamile lohlatiywe ngaphandle awukavunyelwa ku DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "ireferensi yemtimba longakahlelwa lesendzaweni lengesiyo" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "mitimba letiphindzaphindzako" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "Liphutsa ekumemeteleni umbhalo wemtimba wangaphandle" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13756,128 +13901,6 @@ msgstr "Libitomfihlo" msgid "The size of the dialog" msgstr "Seluleko selusuku" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "akukho phutsa lelentekile" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "liphutsa lelibangelwe likhaimende" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "siphetfo selifayela lesingakalindzeleki" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "ngetulu kwayinye inchazelo yeluhlobo lwelidokhumente" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "liphutsa lentekile kusabuyeketwa encenye" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "kungahambelani kwe-tag" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "Liphutsa lentekile kusahlatiywa lokucuketfwe" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "umbhalo longakalindzeleki" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "ligama lelingekho emtsetfweni lekuchuba migomo" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "sibuyeketo silindzelekile kusafundvwa simemetelo se XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "linani lelingesilo lesimemetelo sekuma-kodvwa" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "kubhalwa ngemakhodi kwesimemetelo kumbe simemetelo se kuma-sodvwa " -#~ "lesilindzelwe kusafundvwa simemetelo se XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "simemetelo sekuma-kodvwa lesilindzelekile kusafundvwa simemetelo se XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "liphutsa lentekile kusabuyeketwainchazelo yeluhlobo lwedokhumente" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "Inhlamvu yeligama yilindzelekile" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "liphutsa lentekile kusabuyeketwa sicaphuno" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "liphutsa lentekile kusahlatiywa ireferensi" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "Ireferensi yemtimba lovamile wangekhatsi awukavunyelwa ku DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "ireferensi yemtimba lovamile lohlatiywe ngaphandle awukavunyelwa " -#~ "ebunjalwini belinani" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "" -#~ "ireferensi yemtimba lovamile lohlatiywe ngaphandle awukavunyelwa ku DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "ireferensi yemtimba longakahlelwa lesendzaweni lengesiyo" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "mitimba letiphindzaphindzako" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "Liphutsa ekumemeteleni umbhalo wemtimba wangaphandle" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Namatsisela ngekwesipesheli..." diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdelibs.po index d51e7beb3ca..b278bec4d62 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-17 16:56+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -12665,6 +12665,147 @@ msgstr "Återställ ner" msgid "&Unshade" msgstr "R&ulla ut" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "Inget fel uppstod" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "Fel framkom från mottagaren" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "Oväntat filslut" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "Mer än en dokumenttypdefinition" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "Fel uppstod vid tolkning av element" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "Tagg stämmer inte" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "Fel uppstod vid tolkning av innehåll" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "Oväntat tecken" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "Ogiltigt namn för att behandla instuktion" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "Version förväntades när XML-deklarationen lästes" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "Fel värde för ensamstående deklaration" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"Kodningsdeklaration eller ensamstående deklaration förväntades när XML-" +"deklarationen lästes" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "Ensamstående deklaration förväntades när XML-deklarationen lästes" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "Fel uppstod vid tolkning av dokumenttypdefinitionen" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "Förväntade bokstav" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "Fel uppstod vid tolkning av kommentar" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "Fel uppstod vid tolkning av referens" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "Internt skapad objektreferens tillåts inte i DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "Externt tolkad allmän objektreferens tillåts inte i egenskapens värde" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "Externt tolkad allmän objektreferens tillåts inte i DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "Inte tolkad objektreferens i felaktigt sammanhang" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "Rekursiva objekt" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "Fel i textdeklarationen av ett externt objekt" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13510,125 +13651,6 @@ msgstr "Lösenordet är tomt" msgid "The size of the dialog" msgstr "Dagens tips" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "Inget fel uppstod" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "Fel framkom från mottagaren" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "Oväntat filslut" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "Mer än en dokumenttypdefinition" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "Fel uppstod vid tolkning av element" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "Tagg stämmer inte" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "Fel uppstod vid tolkning av innehåll" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "Oväntat tecken" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "Ogiltigt namn för att behandla instuktion" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "Version förväntades när XML-deklarationen lästes" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "Fel värde för ensamstående deklaration" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "Kodningsdeklaration eller ensamstående deklaration förväntades när XML-" -#~ "deklarationen lästes" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "Ensamstående deklaration förväntades när XML-deklarationen lästes" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "Fel uppstod vid tolkning av dokumenttypdefinitionen" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "Förväntade bokstav" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "Fel uppstod vid tolkning av kommentar" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "Fel uppstod vid tolkning av referens" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "Internt skapad objektreferens tillåts inte i DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "Externt tolkad allmän objektreferens tillåts inte i egenskapens värde" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "Externt tolkad allmän objektreferens tillåts inte i DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "Inte tolkad objektreferens i felaktigt sammanhang" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "Rekursiva objekt" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "Fel i textdeklarationen av ett externt objekt" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Klistra in special..." