diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/tdepim/kalarm.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdepim/kalarm.po | 144 |
1 files changed, 69 insertions, 75 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-af/messages/tdepim/kalarm.po index f032cf9d663..25fdc48c398 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdepim/kalarm.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdepim/kalarm.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kalarm VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:37+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" @@ -874,51 +874,45 @@ msgstr "" msgid "Template name is already in use" msgstr "" -#: editdlg.cpp:1387 -msgid "" -"The date/time in the Alarm tab does not match the recurrence settings " -"specified in the Recurrence tab." -msgstr "" - -#: editdlg.cpp:1405 +#: editdlg.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Recurrence has already expired" msgstr "Alarm tyd het alreeds verstrek" -#: editdlg.cpp:1433 +#: editdlg.cpp:1426 msgid "" "Reminder period must be less than the recurrence interval, unless '%1' is " "checked." msgstr "" -#: editdlg.cpp:1447 +#: editdlg.cpp:1441 #, fuzzy msgid "" "The duration of a repetition within the recurrence must be less than the " "recurrence interval minus any reminder period" msgstr "Die alarm's herhaling tipe of herhaling interval." -#: editdlg.cpp:1454 +#: editdlg.cpp:1448 msgid "" "For a repetition within the recurrence, its period must be in units of days " "or weeks for a date-only alarm" msgstr "" -#: editdlg.cpp:1476 +#: editdlg.cpp:1470 msgid "Do you really want to send the email now to the specified recipient(s)?" msgstr "" "Doen jy rerig wil hê na stuur die e-pos nou na die gespesifiseer " "ontvanger(s)?" -#: editdlg.cpp:1477 +#: editdlg.cpp:1471 msgid "Confirm Email" msgstr "Bevestig E-pos" -#: editdlg.cpp:1477 +#: editdlg.cpp:1471 msgid "&Send" msgstr "Stuur" -#: editdlg.cpp:1488 +#: editdlg.cpp:1482 #, c-format msgid "" "Command executed:\n" @@ -927,14 +921,14 @@ msgstr "" "Opdrag uitgevoerde:\n" "%1" -#: editdlg.cpp:1495 +#: editdlg.cpp:1489 #, c-format msgid "" "\n" "Bcc: %1" msgstr "" -#: editdlg.cpp:1496 +#: editdlg.cpp:1490 #, fuzzy msgid "" "Email sent to:\n" @@ -943,16 +937,16 @@ msgstr "" "E-pos gestuur na:\n" "%1" -#: editdlg.cpp:1557 messagewin.cpp:1543 +#: editdlg.cpp:1551 messagewin.cpp:1543 msgid "Defer Alarm" msgstr "" -#: editdlg.cpp:1711 +#: editdlg.cpp:1705 msgid "" "Log file must be the name or path of a local file, with write permission." msgstr "" -#: editdlg.cpp:1737 +#: editdlg.cpp:1731 #, c-format msgid "" "Invalid email address:\n" @@ -961,11 +955,11 @@ msgstr "" "Ongeldige e-pos adres:\n" "%1" -#: editdlg.cpp:1744 +#: editdlg.cpp:1738 msgid "No email address specified" msgstr "Nee e-pos adres gespesifiseer" -#: editdlg.cpp:1761 +#: editdlg.cpp:1755 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid email attachment:\n" @@ -974,33 +968,33 @@ msgstr "" "Ongeldige e-pos adres:\n" "%1" -#: editdlg.cpp:1790 +#: editdlg.cpp:1784 msgid "Display the alarm message now" msgstr "Vertoon die alarm boodskap nou" -#: editdlg.cpp:1807 +#: editdlg.cpp:1801 #, fuzzy msgid "Display the file now" msgstr "Vertoon die teks lêer nou" -#: editdlg.cpp:1819 +#: editdlg.cpp:1813 msgid "Execute the specified command now" msgstr "Uitvoer die gespesifiseer opdrag nou" -#: editdlg.cpp:1830 +#: editdlg.cpp:1824 msgid "Send the email to the specified