diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdeio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdeio.po | 110 |
1 files changed, 70 insertions, 40 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdeio.po index 94528ac0504..99d18c6589b 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio stable\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-06 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-20 21:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-25 05:33+0200\n" "Last-Translator: Juanita Franz <juanita.franz@vr-web.de>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" @@ -4538,36 +4538,49 @@ msgstr "" "Stuur die fout raport direk aan die outeurs van die bediener sagteware as jy " "hulle ken." -#: tdeio/global.cpp:1147 +#: tdeio/global.cpp:1151 msgid "Timeout Error" msgstr "Tydverstreke Fout" -#: tdeio/global.cpp:1148 +#: tdeio/global.cpp:1152 msgid "" "Although contact was made with the server, a response was not received " "within the amount of time allocated for the request as follows:" -"<ul><li>Timeout for establishing a connection: %1 seconds</li><li>Timeout " -"for receiving a response: %2 seconds</li><li>Timeout for accessing proxy " -"servers: %3 seconds</li></ul>Please note that you can alter these timeout " -"settings in the TDE Control Center, by selecting Network -> Preferences." -msgstr "" -"Alhoewel kontak was gemaak met die bediener, 'n antwoord was nie ontvang " -"binne in die hoeveelheid van tyd geallokeer vir die versoek as volg:" -"<ul><li>Tydverstreke vir opstel 'n verbinding: %1 sekondes</" -"li><li>Tydverstreke vir ontvang 'n antwoord: %2 sekondes</" -"li><li>Tydverstreke vir toegang te kry tot volmag bedieners: %3 sekondes</" -"li></ul>Asseblief nota wat jy kan verander hierdie Tydverstreke instellings " -"in die Kde Kontrole Sentrum, deur deur te kies Netwerk -> Voorkeure." - -#: tdeio/global.cpp:1159 +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1157 +msgid "" +"_n: Timeout for establishing a connection: %1 second\n" +"Timeout for establishing a connection: %1 seconds" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1161 +msgid "" +"_n: Timeout for receiving a response: %1 second\n" +"Timeout for receiving a response: %1 seconds" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1165 +msgid "" +"_n: Timeout for accessing proxy servers: %1 second\n" +"Timeout for accessing proxy servers: %1 seconds" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1168 +msgid "" +"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " +"Center, by selecting Network -> Preferences." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1170 msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." msgstr "Die bediener was te besig reageer na ander versoeke na antwoord." -#: tdeio/global.cpp:1165 +#: tdeio/global.cpp:1177 msgid "Unknown Error" msgstr "Onbekende Fout" -#: tdeio/global.cpp:1166 +#: tdeio/global.cpp:1178 msgid "" "The program on your computer which provides access to the <strong>%1</" "strong> protocol has reported an unknown error: %2." @@ -4575,11 +4588,11 @@ msgstr "" "Die program op jou rekenaar wat verskaf toegang verkry na Die <strong>%1</" "strong> protokol het raporteer 'n onbekende fout: %2." -#: tdeio/global.cpp:1174 +#: tdeio/global.cpp:1186 msgid "Unknown Interruption" msgstr "Onbekende Onderbreking" -#: tdeio/global.cpp:1175 +#: tdeio/global.cpp:1187 msgid "" "The program on your computer which provides access to the <strong>%1</" "strong> protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." @@ -4587,11 +4600,11 @@ msgstr "" "Die program op jou rekenaar wat verskaf toegang verkry na Die <strong>%1</" "strong> protokol het raporteer 'n onderbreking van 'n onbekende tipe: %2." -#: tdeio/global.cpp:1183 +#: tdeio/global.cpp:1195 msgid "Could Not Delete Original File" msgstr "Kon Nie Uitvee Oorspronklike Lêer" -#: tdeio/global.cpp:1184 +#: tdeio/global.cpp:1196 msgid "" "The requested operation required the deleting of the original file, most " "likely at the end of a file move operation. The original file <strong>%1</" @@ -4601,11 +4614,11 @@ msgstr "" "mees waarskynlik na Die einde van 'n lêer beweeg operasie. Die oorspronklike " "lêer <strong>%1</strong> kon nie wees uitgevee." -#: tdeio/global.cpp:1193 +#: tdeio/global.cpp:1205 msgid "Could Not Delete Temporary File" msgstr "Kon Nie Uitvee Tydelike Lêer" -#: tdeio/global.cpp:1194 +#: tdeio/global.cpp:1206 msgid "" "The requested