diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kruler.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kruler.po | 132 |
1 files changed, 132 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kruler.po new file mode 100644 index 00000000000..b69ce474721 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kruler.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# translation of kruler.po to Arabic +# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Munzir Taha <munzir@kacst.edu.sa>, 2004. +# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kruler\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-26 19:49+0200\n" +"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" +"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: klineal.cpp:80 +msgid "" +"This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is " +"useful for working on layouts of dialogs, web pages etc." +msgstr "" +"هذه الأداة تساعد على حساب مسافات البكسل، والألوان على الشاشة، وهي مفيدة للعمل " +"على مخططات صناديق الحوار، وصفحات الويب،... إلخ." + +#: klineal.cpp:122 +msgid "This is the current distance measured in pixels." +msgstr "هذه هي المسافة الحالية المقاسة بالبكسل." + +#: klineal.cpp:134 +msgid "" +"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it " +"in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of the " +"pixel inside the little square at the end of the line cursor." +msgstr "" +"هذا هو اللون الحالي بصيغة النظام الستعشري (rbg)، ويمكنك استخدامه في مستندات " +"HTML أو كاسم QColor. الخلفيات المستطيلة تعرض لون البكسل بداخل المربع الصغير في " +"نهاية سطر المؤشر." + +#: klineal.cpp:147 +msgid "KRuler" +msgstr "KRuler" + +#: klineal.cpp:149 +msgid "&North" +msgstr "&شمال" + +#: klineal.cpp:150 +msgid "&East" +msgstr "&شرق" + +#: klineal.cpp:151 +msgid "&South" +msgstr "&جنوب" + +#: klineal.cpp:152 +msgid "&West" +msgstr "&غرب" + +#: klineal.cpp:153 +msgid "&Turn Right" +msgstr "&اتجه لليمين" + +#: klineal.cpp:154 +msgid "Turn &Left" +msgstr "اتجه &لليسار" + +#: klineal.cpp:155 +msgid "&Orientation" +msgstr "الا&تجاه" + +#: klineal.cpp:157 +msgid "&Short" +msgstr "&قصير" + +#: klineal.cpp:158 +msgid "&Medium" +msgstr "&متوسط" + +#: klineal.cpp:159 +msgid "&Tall" +msgstr "&طويل" + +#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:293 +msgid "&Full Screen Width" +msgstr "عرض &كامل الشاشة" + +#: klineal.cpp:161 +msgid "&Length" +msgstr "&طول" + +#: klineal.cpp:162 +msgid "&Choose Color..." +msgstr "&اختر لوناً..." + +#: klineal.cpp:163 +msgid "Choose &Font..." +msgstr "اختر &خطّاً..." + +#: klineal.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "&Full Screen Height" +msgstr "عرض &كامل الشاشة" + +#: main.cpp:29 +msgid "KDE Screen Ruler" +msgstr "مسطرة الشاشة لكي دي أي" + +#: main.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment" +msgstr "مسطرة شاشة لبيئة سطح المكتب KDE." + +#: main.cpp:36 +msgid "Programming" +msgstr "برمجة" + +#: main.cpp:37 +msgid "Initial port to KDE 2" +msgstr "بدء منفذ إلى كي دي أي 2" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "يعقوب الجسمي" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "jasmi@arabeyes.org" |