diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdesdk/umbrello.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/tdesdk/umbrello.po | 5227 |
1 files changed, 2665 insertions, 2562 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdesdk/umbrello.po b/tde-i18n-ar/messages/tdesdk/umbrello.po index c7dd867b75a..ef0c7fcd1a0 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdesdk/umbrello.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdesdk/umbrello.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: umbrello\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-21 21:32+0100\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -14,252 +14,220 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: docgenerators/main.cpp:41 docgenerators/main.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Umbrello UML Modeller autonomous code generator" -msgstr "Umbrello المؤلفون" - -#: docgenerators/main.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "File to transform" -msgstr "ملف لفتحه" - -#: docgenerators/main.cpp:48 -msgid "The XSLT file to use" -msgstr "" - -#: docgenerators/main.cpp:64 +#: _translatorinfo:1 #, fuzzy msgid "" -"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller " -"Authors" -msgstr "بول Umbrello المؤلفون" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "أحمد محمد زواوي" -#: docgenerators/main.cpp:67 main.cpp:98 +#: _translatorinfo:2 #, fuzzy -msgid "Umbrello UML Modeller Authors" -msgstr "Umbrello المؤلفون" +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "azawawi@emirates.net.ae" -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:70 umlviewimageexporterall.cpp:58 +#: activitywidget.cpp:163 toolbarstateother.cpp:143 umlview.cpp:2545 #, fuzzy -msgid "Exporting all views..." -msgstr "تصدير صورة." +msgid "Enter Activity Name" +msgstr "أدخل النّشاط الاسم" -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:77 docgenerators/docbookgenerator.cpp:83 -#: umlviewimageexporterall.cpp:64 umlviewimageexporterall.cpp:70 -msgid "Some errors happened when exporting the images:" +#: activitywidget.cpp:163 dialogs/activitypage.cpp:134 statewidget.cpp:176 +#: toolbarstateother.cpp:144 umlview.cpp:2546 +msgid "Enter the name of the new activity:" msgstr "" -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565 -#: umldoc.cpp:585 umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:633 umllistview.cpp:384 -#: umlviewimageexportermodel.cpp:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was a problem saving file: %1" -msgstr "هناك أ 1" - -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565 -#: umldoc.cpp:585 umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:633 umldoc.cpp:641 -#: umllistview.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "Save Error" -msgstr "خطأ في الحفظ" - -#: worktoolbar.cpp:245 -msgid "Object" -msgstr "الكائن" - -#: worktoolbar.cpp:246 -msgid "Synchronous Message" -msgstr "رسالة متزامنة " - -#: worktoolbar.cpp:247 -msgid "Asynchronous Message" -msgstr "رسالة غير متزامنة" - -#: association.cpp:87 worktoolbar.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "Association" -msgstr "الجمعيّة" - -#: association.cpp:93 worktoolbar.cpp:249 -msgid "Containment" +#: aligntoolbar.cpp:40 +msgid "Align Left" msgstr "" -#: association.cpp:97 worktoolbar.cpp:250 -msgid "Anchor" -msgstr "المرساة" - -#: worktoolbar.cpp:251 -msgid "Label" +#: aligntoolbar.cpp:41 +msgid "Align Right" msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:252 -msgid "Note" -msgstr "الملاحظة" - -#: worktoolbar.cpp:253 -msgid "Box" -msgstr "الصندوق" - -#: listpopupmenu.cpp:545 worktoolbar.cpp:254 -msgid "Actor" -msgstr "الممثّل" - -#: association.cpp:86 worktoolbar.cpp:255 -msgid "Dependency" +#: aligntoolbar.cpp:42 +msgid "Align Top" msgstr "" -#: association.cpp:85 worktoolbar.cpp:256 -msgid "Aggregation" +#: aligntoolbar.cpp:43 +msgid "Align Bottom" msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:257 -msgid "Relationship" +#: aligntoolbar.cpp:44 +msgid "Align Vertical Middle" msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:258 -msgid "Directional Association" +#: aligntoolbar.cpp:45 +msgid "Align Horizontal Middle" msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:259 -msgid "Implements (Generalisation/Realisation)" +#: aligntoolbar.cpp:46 +msgid "Align Vertical Distribute" msgstr "" -#: association.cpp:94 worktoolbar.cpp:260 -msgid "Composition" +#: aligntoolbar.cpp:47 +msgid "Align Horizontal Distribute" msgstr "" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:92 dialogs/diagramprintpage.cpp:202 -#: listpopupmenu.cpp:548 worktoolbar.cpp:261 -msgid "Use Case" +#: aligntoolbar.cpp:383 +msgid "" +"For alignment you have to select at least 2 objects like classes or actors. " +"You can not align associations." msgstr "" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 249 -#: codeimport/import_utils.cpp:183 dialogs/diagramprintpage.cpp:91 -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:198 dialogs/settingsdlg.cpp:210 -#: listpopupmenu.cpp:609 rc.cpp:360 worktoolbar.