diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/kdebase/ksplash.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/kdebase/ksplash.po | 112 |
1 files changed, 112 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/kdebase/ksplash.po b/tde-i18n-ar/messages/kdebase/ksplash.po new file mode 100644 index 00000000000..030be08f8b5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ar/messages/kdebase/ksplash.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# translation of ksplash.po to Arabic +# translation of ksplash.po to +# Copyright (C) 2001,2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Majid Moggamel <Anatolia@linux-team.org>, 2001. +# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002. +# Ossama Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2004. +# Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>, 2004. +# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksplash\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-13 22:17+0100\n" +"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" +"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "عصام بايزيدي, محمد جمال,أحمد محمد زواوي " + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bayazidi@arabeyes.org, f2c2001@yahoo.com,azawawi@emirates.net.ae " + +#: main.cpp:31 +msgid "Execute KSplash in MANAGED mode" +msgstr "نفّذ برنامج KSplash في النمط الموجه (MANAGED)." + +#: main.cpp:32 +msgid "Run in test mode" +msgstr "شغّل بنمط الإختبار" + +#: main.cpp:33 +msgid "Do not fork into the background" +msgstr "لا تفرَع البرنامج في الخلفية" + +#: main.cpp:34 +msgid "Override theme" +msgstr "تجاوز السمة" + +#: main.cpp:35 +msgid "Do not attempt to start DCOP server" +msgstr "لا تحاول بدء الخادم DCOP." + +#: main.cpp:36 +msgid "Number of steps" +msgstr "عدد الخطوات" + +#: main.cpp:44 +msgid "KSplash" +msgstr "برنامج KSplash" + +#: main.cpp:46 +msgid "KDE splash screen" +msgstr "شاشة البداية لِـ KDE" + +#: main.cpp:48 +msgid "" +"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" +" (c) 2003 KDE developers" +msgstr "" +"الحقوق محفوظة 2001_2003 منتجات فلامينغ سورد\n" +"الحقوق محفوظة 2003 مطووري KDE" + +#: main.cpp:50 +msgid "Author and maintainer" +msgstr "المؤلف والمشرف" + +#: main.cpp:51 +msgid "Original author" +msgstr "المؤلف الأصلي" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:128 +msgid "Setting up interprocess communication" +msgstr "جاري ضبط الإتصال بين العمليات" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:129 +msgid "Initializing system services" +msgstr "جاري بدأ خدمات النظام" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:130 +msgid "Initializing peripherals" +msgstr "جاري بدء الأجهزة المحيطية." + +#: themeengine/objkstheme.cpp:131 +msgid "Loading the window manager" +msgstr "جاري تحميل مسير النوافذ" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:132 +msgid "Loading the desktop" +msgstr "جاري تحميل سطح المكتب" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:133 +msgid "Loading the panel" +msgstr "جاري تحميل لوحة التحكم" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:134 +msgid "Restoring session" +msgstr "جاري إسترجاع الجلسة" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:135 +msgid "KDE is up and running" +msgstr "إنّ النظام KDE يعمل وجاهز للإستخدام." |