diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af')
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmicons.po | 75 |
1 files changed, 41 insertions, 34 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmicons.po index 34216f6ca92..7d528a0f93e 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmicons.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmicons.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons stable\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-29 11:28+0200\n" "Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Juanita Franz" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "juanita.franz@vr-web.de" msgid "Use of Icon" msgstr "Gebruik van Ikoon" +#: icons.cpp:67 +msgid "Default" +msgstr "" + #: icons.cpp:69 msgid "Active" msgstr "Aktief" @@ -70,6 +74,11 @@ msgstr "Werkskerm/Lêer Bestuurder" msgid "Toolbar" msgstr "Nutsbalk" +#: icons.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Nutsbalk" + #: icons.cpp:150 msgid "Small Icons" msgstr "Klein Ikoone" @@ -187,8 +196,9 @@ msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Nie moontlik om te vind die ikoon tema argief %1!" #: iconthemes.cpp:168 +#, fuzzy msgid "" -"Unable to download the icon theme archive;\n" +"Unable to download the icon theme archive\n" "please check that address %1 is correct." msgstr "" "Nie moontlik na aflaai die ikoon tema argief;\n" @@ -199,12 +209,13 @@ msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Die lêer is nie 'n geldige ikoon tema argief." #: iconthemes.cpp:187 +#, fuzzy msgid "" -"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes " -"in the archive have been installed" +"A problem occurred during the installation process however, most of the " +"themes in the archive have been installed" msgstr "" -"'n probleem het voorgekom gedurende die installasie proses; Die meeste van die " -"temas in die argief is reeds geïnstalleer" +"'n probleem het voorgekom gedurende die installasie proses; Die meeste van " +"die temas in die argief is reeds geïnstalleer" #: iconthemes.cpp:208 msgid "Installing icon themes" @@ -217,12 +228,10 @@ msgstr "<qt>Installering <strong>%1</strong> tema</qt>" #: iconthemes.cpp:286 msgid "" "<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?" -"<br>" -"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>" +"<br><br>This will delete the files installed by this theme.</qt>" msgstr "" "<qt>Word jy seker jy wil hê na verwyder die <strong>%1</strong> ikoon tema?" -"<br>" -"<br>Hierdie sal uitvee die lêers geïnstalleer deur Hierdie tema.</qt>" +"<br><br>Hierdie sal uitvee die lêers geïnstalleer deur Hierdie tema.</qt>" #: iconthemes.cpp:294 msgid "Confirmation" @@ -251,27 +260,25 @@ msgstr "(c) 2000-2003 Geert Jansen" #: main.cpp:93 msgid "" "<h1>Icons</h1>This module allows you to choose the icons for your desktop." -"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing " -"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can " -"press the \"Reset\" button to discard your changes.</p>" -"<p>By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " -"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the " -"\"OK\" button to finish the installation.</p>" -"<p>The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme " -"that you installed using this module. You are not able to remove globally " -"installed themes here.</p>" -"<p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>" +"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by " +"pressing the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice " +"you can press the \"Reset\" button to discard your changes.</p><p>By " +"pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " +"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press " +"the \"OK\" button to finish the installation.</p><p>The \"Remove Theme\" " +"button will only be activated if you select a theme that you installed using " +"this module. You are not able to remove globally installed themes here.</" +"p><p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>" msgstr "" "<h1>Ikoone</h1>Hierdie module laat jou toe om te kies die ikoone vir jou " -"werksskerm." -"<p>Om 'n ikoon tema te kies, kliek op sy naam en wend aan jou keuse deur die " -"druk van die \"Aanwend\" knoppie hieronder. As jy nie jou keuse wil aanwend " -"nie, kan jy druk nie \"Herstel\" knoppie om jou veranderinge weg te gooi.</p>" -"<p>By druk van die \"Installeer Nuwe Tema\" knoppie jy kan installeer jou nuwe " -"ikoon tema deur die skryf van sy lokalisering in die boks of te blaai na sy " -"lokalisering. Druk die \"OK\" knoppie om die installering klaar te maak.</p>" -"<p>Die \"Verwyder Tema\" knoppie sal slegs aktiveer word as jy uitkies a tema " -"wat jy intalleer het deur die gebruik van hierdie module. Jy kan nie globaal " -"installeerde temas hier verwyder nie.</p>" -"<p>Jy kan ook effekte spesifiseer wat aangewend behoort te word na die " -"ikoone.</p>" +"werksskerm.<p>Om 'n ikoon tema te kies, kliek op sy naam en wend aan jou " +"keuse deur die druk van die \"Aanwend\" knoppie hieronder. As jy nie jou " +"keuse wil aanwend nie, kan jy druk nie \"Herstel\" knoppie om jou " +"veranderinge weg te gooi.</p><p>By druk van die \"Installeer Nuwe Tema\" " +"knoppie jy kan installeer jou nuwe ikoon tema deur die skryf van sy " +"lokalisering in die boks of te blaai na sy lokalisering. Druk die \"OK\" " +"knoppie om die installering klaar te maak.</p><p>Die \"Verwyder Tema\" " +"knoppie sal slegs aktiveer word as jy uitkies a tema wat jy intalleer het " +"deur die gebruik van hierdie module. Jy kan nie globaal installeerde temas " +"hier verwyder nie.</p><p>Jy kan ook effekte spesifiseer wat aangewend " +"behoort te word na die ikoone.</p>" |