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Class" -msgstr "الفئة" +#: aligntoolbar.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "التنسيق" -#: listpopupmenu.cpp:1030 worktoolbar.cpp:263 -msgid "Initial State" +#: aligntoolbar.cpp:384 autolayout/newautolayoutdialog.ui:381 +#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:166 +#, no-c-format +msgid "&OK" msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:1031 worktoolbar.cpp:264 -msgid "End State" -msgstr "" +#: association.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Generalization" +msgstr "التعميم" -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 listpopupmenu.cpp:1044 worktoolbar.cpp:265 -msgid "Branch/Merge" +#: association.cpp:85 worktoolbar.cpp:256 +msgid "Aggregation" msgstr "" -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 worktoolbar.cpp:266 -msgid "Fork/Join" +#: association.cpp:86 worktoolbar.cpp:255 +msgid "Dependency" msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:510 listpopupmenu.cpp:692 worktoolbar.cpp:267 -msgid "Package" -msgstr "الرزمة" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:97 dialogs/diagramprintpage.cpp:210 -#: listpopupmenu.cpp:515 worktoolbar.cpp:268 -msgid "Component" -msgstr "المكون" - -#: listpopupmenu.cpp:525 worktoolbar.cpp:269 +#: association.cpp:87 worktoolbar.cpp:248 #, fuzzy -msgid "Node" -msgstr "العقدة" - -#: listpopupmenu.cpp:518 worktoolbar.cpp:270 -msgid "Artifact" -msgstr "" +msgid "Association" +msgstr "الجمعيّة" -#: listpopupmenu.cpp:610 worktoolbar.cpp:271 -msgid "Interface" -msgstr "الواجهة" +#: association.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Self Association" +msgstr "ذاته الجمعيّة" -#: listpopupmenu.cpp:611 worktoolbar.cpp:272 -msgid "Datatype" -msgstr "" +#: association.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Collaboration Message" +msgstr "التّعاون" -#: listpopupmenu.cpp:612 worktoolbar.cpp:273 -msgid "Enum" -msgstr "" +#: association.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Sequence Message" +msgstr "السلسلة التخطيط" -#: listpopupmenu.cpp:538 worktoolbar.cpp:274 -msgid "Entity" -msgstr "" +#: association.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Collaboration Self Message" +msgstr "التّعاون التخطيط" -#: worktoolbar.cpp:275 -msgid "Deep History" +#: association.cpp:92 +msgid "Sequence Self Message" msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:276 -msgid "Shallow History" +#: association.cpp:93 worktoolbar.cpp:249 +msgid "Containment" msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:277 -msgid "Join" +#: association.cpp:94 worktoolbar.cpp:260 +msgid "Composition" msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:278 -msgid "Fork" -msgstr "" +#: association.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Realization" +msgstr "الإدراك" -#: worktoolbar.cpp:279 -msgid "Junction" -msgstr "" +#: association.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Uni Association" +msgstr "البادئة التي تعني واحد او مرّة واحدة الجمعيّة" -#: worktoolbar.cpp:280 -msgid "Choice" -msgstr "" +#: association.cpp:97 worktoolbar.cpp:250 +msgid "Anchor" +msgstr "المرساة" #: association.cpp:98 worktoolbar.cpp:284 msgid "State Transition" msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:285 -msgid "Activity Transition" -msgstr "" - #: association.cpp:99 dialogs/activitydialog.cpp:70 #: dialogs/diagramprintpage.cpp:96 dialogs/diagramprintpage.cpp:208 #: worktoolbar.cpp:286 msgid "Activity" msgstr "النّشاط" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:95 dialogs/diagramprintpage.cpp:206 -#: dialogs/statedialog.cpp:85 worktoolbar.cpp:287 -msgid "State" -msgstr "الحالة" +#: associationwidget.cpp:2328 +#, fuzzy +msgid "Multiplicity" +msgstr "التعدّد" -#: listpopupmenu.cpp:1042 worktoolbar.cpp:288 -msgid "End Activity" -msgstr "" +#: associationwidget.cpp:2329 floatingtextwidget.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Enter multiplicity:" +msgstr "أدخل:" -#: listpopupmenu.cpp:1041 worktoolbar.cpp:289 -msgid "Initial Activity" -msgstr "" +#: associationwidget.cpp:2346 +#, fuzzy +msgid "Association Name" +msgstr "الجمعيّة الاسم" -#: worktoolbar.cpp:290 -msgid "Message" -msgstr "الرسالة" +#: associationwidget.cpp:2347 floatingtextwidget.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "Enter association name:" +msgstr "أدخل اسم:" -#: worktoolbar.cpp:298 -msgid "UNDEFINED" -msgstr "" +#: associationwidget.cpp:2366 +#, fuzzy +msgid "Role Name" +msgstr "الدور الاسم" -#: worktoolbar.cpp:302 -msgid "Select" -msgstr "" +#: associationwidget.cpp:2367 floatingtextwidget.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Enter role name:" +msgstr "أدخل اسم:" + +#: classifier.