diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/kdegames/kjumpingcube.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/kdegames/kjumpingcube.po | 247 |
1 files changed, 247 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/kdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-ar/messages/kdegames/kjumpingcube.po new file mode 100644 index 00000000000..31b85e3a86d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ar/messages/kdegames/kjumpingcube.po @@ -0,0 +1,247 @@ +# translation of kjumpingcube.po to +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kjumpingcube\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-06 15:24+0200\n" +"Last-Translator: abd el rahman Ghareeb <king_abdo@yahoo.com>\n" +"Language-Team: arabic <support@arabeyes.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Isam Bayazidi,عبدالرحمن عبدالخالق غريب" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bayazidi@arabeyes.org,king_abdo@yahoo.com" + +#: kjumpingcube.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Current player:" +msgstr "اللاعب الحالي: اللاعب %1" + +#: kjumpingcube.cpp:86 +msgid "Stop &Thinking" +msgstr "أوقف ال&تفكير" + +#: kjumpingcube.cpp:125 +msgid "" +"The file %1 exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"الملف %1 موجود.\n" +"هل تريد استبداله؟" + +#: kjumpingcube.cpp:127 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: kjumpingcube.cpp:149 +#, c-format +msgid "game saved as %1" +msgstr "تم حفظ اللعبة باسم %1" + +#: kjumpingcube.cpp:155 +#, c-format +msgid "" +"There was an error in saving file\n" +"%1" +msgstr "" +"حدث خطأ أثناء حفظ الملف\n" +"%1" + +#: kjumpingcube.cpp:171 +msgid "The file %1 does not exist!" +msgstr "الملف %1 غير موجود!" + +#: kjumpingcube.cpp:185 +msgid "The file %1 isn't a KJumpingCube gamefile!" +msgstr "الملف %1 ليس ملف لعبة KJumpingCube" + +#: kjumpingcube.cpp:200 +#, c-format +msgid "" +"There was an error loading file\n" +"%1" +msgstr "" +"حدث خطأ أثناء فتح الملف\n" +"%1" + +#: kjumpingcube.cpp:211 +msgid "stopped activity" +msgstr "تم ايقاف النشاط" + +#: kjumpingcube.cpp:230 +msgid "Winner is Player %1!" +msgstr "الفائز هو اللاعب %1!" + +#: kjumpingcube.cpp:231 +msgid "Winner" +msgstr "الفائز" + +#: kjumpingcube.cpp:255 +msgid "Performing move." +msgstr "يتم التحريك" + +#: kjumpingcube.cpp:261 +msgid "Computing next move." +msgstr "جاري حساب الحركة التالية." + +#: kjumpingcube.cpp:272 +msgid "General" +msgstr "عام" + +#: main.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Tactical one or two player game" +msgstr "لعبة تكتيكية للاعب واحد أو اثنين " + +#: main.cpp:35 +msgid "" +"_: Menu title\n" +"&Move" +msgstr "" + +#: main.cpp:39 +msgid "KJumpingCube" +msgstr "KJumpingCube" + +#: main.cpp:43 +msgid "Various improvements" +msgstr "تحسينات متعددة" + +#. i18n: file settings.ui line 53 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Board Size" +msgstr "حجم اللوح" + +#. i18n: file settings.ui line 87 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "5x5" +msgstr "5×5" + +#. i18n: file settings.ui line 95 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "10x10" +msgstr "10×10" + +#. i18n: file settings.ui line 125 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Board Color" +msgstr "لون اللوح" + +#. i18n: file settings.ui line 144 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Player 1:" +msgstr "اللاعب1:" + +#. i18n: file settings.ui line 152 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Player 2:" +msgstr "اللاعب2:" + +#. i18n: file settings.ui line 170 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Computer Skill" +msgstr "مهارة الحاسب" + +#. i18n: file settings.ui line 181 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Average" +msgstr "معتدل" + +#. i18n: file settings.ui line 192 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Beginner" +msgstr "مبتدئ" + +#. i18n: file settings.ui line 200 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Expert" +msgstr "خبير" + +#. i18n: file settings.ui line 233 +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Computer Plays As" +msgstr "الجهاز يلعب" + +#. i18n: file settings.ui line 244 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Player 1" +msgstr "اللاعب1" + +#. i18n: file settings.ui line 252 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Player 2" +msgstr "اللاعب2" + +#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "لون اللاعب1" + +#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "لون اللاعب2" + +#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "حجم حقل اللعب." + +#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "مهارة لاعب الجهاز." + +#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "اذا كان اللاعب1 يلعب بواسطة الجهاز." + +#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "إذا كان اللاعب2 يلعب بواسطة الجهاز." + +#~ msgid "(Computer)" +#~ msgstr "(الجهاز)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Expert" +#~ msgstr "&خبير" + +#, fuzzy +#~ msgid "The computer player's skill level is now: %1" +#~ msgstr "ث" |