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po index e2476df55df..9438c8823e5 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-26 21:35-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: <ta@li.org>\n" @@ -12597,6 +12597,147 @@ msgstr "கீழ் மீளமை" msgid "&Unshade" msgstr "நிழலகற்று" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "பிழை இல்லை" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "உபயோகிப்பவரால் பிழை ஏற்பட்டுள்ளது " + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "எதிர்பாராத கோப்பு முடிவு" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "ஒன்றிற்கும் மேற்பட்ட ஆவண விளக்கம் " + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "error occurred while parsing element" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "பொருந்தாத குறியீடு " + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "error occurred while parsing content" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "எதிர்பாராத எழுத்து" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "கட்டளைகளை செயல்படுத்த பெயர் சரியில்லை" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் பதிப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "சார்பற்ற அறிவிப்பிற்கு தவறான மதிப்பு" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் குறியாக்கம் அறிவிப்பு அல்லது சார்பற்ற அறிவிப்பு " +"எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் சார்பற்ற அறிவிப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "error occurred while parsing document type definition" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "எழுத்துக்கள் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது " + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "error occurred while parsing comment" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "error occurred while parsing reference" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "உள்ளமைந்த பொருள் மேற்கோள்கள் DTD யில் அனுமதிக்கபடுவதில்லை" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "வெளியமைந்த பிரித்த பொருள் மேற்கோள்கள் உரிச்சொல் மதிப்புகளில் அனுமதிக்கபடுவதில்லை" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "வெளியமைந்த பிரித்த பொருள் மேற்கோள்கள் DTD யில் அனுமதிக்கபடுவதில்லை" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "தவறான சூழலில் வெளியமைந்த பிரிக்கப்படாத பொருள் மேற்கோள்கள்" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "மறுபடியும் தோன்றும் பொருள்" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "வெளியமைந்த பொருளின் உரை அறிவிப்பில் பிழை உள்ளது" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13383,125 +13524,6 @@ msgstr "கடவுச்சொல் இல்லை" msgid "The size of the dialog" msgstr "இன்று ஒரு தகவல் " -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "பிழை இல்லை" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "உபயோகிப்பவரால் பிழை ஏற்பட்டுள்ளது " - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "எதிர்பாராத கோப்பு முடிவு" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "ஒன்றிற்கும் மேற்பட்ட ஆவண விளக்கம் " - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "error occurred while parsing element" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "பொருந்தாத குறியீடு " - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "error occurred while parsing content" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "எதிர்பாராத எழுத்து" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "கட்டளைகளை செயல்படுத்த பெயர் சரியில்லை" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் பதிப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "சார்பற்ற அறிவிப்பிற்கு தவறான மதிப்பு" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் குறியாக்கம் அறிவிப்பு அல்லது சார்பற்ற அறிவிப்பு " -#~ "எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் சார்பற்ற அறிவிப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "error occurred while parsing document type definition" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "எழுத்துக்கள் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது " - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "error occurred while parsing comment" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "error occurred while parsing reference" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "உள்ளமைந்த பொருள் மேற்கோள்கள் DTD யில் அனுமதிக்கபடுவதில்லை" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "வெளியமைந்த பிரித்த பொருள் மேற்கோள்கள் உரிச்சொல் மதிப்புகளில் அனுமதிக்கபடுவதில்லை" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "வெளியமைந்த பிரித்த பொருள் மேற்கோள்கள் DTD யில் அனுமதிக்கபடுவதில்லை" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "தவறான சூழலில் வெளியமைந்த பிரிக்கப்படாத பொருள் மேற்கோள்கள்" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "மறுபடியும் தோன்றும் பொருள்" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "வெளியமைந்த பொருளின் உரை அறிவிப்பில் பிழை உள்ளது" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "சிறப்பு ஒட்டு..." diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdelibs.po index 742f797528f..9e48e54bcef 100644 --- a/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-20 16:30+0530\n" "Last-Translator: pavithran <pavithran.s@gmail.com>\n" "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -12325,6 +12325,145 @@ msgstr "కింద పునరుద్ధరించుము" msgid "&Unshade" msgstr "(&U) నీడ తొలగించుము" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "దోషాలు లేవు" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "వినియోగదారుడు వలన కలిగిన దోషం" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "ఊహించని దస్త్రం ఎండ్" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "ఒకటి కన్న ఎక్కువ డాక్యుమెంట్ రకము నిర్వచనము" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "ఎలిమెంట్ ని పార్స్ చేసెటప్పుడు దోషం జరిగిండి" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "టాగ్ కి టాగ్ కుదరలేడు" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "లోన ఉన్న సమాచారాన్ని పార్స్ చేసేటప్పుడు దోషము జరిగిండి" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "ఊహించని అక్షరము" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "నడిచే ఆదేశానికి సరైన పేరు ఇవ్వలేడు" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "ఎక్స్ ఎమ్ ఎల్ డిక్లరేషన్ చడివేటప్పుడు వర్షన్ ని ఊహిస్తున్నడి" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "ఒంటరి డిక్లరేషన్ కి తప్పు విలువ ఇచ్చారు" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "ఎక్స్ ఎమ్ ఎల్ డిక్లరేషన్ చడివేటప్పుడు ఒంటరి డిక్లరేషన్ కాని ఎన్కోడింగ్ డిక్లరేషన్ ని ఊహిస్తున్నడి" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "ఎక్స్ ఎమ్ ఎల్ డిక్లరేషన్ చడివేటప్పుడు ఒంటరి డిక్లరేషన్ ని ఊహిస్తున్నడి" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "డాక్యుమెంట్ రకము నిర్వచనము ని పార్స్ చేసేటప్పుడు దోషం జరిగిండి" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "అక్షరాన్ని ఊహించుతున్నడి" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "వ్యాఖ్యానము ని పార్స్ చేసేటప్పుడు దోషం జరిగిండి" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "రిఫరెన్స్ ని పార్స్ చేసేటప్పుడు దోషం జరిగిండి" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "లొలోపల మాములు ఎంటిటి రిఫరెన్స్ డి టి డి లో అనుమతించబడవు" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "బాహ్య