summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar/messages/kdepim/kio_sieve.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/kdepim/kio_sieve.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/kdepim/kio_sieve.po164
1 files changed, 0 insertions, 164 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/kdepim/kio_sieve.po b/tde-i18n-ar/messages/kdepim/kio_sieve.po
deleted file mode 100644
index 7899badc8ab..00000000000
--- a/tde-i18n-ar/messages/kdepim/kio_sieve.po
+++ /dev/null
@@ -1,164 +0,0 @@
-# translation of kio_sieve.po to Arabic
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Nuriddin S. Aminagha <nuriddin@haydarlinux.org>, 2003.
-# Hafid BENHADRIA <ghosn@php4arab.info>, 2004.
-# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_sieve\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-21 15:37+0100\n"
-"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
-"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: sieve.cpp:332
-msgid "Connecting to %1..."
-msgstr "جاري الاتصال بـ %1..."
-
-#: sieve.cpp:335
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "فُقِدَ الاتصال بالخادم."
-
-#: sieve.cpp:347
-msgid "Server identification failed."
-msgstr "فشل التَّعرُّف على الخادم."
-
-#: sieve.cpp:374
-msgid "Authenticating user..."
-msgstr "جاري التَّحقُّق من هوية المُسْتَخْدِم..."
-
-#: sieve.cpp:377
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "فشل التَّحقُّق من الهوية."
-
-#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777
-msgid "Done."
-msgstr "تمَّ."
-
-#: sieve.cpp:453
-msgid "Activating script..."
-msgstr "جاري تنشيط الخاطوط..."
-
-#: sieve.cpp:469
-msgid "There was an error activating the script."
-msgstr "حدث خطأ عند تنشيط الخاطوط."
-
-#: sieve.cpp:487
-msgid "There was an error deactivating the script."
-msgstr "حدث خطأ عند إزالة تنشيط الخاطوط."
-
-#: sieve.cpp:515
-msgid "Sending data..."
-msgstr "جاري ارسال البيانات..."
-
-#: sieve.cpp:532
-msgid "KIO data supply error."
-msgstr "خطأ تموين KIO بالبيانات."
-
-#: sieve.cpp:559
-msgid "Quota exceeded"
-msgstr "تمَّ تجاوز الحصة"
-
-#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156
-msgid "Network error."
-msgstr "خطأ شَبكيّ."
-
-#: sieve.cpp:603
-msgid "Verifying upload completion..."
-msgstr "جاري التَّاكُّد من اكتمال التَّصعيد..."
-
-#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637
-#, c-format
-msgid ""
-"The script did not upload successfully.\n"
-"This is probably due to errors in the script.\n"
-"The server responded:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"لم يُنْجَح في تصعيد الخاطوط.\n"
-"ربما يرجع هذا لأخطاء في الخاطوط.\n"
-"أجاب الخادم:\n"
-"%1"
-
-#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646
-msgid ""
-"The script did not upload successfully.\n"
-"The script may contain errors."
-msgstr ""
-"لم يُنْجَح في تصعيد الخاطوط.\n"
-"من الممكن أن يحتوي الخاطوط على أخطاء."
-
-#: sieve.cpp:681
-msgid "Retrieving data..."
-msgstr "جاري سحب البيانات..."
-
-#: sieve.cpp:730
-msgid "Finishing up..."
-msgstr "جاري الانهاء..."
-
-#: sieve.cpp:738
-msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading."
-msgstr "طرأ خطأ ميفاق عند محاولة مفاوضة تنزيل نص الاوامر."
-
-#: sieve.cpp:750
-msgid "Folders are not supported."
-msgstr "ليست المجلدات محل دعم."
-
-#: sieve.cpp:758
-msgid "Deleting file..."
-msgstr "جاري حذف الملف..."
-
-#: sieve.cpp:773
-msgid "The server would not delete the file."
-msgstr "لن يَحْذِف الخادِمُ المِلَفَ."
-
-#: sieve.cpp:792
-msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)."
-msgstr "تعذر تغيير الأذون فيما عدا 0700 (نشِط) أو 0600 (خاطوط غير نَشِط)."
-
-#: sieve.cpp:941
-msgid "No authentication details supplied."
-msgstr "لم يتم توفير أيَّة تفاصيل بغرض التَّحقُّق من الهوية."
-
-#: sieve.cpp:999
-msgid "Sieve Authentication Details"
-msgstr "تفاصيل التَّحقُّق من الهوِية لدى Sieve"
-
-#: sieve.cpp:1000
-msgid ""
-"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the "
-"same as your email password):"
-msgstr ""
-"يُرجَى ادخال تفاصيل التَّحقُّق من الهوية الخاصة بحسابك على sieve (عادة، نفس "
-"الشَّيء مثل الكلمة المروريَّة الخاصة ببريدك الالكترونيَ):"
-
-#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079
-#, c-format
-msgid ""
-"A protocol error occurred during authentication.\n"
-"Choose a different authentication method to %1."
-msgstr ""
-"طرأ خطأ ميفاق عند التَّحقُّق من الهوية.\n"
-"اختر منهجا آخر للتحقُّق من هوية %1."
-
-#: sieve.cpp:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Authentication failed.\n"
-"Most likely the password is wrong.\n"
-"The server responded:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"فشل التَّحقُّق من الهوية.\n"
-"أغلب الظّن أنَّ كلمة المرور ة خاطئة.\n"
-"أجاب الخادمُ:\n"
-"%1"
-
-#: sieve.cpp:1205
-msgid "A protocol error occurred."
-msgstr "طرأ خطأ ميفاق."