diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/tdepim/kalarm.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdepim/kalarm.po | 258 |
1 files changed, 130 insertions, 128 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-af/messages/tdepim/kalarm.po index 1551c7ca23a..4c876041240 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdepim/kalarm.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdepim/kalarm.po @@ -5,15 +5,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kalarm VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:37+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: fontcolour.h:42 +#: fontcolour.h:43 msgid "Requested font" msgstr "Versoekte skrif tipe" @@ -101,18 +102,18 @@ msgstr "" "Kan nie open kalender:\n" "%1" -#: alarmevent.cpp:2077 +#: alarmevent.cpp:2082 msgid "" "_: Brief form of 'At Login'\n" "Login" msgstr "" -#: alarmevent.cpp:2077 +#: alarmevent.cpp:2082 #, fuzzy msgid "At login" msgstr "Aanteken" -#: alarmevent.cpp:2085 alarmevent.cpp:2119 +#: alarmevent.cpp:2090 alarmevent.cpp:2124 #, c-format msgid "" "_n: 1 Minute\n" @@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "" "1 Minuut\n" "%n Minute" -#: alarmevent.cpp:2087 alarmevent.cpp:2121 +#: alarmevent.cpp:2092 alarmevent.cpp:2126 #, c-format msgid "" "_n: 1 Hour\n" @@ -130,13 +131,13 @@ msgstr "" "1 Uur\n" "%n Ure" -#: alarmevent.cpp:2091 alarmevent.cpp:2123 +#: alarmevent.cpp:2096 alarmevent.cpp:2128 msgid "" "_: Hours and Minutes\n" "%1H %2M" msgstr "%1H %2M" -#: alarmevent.cpp:2094 alarmevent.cpp:2126 +#: alarmevent.cpp:2099 alarmevent.cpp:2131 #, c-format msgid "" "_n: 1 Day\n" @@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "" "1 Dag\n" "%n Dae" -#: alarmevent.cpp:2096 alarmevent.cpp:2127 +#: alarmevent.cpp:2101 alarmevent.cpp:2132 #, c-format msgid "" "_n: 1 Week\n" @@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "" "1 Week\n" "%n Weke" -#: alarmevent.cpp:2098 +#: alarmevent.cpp:2103 #, c-format msgid "" "_n: 1 Month\n" @@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "" "1 Maand\n" "%n Maande" -#: alarmevent.cpp:2100 +#: alarmevent.cpp:2105 #, c-format msgid "" "_n: 1 Year\n" @@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "" "1 Jaar\n" "%n Jare" -#: alarmevent.cpp:2106 alarmevent.cpp:2129 soundpicker.cpp:52 +#: alarmevent.cpp:2111 alarmevent.cpp:2134 soundpicker.cpp:52 msgid "None" msgstr "" @@ -584,7 +585,7 @@ msgid "" "&From:" msgstr "" -#: editdlg.cpp:156 messagewin.cpp:456 +#: editdlg.cpp:156 messagewin.cpp:458 #, fuzzy msgid "" "_: Email addressee\n" @@ -593,7 +594,7 @@ msgstr "" "Ongeldige e-pos adres:\n" "%1" -#: editdlg.cpp:157 messagewin.cpp:463 +#: editdlg.cpp:157 messagewin.cpp:465 #, fuzzy msgid "" "_: Email subject\n" @@ -937,16 +938,16 @@ msgstr "" "E-pos gestuur na:\n" "%1" -#: editdlg.cpp:1550 messagewin.cpp:1541 +#: editdlg.cpp:1551 messagewin.cpp:1543 msgid "Defer Alarm" msgstr "" -#: editdlg.cpp:1704 +#: editdlg.cpp:1705 msgid "" "Log file must be the name or path of a local file, with write permission." msgstr "" -#: editdlg.cpp:1730 +#: editdlg.cpp:1731 #, c-format msgid "" "Invalid email address:\n" @@ -955,11 +956,11 @@ msgstr "" "Ongeldige e-pos adres:\n" "%1" -#: editdlg.cpp:1737 +#: editdlg.cpp:1738 msgid "No email address specified" msgstr "Nee e-pos adres gespesifiseer" -#: editdlg.cpp:1754 +#: editdlg.cpp:1755 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid email attachment:\n" @@ -968,33 +969,33 @@ msgstr "" "Ongeldige e-pos adres:\n" "%1" -#: editdlg.cpp:1783 +#: editdlg.cpp:1784 msgid "Display the alarm