diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdesu.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdesu.po | 77 |
1 files changed, 54 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdesu.po index 65c27baf301..e0d8770ff8a 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdesu.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdesu.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesu\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-26 19:52+0200\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -55,61 +56,66 @@ msgid "Let command use existing dcopserver" msgstr "اجعل الأمر يستخدم dcopserver الموجود." #: tdesu.cpp:66 -msgid "Do not display ignore button" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Ignored" +msgstr "&تجاهل" #: tdesu.cpp:67 +msgid "Display the ignore button" +msgstr "" + +#: tdesu.cpp:68 msgid "Specify icon to use in the password dialog" msgstr "تحديد الأيقونة للاستعمال في حوار كلمة المرور" -#: tdesu.cpp:68 +#: tdesu.cpp:69 msgid "Do not show the command to be run in the dialog" msgstr "لا تعرض الامر للتنفيذ في الحوار" -#: tdesu.cpp:99 +#: tdesu.cpp:100 msgid "TDE su" msgstr "كي دي أي su" -#: tdesu.cpp:100 +#: tdesu.cpp:101 msgid "Runs a program with elevated privileges." msgstr "يشغل البرنامج مع أمتيازات مرتفعة." -#: tdesu.cpp:103 +#: tdesu.cpp:104 msgid "Maintainer" msgstr "المشرف" -#: tdesu.cpp:105 +#: tdesu.cpp:106 msgid "Original author" msgstr "المؤلف الأصلي" -#: tdesu.cpp:131 +#: tdesu.cpp:132 msgid "Command '%1' not found." msgstr "الأمر '%1' لم يوجد." -#: tdesu.cpp:207 +#: tdesu.cpp:208 #, c-format msgid "Illegal priority: %1" msgstr "أولوية غير شرعية: %1" -#: tdesu.cpp:235 +#: tdesu.cpp:230 msgid "No command specified." msgstr "لم يتم تحديد أمر." -#: tdesu.cpp:344 +#: tdesu.cpp:336 msgid "" "Su returned with an error.\n" msgstr "" "تم استرجاع خطأ من su \n" -#: tdesu.cpp:365 +#: tdesu.cpp:357 msgid "Command:" msgstr "الأمر:" -#: tdesu.cpp:370 +#: tdesu.cpp:362 msgid "realtime: " msgstr "الزمن الحقيقي: " -#: tdesu.cpp:373 +#: tdesu.cpp:365 msgid "Priority:" msgstr "الأولية:" @@ -122,7 +128,7 @@ msgstr "تشغيل ك %1" msgid "Please enter your password." msgstr "" -#: sudlg.cpp:36 +#: sudlg.cpp:37 msgid "" "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " "below or click Ignore to continue with your current privileges." @@ -130,7 +136,7 @@ msgstr "" "العمل الذي طلبته يحتاج الى أمتيازات المستخدم الجذري. يرجى ادخال كلمة مرور " "المستخدم الجذري بالأسفل أو اضغط تجاهل للمتابعة مع أمتيازاتك الحالية." -#: sudlg.cpp:40 +#: sudlg.cpp:42 msgid "" "The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " "for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges." @@ -138,15 +144,40 @@ msgstr "" "العمل الذي طلبته يحتاج الى أمتيازات اضافية. يرجى ادخال كلمة المرور ل \"%1\" " "بالأسفل أو انقر تجاهل للمتابعة مع الأمتيازات الحالية." -#: sudlg.cpp:48 +#: sudlg.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below." +msgstr "" +"العمل الذي طلبته يحتاج الى أمتيازات المستخدم الجذري. يرجى ادخال كلمة مرور " +"المستخدم الجذري بالأسفل أو اضغط تجاهل للمتابعة مع أمتيازاتك الحالية." + +#: sudlg.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " +"for \"%1\" below." +msgstr "" +"العمل الذي طلبته يحتاج الى أمتيازات اضافية. يرجى ادخال كلمة المرور ل \"%1\" " +"بالأسفل أو انقر تجاهل للمتابعة مع الأمتيازات الحالية." + +#: sudlg.cpp:59 +msgid "" +"<qt>The stored password will be:" +"<br> * Kept for up to %1 minutes" +"<br> * Destroyed on logout" +msgstr "" + +#: sudlg.cpp:62 msgid "&Ignore" msgstr "&تجاهل" -#: sudlg.cpp:64 +#: sudlg.cpp:78 msgid "Conversation with su failed." msgstr "فشلت المحادثة مع su." -#: sudlg.cpp:73 +#: sudlg.cpp:87 msgid "" "The program 'su' is not found;\n" "make sure your PATH is set correctly." @@ -154,7 +185,7 @@ msgstr "" "لا يمكن ايجاد البرنامج 'su' ;\n" "تأكد من تحديد ضوابط PATH بشكل مناسب لك." -#: sudlg.cpp:80 +#: sudlg.cpp:94 msgid "" "You are not allowed to use 'su';\n" "on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this " @@ -164,11 +195,11 @@ msgstr "" "في بعض الأنظمة، تحتاج أن تنتمي الى مجموعة خاصة (غالبا:wheel) لاستخدام هذا " "البرنامج." -#: sudlg.cpp:87 +#: sudlg.cpp:101 msgid "Incorrect password; please try again." msgstr "كلمة مرور خاطئة ، حاول مرة أخرى." -#: sudlg.cpp:91 +#: sudlg.cpp:105 msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" msgstr "خطأ داخلي: نتيجة غير شرعية من SuProcess::checkInstall()" |