operation required the creation of a temporary file in which " "to save the new file while being downloaded. This temporary file <strong>%1</" @@ -4615,11 +4628,11 @@ msgstr "" "Die nuwe lêer terwyl te wees afgelaai. Hierdie tydelike lêer <strong>%1</" "strong> kon nie wees uitgevee." -#: tdeio/global.cpp:1203 +#: tdeio/global.cpp:1215 msgid "Could Not Rename Original File" msgstr "Kon Nie Herbenaam Oorspronklike Lêer" -#: tdeio/global.cpp:1204 +#: tdeio/global.cpp:1216 msgid "" "The requested operation required the renaming of the original file <strong>" "%1</strong>, however it could not be renamed." @@ -4627,11 +4640,11 @@ msgstr "" "Die versoekte operasie benodig Die herbenaming van Die oorspronklike lêer " "<strong>%1</strong>, egter dit kon nie wees herbenaam." -#: tdeio/global.cpp:1212 +#: tdeio/global.cpp:1224 msgid "Could Not Rename Temporary File" msgstr "Kon Nie Herbenaam Tydelike Lêer" -#: tdeio/global.cpp:1213 +#: tdeio/global.cpp:1225 msgid "" "The requested operation required the creation of a temporary file <strong>" "%1</strong>, however it could not be created." @@ -4639,27 +4652,27 @@ msgstr "" "Die versoekte operasie benodig Die skep van 'n tydelike lêer <strong>%1</" "strong>, egter dit kon nie wees geskep." -#: tdeio/global.cpp:1221 +#: tdeio/global.cpp:1233 msgid "Could Not Create Link" msgstr "Kon Nie Skep Skakel" -#: tdeio/global.cpp:1222 +#: tdeio/global.cpp:1234 msgid "Could Not Create Symbolic Link" msgstr "Kon Nie Skep Simboliese Skakel" -#: tdeio/global.cpp:1223 +#: tdeio/global.cpp:1235 msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." msgstr "Die versoekte simboliese skakel %1 kon nie wees geskep." -#: tdeio/global.cpp:1230 +#: tdeio/global.cpp:1242 msgid "No Content" msgstr "Nee Inhoud" -#: tdeio/global.cpp:1235 +#: tdeio/global.cpp:1247 msgid "Disk Full" msgstr "Disket Volgrote" -#: tdeio/global.cpp:1236 +#: tdeio/global.cpp:1248 msgid "" "The requested file <strong>%1</strong> could not be written to as there is " "inadequate disk space." @@ -4667,7 +4680,7 @@ msgstr "" "Die versoekte lêer <strong>%1</strong> kon nie wees geskryf na as daar is " "onvoldoende disket spasie." -#: tdeio/global.cpp:1238 +#: tdeio/global.cpp:1250 msgid "" "Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " "archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or " @@ -4677,11 +4690,11 @@ msgstr "" "2) argiveer lêers na verwyderbare media stoorplek soos as CD-Recordable " "skywe; of 3) verkry meer stoorplek kapasiteit." -#: tdeio/global.cpp:1245 +#: tdeio/global.cpp:1257 msgid "Source and Destination Files Identical" msgstr "Bron en Bestemming Lêers Identies" -#: tdeio/global.cpp:1246 +#: tdeio/global.cpp:1258 msgid "" "The operation could not be completed because the source and destination " "files are the same file." @@ -4689,11 +4702,11 @@ msgstr "" "Die operasie kon nie wees klaar omdat Die bron en bestemming lêers word Die " "selfde lêer." -#: tdeio/global.cpp:1248 +#: tdeio/global.cpp:1260 msgid "Choose a different filename for the destination file." msgstr "Kies 'n ander lêer naam vir die bestemming lêer." -#: tdeio/global.cpp:1259 +#: tdeio/global.cpp:1271 msgid "Undocumented Error" msgstr "Ongedokumenteerde Fout" @@ -6438,6 +6451,23 @@ msgstr "" "Die stelsel gebruik die mime tipe inligting om te weet watter program om te " "gebruik om elke lêer meer oop te maak.</p>" +#~ msgid "" +#~ "Although contact was made with the server, a response was not received " +#~ "within the amount of time allocated for the request as follows:" +#~ "<ul><li>Timeout for establishing a connection: %1 seconds</li><li>Timeout " +#~ "for receiving a response: %2 seconds</li><li>Timeout for accessing proxy " +#~ "servers: %3 seconds</li></ul>Please note that you can alter these timeout " +#~ "settings in the TDE Control Center, by selecting Network -> Preferences." +#~ msgstr "" +#~ "Alhoewel kontak was gemaak met die bediener, 'n antwoord was nie ontvang " +#~ "binne in die hoeveelheid van tyd geallokeer vir die versoek as volg:" +#~ "<ul><li>Tydverstreke vir opstel 'n verbinding: %1 sekondes</" +#~ "li><li>Tydverstreke vir ontvang 'n antwoord: %2 sekondes</" +#~ "li><li>Tydverstreke vir toegang te kry tot volmag bedieners: %3 sekondes</" +#~ "li></ul>Asseblief nota wat jy kan verander hierdie Tydverstreke " +#~ "instellings in die Kde Kontrole Sentrum, deur deur te kies Netwerk -> " +#~ "Voorkeure." + #, fuzzy #~| msgid "Unknown Error" #~ msgid "Unknown unmount error." |