message now" msgstr "Vertoon die alarm boodskap nou" -#: editdlg.cpp:1800 +#: editdlg.cpp:1801 #, fuzzy msgid "Display the file now" msgstr "Vertoon die teks lêer nou" -#: editdlg.cpp:1812 +#: editdlg.cpp:1813 msgid "Execute the specified command now" msgstr "Uitvoer die gespesifiseer opdrag nou" -#: editdlg.cpp:1823 +#: editdlg.cpp:1824 msgid "Send the email to the specified addressees now" msgstr "Stuur die e-pos na die gespesifiseer geäddresseerdes nou" -#: editdlg.cpp:1897 +#: editdlg.cpp:1898 msgid "Choose File to Attach" msgstr "Kies Lêer na Aanheg" -#: editdlg.cpp:2004 +#: editdlg.cpp:2005 #, fuzzy msgid "Please select a file to display" msgstr "Kies 'n teks lêer na vertoon." -#: editdlg.cpp:2006 +#: editdlg.cpp:2007 msgid "" "%1\n" "not found" @@ -1002,7 +1003,7 @@ msgstr "" "%1\n" "nie gevind" -#: editdlg.cpp:2007 +#: editdlg.cpp:2008 #, fuzzy msgid "" "%1\n" @@ -1011,7 +1012,7 @@ msgstr "" "%1\n" "is 'n gids" -#: editdlg.cpp:2008 +#: editdlg.cpp:2009 msgid "" "%1\n" "is not readable" @@ -1019,7 +1020,7 @@ msgstr "" "%1\n" "is nie leesbaar" -#: editdlg.cpp:2009 +#: editdlg.cpp:2010 #, fuzzy msgid "" "%1\n" @@ -1161,82 +1162,82 @@ msgstr "" msgid "Choose Alarm Font & Color" msgstr "Skrif tipe && Kleur" -#: functions.cpp:505 +#: functions.cpp:507 msgid "Error saving alarms" msgstr "" -#: functions.cpp:506 +#: functions.cpp:508 msgid "Error saving alarm" msgstr "" -#: functions.cpp:509 +#: functions.cpp:511 #, fuzzy msgid "Error deleting alarms" msgstr "Verwyder die verlig aanhegsel van die e-pos." -#: functions.cpp:510 +#: functions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Error deleting alarm" msgstr "Verwyder die verlig aanhegsel van die e-pos." -#: functions.cpp:513 +#: functions.cpp:515 #, fuzzy msgid "Error saving reactivated alarms" msgstr "Redigeer Alarm" -#: functions.cpp:514 +#: functions.cpp:516 #, fuzzy msgid "Error saving reactivated alarm" msgstr "Redigeer Alarm" -#: functions.cpp:517 +#: functions.cpp:519 #, fuzzy msgid "Error saving alarm template" msgstr "Redigeer Alarm" -#: functions.cpp:532 +#: functions.cpp:534 msgid "Unable to show alarms in KOrganizer" msgstr "" -#: functions.cpp:533 +#: functions.cpp:535 msgid "Unable to show alarm in KOrganizer" msgstr "" -#: functions.cpp:536 +#: functions.cpp:538 msgid "Unable to update alarm in KOrganizer" msgstr "" -#: functions.cpp:539 +#: functions.cpp:541 msgid "Unable to delete alarms from KOrganizer" msgstr "" -#: functions.cpp:540 +#: functions.cpp:542 msgid "Unable to delete alarm from KOrganizer" msgstr "" -#: functions.cpp:634 +#: functions.cpp:636 msgid "" "_: Please set the 'From' email address...\n" "%1\n" "Please set it in the Preferences dialog." msgstr "" -#: functions.cpp:638 +#: functions.cpp:640 msgid "" "Alarms are currently disabled.\n" "Do you want to enable alarms now?" msgstr "" -#: functions.cpp:639 +#: functions.cpp:641 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "Aktiveer Alarms" -#: functions.cpp:639 +#: functions.cpp:641 msgid "Keep Disabled" msgstr "" -#: functions.cpp:706 +#: functions.cpp:708 msgid "" "Unable to start KMail\n" "(%1)" @@ -1368,7 +1369,8 @@ msgstr "" #: kamail.cpp:137 msgid "" "No 'From' email address is configured.