summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdeartwork/kxsconfig.po112
1 files changed, 54 insertions, 58 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-it/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
index 8abe21bb473..b1bc0a0752b 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-29 18:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-11 18:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-13 03:16+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeartwork/kxsconfig/it/>\n"
@@ -3421,10 +3421,8 @@ msgid "Texture fade duration"
msgstr "Durata della dissolvenza della texture"
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:16
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable texture filtering"
msgid "Generated texture resolution"
-msgstr "Attiva il filtro texture"
+msgstr "Risoluzione texture generata"
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:17
msgid ""
@@ -3432,6 +3430,9 @@ msgid ""
"geissworks.com&gt;. Ported to Linux by Tugrul Galatali - &lt;http://rss-glx."
"sourceforge.net/&gt;."
msgstr ""
+"Potenziatore di desktop allucinatorio. Scritto da Ryan M. Geiss &lt;guava su "
+"geissworks.com&gt;. Port per Linux da Tugrul Galatali - &lt;http://rss-glx."
+"sourceforge.net/&gt;."
#: ScreenSavers/drift.xml.h:1
msgid "Drift"
@@ -3445,27 +3446,23 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:1
msgid "DymaxionMap"
-msgstr ""
+msgstr "Mappa Dymaxion"
#: ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:8
-#, fuzzy
-#| msgid "Flat shading"
msgid "Flat map"
-msgstr "Illuminazione uniforme"
+msgstr "Mappa piatta"
#: ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:9
-#, fuzzy
-#| msgid "Stellated faces"
msgid "Satellite map"
-msgstr "Facce stellate"
+msgstr "Mappa satellitare"
#: ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:10
msgid "Day / night smoothness"
-msgstr ""
+msgstr "Morbidezza giorno/notte"
#: ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:12
msgid "Lat / Long"
-msgstr ""
+msgstr "Latitudine / Longitudine"
#: ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:14 ScreenSavers/glplanet.xml.h:13
#: ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:12
@@ -3491,6 +3488,22 @@ msgid ""
"%E2%80%93Keyes_projection https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Waterman_butterfly_projection Written by Jamie Zawinski; 2016."
msgstr ""
+"La mappa della Terra di Buckminster Fuller proiettata sulla superficie di un "
+"icosaedro dispiegato. Raffigura i continenti della Terra come un'isola o "
+"masse di terra quasi contigue. Questo salvaschermo anima la progressione del "
+"terminatore del crepuscolo attraverso il globo appiattito. Include sia "
+"immagini di mappe satellitari che a colori piatte e può caricare e "
+"convertire altre mappe con proiezione equirettangolare. \"Dymaxion Map\" e "
+"\"The Fuller Projection Map\" sono marchi registrati di The Buckminster "
+"Fuller Institute. L'immagine originale della mappa Dymaxion è copyright 1982 "
+"del Buckminster Fuller Institute. (Questo programma non utilizza le loro "
+"immagini, solo trigonometria simile.) La Dymaxion Map era coperta dal "
+"brevetto USA 2.393.676 ora scaduto (Richard Buckminster Fuller, 1946). "
+"https://en.wikipedia.org/wiki/Dymaxion_map https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Buckminster_Fuller https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_map_projections "
+"https://en.wikipedia.org/wiki /Cahill%E2%80%93Keyes_projection https://en."
+"wikipedia.org/wiki/Waterman_butterfly_projection Scritto da Jamie Zawinski; "
+"2016."
#: ScreenSavers/endgame.xml.h:1
msgid "Endgame"
@@ -3501,11 +3514,6 @@ msgid "Low resolution chess pieces"
msgstr "Pezzi degli scacchi a bassa risoluzione"
#: ScreenSavers/endgame.xml.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Black slips out of three mating nets, but the fourth one holds him tight! "
-#| "A brilliant composition! See also the \"Queens\" screen saver. http://en."
-#| "wikipedia.org/wiki/Chess_endgame Written by Blair Tennessy; 2002."
msgid ""
"Black slips out of three mating nets, but the fourth one holds him tight! A "
"brilliant composition! See also the \"Queens\" screen saver. https://en."
@@ -3514,17 +3522,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Il Nero evade da tre tentativi di scacco matto, ma il quarto lo frega! Una "
"composizione geniale! Vedi anche lo screen saver \"Queens\". http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Chess_endgame Scritto da Blair Tennessy; 2002."
+"wikipedia.org/wiki/Chess_endgame Scritto da Blair Tennessy e Jamie Zawinski; "
+"2002."
#: ScreenSavers/energystream.xml.h:1
msgid "EnergyStream"
-msgstr ""
+msgstr "Flusso di energia"
#: ScreenSavers/energystream.xml.h:8
msgid ""
"A flow of particles which form an energy stream. Written by Eugene "
"Sandulenko and Konrad \"Yoghurt\" Zagorowicz; 2016."
msgstr ""
+"Un flusso di particelle che formano un flusso di energia. Scritto da Eugene "
+"Sandulenko e Konrad \"Yoghurt\" Zagorowicz; 2016."
#: ScreenSavers/engine.xml.h:1
msgid "Engine"
@@ -3579,19 +3590,14 @@ msgid "Show engine name"
msgstr "Mostra il nome del motore"
#: ScreenSavers/engine.xml.h:20
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Internal combusion engines. http://en.wikipedia.org/wiki/"
-#| "Internal_combustion_engine#Operation Written by Ben Buxton and Ed "
-#| "Beroset; 2001."
msgid ""
"Internal combusion engines. https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Internal_combustion_engine#Operation Written by Ben Buxton, Ed Beroset and "
"Jamie Zawinski; 2001."
msgstr ""
"Motori a combustione interna. http://en.wikipedia.org/wiki/"
-"Internal_combustion_engine#Operation Scritto da Ben Buxton e Ed Beroset; "
-"2001."
