summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmbell.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmbell.po')
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmbell.po136
1 files changed, 136 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmbell.po
new file mode 100644
index 00000000000..eeb96d5cb3a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmbell.po
@@ -0,0 +1,136 @@
+# UTF-8 test:äëïöü
+# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# Frikkie Thirion <frix@expertron.co.za>, 2001,2002.
+# Juanita Franz <juanita.franz@vr-web.de>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmbell stable\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-25 11:27+0200\n"
+"Last-Translator: Juanita Franz <juanita.franz@vr-web.de>\n"
+"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#: bell.cpp:73
+msgid "Bell Settings"
+msgstr "Klok Instellings"
+
+#: bell.cpp:82
+msgid "&Use system bell instead of system notification"
+msgstr "Gebruik stelsel klok in plaas van stelsel inkennisstelling"
+
+#: bell.cpp:83
+msgid ""
+"You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated "
+"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the "
+"\"Something Special Happened in the Program\" event."
+msgstr ""
+"U kan die standaard stelsel klok gebruik (Pc luidspreker) of 'n meer "
+"gesofistikeerde stelsel inkennisstelling, kyk na die \"stelsel "
+"Inkennistelling\" kontrole module vir die \"Iets Spesiaal het gebeur in die "
+"Program\" gebeurtenis."
+
+#: bell.cpp:91
+msgid ""
+"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system "
+"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note "
+"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control "
+"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the "
+"standard bell."
+msgstr ""
+"<hl>Stelsel Klok</hl>Hier kan u die klank van die standaard stelsel klok "
+"aanpas, byvoorbeeld die\"roep\" wat u altyd hoor as iets verkeerd is. Neem "
+"kennis dat u verder hierdieklank kan aanpas deur gebruik van "
+"\"Toeganklikhede\"kontrol module; u kan voorbeeld'n klank lêer kies om te speel "
+"in plaas van die standaard klok."
+
+#: bell.cpp:97
+msgid "&Volume:"
+msgstr "Volume:"
+
+#: bell.cpp:102
+msgid ""
+"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization "
+"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+"Hier kan u die volume van die stelsel klok, aanpas. Vir verdere aanpassing van "
+"die klok, kyk na die \"Toeganklikheid\" kontrole module."
+
+#: bell.cpp:106
+msgid "&Pitch:"
+msgstr "Toonhoogte:"
+
+#: bell.cpp:108
+msgid " Hz"
+msgstr " Hz"
+
+#: bell.cpp:111
+msgid ""
+"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization "
+"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+"Hier kan u die toonhoogte van die stelsel klok, aanpas. Vir verdere aanpassing "
+"van die klok, kyk na die \"Toeganklikheid\" kontrole module."
+
+#: bell.cpp:115
+msgid "&Duration:"
+msgstr "Duur:"
+
+#: bell.cpp:117
+msgid " msec"
+msgstr "msec"
+
+#: bell.cpp:120
+msgid ""
+"Here you can customize the duration of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+"Hier kan u die tydsduur van die stelsel klok, aanpas. Vir verdere aanpassing "
+"vandie klok, kyk na die \"Toeganklikheid\" kontrole module."
+
+#: bell.cpp:124
+msgid "&Test"
+msgstr "Toets"
+
+#: bell.cpp:128
+msgid ""
+"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed "
+"settings."
+msgstr ""
+"Kliek \"Toets\" om te hoor hoe die stelsel klok sal klink by gebruik van "
+"uveranderde instellings."
+
+#: bell.cpp:136
+msgid "kcmbell"
+msgstr "kcm-klok"
+
+#: bell.cpp:136
+msgid "KDE Bell Control Module"
+msgstr "Kde Klok Kontrole Module"
+
+#: bell.cpp:138
+msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
+msgstr "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
+
+#: bell.cpp:140
+msgid "Original author"
+msgstr "Oorspronklike outeur"
+
+#: bell.cpp:142
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Huidige onderhouer"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Frikkie ThirionJuanita Franz"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "frix@expertron.co.zajuanita.franz@vr-web.de"