diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/kdebase/kaccess.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/kdebase/kaccess.po | 390 |
1 files changed, 0 insertions, 390 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/kdebase/kaccess.po b/tde-i18n-ar/messages/kdebase/kaccess.po deleted file mode 100644 index 9baf27d9ea7..00000000000 --- a/tde-i18n-ar/messages/kdebase/kaccess.po +++ /dev/null @@ -1,390 +0,0 @@ -# translation of kaccess.po to Arabic -# translation of kaccess.po to -# Copyright (C) 2001,2002,2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2001. -# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002,2003. -# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-16 02:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-27 19:03+0200\n" -"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" -"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: kaccess.cpp:44 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "تمً اغلاق الزر Shift و هو الآن منشًط لكل نقر الازرار التالية." - -#: kaccess.cpp:45 -msgid "The Shift key is now active." -msgstr " الزر Shift هو الآن منشًة." - -#: kaccess.cpp:46 -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr " الزر Shift هو الآنغير منشًطة." - -#: kaccess.cpp:48 -msgid "" -"The Ctrl key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "تمً اغلاق الزر Ctrl و هو الآن منشًط لكل نقر الازرار التالية." - -#: kaccess.cpp:49 -msgid "The Ctrl key is now active." -msgstr " الزر Ctrl هو الآن منشًة." - -#: kaccess.cpp:50 -msgid "The Ctrl key is now inactive." -msgstr " الزر Ctrو هو الآنغير منشًة." - -#: kaccess.cpp:52 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "تمً اغلاق الزر Alt و هو الآن منشًط لكل نقر الازرار التالية." - -#: kaccess.cpp:53 -msgid "The Alt key is now active." -msgstr " الزر Alt هو الآن منشًط." - -#: kaccess.cpp:54 -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr " الزر Alt هو الآن غير منشًط." - -#: kaccess.cpp:56 -msgid "" -"The Win key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "تمً اغلاق الزر Win و هو الآن منشًط لكل نقر الازرار التالية." - -#: kaccess.cpp:57 -msgid "The Win key is now active." -msgstr " الزر Win هو الآن منشً.." - -#: kaccess.cpp:58 -msgid "The Win key is now inactive." -msgstr "الزر Win هو الآن غير منشًط." - -#: kaccess.cpp:60 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "تمً اغلاق الزر Meta و هو الآن منشًط لكل نقر الازرار التالية." - -#: kaccess.cpp:61 -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "الزر Meta هو الآن منشًط." - -#: kaccess.cpp:62 -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr ".الزر Meta هو الآن غير منشًط." - -#: kaccess.cpp:64 -msgid "" -"The Super key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "تمً اغلاق الزر Super و هو الآن منشًط لكل نقر الازرار التالية." - -#: kaccess.cpp:65 -msgid "The Super key is now active." -msgstr " الزر Supeو هو الآن منشً.." - -#: kaccess.cpp:66 -msgid "The Super key is now inactive." -msgstr " الزر Supeو هو الآن غير منشًط." - -#: kaccess.cpp:68 -msgid "" -"The Hyper key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "تمً اغلاق الزر Hyper و هو الآن منشًط لكل نقر الازرار التالية." - -#: kaccess.cpp:69 -msgid "The Hyper key is now active." -msgstr " الزر Hyper هو الآن منشًط." - -#: kaccess.cpp:70 -msgid "The Hyper key is now inactive." -msgstr "أالزر Hyper هو الآن غير منشًط." - -#: kaccess.cpp:72 -msgid "" -"The Alt Gr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "تمً اغلاق الزر Alt Gr و هو الآن منشًط لكل نقر الازرار التالية." - -#: kaccess.cpp:73 -msgid "The Alt Gr key is