diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkurifilt.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkurifilt.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkurifilt.po index 08f704aabd3..f70698417d3 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkurifilt.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmkurifilt.po @@ -22,27 +22,27 @@ msgstr "Onder konstruksie..." #: main.cpp:49 msgid "" "<h1>Enhanced Browsing</h1> In this module you can configure some enhanced " -"browsing features of KDE. " +"browsing features of TDE. " "<h2>Internet Keywords</h2>Internet Keywords let you type in the name of a " "brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For " -"example you can just type \"KDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to " -"go to KDE's homepage." +"example you can just type \"TDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to " +"go to TDE's homepage." "<h2>Web Shortcuts</h2>Web Shortcuts are a quick way of using Web search " "engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or \"av:frobozz\" and " "Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". Even easier: just " "press Alt+F2 (if you have not changed this shortcut) and enter the shortcut in " -"the KDE Run Command dialog." +"the TDE Run Command dialog." msgstr "" "<h1>Gevorderde Blaaiing</h1> In hierdie module kan jy sommige gevorderde blaai " -"fuksies van KDE konfigureer. " +"fuksies van TDE konfigureer. " "<h2>Internet Sleutelwoorde</h2>Internet Sleutelwoorde laat jou toe om die naam " "van 'n handelsmerk, 'n projek, 'n gewildheid, ens in te sleutel, en na die van " -"paste inligting te gaan. Jy kan byvoorbeeld net \"KDE\" or \"K Desktop " -"Environment\" in Konqueror intik om na KDE se tuisbladsy te gaan." +"paste inligting te gaan. Jy kan byvoorbeeld net \"TDE\" or \"K Desktop " +"Environment\" in Konqueror intik om na TDE se tuisbladsy te gaan." "<h2>Web Kortpaaie</h2>Web Kortpaaie is 'n vinnige manier om Web soek enjines te " "gebruik.Byvoorbeeld, tik \"altavista:frobozz\" or \"av:frobozz\" en Konqueror " "sal 'n soek op AltaVista doen vir \"frobozz\". Nog makliker, druk Alt+F2 " -"(indien jy nie hierdie kortpad verander het nie) en sleutel die kortpad in KDE " +"(indien jy nie hierdie kortpad verander het nie) en sleutel die kortpad in TDE " "se Harloop Opdrag dialoog boks in." #: main.cpp:63 @@ -61,14 +61,14 @@ msgstr "Aktiveer Web-kortpaaie" msgid "" "<qt>\n" "Enable shortcuts that allow you to quickly search for information on the web. " -"For example, entering the shortcut <b>gg:KDE</b> will result in a search of the " -"word <b>KDE</b> on the Google(TM) search engine.\n" +"For example, entering the shortcut <b>gg:TDE</b> will result in a search of the " +"word <b>TDE</b> on the Google(TM) search engine.\n" "</qt>" msgstr "" "<qt>\n" "Aktiveer kortpaaie wat jou sal toelaat om vinnig soeke te doen vir inligting op " -"die web. Byvoorbeeld,deur die kortpad <b>gg:KDE</b> in te sleutel, sal die " -"resultaat eindig in 'n soeke na die woord <b>KDE</b> " +"die web. Byvoorbeeld,deur die kortpad <b>gg:TDE</b> in te sleutel, sal die " +"resultaat eindig in 'n soeke na die woord <b>TDE</b> " "op die Google(TM) soek enjin.\n" "</qt>" @@ -261,13 +261,13 @@ msgstr "Soektog verskaffer naam:" #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" -"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in KDE. For " +"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in TDE. For " "example, the shortcut <b>av</b> can be used as in <b>av</b>:<b>my search</b>\n" "</qt>" msgstr "" "<qt>\n" "Die kortpaaie wat hier ingevoeg word kan gebruik word as 'n pseudo-URI skema in " -"KDE. Byvoorbeeld, die kortpad <b>av</b> kan gebruik word as <b>av</b>:<b>" +"TDE. Byvoorbeeld, die kortpad <b>av</b> kan gebruik word as <b>av</b>:<b>" "my soek</b>\n" "</qt>" @@ -289,16 +289,16 @@ msgstr "" msgid "" "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts allow " "you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to search " -"for information about the KDE project using the Google engine, you simply type " -"<b>gg:KDE</b> or <b>google:KDE</b>." +"for information about the TDE project using the Google engine, you simply type " +"<b>gg:TDE</b> or <b>google:TDE</b>." "<p>If you select a default search engine, normal words or phrases will be " "looked up at the specified search engine by simply typing them into " "applications, such as Konqueror, that have built-in support for such a feature." msgstr "" "In hierdie module kan jy die web kortpad fuksie konfigureer. Web kortpaaie laat " "jou toe om vinnig 'n soek of naslaan na woorde op die Internet te doen. Om " -"byvoorbeeld te soek inligting in verband met die KDE projek deur gebruik te " -"maak van die Google enjin, tik jy eenvoudig <b>gg:KDE</b> of <b>google:KDE</b>." +"byvoorbeeld te soek inligting in verband met die TDE projek deur gebruik te " +"maak van die Google enjin, tik jy eenvoudig <b>gg:TDE</b> of <b>google:TDE</b>." "<p>Indien jy 'n verstek soek enjin gebruik, kan jy normale woorde of frases " "soek deur die gespesifiseerde soek enjin deur dit eenvoudig in programme soos " "Konqueror in te tik, wat die ingeboude fasiliteit daarvoor het." |