diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdelibs.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdelibs.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdelibs.po index 247b6b870f5..f8dd422c9d1 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "" "ontwerper. Partykeer is dit as gevolg van 'n programmering fout in Konqueror. " "As jy vermoed dat dit die bladsy ontwerper se fout kan wees, kontak die " "'webmaster' en stel hom in kennis van die fout. Indien die fout in Konqueror " -"voorkom, kan dit by http://bugs.kde.org/ geraporteer word. 'n Beskrywing van " +"voorkom, kan dit by http://bugs.trinitydesktop.org/ geraporteer word. 'n Beskrywing van " "die fout en toets kode sal waardeer word." #. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 @@ -4692,8 +4692,8 @@ msgid "" "However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " "or could be done better." "<br>" -"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A " -"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> " +"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <a " +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> " "or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." "<br>" "<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " @@ -4704,8 +4704,8 @@ msgstr "" "staat op die gebruikers om vir hulle terugvoer te gee as iets nie soos verwag " "werk nie, of op 'n beter manier gedoen kan word." "<br>" -"<br>TDE het 'n foutvind stelsel. Besoek gerus <A HREF=\"http://bugs.kde.org/\">" -"http://bugs.kde.org</A> of bebruik die \"Raporteer Fout...\" venster " +"<br>TDE het 'n foutvind stelsel. Besoek gerus <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org</a> of bebruik die \"Raporteer Fout...\" venster " "vanuit\"Help\"" "<br>" "<br>As jy 'n voorstel wil maak vir 'n verbetering kan jy dit so aanteken in die " @@ -5471,11 +5471,11 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to send the bug report.\n" "Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." msgstr "" "Nie moontlik na stuur die fout raporteer.\n" "Asseblief stuur in 'n fout raporteer eiehandig...\n" -"Sien http://bugs.kde.org/ vir instruksies." +"Sien http://bugs.trinitydesktop.org/ vir instruksies." #: tdeui/kbugreport.cpp:428 msgid "Bug report sent, thank you for your input." @@ -5954,10 +5954,10 @@ msgstr "Outeure" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 #, fuzzy msgid "" -"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n" +"Please use <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org</a> to report bugs.\n" msgstr "" -"Gebruik asseblief <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> " +"Gebruik asseblief <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> " "om foute te raporteer.\n" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 @@ -8547,9 +8547,9 @@ msgstr "Hierdie program was geskryf deur iemand wat anoniem wil bly." #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 #, fuzzy msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"Gebruik asseblief http://bugs.kde.org om foute te raporteer.\n" +"Gebruik asseblief http://bugs.trinitydesktop.org om foute te raporteer.\n" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 msgid "" @@ -12615,11 +12615,11 @@ msgstr "fout in die teks verklaring van 'n eksterne entiteit" #~ msgid "" #~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" -#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n" #~ "The information displayed above will be transferred to that server." #~ msgstr "" #~ "Kliek op die knoppie hier onder om 'n fout raport in te stuur.\n" -#~ "Dit sal 'n web blaaier venster by http://bugs.kde.org oopmaak waar jy 'n vorm sal kry om in te vul.\n" +#~ "Dit sal 'n web blaaier venster by http://bugs.trinitydesktop.org oopmaak waar jy 'n vorm sal kry om in te vul.\n" #~ "Die informasie wat hierbo vertoon word sal na die bediener oorgedra word." #~ msgid "&Report Bug..." |