పార్స్ అయిన మాములు ఎంటిటి రిఫరెన్స్ స్వభావము విలువ లో అనుమతించబడవు" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "బాహ్య పార్స్ అయిన మాములు ఎంటిటి రిఫరెన్స్ డి టి డి లో అనుమతించబడవు" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "పార్స్ కాని ఎంటిటి రిఫరెన్స్ తప్పు కొనటెక్స్ట లో ఉన్నడి" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "రికర్సివ్ ఎంటిటీలు" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "బాహ్య ఎంటిటిని వచనం లో తెలియచేసెటప్పుడు దోషం జరిగిండి" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13072,123 +13211,6 @@ msgstr "ఖాళి పాస్ వర్డ్" msgid "The size of the dialog" msgstr "ఈ రోజు సూచన" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "దోషాలు లేవు" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "వినియోగదారుడు వలన కలిగిన దోషం" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "ఊహించని దస్త్రం ఎండ్" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "ఒకటి కన్న ఎక్కువ డాక్యుమెంట్ రకము నిర్వచనము" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "ఎలిమెంట్ ని పార్స్ చేసెటప్పుడు దోషం జరిగిండి" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "టాగ్ కి టాగ్ కుదరలేడు" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "లోన ఉన్న సమాచారాన్ని పార్స్ చేసేటప్పుడు దోషము జరిగిండి" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "ఊహించని అక్షరము" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "నడిచే ఆదేశానికి సరైన పేరు ఇవ్వలేడు" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "ఎక్స్ ఎమ్ ఎల్ డిక్లరేషన్ చడివేటప్పుడు వర్షన్ ని ఊహిస్తున్నడి" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "ఒంటరి డిక్లరేషన్ కి తప్పు విలువ ఇచ్చారు" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "ఎక్స్ ఎమ్ ఎల్ డిక్లరేషన్ చడివేటప్పుడు ఒంటరి డిక్లరేషన్ కాని ఎన్కోడింగ్ డిక్లరేషన్ ని ఊహిస్తున్నడి" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "ఎక్స్ ఎమ్ ఎల్ డిక్లరేషన్ చడివేటప్పుడు ఒంటరి డిక్లరేషన్ ని ఊహిస్తున్నడి" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "డాక్యుమెంట్ రకము నిర్వచనము ని పార్స్ చేసేటప్పుడు దోషం జరిగిండి" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "అక్షరాన్ని ఊహించుతున్నడి" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "వ్యాఖ్యానము ని పార్స్ చేసేటప్పుడు దోషం జరిగిండి" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "రిఫరెన్స్ ని పార్స్ చేసేటప్పుడు దోషం జరిగిండి" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "లొలోపల మాములు ఎంటిటి రిఫరెన్స్ డి టి డి లో అనుమతించబడవు" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "బాహ్య పార్స్ అయిన మాములు ఎంటిటి రిఫరెన్స్ స్వభావము విలువ లో అనుమతించబడవు" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "బాహ్య పార్స్ అయిన మాములు ఎంటిటి రిఫరెన్స్ డి టి డి లో అనుమతించబడవు" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "పార్స్ కాని ఎంటిటి రిఫరెన్స్ తప్పు కొనటెక్స్ట లో ఉన్నడి" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "రికర్సివ్ ఎంటిటీలు" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "బాహ్య ఎంటిటిని వచనం లో తెలియచేసెటప్పుడు దోషం జరిగిండి" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "ప్రత్యెకంగా అతికించు..." diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdelibs.po index 4287f43a225..dc155363e3a 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-05 11:31-0400\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik Language\n" @@ -12624,6 +12624,148 @@ msgstr "Бозсозии поён" msgid "&Unshade" msgstr "&Бесоя кардан" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "Хатоие роҳ надод" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "Хатоии оғоз шуда тавассути масруф кунанда" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "Охири ғайри мантазараи файл" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "беш аз як таъриф додаи матн" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "хато ҳангоми таҷрияи унвон" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "то ҳамоҳанги аломат" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "хато ҳангоми таҷрияи зарф" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "нависаи ғайри мунтазара" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "номи то дурустӣ барои дастури амали пардозишшаванда" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "интизори нигориш ҳангоми хонандаи маъруфи XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "миқдори иштибоҳ барои маъруфи мустақил" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"Интизори маъруфи рамзшуда ё маъруфи мустақил ҳангоми хонандаи маъруфи XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "интизори маъруфи мустақил ҳангоми хонандаи маъруфи XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "хато ҳангоми таҷзияи таърифи навъ дода" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "Ҳарфе мавриди интизор аст" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "хато ҳангоми таҷзияи тавзеҳ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "хато ҳангоми таҷзеҳи истинод" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "истиноди мавҷудияти дохилии умумӣ дар DTD миҷоз намебошад" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"истиноди мавҷудияти умумии тарҷума шуда хориҷи дар миқдори зиёд миҷоз " +"намебошад" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "истиноди мавҷудияти умумии тарҷума шуда хориҷи дар DTD миҷоз намебошад" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "истисноди мавҷудияти тарҷума нашуда дар матн нодуруст аст" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "мавҷудиятҳои бозгаштӣ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "хато дар таърифи матни як мавҷудияти хориҷӣ" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13466,126 +13608,6 @@ msgstr "Гузарвожа холи аст" msgid "The size of the dialog" msgstr "Тахтароҳнамои рӯз" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "Хатоие роҳ надод" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "Хатоии оғоз шуда тавассути масруф кунанда" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "Охири ғайри мантазараи файл" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "беш аз як таъриф додаи матн" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "хато ҳангоми таҷрияи унвон" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "то ҳамоҳанги аломат" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "хато ҳангоми таҷрияи зарф" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "нависаи ғайри мунтазара" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "номи то дурустӣ барои дастури амали пардозишшаванда" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "интизори нигориш ҳангоми хонандаи маъруфи XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "миқдори иштибоҳ барои маъруфи мустақил" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "Интизори маъруфи рамзшуда ё маъруфи мустақил ҳангоми хонандаи маъруфи XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "интизори маъруфи мустақил ҳангоми хонандаи маъруфи XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "хато ҳангоми таҷзияи таърифи навъ дода" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "Ҳарфе мавриди интизор аст" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "хато ҳангоми таҷзияи тавзеҳ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "хато ҳангоми таҷзеҳи истинод" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "истиноди мавҷудияти дохилии умумӣ дар DTD миҷоз намебошад" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "истиноди мавҷудияти умумии тарҷума шуда хориҷи дар миқдори зиёд миҷоз " -#~ "намебошад" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "" -#~ "истиноди мавҷудияти умумии тарҷума шуда хориҷи дар DTD миҷоз намебошад" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "истисноди мавҷудияти тарҷума нашуда дар матн нодуруст аст" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "мавҷудиятҳои бозгаштӣ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "хато дар таърифи матни як мавҷудияти хориҷӣ" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Часпондани хос..." diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdelibs.po index 2ebf2a68755..a776f89cea6 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-16 13:13+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" @@ -12565,6 +12565,147 @@ msgstr "เรียกคืนลงด้านล่าง" msgid "&Unshade" msgstr "ยกเลิกพับเก็บ" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "ไม่ปรากฏข้อผิดพลาด" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "ได้รับข้อผิดพลาดจากผู้ใช้" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "จบแฟ้มอย่างไม่คาดหมาย" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "กำหนดประเภทของเอกสารมากกว่าหนึ่ง" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "เกิดความผิดพลาดระหว่างการกระจายอีลีเมนต์" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "แท็กไม่เข้าคู่กัน" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "เกิดความผิดพลาดระหว่างการกระจายเนื้อหา" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "มีอักขระที่ไม่คาดหวัง" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "ชื่อสำหรับประมวลผลรายการสั่งไม่ถูกต้อง" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "ต้องการเวอร์ชันระหว่างการอ่านการประกาศ XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "ค่าสำหรับการประกาศแบบทำงานเดี่ยว ไม่ถูกต้อง" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"ต้องการการประกาศการเข้ารหัสอักขระ หรือการประกาศแบบทำงานเดี่ยว " +"ระหว่างระหว่างการอ่านการประกาศ XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "ต้องการการประกาศแบบทำงานเดี่ยว ระหว่างระหว่างการอ่านการประกาศ XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "เกิดความผิดพลาด ระหว่างกระจายการกำหนดประเภทของเอกสาร" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "ต้องการตัวอักษร" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "เกิดความผิดพลาด ระหว่างกระจายคำอธิบาย" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "เกิดความผิดพลาด ระหว่างกระจายส่วนอ้างอิง" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "ไม่อนุญาตให้กระจายการอ้างอิงเอนติตีทั่วไปภายใน ใน DTD ได้" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "ไม่อนุญาตให้กระจายการอ้างอิงเอนติตีทั่วไปภายนอก ในค่าแอตทริบิวต์ได้" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "ไม่อนุญาตให้กระจายการอ้างอิงเอนติตีทั่วไปภายนอกใน DTD ได้" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "ไม่สามารถกระจายการอ้างอิงเอนติตีในคอนเท็กซ์ที่ผิดได้" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "เอนติตีเรียกใช้ตัวเอง" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "เกิดความผิดพลาดในการประกาศข้อความของเอนติตีภายนอก" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13390,124 +13531,6 @@ msgstr "รหัสผ่านว่าง" msgid "The size of the dialog" msgstr "เคล็ดลับประจำวัน" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "ไม่ปรากฏข้อผิดพลาด" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "ได้รับข้อผิดพลาดจากผู้ใช้" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "จบแฟ้มอย่างไม่คาดหมาย" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "กำหนดประเภทของเอกสารมากกว่าหนึ่ง" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "เกิดความผิดพลาดระหว่างการกระจายอีลีเมนต์" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "แท็กไม่เข้าคู่กัน" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "เกิดความผิดพลาดระหว่างการกระจายเนื้อหา" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "มีอักขระที่ไม่คาดหวัง" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "ชื่อสำหรับประมวลผลรายการสั่งไม่ถูกต้อง" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "ต้องการเวอร์ชันระหว่างการอ่านการประกาศ XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "ค่าสำหรับการประกาศแบบทำงานเดี่ยว ไม่ถูกต้อง" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "ต้องการการประกาศการเข้ารหัสอักขระ หรือการประกาศแบบทำงานเดี่ยว " -#~ "ระหว่างระหว่างการอ่านการประกาศ XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "ต้องการการประกาศแบบทำงานเดี่ยว ระหว่างระหว่างการอ่านการประกาศ XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "เกิดความผิดพลาด ระหว่างกระจายการกำหนดประเภทของเอกสาร" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "ต้องการตัวอักษร" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "เกิดความผิดพลาด ระหว่างกระจายคำอธิบาย" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "เกิดความผิดพลาด ระหว่างกระจายส่วนอ้างอิง" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "ไม่อนุญาตให้กระจายการอ้างอิงเอนติตีทั่วไปภายใน ใน DTD ได้" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "ไม่อนุญาตให้กระจายการอ้างอิงเอนติตีทั่วไปภายนอก ในค่าแอตทริบิวต์ได้" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "ไม่อนุญาตให้กระจายการอ้างอิงเอนติตีทั่วไปภายนอกใน DTD ได้" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "ไม่สามารถกระจายการอ้างอิงเอนติตีในคอนเท็กซ์ที่ผิดได้" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "เอนติตีเรียกใช้ตัวเอง" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "เกิดความผิดพลาดในการประกาศข้อความของเอนติตีภายนอก" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "วางแบบพิเศษ..." diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdelibs.po index d93339ccf9b..dfa3d616153 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-17 19:58+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n" @@ -12649,6 +12649,155 @@ msgstr "Aşağı İndir" msgid "&Unshade" msgstr "&Topla" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "hiç hata oluşmadı" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "alıcı tarafından hata üretildi" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "beklenmeyen dosya sonu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "birden fazla belge türü bilgisi" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "öğe ayrıştırılırken bir hata oluştu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "etiket uyuşmuyor" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "içerik ayrıştırılırken hata" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "beklenmeyen karakter" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "işleme komutları için geçersiz isim" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "XML tanımlamalarını okurken sürüm bekleniyor" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "bağımsız tanımlama için hatalı değer" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"XML tanımlamalarını okurken kodlama tanımlaması veya kendibaşına tanımlaması " +"bekleniyor" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "XML tanımlamalarını okurken kendibaşına tanımlaması bekleniyor" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "belge tipi tanımlaması ayrıştırılırken hata oluştu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "bir harf bekleniyordu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "yorum ayrıştırılırken hata oluştu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "referans ayrıştırılırken hata oluştu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "içsel genel varlık başvurusuna DTD içinde izin verilmez" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"dışsal ayrıştırılmış genel varlık