addressees now" msgstr "Stuur die e-pos na die gespesifiseer geäddresseerdes nou" -#: editdlg.cpp:1904 +#: editdlg.cpp:1898 msgid "Choose File to Attach" msgstr "Kies Lêer na Aanheg" -#: editdlg.cpp:2011 +#: editdlg.cpp:2005 #, fuzzy msgid "Please select a file to display" msgstr "Kies 'n teks lêer na vertoon." -#: editdlg.cpp:2013 +#: editdlg.cpp:2007 msgid "" "%1\n" "not found" @@ -1008,7 +1002,7 @@ msgstr "" "%1\n" "nie gevind" -#: editdlg.cpp:2014 +#: editdlg.cpp:2008 #, fuzzy msgid "" "%1\n" @@ -1017,7 +1011,7 @@ msgstr "" "%1\n" "is 'n gids" -#: editdlg.cpp:2015 +#: editdlg.cpp:2009 msgid "" "%1\n" "is not readable" @@ -1025,7 +1019,7 @@ msgstr "" "%1\n" "is nie leesbaar" -#: editdlg.cpp:2016 +#: editdlg.cpp:2010 #, fuzzy msgid "" "%1\n" @@ -2879,216 +2873,216 @@ msgstr "Einde datum is vroeër as begin datum" msgid "End date/time is earlier than start date/time" msgstr "Einde datum/tyd is vroeër as begin datum/tyd" -#: recurrenceedit.cpp:734 +#: recurrenceedit.cpp:641 #, fuzzy msgid "" "_: Date cannot be earlier than start date\n" "start date" msgstr "Datum kan nie wees vroeër as %1" -#: recurrenceedit.cpp:1124 +#: recurrenceedit.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Recur e&very" msgstr "Herhaal elke:" -#: recurrenceedit.cpp:1192 +#: recurrenceedit.cpp:1099 #, fuzzy msgid "hours:minutes" msgstr "Ure/Minute" -#: recurrenceedit.cpp:1193 +#: recurrenceedit.cpp:1100 #, fuzzy msgid "Enter the number of hours and minutes between repetitions of the alarm" msgstr "Invoer die tyd (in ure en minute) tussen repitisies van die alarm." -#: recurrenceedit.cpp:1211 +#: recurrenceedit.cpp:1118 msgid "" "_: On: Tuesday\n" "O&n:" msgstr "Op:" -#: recurrenceedit.cpp:1289 +#: recurrenceedit.cpp:1196 msgid "No day selected" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1318 +#: recurrenceedit.cpp:1225 #, fuzzy msgid "day(s)" msgstr "dag" -#: recurrenceedit.cpp:1319 +#: recurrenceedit.cpp:1226 msgid "Enter the number of days between repetitions of the alarm" msgstr "Invoer die nommer van dae tussen repitisies van die alarm" -#: recurrenceedit.cpp:1320 +#: recurrenceedit.cpp:1227 #, fuzzy msgid "Select the days of the week on which the alarm is allowed to occur" msgstr "Kies die dag van die week op wat na herhaal die alarm" -#: recurrenceedit.cpp:1331 +#: recurrenceedit.cpp:1238 #, fuzzy msgid "week(s)" msgstr "Weke" -#: recurrenceedit.cpp:1332 +#: recurrenceedit.cpp:1239 msgid "Enter the number of weeks between repetitions of the alarm" msgstr "Invoer die nommer van weke tussen repitisies van die alarm" -#: recurrenceedit.cpp:1333 +#: recurrenceedit.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Select the days of the week on which to repeat the alarm" msgstr "Kies die dag van die week op wat na herhaal die alarm" -#: recurrenceedit.cpp:1356 +#: recurrenceedit.cpp:1263 msgid "" "_: On day number in the month\n" "O&n day" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1360 +#: recurrenceedit.cpp:1267 msgid "Repeat the alarm on the selected day of the month" msgstr "Herhaal die alarm op die gekose dag van die maand" -#: recurrenceedit.cpp:1366 +#: recurrenceedit.cpp:1273 msgid "" "_: Last day of month\n" "Last" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1369 +#: recurrenceedit.cpp:1276 msgid "Select the day of the month on which to repeat the alarm" msgstr "Kies die dag van die maand op wat na herhaal die alarm" -#: recurrenceedit.cpp:1381 +#: recurrenceedit.cpp:1288 