summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/konqueror.po29
1 files changed, 19 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/konqueror.po
index 0d50327ba72..75fcc0c282b 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -7,12 +7,13 @@
# Tłumaczenie autorstwa Artura Skury, marzec 2000
# Aktualne tłumaczenie Norbert Popiołek <norbert@kde.com.pl>, czerwiec 2001
# Norbert Popiołek <norbert@kde.com.pl>
+# Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-20 19:27+0000\n"
-"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-18 20:00+0000\n"
+"Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/konqueror/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@@ -2804,7 +2805,7 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format
msgid "Terminal application to use."
-msgstr ""
+msgstr "Wybrany program terminala."
#: konqueror.rc:49
#, no-c-format
@@ -2922,15 +2923,23 @@ msgstr "Wyczyść historię"
#~ msgid "&Alternate Sort Order"
#~ msgstr "Kolejność sortowania"
-#, fuzzy
-#~| msgid "Sort Order"
#~ msgid "&Reverse Sort Order"
-#~ msgstr "Kolejność sortowania"
+#~ msgstr "Odwrócona kolejność sortowania"
+
+#~ msgid "Group &Directories First"
+#~ msgstr "Wyświetlaj katalogi na początku"
-#, fuzzy
-#~| msgid "Show &Hidden Files"
#~ msgid "Group &Hidden First"
-#~ msgstr "Pokaż &ukryte pliki"
+#~ msgstr "Wyświetlaj ukryte pliki na początku"
+
+#~ msgid "Primary sort column name"
+#~ msgstr "Nazwa głównej kolumny do posortowania"
+
+#~ msgid "Primary sort column offset"
+#~ msgstr "Offset głównej kolumny do posortowania"
+
+#~ msgid "Primary sort column sorting order"
+#~ msgstr "Porządek sortowania głównej kolumny sortowania"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"