\n" -"Please set it in the Trinity Control Center or in the KAlarm Preferences dialog." +"Please set it in the Trinity Control Center or in the KAlarm Preferences " +"dialog." msgstr "" #: kamail.cpp:141 @@ -1708,7 +1710,7 @@ msgstr "Nuwe Alarm" msgid "&Copy..." msgstr "Verander..." -#: mainwindow.cpp:334 messagewin.cpp:520 templatedlg.cpp:66 +#: mainwindow.cpp:334 messagewin.cpp:522 templatedlg.cpp:66 #, fuzzy msgid "&Edit..." msgstr "Verander..." @@ -1754,7 +1756,7 @@ msgstr "Verfris Alarms" msgid "New Alarm" msgstr "Nuwe Alarm" -#: mainwindow.cpp:611 messagewin.cpp:1459 +#: mainwindow.cpp:611 messagewin.cpp:1461 msgid "Edit Alarm" msgstr "Redigeer Alarm" @@ -1809,112 +1811,112 @@ msgstr "" msgid "Disa&ble" msgstr "" -#: messagewin.cpp:290 messagewin.cpp:323 +#: messagewin.cpp:292 messagewin.cpp:325 msgid "Reminder" msgstr "" -#: messagewin.cpp:290 +#: messagewin.cpp:292 msgid "Message" msgstr "Boodskap" -#: messagewin.cpp:318 +#: messagewin.cpp:320 msgid "" "The scheduled date/time for the message (as opposed to the actual time of " "display)." msgstr "" -#: messagewin.cpp:341 +#: messagewin.cpp:343 msgid "The file whose contents are displayed below" msgstr "Die lêer wie se inhoud word vertoon onder" -#: messagewin.cpp:367 +#: messagewin.cpp:369 msgid "The contents of the file to be displayed" msgstr "Die inhoud van Die lêer na wees vertoon" -#: messagewin.cpp:375 +#: messagewin.cpp:377 #, fuzzy msgid "File is a folder" msgstr "Lêer is 'n gids" -#: messagewin.cpp:375 +#: messagewin.cpp:377 msgid "Failed to open file" msgstr "Gevaal na open lêer" -#: messagewin.cpp:375 sounddlg.cpp:445 +#: messagewin.cpp:377 sounddlg.cpp:445 msgid "File not found" msgstr "Lêer nie gevind" -#: messagewin.cpp:394 +#: messagewin.cpp:396 msgid "The alarm message" msgstr "Die alarm boodskap" -#: messagewin.cpp:452 +#: messagewin.cpp:454 msgid "The email to send" msgstr "Die e-pos na stuur" -#: messagewin.cpp:515 +#: messagewin.cpp:517 msgid "Acknowledge the alarm" msgstr "Bevestig die alarm" -#: messagewin.cpp:525 +#: messagewin.cpp:527 #, fuzzy msgid "Edit the alarm." msgstr "Redigeer Alarm" -#: messagewin.cpp:531 +#: messagewin.cpp:533 msgid "&Defer..." msgstr "" -#: messagewin.cpp:537 +#: messagewin.cpp:539 msgid "" "Defer the alarm until later.\n" "You will be prompted to specify when the alarm should be redisplayed." msgstr "" -#: messagewin.cpp:553 sounddlg.cpp:314 +#: messagewin.cpp:555 sounddlg.cpp:314 #, fuzzy msgid "Stop sound" msgstr "Klank" -#: messagewin.cpp:554 sounddlg.cpp:315 +#: messagewin.cpp:556 sounddlg.cpp:315 msgid "Stop playing the sound" msgstr "" -#: messagewin.cpp:570 +#: messagewin.cpp:572 msgid "" "_: Locate this email in KMail\n" "Locate in KMail" msgstr "" -#: messagewin.cpp:571 +#: messagewin.cpp:573 msgid "Locate and highlight this email in KMail" msgstr "" -#: messagewin.cpp:583 +#: messagewin.cpp:585 #, fuzzy msgid "Activate KAlarm" msgstr "Aktiveer %1" -#: messagewin.cpp:625 +#: messagewin.cpp:629 #, fuzzy msgid "Today" msgstr "vandag" -#: messagewin.cpp:627 +#: messagewin.cpp:631 #, c-format msgid "" "_n: Tomorrow\n" "in %n days' time" msgstr "" -#: messagewin.cpp:629 +#: messagewin.cpp:633 #, c-format msgid "" "_n: in 1 week's time\n" "in %n weeks' time" msgstr "" -#: messagewin.cpp:643 +#: messagewin.cpp:647 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: in 1 minute's time\n" @@ -1923,36 +1925,36 @@ msgstr "" "1 Minuut\n" "%n Minute" -#: messagewin.cpp:645 +#: messagewin.cpp:649 #, c-format msgid "" "_n: in 1 hour's time\n" "in %n hours' time" msgstr "" -#: messagewin.cpp:647 +#: messagewin.cpp:651 #, c-format msgid "" "_n: in 1 hour 1 minute's time\n" "in %n hours 1 minute's time" msgstr "" -#: messagewin.cpp:649 +#: messagewin.cpp:653 msgid "" "_n: in 1 hour %1 minutes' time\n" "in %n hours %1 minutes' time" msgstr "" -#: messagewin.cpp:822 messagewin.cpp:836 +#: messagewin.cpp:826 messagewin.cpp:840 #, fuzzy msgid "Unable to speak message" msgstr "Invoer die e-pos boodskap." -#: messagewin.cpp:836 +#: messagewin.cpp:840 msgid "DCOP Call sayMessage failed" msgstr "" -#: messagewin.cpp:858 sounddlg.cpp:302 +#: messagewin.cpp:862 sounddlg.cpp:302 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot open audio file:\n" @@ -1961,26 +1963,26 @@ msgstr "" "Kan nie open kalender:\n" "%1" -#: messagewin.cpp:882 +#: messagewin.cpp:885 msgid "" "Unable to set master volume\n" "(Error accessing KMix:\n" "%1)" msgstr "" -#: messagewin.cpp:1403 +#: messagewin.cpp:1405 msgid "Do you really want to acknowledge this alarm?" msgstr "Doen jy rerig wil hê na bevestig hierdie alarm?" -#: messagewin.cpp:1404 +#: messagewin.cpp:1406 msgid "Acknowledge Alarm" msgstr "Bevestig Alarm" -#: messagewin.cpp:1404 +#: messagewin.cpp:1406 msgid "&Acknowledge" msgstr "Bevestig" -#: messagewin.cpp:1449 +#: messagewin.cpp:1451 msgid "Unable to locate this email in KMail" msgstr "" @@ -2269,8 +2271,8 @@ msgstr "" #: prefdlg.cpp:661 msgid "" -"Check to use the email address set in the Trinity Control Center, to identify you " -"as the sender when sending email alarms." +"Check to use the email address set in the Trinity Control Center, to identify " +"you as the sender when sending email alarms." msgstr "" #: prefdlg.cpp:665 @@ -2305,8 +2307,8 @@ msgstr "" #: prefdlg.cpp:702 msgid "" -"Check to use the email address set in the Trinity Control Center, for blind copying " -"email alarms to yourself." +"Check to use the email address set in the Trinity Control Center, for blind " +"copying email alarms to yourself." msgstr "" #: prefdlg.cpp:708 @@ -2806,175 +2808,175 @@ msgstr "dag" msgid "Enter the number of days between repetitions of the alarm" msgstr "Invoer die nommer van dae tussen repitisies van die alarm" -#: recurrenceedit.cpp:1228 +#: recurrenceedit.cpp:1227 #, fuzzy msgid "Select the days of the week on which the alarm is allowed to occur" msgstr "Kies die dag van die week op wat na herhaal die alarm" -#: recurrenceedit.cpp:1230 recurrenceedit.cpp:1244 -#, fuzzy -msgid "Select the days of the week on which to repeat the alarm" -msgstr "Kies die dag van die week op wat na herhaal die alarm" - -#: recurrenceedit.cpp:1242 +#: recurrenceedit.cpp:1238 #, fuzzy msgid "week(s)" msgstr "Weke" -#: recurrenceedit.cpp:1243 +#: recurrenceedit.cpp:1239 msgid "Enter the number of weeks between repetitions of the alarm" msgstr "Invoer die nommer van weke tussen repitisies van die alarm" -#: recurrenceedit.cpp:1267 +#: recurrenceedit.cpp:1240 +#, fuzzy +msgid "Select the days of the week on which to repeat the alarm" +msgstr "Kies die dag van die week op wat na herhaal die alarm" + +#: recurrenceedit.cpp:1263 msgid "" "_: On day number in the month\n" "O&n day" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1271 +#: recurrenceedit.cpp:1267 msgid "Repeat the alarm on the selected day of the month" msgstr "Herhaal die alarm op die gekose dag van die maand" -#: recurrenceedit.cpp:1277 +#: recurrenceedit.cpp:1273 msgid "" "_: Last day of month\n" "Last" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1280 +#: recurrenceedit.cpp:1276 msgid "Select the day of the month on which to repeat the alarm" msgstr "Kies die dag van die maand op wat na herhaal die alarm" -#: recurrenceedit.cpp:1292 +#: recurrenceedit.cpp:1288 msgid "" "_: On the 1st Tuesday\n" "On t&he" msgstr "Op die" -#: recurrenceedit.cpp:1297 +#: recurrenceedit.cpp:1293 msgid "" "Repeat the alarm on one day of the week, in the selected week of the month" msgstr "" "Herhaal die alarm