başvurusuna öznitelik değeri içinde izin " +"verilmez" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "dışsal ayrıştırılmış genel varlık başvurusuna DTD içinde izin verilmez" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "ayrıştırılmamış varlık başvurusu yanlış içerikte" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "özyineli varlıklar" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "bir dışsal varlığın metin tanımlamasında hata" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13471,133 +13620,6 @@ msgstr "Parola boş" msgid "The size of the dialog" msgstr "Günün ipucu" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "hiç hata oluşmadı" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "alıcı tarafından hata üretildi" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "beklenmeyen dosya sonu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "birden fazla belge türü bilgisi" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "öğe ayrıştırılırken bir hata oluştu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "etiket uyuşmuyor" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "içerik ayrıştırılırken hata" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "beklenmeyen karakter" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "işleme komutları için geçersiz isim" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "XML tanımlamalarını okurken sürüm bekleniyor" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "bağımsız tanımlama için hatalı değer" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "XML tanımlamalarını okurken kodlama tanımlaması veya kendibaşına " -#~ "tanımlaması bekleniyor" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "XML tanımlamalarını okurken kendibaşına tanımlaması bekleniyor" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "belge tipi tanımlaması ayrıştırılırken hata oluştu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "bir harf bekleniyordu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "yorum ayrıştırılırken hata oluştu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "referans ayrıştırılırken hata oluştu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "içsel genel varlık başvurusuna DTD içinde izin verilmez" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "dışsal ayrıştırılmış genel varlık başvurusuna öznitelik değeri içinde " -#~ "izin verilmez" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "" -#~ "dışsal ayrıştırılmış genel varlık başvurusuna DTD içinde izin verilmez" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "ayrıştırılmamış varlık başvurusu yanlış içerikte" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "özyineli varlıklar" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "bir dışsal varlığın metin tanımlamasında hata" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Özel yapıştır..." diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po index a45c6a605b6..e208133b1be 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-24 16:21+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -12554,6 +12554,150 @@ msgstr "Повернути вниз" msgid "&Unshade" msgstr "&Розгорнути" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "помилок не знайдено" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "помилка, створена споживачем" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "несподіваний кінець файла" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "більш ніж одне визначення типу документа" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "сталася помилка під час розбору елемента" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "невідповідність теґів" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "сталася помилка під час розбору змісту" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "несподіваний символ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "неправильна назва для обробки інструкції" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "під час зчитування оголошення XML очікувалась версія" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "помилкове значення для відокремленої декларації" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"очікувалось оголошення кодування або відокремлене оголошення при зчитуванні " +"оголошення XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "очікувалось відокремлене оголошення при зчитуванні оголошення XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "сталася помилка під час розбору визначення типу документа" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "очікувалась літера" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "сталася помилка під час розбору коментарю" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "сталася помилка під час розбору посилання" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "посилання на внутрішній загальний елемент є недозволеним в DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"посилання на зовнішній розібраний загальний елемент є недозволеним в " +"значенні атрибута" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" +"посилання на зовнішній розібраний загальний елемент не є дозволеним в DTD" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "посилання на нерозібраний елемент у невірному контексті" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "рекурсивні елементи" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "помилка в оголошенні тексту зовнішнього елемента" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13410,127 +13554,6 @@ msgstr "Тип луни паролю" msgid "The size of the dialog" msgstr "Розмір діалогу" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "помилок не знайдено" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "помилка, створена споживачем" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "несподіваний кінець файла" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "більш ніж одне визначення типу документа" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "сталася помилка під час розбору елемента" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "невідповідність теґів" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "сталася помилка під час розбору змісту" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "несподіваний символ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "неправильна назва для обробки інструкції" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "під час зчитування оголошення XML очікувалась версія" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "помилкове значення для відокремленої декларації" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "очікувалось оголошення кодування або відокремлене оголошення при " -#~ "зчитуванні оголошення XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "очікувалось відокремлене оголошення при зчитуванні оголошення XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "сталася помилка під час розбору визначення типу документа" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "очікувалась літера" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "сталася помилка під час розбору коментарю" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "сталася помилка під час розбору посилання" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "посилання на внутрішній загальний елемент є недозволеним в DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "посилання на зовнішній розібраний загальний елемент