msgid "" "_: On the 1st Tuesday\n" "On t&he" msgstr "Op die" -#: recurrenceedit.cpp:1386 +#: recurrenceedit.cpp:1293 msgid "" "Repeat the alarm on one day of the week, in the selected week of the month" msgstr "" "Herhaal die alarm op een dag van die week, in die gekose week van die maand" -#: recurrenceedit.cpp:1389 +#: recurrenceedit.cpp:1296 msgid "1st" msgstr "1st" -#: recurrenceedit.cpp:1390 +#: recurrenceedit.cpp:1297 msgid "2nd" msgstr "2nd" -#: recurrenceedit.cpp:1391 +#: recurrenceedit.cpp:1298 msgid "3rd" msgstr "3de" -#: recurrenceedit.cpp:1392 +#: recurrenceedit.cpp:1299 msgid "4th" msgstr "4de" -#: recurrenceedit.cpp:1393 +#: recurrenceedit.cpp:1300 msgid "5th" msgstr "5de" -#: recurrenceedit.cpp:1394 +#: recurrenceedit.cpp:1301 msgid "" "_: Last Monday in March\n" "Last" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1395 +#: recurrenceedit.cpp:1302 #, fuzzy msgid "2nd Last" msgstr "Laaste" -#: recurrenceedit.cpp:1396 +#: recurrenceedit.cpp:1303 #, fuzzy msgid "3rd Last" msgstr "Laaste" -#: recurrenceedit.cpp:1397 +#: recurrenceedit.cpp:1304 #, fuzzy msgid "4th Last" msgstr "Laaste" -#: recurrenceedit.cpp:1398 +#: recurrenceedit.cpp:1305 #, fuzzy msgid "5th Last" msgstr "Laaste" -#: recurrenceedit.cpp:1401 +#: recurrenceedit.cpp:1308 msgid "" "_: Every (Monday...) in month\n" "Every" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1404 +#: recurrenceedit.cpp:1311 msgid "Select the week of the month in which to repeat the alarm" msgstr "Kies die week van die maand in wat na herhaal die alarm" -#: recurrenceedit.cpp:1417 +#: recurrenceedit.cpp:1324 msgid "Select the day of the week on which to repeat the alarm" msgstr "Kies die dag van die week op wat na herhaal die alarm" -#: recurrenceedit.cpp:1535 +#: recurrenceedit.cpp:1442 #, fuzzy msgid "month(s)" msgstr "Maande" -#: recurrenceedit.cpp:1536 +#: recurrenceedit.cpp:1443 msgid "Enter the number of months between repetitions of the alarm" msgstr "Invoer die nommer van maande tussen repitisies van die alarm" -#: recurrenceedit.cpp:1547 +#: recurrenceedit.cpp:1454 #, fuzzy msgid "year(s)" msgstr "Jare" -#: recurrenceedit.cpp:1548 +#: recurrenceedit.cpp:1455 msgid "Enter the number of years between repetitions of the alarm" msgstr "Invoer die nommer van jare tussen repitisies van die alarm" -#: recurrenceedit.cpp:1553 +#: recurrenceedit.cpp:1460 msgid "" "_: List of months to select\n" "Months:" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1572 +#: recurrenceedit.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Select the months of the year in which to repeat the alarm" msgstr "Kies die maand van die jaar in wat na herhaal die alarm" -#: recurrenceedit.cpp:1579 +#: recurrenceedit.cpp:1486 msgid "February 2&9th alarm in non-leap years:" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1582 +#: recurrenceedit.cpp:1489 msgid "" "_: No date\n" "None" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1583 +#: recurrenceedit.cpp:1490 msgid "" "_: 1st March (short form)\n" "1 Mar" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1584 +#: recurrenceedit.cpp:1491 msgid "" "_: 28th February (short form)\n" "28 Feb" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1590 +#: recurrenceedit.cpp:1497 msgid "" "Select which date, if any, the February 29th alarm should trigger in non-" "leap years" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1674 +#: recurrenceedit.cpp:1581 msgid "No month selected" msgstr "" |