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "" +"An operation with the same name and signature already exists. You can not " +"add it again." +msgstr "أداة تعريف مع بوصة ل" + +#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 entity.cpp:78 enum.cpp:76 +#: object_factory.cpp:158 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063 +#, fuzzy +msgid "That is an invalid name." +msgstr "ذلك غير صالح اسم." + +#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 dialogs/umlviewdialog.cpp:165 +#: entity.cpp:78 enum.cpp:76 object_factory.cpp:159 umldoc.cpp:984 +#: umldoc.cpp:1017 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063 +#, fuzzy +msgid "Invalid Name" +msgstr "اسم غير صالح" + +#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:169 +#: umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073 +#, fuzzy +msgid "That name is already being used." +msgstr "ذلك اسم." + +#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:170 +#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073 +#, fuzzy +msgid "Not a Unique Name" +msgstr "لا أ وحيدفريد الاسم" #: clipboard/umlclipboard.cpp:687 #, fuzzy msgid "" -"At least one of the items in the clipboard could not be pasted because an item " -"of the same name already exists. Any other items have been pasted." +"At least one of the items in the clipboard could not be pasted because an " +"item of the same name already exists. Any other items have been pasted." msgstr "عند من عناصر بوصة ليس عنصر من اسم الكل غير ذلك عناصر." #: clipboard/umlclipboard.cpp:691 uml.cpp:851 @@ -281,8 +249,7 @@ msgstr "لا يستطيع فتح ملف" #: codegenerator.cpp:531 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:128 #, fuzzy -msgid "" -"Cannot create the folder:\n" +msgid "Cannot create the folder:\n" msgstr "لا يستطيع ل" #: codegenerator.cpp:532 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:129 @@ -296,1335 +263,1718 @@ msgstr "" msgid "Cannot Create Folder" msgstr "لا يستطيع إنشاء المجلد" -#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:147 umlview.cpp:2509 +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:36 #, fuzzy -msgid "Enter State Name" -msgstr "أدخل الحالة الاسم" +msgid "General Options" +msgstr "الإعدادات العامة" -#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2510 +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Enter the name of the new state:" -msgstr "أدخل اسم من جديد:" +msgid "Package is a namespace" +msgstr "حزمة أ" -#: statewidget.cpp:176 +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Enter Activity" -msgstr "أدخل النّشاط" +msgid "Virtual destructors" +msgstr "فعلي" -#: activitywidget.cpp:163 dialogs/activitypage.cpp:134 statewidget.cpp:176 -#: toolbarstateother.cpp:144 umlview.cpp:2546 -msgid "Enter the name of the new activity:" +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Generate empty constructors" +msgstr "توليد فارغ" + +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Generate accessor methods" +msgstr "توليد" + +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Operations are inline" +msgstr "عمليةالمكان:العمليات الحسابيةالعمليات" + +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:53 +msgid "Accessors are inline" msgstr "" -#: dialogs/activitypage.cpp:135 statewidget.cpp:176 toolbarstateother.cpp:144 -#: umlview.cpp:2547 -msgid "new activity" +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:57 +msgid "Accessors are public" msgstr "" -#: umldoc.cpp:82 umldoc.cpp:1518 +#: codeimport/classimport.cpp:34 +msgid "Importing file: %1 Progress: %2/%3" +msgstr "" + +#: codeimport/classimport.cpp:39 uml.cpp:376 uml.cpp:483 uml.cpp:660 +#: uml.cpp:688 uml.cpp:712 uml.cpp:722 uml.cpp:753 uml.cpp:758 uml.cpp:783 +#: uml.cpp:793 uml.cpp:814 uml.cpp:819 uml.cpp:832 uml.cpp:839 uml.cpp:853 +#: uml.cpp:874 uml.cpp:887 umlviewimageexporter.cpp:52 +#: umlviewimageexporterall.cpp:73 #, fuzzy -msgid "UML Model" -msgstr "Umbrello" +msgid "Ready." +msgstr "جاهز." -#: umldoc.cpp:106 +#: codeimport/import_utils.cpp:181 +msgid "Is the scope %1 a namespace or a class?" +msgstr "" + +#: codeimport/import_utils.cpp:182 +msgid "C++ Import Requests Your Help" +msgstr "" + +#: codeimport/import_utils.cpp:183 #, fuzzy -msgid "Logical View" -msgstr "منطقيّ عرض" +msgid "Namespace" +msgstr "جديد" -#: umldoc.cpp:107 +#: codeimport/import_utils.cpp:183 dialogs/codegenerationwizardbase.ui:249 +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:91 dialogs/diagramprintpage.cpp:198 +#: dialogs/settingsdlg.cpp:210 listpopupmenu.cpp:609 worktoolbar.cpp:262 +#, no-c-format +msgid "Class" +msgstr "الفئة" + +#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:23 #, fuzzy -msgid "Use Case View" -msgstr "استعمل الحالة عرض" +msgid "Internal Error" +msgstr "لصق خطأ" -#: umldoc.cpp:108 +#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:24 +msgid "Syntax Error before '%1'" +msgstr "" + +#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:25 +msgid "Parse Error before '%1'" +msgstr "" + +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:138 +msgid "<eof>" +msgstr "" + +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:323 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2679 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2878 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2884 +msgid "expression expected" +msgstr "" + +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:598 +msgid "Declaration syntax error" +msgstr "" + +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:643 