є недозволеним в " -#~ "значенні атрибута" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "" -#~ "посилання на зовнішній розібраний загальний елемент не є дозволеним в DTD" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "посилання на нерозібраний елемент у невірному контексті" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "рекурсивні елементи" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "помилка в оголошенні тексту зовнішнього елемента" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Вставити особливе..." diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-uz/messages/tdelibs/tdelibs.po index 84c953f70e3..2398bdad132 100644 --- a/tde-i18n-uz/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-uz/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:21+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -12532,6 +12532,146 @@ msgstr "Pastga tiklash" msgid "&Unshade" msgstr "Soyalashni &bekor qilish" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "Hech qanday xato roʻy bermadi" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "xatoga klient sababchi boʻldi" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "Kutilmagan faylning oxiri" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "bittadan koʻp hujjatning turi aniqlangan" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "elementni ajratishda xato roʻy berdi" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "Teg mos kelmadi" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "tarkibni ajratishda xato roʻy berdi" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "Kutilmagan belgi" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "XML hujjatini aniqlashda versiyani koʻrsatish kerak" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "Standalone hujjat turining qiymati notoʻgʻri" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"XML hujjatini aniqlashda kodlash yoki standalone turini koʻrsatish kerak" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "XML hujjatini aniqlashda standalone turini koʻrsatish kerak" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "hujjatning turini ajratishda xato roʻy berdi" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "Harf kutilgan edi" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "izohni ajratishda xato roʻy berdi" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "boshqa manbaga koʻrsatgichni ajratishda xato roʻy berdi" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13339,88 +13479,6 @@ msgstr "Maxfiy soʻz boʻsh" msgid "The size of the dialog" msgstr "Kun maslahati" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "Hech qanday xato roʻy bermadi" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "xatoga klient sababchi boʻldi" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "Kutilmagan faylning oxiri" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "bittadan koʻp hujjatning turi aniqlangan" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "elementni ajratishda xato roʻy berdi" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "Teg mos kelmadi" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "tarkibni ajratishda xato roʻy berdi" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "Kutilmagan belgi" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "XML hujjatini aniqlashda versiyani koʻrsatish kerak" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "Standalone hujjat turining qiymati notoʻgʻri" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "XML hujjatini aniqlashda kodlash yoki standalone turini koʻrsatish kerak" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "XML hujjatini aniqlashda standalone turini koʻrsatish kerak" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "hujjatning turini ajratishda xato roʻy berdi" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "Harf kutilgan edi" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "izohni ajratishda xato roʻy berdi" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "boshqa manbaga koʻrsatgichni ajratishda xato roʻy berdi" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Maxsus qoʻyish..." diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdelibs.po index 642f79671a1..575c2ab9785 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:21+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -12519,6 +12519,145 @@ msgstr "Пастга тиклаш" msgid "&Unshade" msgstr "Соялашни &бекор қилиш" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "Ҳеч қандай хато рўй бермади" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "хатога клиент сабабчи бўлди" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "Кутилмаган файлнинг охири" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "биттадан кўп ҳужжатнинг тури аниқланган" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "элементни ажратишда хато рўй берди" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "Тэг мос келмади" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "таркибни ажратишда хато рўй берди" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "Кутилмаган белги" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "XML ҳужжатини аниқлашда версияни кўрсатиш керак" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "Standalone ҳужжат турининг қиймати нотўғри" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "XML ҳужжатини аниқлашда кодлаш ёки standalone турини кўрсатиш керак" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "XML ҳужжатини аниқлашда standalone турини кўрсатиш керак" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "ҳужжатнинг турини ажратишда хато рўй берди" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "Ҳарф кутилган эди" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "изоҳни ажратишда хато рўй берди" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "бошқа манбага кўрсатгични ажратишда хато рўй берди" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13321,87 +13460,6 @@ msgstr "Махфий сўз бўш" msgid "The size of the dialog" msgstr "Кун маслаҳати" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "Ҳеч қандай хато рўй бермади" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "хатога клиент сабабчи бўлди" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "Кутилмаган файлнинг охири" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "биттадан кўп ҳужжатнинг тури аниқланган" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "элементни ажратишда хато рўй берди" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "Тэг мос келмади" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "таркибни ажратишда хато рўй берди" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "Кутилмаган белги" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "XML ҳужжатини аниқлашда версияни кўрсатиш керак" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "Standalone ҳужжат турининг қиймати нотўғри" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "XML ҳужжатини аниқлашда кодлаш ёки standalone турини кўрсатиш керак" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "XML ҳужжатини аниқлашда standalone турини кўрсатиш керак" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "ҳужжатнинг турини ажратишда хато рўй берди" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "Ҳарф кутилган эди" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "изоҳни ажратишда хато рўй берди" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "бошқа манбага