diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/kdebase/kminipagerapplet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/kdebase/kminipagerapplet.po | 199 |
1 files changed, 199 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/kdebase/kminipagerapplet.po b/tde-i18n-af/messages/kdebase/kminipagerapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..73708e8200f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-af/messages/kdebase/kminipagerapplet.po @@ -0,0 +1,199 @@ +# UTF-8 test:äëïöü +# Copyright (C) 2001, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Frikkie Thirion <frix@expertron.co.za>, 2001,2002. +# Kobus <kabousv@therugby.co.za>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kminipagerapplet stable\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-24 22:16+0200\n" +"Last-Translator: Kobus <kabousv@therugby.co.za>\n" +"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: pagerapplet.cpp:680 +msgid "&Launch Pager" +msgstr "Lanseer Boodskapper" + +#: pagerapplet.cpp:683 +msgid "&Rename Desktop \"%1\"" +msgstr "Herbenaam Werkskerm \"%1\"" + +#: pagerapplet.cpp:689 +msgid "Pager Layout" +msgstr "Boodskapper Uitleg" + +#: pagerapplet.cpp:693 +msgid "&Automatic" +msgstr "&Automaties" + +#: pagerapplet.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "" +"_: one row or column\n" +"&1" +msgstr "" +"_: een ry of kolom\n" +"&1" + +#: pagerapplet.cpp:695 +#, fuzzy +msgid "" +"_: two rows or columns\n" +"&2" +msgstr "" +"_: twee rye of kolomme\n" +"&2" + +#: pagerapplet.cpp:696 +#, fuzzy +msgid "" +"_: three rows or columns\n" +"&3" +msgstr "" +"_: drie rye of kolomme\n" +"&3" + +#: pagerapplet.cpp:698 +msgid "&Rows" +msgstr "&Rye" + +#: pagerapplet.cpp:699 +msgid "&Columns" +msgstr "Kolomme" + +#: pagerapplet.cpp:702 +msgid "&Window Thumbnails" +msgstr "Venster Duimnaels" + +#: pagerapplet.cpp:703 +msgid "&Window Icons" +msgstr "Venster Ikone" + +#: pagerapplet.cpp:705 +msgid "Text Label" +msgstr "Teks Etiket" + +#: pagerapplet.cpp:706 +msgid "Desktop N&umber" +msgstr "Werksskerm Nommer" + +#: pagerapplet.cpp:708 +msgid "Desktop N&ame" +msgstr "Werksskerm Naam" + +#: pagerapplet.cpp:710 +msgid "N&o Label" +msgstr "Geen Etiket" + +#: pagerapplet.cpp:713 +msgid "Background" +msgstr "Agtergrond" + +#: pagerapplet.cpp:714 +msgid "&Elegant" +msgstr "Elegant" + +#: pagerapplet.cpp:716 +msgid "&Transparent" +msgstr "Deursigtig" + +#: pagerapplet.cpp:718 +msgid "&Desktop Wallpaper" +msgstr "Werksskerm Muurpapier" + +#: pagerapplet.cpp:721 +msgid "&Pager Options" +msgstr "Boodskapper Opsies" + +#: pagerapplet.cpp:724 +msgid "&Configure Desktops..." +msgstr "Konfigureer Werkskerms..." + +#: pagerbutton.cpp:807 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: and 1 other\n" +"and %n others" +msgstr "" +"_n: en 1 ander\n" +"en %n andere" + +#: pagerbutton.cpp:815 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: One window:\n" +"%n windows:" +msgstr "" +"_n: Een venster:\n" +"%n Vensters:" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 12 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "Geen" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 15 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 18 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Number" +msgstr "Aantal" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 22 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Virtual desktop label type" +msgstr "Virtuele werksskerm etiket tipe" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 28 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Plain" +msgstr "Gewoon" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 31 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Transparent" +msgstr "Deursigtig" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 34 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Live" +msgstr "Lewendig" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 38 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Virtual desktop background type" +msgstr "Virtulele werksskerm agtergrond tipe" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 42 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Number of rows to arrange the desktop previews into" +msgstr "Aantal rye waarin die werksskerm voorskou gerangskik moet word" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 49 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Show desktop preview?" +msgstr "Vertoon werksskerm voorskou?" + +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 54 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Show window icons in previews?" +msgstr "Vertoon venster ikone in voorskou?" |