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2770 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3224 #, fuzzy -msgid "Component View" -msgstr "المكون عرض" +msgid "} expected" +msgstr "مُنتقى:" -#: umldoc.cpp:109 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:684 +msgid "namespace expected" +msgstr "" + +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:688 #, fuzzy -msgid "Deployment View" -msgstr "الإنتشار عرض" +msgid "{ expected" +msgstr "مُنتقى:" -#: umldoc.cpp:110 -msgid "Entity Relationship Model" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:761 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2965 +msgid "Namespace name expected" msgstr "" -#: umldoc.cpp:117 umldoc.cpp:293 -msgid "Datatypes" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:869 +msgid "Need a type specifier to declare" msgstr "" -#: umldoc.cpp:229 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:938 #, fuzzy -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" +msgid "expected a declaration" +msgstr "اختيار العملية" + +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1212 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2178 +msgid "Constant expression expected" msgstr "" -"تم تعديل الملف الحالي،\n" -"هل تريد حفظه؟" -#: umldoc.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "The file %1 does not exist." -msgstr "الـ ليس." +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1281 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1378 +msgid "')' expected" +msgstr "" -#: folder.cpp:289 folder.cpp:293 umldoc.cpp:355 umldoc.cpp:380 umldoc.cpp:422 -#: umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:448 umldoc.cpp:461 umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1451 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1914 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2392 +msgid "} missing" +msgstr "" + +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2074 +msgid "Member initializers expected" +msgstr "" + +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2235 #, fuzzy -msgid "Load Error" -msgstr "تحميل خطأ" +msgid "Base class specifier expected" +msgstr "الأساس المصنّفون" -#: umldoc.cpp:380 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2260 +msgid "Initializer clause expected" +msgstr "" + +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2303 +msgid "Identifier expected" +msgstr "" + +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2337 +msgid "Type id expected" +msgstr "" + +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2374 #, fuzzy -msgid "The file %1 seems to be corrupted." -msgstr "الـ ليس." +msgid "Class name expected" +msgstr "الأصناف مختار" -#: umldoc.cpp:422 umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:461 -#, c-format -msgid "There was no XMI file found in the compressed file %1." +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2641 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2795 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2835 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3282 +msgid "condition expected" msgstr "" -#: umldoc.cpp:448 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was a problem loading the extracted file: %1" -msgstr "هناك أ 1" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2648 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2670 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2802 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2813 +msgid "statement expected" +msgstr "" -#: umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was a problem loading file: %1" -msgstr "هناك أ 1" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2705 +msgid "for initialization expected" +msgstr "" -#: umldoc.cpp:641 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was a problem uploading file: %1" -msgstr "هناك أ 1" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3273 +msgid "catch expected" +msgstr "" -#: umldoc.cpp:934 +#: dialogs/activitydialog.cpp:28 dialogs/activitydialog.cpp:74 +#: dialogs/assocgenpage.cpp:55 dialogs/classpropdlg.cpp:37 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:56 dialogs/classpropdlg.cpp:86 +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:55 dialogs/statedialog.cpp:33 +#: dialogs/statedialog.cpp:89 dialogs/umlviewdialog.cpp:38 +#: listpopupmenu.cpp:468 refactoring/refactoringassistant.cpp:307 #, fuzzy -msgid "use case diagram" -msgstr "الاستعمل" +msgid "Properties" +msgstr "&خصائص" -#: umldoc.cpp:936 -msgid "class diagram" +#: dialogs/activitydialog.cpp:70 +msgid "Initial activity" +msgstr "النشاط الأول" + +#: dialogs/activitydialog.cpp:70 +msgid "End activity" msgstr "" -#: umldoc.cpp:938 -msgid "sequence diagram" +#: dialogs/activitydialog.cpp:70 listpopupmenu.cpp:1044 worktoolbar.cpp:265 +msgid "Branch/Merge" msgstr "" -#: umldoc.cpp:940 -msgid "collaboration diagram" +#: dialogs/activitydialog.cpp:70 worktoolbar.cpp:266 +msgid "Fork/Join" msgstr "" -#: umldoc.cpp:942 -msgid "state diagram" +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:118 +#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/assocpropdlg.cpp:87 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:69 dialogs/classpropdlg.cpp:170 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:232 dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:50 +#: dialogs/settingsdlg.cpp:99 dialogs/statedialog.cpp:88 +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General" +msgstr "عام" + +#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/statedialog.cpp:88 +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:55 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:56 +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:64 dialogs/umltemplatedialog.cpp:48 +msgid "General Properties" +msgstr "الخصائص العامة" + +#: dialogs/activitydialog.cpp:82 +msgid "Activity type:" msgstr "" -#: umldoc.cpp:944 -msgid "activity diagram" +#: dialogs/activitydialog.cpp:87 +msgid "Activity name:" msgstr "" -#: umldoc.cpp:946 +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:36 +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:225 +#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:196 +#: dialogs/activitydialog.cpp:90 dialogs/assocgenpage.cpp:56 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:76 dialogs/assocrolepage.cpp:77 +#: dialogs/classgenpage.cpp:193 dialogs/classgenpage.cpp:293 +#: dialogs/classgenpage.cpp:356 dialogs/classifierlistpage.cpp:106 +#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:388 dialogs/notedialog.cpp:29 +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:100 dialogs/statedialog.cpp:104 +#: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:88 docwindow.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Documentation" +msgstr "التوثيق" + +#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306 +#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107 #, fuzzy -msgid "component diagram" -msgstr "المكون" +msgid "Font" +msgstr "الخط:" -#: umldoc.cpp:948 -msgid "deployment diagram" +#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306 +#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107 +msgid "Font Settings" msgstr "" -#: umldoc.cpp:950 -msgid "entity relationship diagram" +#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 dialogs/settingsdlg.cpp:49 +#: dialogs/statedialog.cpp:130 dialogs/umlviewdialog.cpp:100 +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:53 listpopupmenu.cpp:739 +#: listpopupmenu.cpp:750 +msgid "Color" +msgstr "اللون" + +#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 +msgid "Widget Colors" msgstr "" -#: enumliteral.cpp:65 floatingtextwidget.cpp:111 object_factory.cpp:153 -#: umldoc.cpp:976 umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059 +#: dialogs/activitypage.cpp:38 dialogs/statedialog.cpp:137 +msgid "Activities" +msgstr "الأنشطة" + +#: dialogs/activitypage.cpp:72 +msgid "New Activity..." +msgstr "" + +#: dialogs/activitypage.cpp:73 listpopupmenu.cpp:474 #, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "الاسم" +msgid "Delete" +msgstr "حذف المرساة" -#: enumliteral.cpp:65 object_factory.cpp:153 stereotype.cpp:76 umldoc.cpp:976 -#: umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059 +#: dialogs/activitypage.cpp:75 floatingtextwidget.cpp:178 +msgid "Rename" +msgstr "إعادة تسمية" + +#: dialogs/activitypage.cpp:134 +msgid "New Activity" +msgstr "" + +#: dialogs/activitypage.cpp:135 statewidget.cpp:176 toolbarstateother.cpp:144 +#: umlview.cpp:2547 +msgid "new activity" +msgstr "" + +#: dialogs/activitypage.cpp:153 #, fuzzy -msgid "Enter name:" -msgstr "أدخل اسم:" +msgid "Rename Activity" +msgstr "إعادة تسمية النّشاط" -#: umldoc.cpp:984 umldoc.cpp:1017 +#: dialogs/activitypage.cpp:153 +msgid "Enter the new name of the activity:" +msgstr "" + +#: dialogs/assocgenpage.cpp:67 dialogs/diagrampropertiespage.ui:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "الاسم:" + +#: dialogs/assocgenpage.cpp:80 #, fuzzy -msgid "That is an invalid name for a diagram." -msgstr "ذلك غير صالح اسم لـ أ." +msgid "Type:" +msgstr "النوع:" -#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 dialogs/umlviewdialog.cpp:165 -#: entity.cpp:78 enum.cpp:76 object_factory.cpp:159 umldoc.cpp:984 -#: umldoc.cpp:1017 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063 +#: dialogs/assocpage.cpp:25 dialogs/classpropdlg.cpp:222 #, fuzzy -msgid "Invalid Name" -msgstr "اسم غير صالح" +msgid "Associations" +msgstr "الجمعيّات" -#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 +#: dialogs/assocpropdlg.cpp:39 #, fuzzy -msgid "A diagram is already using that name." -msgstr "A اسم." +msgid "Association Properties" +msgstr "الجمعيّة خصائص" -#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:170 -#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073 +#: dialogs/assocpropdlg.cpp:87 dialogs/classpropdlg.cpp:69 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:170 dialogs/classpropdlg.cpp:232 +#: dialogs/settingsdlg.cpp:99 dialogs/umlviewdialog.