op een dag van die week, in die gekose week van die maand" -#: recurrenceedit.cpp:1300 +#: recurrenceedit.cpp:1296 msgid "1st" msgstr "1st" -#: recurrenceedit.cpp:1301 +#: recurrenceedit.cpp:1297 msgid "2nd" msgstr "2nd" -#: recurrenceedit.cpp:1302 +#: recurrenceedit.cpp:1298 msgid "3rd" msgstr "3de" -#: recurrenceedit.cpp:1303 +#: recurrenceedit.cpp:1299 msgid "4th" msgstr "4de" -#: recurrenceedit.cpp:1304 +#: recurrenceedit.cpp:1300 msgid "5th" msgstr "5de" -#: recurrenceedit.cpp:1305 +#: recurrenceedit.cpp:1301 msgid "" "_: Last Monday in March\n" "Last" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1306 +#: recurrenceedit.cpp:1302 #, fuzzy msgid "2nd Last" msgstr "Laaste" -#: recurrenceedit.cpp:1307 +#: recurrenceedit.cpp:1303 #, fuzzy msgid "3rd Last" msgstr "Laaste" -#: recurrenceedit.cpp:1308 +#: recurrenceedit.cpp:1304 #, fuzzy msgid "4th Last" msgstr "Laaste" -#: recurrenceedit.cpp:1309 +#: recurrenceedit.cpp:1305 #, fuzzy msgid "5th Last" msgstr "Laaste" -#: recurrenceedit.cpp:1312 +#: recurrenceedit.cpp:1308 msgid "" "_: Every (Monday...) in month\n" "Every" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1315 +#: recurrenceedit.cpp:1311 msgid "Select the week of the month in which to repeat the alarm" msgstr "Kies die week van die maand in wat na herhaal die alarm" -#: recurrenceedit.cpp:1328 +#: recurrenceedit.cpp:1324 msgid "Select the day of the week on which to repeat the alarm" msgstr "Kies die dag van die week op wat na herhaal die alarm" -#: recurrenceedit.cpp:1446 +#: recurrenceedit.cpp:1442 #, fuzzy msgid "month(s)" msgstr "Maande" -#: recurrenceedit.cpp:1447 +#: recurrenceedit.cpp:1443 msgid "Enter the number of months between repetitions of the alarm" msgstr "Invoer die nommer van maande tussen repitisies van die alarm" -#: recurrenceedit.cpp:1458 +#: recurrenceedit.cpp:1454 #, fuzzy msgid "year(s)" msgstr "Jare" -#: recurrenceedit.cpp:1459 +#: recurrenceedit.cpp:1455 msgid "Enter the number of years between repetitions of the alarm" msgstr "Invoer die nommer van jare tussen repitisies van die alarm" -#: recurrenceedit.cpp:1464 +#: recurrenceedit.cpp:1460 msgid "" "_: List of months to select\n" "Months:" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1483 +#: recurrenceedit.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Select the months of the year in which to repeat the alarm" msgstr "Kies die maand van die jaar in wat na herhaal die alarm" -#: recurrenceedit.cpp:1490 +#: recurrenceedit.cpp:1486 msgid "February 2&9th alarm in non-leap years:" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1493 +#: recurrenceedit.cpp:1489 msgid "" "_: No date\n" "None" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1494 +#: recurrenceedit.cpp:1490 msgid "" "_: 1st March (short form)\n" "1 Mar" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1495 +#: recurrenceedit.cpp:1491 msgid "" "_: 28th February (short form)\n" "28 Feb" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1501 +#: recurrenceedit.cpp:1497 msgid "" "Select which date, if any, the February 29th alarm should trigger in non-leap " "years" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1585 +#: recurrenceedit.cpp:1581 msgid "No month selected" msgstr "" @@ -3474,12 +3476,12 @@ msgstr "" msgid "Date cannot be earlier than %1" msgstr "Datum kan nie wees vroeër as %1" -#: lib/dateedit.cpp:68 +#: lib/dateedit.cpp:69 #, fuzzy, c-format msgid "Date cannot be later than %1" msgstr "Datum kan nie wees vroeër as %1" -#: lib/dateedit.cpp:79 +#: lib/dateedit.cpp:81 msgid "today" msgstr "vandag" |