diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/fsview.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/fsview.po | 181 |
1 files changed, 91 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/fsview.po index b18117cae6f..8739bb588dc 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/fsview.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/fsview.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fsview\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 02:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-31 19:40+0100\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,21 +30,85 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "nuriddin@eminaga.de, azawawi@emirates.net.ae" -#: main.cpp:19 -msgid "View filesystem starting from this folder" -msgstr "إعرض نظام الملفات بداية من هذا المجلّد" +#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389 +msgid "Name" +msgstr "الإسم" -#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 -msgid "FSView" -msgstr "برنامج FSView" +#: fsview.cpp:50 +msgid "Size" +msgstr "الحجم" -#: main.cpp:27 -msgid "Filesystem Viewer" -msgstr "عارض نظام الملفات" +#: fsview.cpp:51 +msgid "File Count" +msgstr "عدد الملفات " -#: main.cpp:29 -msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" -msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer" +#: fsview.cpp:52 +msgid "Directory Count" +msgstr "عدد الملفات " + +#: fsview.cpp:53 +msgid "Last Modified" +msgstr "تم تعديله" + +#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390 +msgid "Owner" +msgstr "المالك" + +#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391 +msgid "Group" +msgstr "المجموعة" + +#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392 +msgid "Mime Type" +msgstr "نسق الملف" + +#: fsview.cpp:280 +msgid "Go To" +msgstr "اذهب إلى" + +#: fsview.cpp:282 +msgid "Go Up" +msgstr "اذهب إلى الأعلى" + +#: fsview.cpp:284 +msgid "Stop Refresh" +msgstr "أوقف الإنعاش" + +#: fsview.cpp:286 +msgid "Refresh" +msgstr "إنعاش" + +#: fsview.cpp:289 +msgid "Refresh '%1'" +msgstr "اعادة تحميل '%1'" + +#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 +msgid "Stop at Depth" +msgstr "توقف عند العمق" + +#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 +msgid "Stop at Area" +msgstr "قف على المساحة" + +#: fsview.cpp:296 +msgid "Stop at Name" +msgstr "توقف عند الاسم" + +#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 +msgid "Color Mode" +msgstr "نمط الألوان" + +#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 +msgid "Visualization" +msgstr "تصوّر" + +#: fsview.cpp:387 +msgid "None" +msgstr "بلا" + +#: fsview.cpp:388 +msgid "Depth" +msgstr "عمق" #: fsview_part.cpp:76 msgid "" @@ -66,6 +131,10 @@ msgstr "" "%n مجلد\n" "%n مجلدات " +#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 +msgid "FSView" +msgstr "برنامج FSView" + #: fsview_part.cpp:90 msgid "Filesystem Utilization Viewer" msgstr "عارض إستخدام نظام الملفات" @@ -89,22 +158,6 @@ msgstr "" "<p>لمزيد من التفاصيل حول طريقة الاستخدام و الخيارات المتوفرة يرجى قراءة دليل " "مستخدم FSView.</p>" -#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 -msgid "Stop at Area" -msgstr "قف على المساحة" - -#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 -msgid "Stop at Depth" -msgstr "توقف عند العمق" - -#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 -msgid "Visualization" -msgstr "تصوّر" - -#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 -msgid "Color Mode" -msgstr "نمط الألوان" - #: fsview_part.cpp:131 msgid "&FSView Manual" msgstr "&دليل FSView يدوي" @@ -265,69 +318,17 @@ msgstr "التناقص (إلى %1)" msgid "Increment (to %1)" msgstr "الزيادة إلى (إلى %1)" -#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389 -msgid "Name" -msgstr "الإسم" - -#: fsview.cpp:50 -msgid "Size" -msgstr "الحجم" - -#: fsview.cpp:51 -msgid "File Count" -msgstr "عدد الملفات " - -#: fsview.cpp:52 -msgid "Directory Count" -msgstr "عدد الملفات " - -#: fsview.cpp:53 -msgid "Last Modified" -msgstr "تم تعديله" - -#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390 -msgid "Owner" -msgstr "المالك" - -#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391 -msgid "Group" -msgstr "المجموعة" - -#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392 -msgid "Mime Type" -msgstr "نسق الملف" - -#: fsview.cpp:280 -msgid "Go To" -msgstr "اذهب إلى" - -#: fsview.cpp:282 -msgid "Go Up" -msgstr "اذهب إلى الأعلى" - -#: fsview.cpp:284 -msgid "Stop Refresh" -msgstr "أوقف الإنعاش" - -#: fsview.cpp:286 -msgid "Refresh" -msgstr "إنعاش" - -#: fsview.cpp:289 -msgid "Refresh '%1'" -msgstr "اعادة تحميل '%1'" - -#: fsview.cpp:296 -msgid "Stop at Name" -msgstr "توقف عند الاسم" +#: main.cpp:19 +msgid "View filesystem starting from this folder" +msgstr "إعرض نظام الملفات بداية من هذا المجلّد" -#: fsview.cpp:387 -msgid "None" -msgstr "بلا" +#: main.cpp:27 +msgid "Filesystem Viewer" +msgstr "عارض نظام الملفات" -#: fsview.cpp:388 -msgid "Depth" -msgstr "عمق" +#: main.cpp:29 +msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" +msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer" #, fuzzy #~ msgid "(c) 2003, Josef Weidendorfer" |