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Not a Unique Name" -msgstr "لا أ وحيدفريد الاسم" +msgid "General Settings" +msgstr "الإعدادات العامة" -#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 entity.cpp:78 enum.cpp:76 -#: object_factory.cpp:158 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063 +#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94 #, fuzzy -msgid "That is an invalid name." -msgstr "ذلك غير صالح اسم." +msgid "Roles" +msgstr "الأدوار" -#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:169 -#: umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073 +#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94 #, fuzzy -msgid "That name is already being used." -msgstr "ذلك اسم." +msgid "Role Settings" +msgstr "الدور إعدادات" -#: umldoc.cpp:1067 umllistview.cpp:1916 +#: dialogs/assocpropdlg.cpp:112 #, fuzzy -msgid "" -"The name you entered was not unique.\n" -"Is this what you wanted?" -msgstr "الـ اسم ليس وحيد?" +msgid "Association font" +msgstr "الجمعيّة الخط" -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:171 umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917 -#: umllistview.cpp:1924 umllistview.cpp:2161 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Name Not Unique" -msgstr "الاسم لا وحيدفريد" +msgid "Role A Properties" +msgstr "الدور A خصائص" -#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Use Name" -msgstr "استعمل الحالة" +msgid "Role B Properties" +msgstr "الدور B خصائص" -#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Enter New Name" -msgstr "أدخل الحالة الاسم" +msgid "Role A Visibility" +msgstr "الدور A الرؤية" -#: umldoc.cpp:1099 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete diagram %1?" -msgstr "هل إلى حذف?" +msgid "Role B Visibility" +msgstr "الدور B الرؤية" -#: umldoc.cpp:1099 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Delete Diagram" -msgstr "حذف التخطيط" +msgid "Role A Changeability" +msgstr "الدور A التغير" -#: umldoc.cpp:1573 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Setting up the document..." -msgstr "الضبط إلى أعلى." +msgid "Role B Changeability" +msgstr "الدور B التغير" -#: umldoc.cpp:1600 -msgid "Resolving object references..." +#: dialogs/assocrolepage.cpp:93 dialogs/assocrolepage.cpp:152 +#: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Rolename:" msgstr "" -#: umldoc.cpp:1638 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:99 dialogs/assocrolepage.cpp:158 +#: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Multiplicity:" +msgstr "التعدّد:" + +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:129 +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:183 +#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:100 +#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:154 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:106 dialogs/assocrolepage.cpp:166 +#: dialogs/settingsdlg.cpp:259 dialogs/settingsdlg.cpp:267 +#: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Public" +msgstr "عام" + +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:134 +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:188 +#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:105 +#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:159 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:109 dialogs/assocrolepage.cpp:169 +#: dialogs/settingsdlg.cpp:260 dialogs/settingsdlg.cpp:268 +#: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:178 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Private" +msgstr "خاص" + +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:139 +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:193 +#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:110 +#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:164 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:112 dialogs/assocrolepage.cpp:172 +#: dialogs/settingsdlg.cpp:261 dialogs/settingsdlg.cpp:269 +#: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Protected" +msgstr "محمي" + +#: dialogs/assocrolepage.cpp:115 dialogs/assocrolepage.cpp:175 +#: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Implementation" +msgstr "التطبيق" + +#: dialogs/assocrolepage.cpp:132 dialogs/assocrolepage.cpp:192 +#: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Changeable" +msgstr "متغير" + +#: dialogs/assocrolepage.cpp:135 dialogs/assocrolepage.cpp:195 +#: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frozen" +msgstr "مجمّد" + +#: dialogs/assocrolepage.cpp:138 dialogs/assocrolepage.cpp:198 +#: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add only" +msgstr "إضافة" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Loading UML elements..." -msgstr "التحميل." +msgid "Class &name:" +msgstr "الفئة اسم:" -#: umldoc.cpp:1811 +#: dialogs/classgenpage.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Loading diagrams..." -msgstr "التحميل." +msgid "Actor &name:" +msgstr "الممثّل اسم:" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918 +#: dialogs/classgenpage.cpp:54 #, fuzzy -msgid "kde-uml-Diagram" -msgstr "التخطيط" +msgid "Package &name:" +msgstr "حزمة اسم:" -#: umldoc.cpp:2104 -#, fuzzy, c-format -msgid "/autosave%1" -msgstr "1" +#: dialogs/classgenpage.