diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdebase/kio_man.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/tdebase/kio_man.po | 155 |
1 files changed, 155 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kio_man.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kio_man.po new file mode 100644 index 00000000000..6a175559a46 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kio_man.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# translation of kio_man.po to +# translation of kio_man.po to Arabic +# Copyright (C) 2001,2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mohammed Ibrahim Halabi <mih_flyer@hotmail.com>, 2001. +# Sayed Jaffer Al-Mosawi <mosawi@arabeyes.org>, 2002. +# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002. +# Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>, 2004. +# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_man\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:29+0100\n" +"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" +"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "نورالدين أمين آغا,عصام بايزيدي, محمد جمال,أحمد محمد زواوي" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"nuriddin55@hotmail.com, bayazidi@arabeyes.org, f2c2001@yahoo.com, " +"azawawi@emirates.net.ae" + +#: kio_man.cpp:465 +msgid "" +"No man page matching to %1 found." +"<br>" +"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" +"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" +"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " +"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " +"file in the directory /etc ." +msgstr "" +"لم توجد صفحة مساعدة man مطابقة ل %1. " +"<br> " +"<br>تحقق من الاسم الصحيح لصفحة الشرح اللتي تريدها.\n" +"إنتبه الى كيفية كتابة الأحرف حيث هناك فرق ما بين الأحرف الكبيرة و الأحرف " +"الصغيرة ! " +"<br>اذا كان كل شيء على ما يرام، فربما عليك تعيين مسار بحث افضل لصفحات man ، ان " +"يكن ذالك عن طريق متغيرة محيط العمل MANPATH او ملف مطابق في مجلد /etc ." + +#: kio_man.cpp:496 +msgid "Open of %1 failed." +msgstr "فشل فتح %1." + +#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 +msgid "Man output" +msgstr "نتيجة Man" + +#: kio_man.cpp:604 +msgid "<body><h1>KDE Man Viewer Error</h1>" +msgstr "<body><h1>خطأ عارض KDE لصفحات الـ Man</h1>" + +#: kio_man.cpp:622 +msgid "There is more than one matching man page." +msgstr "هناك أكثر من صفحة man مطابقة الوصف." + +#: kio_man.cpp:633 +msgid "" +"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " +"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " +"English version." +msgstr "" +"ملاحظة: إذا كنت تريد قراءة صفحة مساعدة بلغتك ، فعليك الانتباه الى وجود أخطاء " +"او مسطلحات قديمة. في حال وجود شك ، عليك مراجعة الاصدارة الانكليزية من صفحات " +"man." + +#: kio_man.cpp:723 +msgid "User Commands" +msgstr "أوامر المستخدم" + +#: kio_man.cpp:725 +msgid "System Calls" +msgstr "ندائات النظام" + +#: kio_man.cpp:727 +msgid "Subroutines" +msgstr "الوظائف الفرعية" + +#: kio_man.cpp:729 +msgid "Perl Modules" +msgstr "وحدات Perl" + +#: kio_man.cpp:731 +msgid "Network Functions" +msgstr "وظاءف الشبكة" + +#: kio_man.cpp:733 +msgid "Devices" +msgstr "الاجهزة" + +#: kio_man.cpp:735 +msgid "File Formats" +msgstr "هيئات الملفات" + +#: kio_man.cpp:737 +msgid "Games" +msgstr "الالعاب" + +#: kio_man.cpp:741 +msgid "System Administration" +msgstr "إدارة النظام" + +#: kio_man.cpp:743 +msgid "Kernel" +msgstr "النواة" + +#: kio_man.cpp:745 +msgid "Local Documentation" +msgstr "الوثاءق المحلية" + +#: kio_man.cpp:747 +msgid "New" +msgstr "جديد" + +#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 +msgid "UNIX Manual Index" +msgstr "فهرس دليل يونيكس" + +#: kio_man.cpp:801 +msgid "Section " +msgstr "القسم " + +#: kio_man.cpp:1214 +msgid "Index for Section %1: %2" +msgstr "الفهرس للقسم %1:%2" + +#: kio_man.cpp:1219 +msgid "Generating Index" +msgstr "جاري إنشاء الفهرسة" + +#: kio_man.cpp:1529 +msgid "" +"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " +"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " +"PATH before starting KDE." +msgstr "" +"تعذر ايجاد برنامج sgml2roff على نظامك. فضلاً قم بتثبيته, عند الضرورة, و مدّد " +"مسار البحث عن طريق تعديل متغير البيئة PATH قبل بدء كيدي." + +#: kmanpart.cpp:65 +msgid "KMan" +msgstr "KMan" |