кўрсатгични ажратишда хато рўй берди" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Махсус қўйиш..." diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdelibs.po index c34155fa5b6..89ffd637b86 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-04 22:06+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" @@ -12642,6 +12642,151 @@ msgstr "Phục hồi xuống" msgid "&Unshade" msgstr "&Bỏ bóng" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "không có lỗi" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "lỗi bị người dùng gây ra" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "gặp kết thúc tập tin bất ngờ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "có nhiều lời định nghĩa kiểu tài liệu (DTD)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "gặp lỗi khi phần tách yếu tố" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "thẻ không khớp" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "gặp lỗi khi phân tách nội dung" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "ký tự bất ngờ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "tên không hợp lệ với câu lệnh xử lý" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "ngờ phiên bản khi đọc khai báo XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "giá trị không đúng cho khai báo độc lập" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "ngờ khai báo bảng mã hay khai báo độc lập trong khi đọc khai báo XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "ngờ khai báo độc lập trong khi đọc khai báo XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "gặp lỗi khi phân tách lời định nghĩa kiểu tài liệu (DTD)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "ngờ chữ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "gặp lỗi khi phân tách chú thích" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "gặp lỗi khi phân tách tham chiếu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" +"không cho phép tham chiếu thực thể chung nội bộ trong khai báo kiểu tài liệu " +"(DTD)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"không cho phép tham chiếu thực thể chung bên ngoài đã phân tách trong giá " +"trị thuộc tính" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" +"không cho phép tham chiếu thực thể chung bên ngoài đã phân tách trong khai " +"báo kiểu tài liệu (DTD)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "tham chiếu thực thể chưa phân tách trong ngữ cảnh không đúng" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "thực thể đệ qui" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "gặp lỗi trong khai báo văn bản của một thực thể bên ngoài" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13474,129 +13619,6 @@ msgstr "Mật khẩu trống" msgid "The size of the dialog" msgstr "Mẹo của hôm nay" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "không có lỗi" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "lỗi bị người dùng gây ra" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "gặp kết thúc tập tin bất ngờ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "có nhiều lời định nghĩa kiểu tài liệu (DTD)" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "gặp lỗi khi phần tách yếu tố" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "thẻ không khớp" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "gặp lỗi khi phân tách nội dung" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "ký tự bất ngờ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "tên không hợp lệ với câu lệnh xử lý" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "ngờ phiên bản khi đọc khai báo XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "giá trị không đúng cho khai báo độc lập" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "" -#~ "ngờ khai báo bảng mã hay khai báo độc lập trong khi đọc khai báo XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "ngờ khai báo độc lập trong khi đọc khai báo XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "gặp lỗi khi phân tách lời định nghĩa kiểu tài liệu (DTD)" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "ngờ chữ" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "gặp lỗi khi phân tách chú thích" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "gặp lỗi khi phân tách tham chiếu" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "" -#~ "không cho phép tham chiếu thực thể chung nội bộ trong khai báo kiểu tài " -#~ "liệu (DTD)" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "" -#~ "không cho phép tham chiếu thực thể chung bên ngoài đã phân tách trong giá " -#~ "trị thuộc tính" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "" -#~ "không cho phép tham chiếu thực thể chung bên ngoài đã phân tách trong " -#~ "khai báo kiểu tài liệu (DTD)" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "tham chiếu thực thể chưa phân tách trong ngữ cảnh không đúng" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "thực thể đệ qui" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "gặp lỗi trong khai báo văn bản của một thực thể bên ngoài" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Dán đặc biệt..." diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-wa/messages/tdelibs/tdelibs.po index 60949ec73f1..516a8759115 100644 --- a/tde-i18n-wa/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-wa/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-17 05:10+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -12876,6 +12876,157 @@ msgstr "Rifé" msgid "&Unshade" msgstr "Disrôler" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "Dj' aroke so ene sacwè" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "Åk n' a nén stî tot metant a djoû les intrêyes crontab." + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "Caractere nén cnoxhou" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "Definixha del sôre di documint" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "Åk n' a nén stî tot-z imprimant l' documint" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "Åk n' a nén stî tot metant a djoû les intrêyes crontab." + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "Caractere nén cnoxhou" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "Åk n' a nén stî tot ahivant l' tinem da vosse." + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "Åk n' a nén stî tot ahivant l' tinem da vosse." + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "Caractere nén cnoxhou" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "Åk n' a nén stî tot metant a djoû les intrêyes crontab." + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "Åk n' a nén stî tot-z imprimant l' documint" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13657,54 +13808,6 @@ msgid "The size of the dialog" msgstr "Li Boune Idêye do Djoû" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "Dj' aroke so ene sacwè" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "Definixha del sôre di documint" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "Åk n' a nén stî tot-z imprimant l' documint" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "Åk n' a nén stî tot metant a djoû les intrêyes crontab." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "Caractere nén cnoxhou" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "Åk n' a nén stî tot ahivant l' tinem da vosse." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "Åk n' a nén stî tot metant a djoû les intrêyes crontab." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "Åk n' a nén stî tot-z imprimant l' documint" - -#, fuzzy #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "caractere sipeciå" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdelibs.po index 2977a3f2749..a6b107ab460 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-30 16:49+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -12474,6 +12474,145 @@ msgstr "恢复" msgid "&Unshade" msgstr "展开(&U)" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "没有出错" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "使用者触发的错误" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "文件的意外结束" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "不止一个文档类型定义" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "解析元素的时候发生错误" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "标签不匹配" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "解析内容时发生错误" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "意外字符" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "处理指令的名称无效" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "读取 XML 声明时期待版本" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "独立声明值错误" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "读取 XML 声明时期待编码声明或独立声明" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "读取 XML 声明时期待独立声明" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "解析文档类型定义时发生错误" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "期待字母" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "解析注释时发生错误" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "解析引用时发生错误" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "DTD 中不允许内部常规实体引用" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "属性值中不允许外部解析普通实体引用" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "DTD 中不允许外部解析普通实体引用" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "在错误的上下文中出现未解析的实体引用" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "递归实体" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "外部实体的文本声明错误" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13285,122 +13424,6 @@ msgstr "密码为空" msgid "The size of the dialog" msgstr "日积月累" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "没有出错" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "使用者触发的错误" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "文件的意外结束" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "不止一个文档类型定义" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "解析元素的时候发生错误" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "标签不匹配" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "解析内容时发生错误" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "意外字符" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "处理指令的名称无效" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "读取 XML 声明时期待版本" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "独立声明值错误" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "读取 XML 声明时期待编码声明或独立声明" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "读取 XML 声明时期待独立声明" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "解析文档类型定义时发生错误" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "期待字母" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "解析注释时发生错误" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "解析引用时发生错误" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "DTD 中不允许内部常规实体引用" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "属性值中不允许外部解析普通实体引用" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "DTD 中不允许外部解析普通实体引用" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "在错误的上下文中出现未解析的实体引用" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "递归实体" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "外部实体的文本声明错误" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "选择性粘贴..." diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdelibs.po index f722b830162..5fc235b56fb 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-18 14:32+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -12503,6 +12503,145 @@ msgstr "向下還原" msgid "&Unshade" msgstr "展開(&U)" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "沒有發生錯誤" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "使用者觸發的錯誤" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "意外的檔案結尾" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "不止一個文件類型定義" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "解析元素時發生錯誤" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "標記不相符" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "解析內容時發生錯誤" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "意外字元" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "處理指示的名稱無效" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "讀取 XML 聲明時找不到版本號碼" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "獨立聲明值錯誤" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "讀取 XML 聲明時找不到編碼聲明或獨立聲明" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "讀取 XML 聲明時找不到獨立聲明" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "解析文件類型定義時發生錯誤" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "期待字母" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "解析註解時發生錯誤" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "解析引用時發生錯誤" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "DTD 中不允許內部一般實體項目引用" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "屬性值中不允許外部解析一般實體項目引用" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "DTD 中不允許外部解析一般實體項目引用" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "在錯誤的上下文中出現未解析的實體項目引用" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "遞迴的實體項目" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "外部實體的文字聲明錯誤" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13312,122 +13451,6 @@ msgstr "密碼是空白的" msgid "The size of the dialog" msgstr "每日小祕訣" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "沒有發生錯誤" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error triggered by consumer" -#~ msgstr "使用者觸發的錯誤" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "意外的檔案結尾" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "不止一個文件類型定義" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "解析元素時發生錯誤" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "tag mismatch" -#~ msgstr "標記不相符" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "解析內容時發生錯誤" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "意外字元" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "處理指示的名稱無效" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "讀取 XML 聲明時找不到版本號碼" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "wrong value for standalone declaration" -#~ msgstr "獨立聲明值錯誤" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -#~ "XML declaration" -#~ msgstr "讀取 XML 聲明時找不到編碼聲明或獨立聲明" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "讀取 XML 聲明時找不到獨立聲明" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "解析文件類型定義時發生錯誤" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "letter is expected" -#~ msgstr "期待字母" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "解析註解時發生錯誤" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "解析引用時發生錯誤" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "DTD 中不允許內部一般實體項目引用" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -#~ msgstr "屬性值中不允許外部解析一般實體項目引用" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -#~ msgstr "DTD 中不允許外部解析一般實體項目引用" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unparsed entity reference in wrong context" -#~ msgstr "在錯誤的上下文中出現未解析的實體項目引用" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "recursive entities" -#~ msgstr "遞迴的實體項目" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "外部實體的文字聲明錯誤" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "貼上(特殊)..." |