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Use case &name:" +msgstr "استعمل اسم:" -#: umllistview.cpp:348 -msgid "Externalize Folder" -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Interface &name:" +msgstr "الواجهة اسم:" -#: umllistview.cpp:416 +#: dialogs/classgenpage.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Enter Model Name" -msgstr "أدخل الحالة الاسم" +msgid "Component &name:" +msgstr "المكون اسم:" -#: umllistview.cpp:417 +#: dialogs/classgenpage.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Enter the new name of the model:" -msgstr "أدخل جديد اسم من:" +msgid "Artifact &name:" +msgstr "الأداة اسم:" -#: umllistview.cpp:1007 +#: dialogs/classgenpage.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Views" -msgstr "المشاهد" +msgid "Enum &name:" +msgstr "اسم:" -#: umllistview.cpp:1906 +#: dialogs/classgenpage.cpp:66 #, fuzzy -msgid "" -"The name you entered was invalid.\n" -"Creation process has been canceled." -msgstr "الـ اسم غير صالح." +msgid "Datatype &name:" +msgstr "اسم:" -#: umllistview.cpp:1907 umllistviewitem.cpp:479 +#: dialogs/classgenpage.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Name Not Valid" -msgstr "الاسم لا صالح" +msgid "Entity &name:" +msgstr "اسم:" -#: umllistview.cpp:1923 umllistview.cpp:2160 +#: dialogs/classgenpage.cpp:93 dialogs/umltemplatedialog.cpp:65 #, fuzzy -msgid "" -"The name you entered was not unique!\n" -"Creation process has been canceled." -msgstr "الـ اسم ليس وحيد." +msgid "&Stereotype name:" +msgstr "القالب الجاهز اسم:" -#: umllistview.cpp:2118 umllistview.cpp:2135 umllistview.cpp:2150 -msgid "Creation canceled" -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "&Package name:" +msgstr "حزمة اسم:" -#: umllistview.cpp:2338 +#: dialogs/classgenpage.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Loading listview..." -msgstr "التحميل." +msgid "A&bstract class" +msgstr "ملخص" -#: umllistview.cpp:2670 +#: dialogs/classgenpage.cpp:123 #, fuzzy -msgid "The folder must be emptied before it can be deleted." -msgstr "الـ محذوف." +msgid "A&bstract use case" +msgstr "ملخص" -#: umllistview.cpp:2671 +#: dialogs/classgenpage.cpp:131 #, fuzzy -msgid "Folder Not Empty" -msgstr "المجلد لا فارغ" +msgid "&Executable" +msgstr "قابل للتّنفيذ" -#: classifier.cpp:201 +#: dialogs/classgenpage.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Draw As" +msgstr "رسم ك" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:143 dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "ا&فتراضي" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:146 umbrelloui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "ملأ:" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "&Library" +msgstr "مكتبة" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "&Table" +msgstr "&جدول" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:171 dialogs/settingsdlg.cpp:211 +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:87 dialogs/umloperationdialog.cpp:101 +#: listpopupmenu.cpp:678 +#, fuzzy +msgid "Visibility" +msgstr "الرؤية" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:176 dialogs/umloperationdialog.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "P&ublic" +msgstr "عام" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:179 dialogs/umlattributedialog.cpp:94 +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "P&rivate" +msgstr "خاص" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Pro&tected" +msgstr "محمي" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Imple&mentation" +msgstr "التطبيق" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Class name:" +msgstr "اسم الفئة:" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:264 dialogs/classgenpage.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "Instance name:" +msgstr "برهة اسم:" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Draw as actor" +msgstr "رسم" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Multiple instance" +msgstr "متعدد" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Show destruction" +msgstr "إظهار" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Component name:" +msgstr "المكون اسم:" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Node name:" +msgstr "العقدة اسم:" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:334 dialogs/parmpropdlg.cpp:77 +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:76 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:77 +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Stereotype name:" +msgstr "القالب الجاهز اسم:" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:398 dialogs/classgenpage.cpp:445 +#: dialogs/classgenpage.cpp:456 #, fuzzy msgid "" -"An operation with the same name and signature already exists. You can not add " -"it again." -msgstr "أداة تعريف مع بوصة ل" +"The name you have chosen\n" +"is already being used.