diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmnotify.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmnotify.po | 116 |
1 files changed, 116 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmnotify.po new file mode 100644 index 00000000000..b2411686ba2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-af/messages/kdebase/kcmnotify.po @@ -0,0 +1,116 @@ +# UTF-8 test:äëïöü +# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. +# Frikkie Thirion <frix@expertron.co.za>, 2001,2002. +# Juanita Franz <juanita.franz@vr-web.de>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmnotify stable\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-29 11:29+0200\n" +"Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n" +"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Frikkie Thirion, Juanita Franz" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "frix@expertron.co.za, juanita.franz@vr-web.de" + +#: knotify.cpp:56 +msgid "" +"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " +"how you are notified:" +"<ul>" +"<li>As the application was originally designed." +"<li>With a beep or other noise." +"<li>Via a popup dialog box with additional information." +"<li>By recording the event in a logfile without any additional visual or " +"audible alert.</ul>" +msgstr "" +"<h1>Stelsel Inkennistelling</h1>Kde laat toe vir 'n groot handteer van kontrole " +"bo hoe jy sal wees inkennis gestel wanneer sekere aktiwiteite gebeur. Daar word " +"klomp keuses As na hoe jy word inkennis gestel:" +"<ul>" +"<li>As die aansoek was oorspronkilik ontwerp." +"<li>Met 'n biep of ander geraas." +"<li>Deur middel van 'n opspring dialoog boks Met aditionele informasie." +"<li>Deur opneem die gebeurtenis in 'n loglêer sonder om te enige aditionele " +"visuele of hoorbare waarskuwing.</ul>" + +#: knotify.cpp:69 +msgid "Event source:" +msgstr "Aktiwiteit bron:" + +#: knotify.cpp:88 +msgid "KNotify" +msgstr "Knotify" + +#: knotify.cpp:89 +msgid "System Notification Control Panel Module" +msgstr "Stelsel Inkennisstelling Kontrole Paneel Module" + +#: knotify.cpp:92 +msgid "Original implementation" +msgstr "Oorspronklike implementering" + +#: knotify.cpp:220 +msgid "Player Settings" +msgstr "Speler Instellings" + +#. i18n: file playersettings.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "<b>Audio Player Settings</b>" +msgstr "<b>Audio Speler Instellings</b>" + +#. i18n: file playersettings.ui line 66 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&No audio output" +msgstr "Geen audio uitvoer" + +#. i18n: file playersettings.ui line 74 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Use an external player" +msgstr "Gebruik 'n eksterne speler" + +#. i18n: file playersettings.ui line 155 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#. i18n: file playersettings.ui line 163 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "0%" +msgstr "0%" + +#. i18n: file playersettings.ui line 190 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "Volume: " + +#. i18n: file playersettings.ui line 220 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Use the &KDE sound system" +msgstr "Gebruik die Kde klank stelsel" + +#. i18n: file playersettings.ui line 234 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Player:" +msgstr "Speler:" |