now active." -msgstr " الزر Alt Gr هو الآن منشًط." - -#: kaccess.cpp:74 -msgid "The Alt Gr key is now inactive." -msgstr " الزر Alt Gr هو الآن غير منشًط." - -#: kaccess.cpp:76 -msgid "The Num Lock key has been activated." -msgstr "تمً تنشيط الزر Num Lock." - -#: kaccess.cpp:78 -msgid "The Num Lock key is now inactive." -msgstr " الزر Num Loc هو الآن نشيطk." - -#: kaccess.cpp:80 -msgid "The Caps Lock key has been activated." -msgstr "تمً تنشيط الزر Caps Lock." - -#: kaccess.cpp:82 -msgid "The Caps Lock key is now inactive." -msgstr "الزر Caps Lock هو الآن غير نشيط." - -#: kaccess.cpp:84 -msgid "The Scroll Lock key has been activated." -msgstr "تمً تنشيط الزر Scroll Lock." - -#: kaccess.cpp:86 -msgid "The Scroll Lock key is now inactive." -msgstr " الزر Scroll Loc هو الآن غير نشيطk." - -#: kaccess.cpp:540 -msgid "AltGraph" -msgstr "AltGraph" - -#: kaccess.cpp:542 -msgid "Hyper" -msgstr "Hyper" - -#: kaccess.cpp:544 -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: kaccess.cpp:546 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: kaccess.cpp:594 -msgid "&When a gesture was used:" -msgstr "" - -#: kaccess.cpp:600 -msgid "Change Settings Without Asking" -msgstr "غيًر الأعدادات بدون السؤال" - -#: kaccess.cpp:601 -msgid "Show This Confirmation Dialog" -msgstr "أعرض حوار الموافقة هذا" - -#: kaccess.cpp:602 -msgid "Deactivate All AccessX Features & Gestures" -msgstr "" - -#: kaccess.cpp:641 kaccess.cpp:643 -msgid "Sticky keys" -msgstr "" - -#: kaccess.cpp:646 kaccess.cpp:648 -msgid "Slow keys" -msgstr "مفاتيح بطيئة" - -#: kaccess.cpp:651 kaccess.cpp:653 -msgid "Bounce keys" -msgstr "مفاتيح قافزة" - -#: kaccess.cpp:656 kaccess.cpp:658 -msgid "Mouse keys" -msgstr "مفاتيح الفأرة" - -#: kaccess.cpp:663 -msgid "Do you really want to deactivate \"%1\"?" -msgstr "هل تريد فعلا الغاء مفعول \"%1\" ؟" - -#: kaccess.cpp:666 -msgid "Do you really want to deactivate \"%1\" and \"%2\"?" -msgstr "هل تريد فعلا الغاء مفعول \"%1\" و \"%2\" ؟" - -#: kaccess.cpp:669 -msgid "Do you really want to deactivate \"%1\", \"%2\" and \"%3\"?" -msgstr "هل تريد فعلا الغاء مفعول \"%1\", \"%2\" و \"%3\" ؟" - -#: kaccess.cpp:673 -msgid "Do you really want to deactivate \"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\"?" -msgstr "هل تريد فعلا الغاء مفعول \"%1\", \"%2\", \"%3\" و \"%4\" ؟" - -#: kaccess.cpp:680 -msgid "Do you really want to activate \"%1\"?" -msgstr "هل تريد فعلا تنشيط \"%1\" ؟" - -#: kaccess.cpp:683 -msgid "Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\"?" -msgstr "هل تريد فعلا تنشيط \"%1\" و الغاء تنشيط \"%2\" ؟" - -#: kaccess.cpp:686 -msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\" and \"%3\"?" -msgstr "هل تريد فعلا تنشيط \"%1\" و الغاء تنشيط \"%2\" و \"%3\" ؟" - -#: kaccess.cpp:690 -msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\", \"%3\" and " -"\"%4\"?" -msgstr "هل تريد فعلا تنشيط \"%1\" و الغاء مفعول \"%2\", \"%3\" و \"%4\" ؟" - -#: kaccess.cpp:697 -msgid "Do you really want to activate \"%1\" and \"%2\"?" -msgstr "هل تريد فعلا تنشيط \"%1\" و \"%2\" ؟" - -#: kaccess.cpp:700 -msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\" and \"%2\" and to deactivate \"%3\"?" -msgstr "هل تريد فعلا تنشيط \"%1\" و \"%2\" و الغاء مفعول \"%3\" ؟" - -#: kaccess.cpp:704 -msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" -msgstr "هل تريد فعلا تنشيط \"%1\", و \"%2\" و الغاء مفعول \"%3\" و \"%4\" ؟" - -#: kaccess.cpp:711 -msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\"?" -msgstr "هل تريد فعلا تنشيط \"%1\", \"%2\" و \"%3\" ؟" - -#: kaccess.cpp:715 -msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\" and to deactivate " -"\"%4\"?" -msgstr "هل تريد فعلا تنشيط \"%1\", \"%2\" و \"%3\" و الغاء مفعول \"%4\" ؟" - -#: kaccess.cpp:721 -msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\"?" -msgstr "هل تريد فعلا تنشيط \"%1\", \"%2\", \"%3\" و \"%4\" ؟" - -#: kaccess.cpp:728 -msgid "An application has requested to change this setting." -msgstr "تطبيقُ ما طلب تغيير هذا الاعداد." - -#: kaccess.cpp:732 -msgid "" -"You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to " -"change this setting." -msgstr "" -"قمت بالنقر على الزر Shift لأكثر من 8 ثوان او انً تطبيق آخر يطلب بتغيير هذا " -"الاعداد." - -#: kaccess.cpp:734 -msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." -msgstr "" -"قمت بالنقر على الزر Shift مرات 5 متتالية او انً تطبيق آخر يطلب بتغيير هذا " -"الاعداد." - -#: kaccess.cpp:738 -msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting." -msgstr "قمت بالنقر على الزر %1 او انً تطبيق آخر يطلب بتغيير هذا الاعداد." - -#: kaccess.cpp:744 -msgid "" -"An application has requested to change these settings, or you used a " -"combination of several keyboard gestures." -msgstr "" -"انً تطبيق ما يطلب بتغيير هذه الاعدادت، او انك قمت بتحريك عدة ازرار على لائحة " -"الازرار." - -#: kaccess.cpp:746 -msgid "An application has requested to change these settings." -msgstr "انً تطبيق ما يطلب بتغيير هذه الاعدادت." - -#: kaccess.cpp:751 -msgid "" -"These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the KDE Control Center. You can also turn them on and off " -"with standardized keyboard gestures.\n" -"\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." -msgstr "" -"هذه الاعدادات AccessX هي محتاجة و مخصصة لبعض المستخدمين المعاقين بالحركات و " -"يمكن اعدادها في مركز التحكم ب كي دي أي KDE Control Center . يمكنك ايضا تشغيلها " -"او الغاء تشغيلها بحركات لائحة المفاتيح بشكل مقياسي.\n" -"\n" -"اذا لم تكن بحاجة اليها يمكنك اختيار \"غير مفعول كلً صفات و حركات AccessX\"." - -#: kaccess.cpp:768 -msgid "" -"Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " -"certain length of time before it is accepted." -msgstr "" -"تم تشغيل المفاتيح البطيئة. من الآن و صاعدا عليك نقر كل مفتاح لمدة معيينة من " -"الوقت حتى يجري مفعولها." - -#: kaccess.cpp:770 -msgid "Slow keys has been disabled." -msgstr "تمً الغاء المفاتيح البطيئة." - -#: kaccess.cpp:773 -msgid "" -"Bounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a " -"certain length of time after it is used." -msgstr "" -"تم تشغيل المفاتيح القافذة. من الآن و صاعدا نقر كل مفتاح سيلغي مفعولها لمدة " -"معيينة من الوقت بعد نقرها." - -#: kaccess.cpp:775 -msgid "Bounce keys has been disabled." -msgstr "تم الغاء المفاتيح القافذة." - -#: kaccess.cpp:778 -msgid "" -"Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched " -"after you have released them." -msgstr "" - -#: kaccess.cpp:780 -msgid "Sticky keys has been disabled." -msgstr "" - -#: kaccess.cpp:783 -msgid "" -"Mouse keys has been enabled. From now on, you can use the number pad of your " -"keyboard in order to control the mouse." -msgstr "" - -#: kaccess.cpp:785 -msgid "Mouse keys has been disabled." -msgstr "تم الغاء مفعول مفاتيح الفأرة." - -#: main.cpp:9 -msgid "kaccess" -msgstr "kaccess" - -#: main.cpp:9 -msgid "KDE Accessibility Tool" -msgstr "" -"أداة كي دي أي لتسهيل الوصول للاشخاص المعاقين ( KDE Accessibility Tool )" - -#: main.cpp:11 -msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" -msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#: main.cpp:13 -msgid "Author" -msgstr "المؤلف" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "Metheyi@free.fr" |