+"Internal_combustion_engine#Operation Scritto da Ben Buxton, Ed Beroset e "
+"Jamie Zawinski; 2001."
#: ScreenSavers/epicycle.xml.h:1
msgid "Epicycle"
@@ -3602,22 +3608,16 @@ msgid "Harmonics"
msgstr "Armoniche"
#: ScreenSavers/epicycle.xml.h:15
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A pre-heliocentric model of planetary motion. This draws the path traced "
-#| "out by a point on the edge of a circle. That circle rotates around a "
-#| "point on the rim of another circle, and so on, several times. http://en."
-#| "wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle Written by James Youngman; 1998."
msgid ""
"A pre-heliocentric model of planetary motion. This draws the path traced out "
"by a point on the edge of a circle. That circle rotates around a point on "
"the rim of another circle, and so on, several times. https://en.wikipedia."
"org/wiki/Deferent_and_epicycle Written by James Youngman; 1998."
msgstr ""
-"Questo programma disegna la traiettoria che fa un punto sul bordo di una "
-"circonferenza. Questa circonferenza ruota intorno ad un'altra circonferenza "
-"e così si ripete più volte. Queste sono le basi per il modello di moto "
-"planetario pre-eliocentrico. Scritto da James Youngman; 1998."
+"Un modello pre-eliocentrico del moto planetario. Questo disegna il percorso "
+"tracciato da un punto sul bordo di un cerchio. Quel cerchio ruota attorno a "
+"un punto sul bordo di un altro cerchio, e così via, diverse volte. https://en"
+".wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle Scritto da James Youngman; 1998."
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:1
msgid "Eruption"
@@ -3667,7 +3667,7 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/esper.xml.h:1
msgid "Esper"
-msgstr ""
+msgstr "Esper"
#: ScreenSavers/esper.xml.h:10
msgid ""
@@ -3679,10 +3679,18 @@ msgid ""
"reconstructing different viewpoints within the space from the reflections on "
"various objects in the photograph. Written by Jamie Zawinski; 2017."
msgstr ""
+"\"Migliora da 224 a 176. Tira fuori il binario a destra. Al centro tira "
+"indietro. Tira indietro. Aspetta un minuto. Vai a destra. Ferma. Migliora 57 "
+"19. Traccia 45 a sinistra. Dammi una copia cartacea proprio lì.\" L'Esper "
+"Machine era un dispositivo forense a comando vocale utilizzato dalla polizia "
+"di Los Angeles nel 2019, come documentato nel film del 1982, Blade Runner. "
+"Era in grado di migliorare le fotografie in misura estrema, compresa la "
+"ricostruzione di diversi punti di vista all'interno dello spazio dai "
+"riflessi su vari oggetti nella fotografia. Scritto da Jamie Zawinski; 2017."
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:1
msgid "EtruscanVenus"
-msgstr ""
+msgstr "Venere etrusca"
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:2 ScreenSavers/klein.xml.h:6
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:40 ScreenSavers/qix.xml.h:15
@@ -3706,10 +3714,8 @@ msgid "Show orientation marks"
msgstr "Mostra segni di orientamento"
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:6
-#, fuzzy
-#| msgid "Random surface"
msgid "Deform the surface"
-msgstr "Superficie casuale"
+msgstr "Deforma la superficie"
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:7 ScreenSavers/klein.xml.h:41
#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:8 ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:2
@@ -3718,10 +3724,8 @@ msgstr "1.0"
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:8 ScreenSavers/romanboy.xml.h:9
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Rotation speed"
msgid "Deformation speed"
-msgstr "Velocità di rotazione"
+msgstr "Velocità di deformazione"
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:9 ScreenSavers/klein.xml.h:43
#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:10 ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:4
@@ -3729,20 +3733,16 @@ msgid "100.0"
msgstr "100.0"
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:10 ScreenSavers/romanboy.xml.h:11
-#, fuzzy
-#| msgid "180.0"
msgid "0.0"
-msgstr "180.0"
+msgstr "0.0"
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:11 ScreenSavers/romanboy.xml.h:12
-#, fuzzy
-#| msgid "Initial density"
msgid "Initial deformation"
-msgstr "Densità iniziale delle particelle"
+msgstr "Deformazione iniziale"
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:12
msgid "3999.0"
-msgstr ""
+msgstr "3999.0"
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:13 ScreenSavers/klein.xml.h:11
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:2 ScreenSavers/romanboy.xml.h:14
@@ -3794,10 +3794,8 @@ msgstr "Bande direzionali"
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:22 ScreenSavers/hypertorus.xml.h:16
#: ScreenSavers/klein.xml.h:19 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:11
#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:23
-#, fuzzy
-#| msgid "Two-sided"
msgid "One-sided"
-msgstr "Doppia faccia"
+msgstr "Unilaterale"
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:23 ScreenSavers/hypertorus.xml.h:17
#: ScreenSavers/klein.xml.h:20 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:12
@@ -11946,10 +11944,8 @@ msgid " X border"
msgstr " Spessore del bordo X"
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:10
-#, fuzzy
-#| msgid " X lens offset"
msgid " X lens"
-msgstr " Spostamento lenti X"
+msgstr " Lenti X"
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:11
msgid "Y mag"