summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmicons.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmicons.po')
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmicons.po75
1 files changed, 41 insertions, 34 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmicons.po
index 34216f6ca92..7d528a0f93e 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmicons.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmicons.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons stable\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-29 11:28+0200\n"
"Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Juanita Franz"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "juanita.franz@vr-web.de"
msgid "Use of Icon"
msgstr "Gebruik van Ikoon"
+#: icons.cpp:67
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: icons.cpp:69
msgid "Active"
msgstr "Aktief"
@@ -70,6 +74,11 @@ msgstr "Werkskerm/Lêer Bestuurder"
msgid "Toolbar"
msgstr "Nutsbalk"
+#: icons.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Nutsbalk"
+
#: icons.cpp:150
msgid "Small Icons"
msgstr "Klein Ikoone"
@@ -187,8 +196,9 @@ msgid "Unable to find the icon theme archive %1."
msgstr "Nie moontlik om te vind die ikoon tema argief %1!"
#: iconthemes.cpp:168
+#, fuzzy
msgid ""
-"Unable to download the icon theme archive;\n"
+"Unable to download the icon theme archive\n"
"please check that address %1 is correct."
msgstr ""
"Nie moontlik na aflaai die ikoon tema argief;\n"
@@ -199,12 +209,13 @@ msgid "The file is not a valid icon theme archive."
msgstr "Die lêer is nie 'n geldige ikoon tema argief."
#: iconthemes.cpp:187
+#, fuzzy
msgid ""
-"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes "
-"in the archive have been installed"
+"A problem occurred during the installation process however, most of the "
+"themes in the archive have been installed"
msgstr ""
-"'n probleem het voorgekom gedurende die installasie proses; Die meeste van die "
-"temas in die argief is reeds geïnstalleer"
+"'n probleem het voorgekom gedurende die installasie proses; Die meeste van "
+"die temas in die argief is reeds geïnstalleer"
#: iconthemes.cpp:208
msgid "Installing icon themes"
@@ -217,12 +228,10 @@ msgstr "<qt>Installering <strong>%1</strong> tema</qt>"
#: iconthemes.cpp:286
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?"
-"<br>"
-"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
+"<br><br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Word jy seker jy wil hê na verwyder die <strong>%1</strong> ikoon tema?"
-"<br>"
-"<br>Hierdie sal uitvee die lêers geïnstalleer deur Hierdie tema.</qt>"
+"<br><br>Hierdie sal uitvee die lêers geïnstalleer deur Hierdie tema.</qt>"
#: iconthemes.cpp:294
msgid "Confirmation"
@@ -251,27 +260,25 @@ msgstr "(c) 2000-2003 Geert Jansen"
#: main.cpp:93
msgid ""
"<h1>Icons</h1>This module allows you to choose the icons for your desktop."
-"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing "
-"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can "
-"press the \"Reset\" button to discard your changes.</p>"
-"<p>By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon "
-"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the "
-"\"OK\" button to finish the installation.</p>"
-"<p>The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme "
-"that you installed using this module. You are not able to remove globally "
-"installed themes here.</p>"
-"<p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>"
+"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by "
+"pressing the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice "
+"you can press the \"Reset\" button to discard your changes.</p><p>By "
+"pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon "
+"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press "
+"the \"OK\" button to finish the installation.</p><p>The \"Remove Theme\" "
+"button will only be activated if you select a theme that you installed using "
+"this module. You are not able to remove globally installed themes here.</"
+"p><p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>"
msgstr ""
"<h1>Ikoone</h1>Hierdie module laat jou toe om te kies die ikoone vir jou "
-"werksskerm."
-"<p>Om 'n ikoon tema te kies, kliek op sy naam en wend aan jou keuse deur die "
-"druk van die \"Aanwend\" knoppie hieronder. As jy nie jou keuse wil aanwend "
-"nie, kan jy druk nie \"Herstel\" knoppie om jou veranderinge weg te gooi.</p>"
-"<p>By druk van die \"Installeer Nuwe Tema\" knoppie jy kan installeer jou nuwe "
-"ikoon tema deur die skryf van sy lokalisering in die boks of te blaai na sy "
-"lokalisering. Druk die \"OK\" knoppie om die installering klaar te maak.</p>"
-"<p>Die \"Verwyder Tema\" knoppie sal slegs aktiveer word as jy uitkies a tema "
-"wat jy intalleer het deur die gebruik van hierdie module. Jy kan nie globaal "
-"installeerde temas hier verwyder nie.</p>"
-"<p>Jy kan ook effekte spesifiseer wat aangewend behoort te word na die "
-"ikoone.</p>"
+"werksskerm.<p>Om 'n ikoon tema te kies, kliek op sy naam en wend aan jou "
+"keuse deur die druk van die \"Aanwend\" knoppie hieronder. As jy nie jou "
+"keuse wil aanwend nie, kan jy druk nie \"Herstel\" knoppie om jou "
+"veranderinge weg te gooi.</p><p>By druk van die \"Installeer Nuwe Tema\" "
+"knoppie jy kan installeer jou nuwe ikoon tema deur die skryf van sy "
+"lokalisering in die boks of te blaai na sy lokalisering. Druk die \"OK\" "
+"knoppie om die installering klaar te maak.</p><p>Die \"Verwyder Tema\" "
+"knoppie sal slegs aktiveer word as jy uitkies a tema wat jy intalleer het "
+"deur die gebruik van hierdie module. Jy kan nie globaal installeerde temas "
+"hier verwyder nie.</p><p>Jy kan ook effekte spesifiseer wat aangewend "
+"behoort te word na die ikoone.</p>"