diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdegames/lskat.po | 79 |
1 files changed, 40 insertions, 39 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdegames/lskat.po b/tde-i18n-af/messages/tdegames/lskat.po index 0e9002fb1a5..3790f80bd80 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdegames/lskat.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdegames/lskat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lskat VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:32+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -186,6 +186,10 @@ msgstr "" msgid "Lieutenant Skat" msgstr "" +#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170 +msgid "Untitled" +msgstr "" + #: lskat.cpp:358 msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?" msgstr "Doen jy rerig wil hê na maak skoon die alle tyd statistiese data?" @@ -207,16 +211,16 @@ msgid "" "Cannot start player 1. Maybe the network connection failed or the computer " "player process file is not found." msgstr "" -"Kan nie begin speler 1. Miskien die netwerk verbinding gevaal of die rekenaar " -"speler proses lêer is nie gevind." +"Kan nie begin speler 1. Miskien die netwerk verbinding gevaal of die " +"rekenaar speler proses lêer is nie gevind." #: lskat.cpp:614 msgid "" "Cannot start player 2. Maybe the network connection failed or the computer " "player process file is not found." msgstr "" -"Kan nie begin speler 2. Miskien die netwerk verbinding gevaal of die rekenaar " -"speler proses lêer is nie gevind." +"Kan nie begin speler 2. Miskien die netwerk verbinding gevaal of die " +"rekenaar speler proses lêer is nie gevind." #: lskat.cpp:680 msgid "Remote connection to %1:%2..." @@ -251,10 +255,8 @@ msgid "Remote connection lost for player 2..." msgstr "Afgeleë verbinding verloor vir speler 2..." #: lskat.cpp:846 -msgid "" -"Message from remote player:\n" -msgstr "" -"Boodskap van afgeleë speler:\n" +msgid "Message from remote player:\n" +msgstr "Boodskap van afgeleë speler:\n" #: lskat.cpp:864 msgid "Remote player ended game..." @@ -285,16 +287,12 @@ msgstr "" "Beter dink weer!\n" #: lskat.cpp:992 -msgid "" -"It is not your turn.\n" -msgstr "" -"Dit is nie jou skakel.\n" +msgid "It is not your turn.\n" +msgstr "Dit is nie jou skakel.\n" #: lskat.cpp:997 -msgid "" -"This move is not possible.\n" -msgstr "" -"Hierdie beweeg is nie moontlik.\n" +msgid "This move is not possible.\n" +msgstr "Hierdie beweeg is nie moontlik.\n" #: lskatdoc.cpp:749 msgid "Alice" @@ -429,62 +427,65 @@ msgstr "Invoer 'n speler se naam" msgid "Player 2:" msgstr "Speler 2:" -#. i18n: file networkdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:9 +#: lskatui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Speletjies:" + +#: lskatui.rc:14 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Afgeleë Instellings" + +#: networkdlgbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Network Options" msgstr "Konfigureer Netwerk Opsies" -#. i18n: file networkdlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:12 +#: networkdlgbase.ui:35 #, fuzzy, no-c-format msgid "Play As" msgstr "Speler Name" -#. i18n: file networkdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:15 +#: networkdlgbase.ui:46 #, no-c-format msgid "Server" msgstr "" -#. i18n: file networkdlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:18 +#: networkdlgbase.ui:57 #, no-c-format msgid "Client" msgstr "" -#. i18n: file networkdlgbase.ui line 88 -#: rc.cpp:21 +#: networkdlgbase.ui:88 #, fuzzy, no-c-format msgid "Game name:" msgstr "Speletjie bo" -#. i18n: file networkdlgbase.ui line 131 -#: rc.cpp:24 +#: networkdlgbase.ui:131 #, fuzzy, no-c-format msgid "Network games:" msgstr "Konfigureer Netwerk Opsies" -#. i18n: file networkdlgbase.ui line 166 -#: rc.cpp:27 +#: networkdlgbase.ui:166 #, no-c-format msgid "Host:" msgstr "" -#. i18n: file networkdlgbase.ui line 195 -#: rc.cpp:30 +#: networkdlgbase.ui:195 #, fuzzy, no-c-format msgid "Port:" msgstr "Poort" -#. i18n: file networkdlgbase.ui line 216 -#: rc.cpp:33 +#: networkdlgbase.ui:216 #, no-c-format msgid "Choose a port to connect to" msgstr "" -#~ msgid "Remote Settings" -#~ msgstr "Afgeleë Instellings" +#: networkdlgbase.ui:251 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" #~ msgid "localhost" #~ msgstr "localhost" |