\n" +"The name has been reset." +msgstr "الـ اسم اسم إعادة الضبط." -#: activitywidget.cpp:163 toolbarstateother.cpp:143 umlview.cpp:2545 +#: dialogs/classgenpage.cpp:399 dialogs/classgenpage.cpp:446 +#: dialogs/classgenpage.cpp:457 #, fuzzy -msgid "Enter Activity Name" -msgstr "أدخل النّشاط الاسم" +msgid "Name is Not Unique" +msgstr "الاسم لا وحيدفريد" -#: toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2511 +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:38 dialogs/classpropdlg.cpp:179 +#: listpopupmenu.cpp:670 refactoring/refactoringassistant.cpp:482 #, fuzzy -msgid "new state" -msgstr "جديد" +msgid "Attributes" +msgstr "خواص" -#: association.cpp:84 +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Generalization" -msgstr "التعميم" +msgid "N&ew Attribute..." +msgstr "جديد صفة." -#: association.cpp:88 +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:41 dialogs/classpropdlg.cpp:187 +#: listpopupmenu.cpp:674 refactoring/refactoringassistant.cpp:499 #, fuzzy -msgid "Self Association" -msgstr "ذاته الجمعيّة" +msgid "Operations" +msgstr "عمليةالمكان:العمليات الحسابيةالعمليات" -#: association.cpp:89 +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:42 #, fuzzy -msgid "Collaboration Message" -msgstr "التّعاون" +msgid "N&ew Operation..." +msgstr "جديد العملية." -#: association.cpp:90 +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:44 dialogs/classpropdlg.cpp:195 #, fuzzy -msgid "Sequence Message" -msgstr "السلسلة التخطيط" +msgid "Templates" +msgstr "قوالب" -#: association.cpp:91 +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Collaboration Self Message" -msgstr "التّعاون التخطيط" +msgid "N&ew Template..." +msgstr "جديد T&emplate." -#: association.cpp:92 -msgid "Sequence Self Message" -msgstr "" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:47 dialogs/classpropdlg.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Enum Literals" +msgstr "الأخطاء المطبعيّة" -#: association.cpp:95 +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Realization" -msgstr "الإدراك" +msgid "N&ew Enum Literal..." +msgstr "جديد حرفي." -#: association.cpp:96 +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:50 dialogs/classpropdlg.cpp:209 #, fuzzy -msgid "Uni Association" -msgstr "البادئة التي تعني واحد او مرّة واحدة الجمعيّة" +msgid "Entity Attributes" +msgstr "خواص" -#. i18n: file umbrelloui.rc line 5 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Export" -msgstr "" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "N&ew Entity Attribute..." +msgstr "جديد صفة." -#. i18n: file umbrelloui.rc line 13 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Diagram" -msgstr "التخطيط" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:99 dialogs/umloperationdialog.cpp:142 +#: uml.cpp:267 umldoc.cpp:1099 umlview.cpp:2738 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "حذف المرساة" -#. i18n: file umbrelloui.rc line 14 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&جديد" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:101 dialogs/umloperationdialog.cpp:143 +#: uml.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "&Properties" +msgstr "&خصائص" -#. i18n: file umbrelloui.rc line 31 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sh&ow" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:59 dialogs/classoptionspage.cpp:120 +#: listpopupmenu.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Show" msgstr "إظهار" -#. i18n: file umbrelloui.rc line 43 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Code" -msgstr "كود" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:66 dialogs/classoptionspage.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Operatio&ns" +msgstr "عمليةالمكان:العمليات الحسابيةالعمليات" -#. i18n: file umbrelloui.rc line 47 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Active &Language" -msgstr "نشط اللغة" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:70 dialogs/classoptionspage.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "&Visibility" +msgstr "الرؤية" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 36 -#: dialogs/activitydialog.cpp:90 dialogs/assocgenpage.cpp:56 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:76 dialogs/assocrolepage.cpp:77 -#: dialogs/classgenpage.cpp:193 dialogs/classgenpage.cpp:293 -#: dialogs/classgenpage.cpp:356 dialogs/classifierlistpage.cpp:106 -#: dialogs/notedialog.cpp:29 dialogs/parmpropdlg.cpp:100 -#: dialogs/statedialog.cpp:104 docwindow.cpp:33 rc.cpp:30 rc.cpp:150 -#: rc.cpp:207 rc.cpp:445 rc.cpp:492 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "التوثيق" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:79 dialogs/classoptionspage.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "O&peration signature" +msgstr "العملية" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 53 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:156 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Slash-Slash (//)" -msgstr "شَّرطة شَّرطة" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:83 dialogs/classoptionspage.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Pac&kage" +msgstr "حزمة" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 58 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Slash-Star (/** */)" -msgstr "شَّرطة نجم" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:90 dialogs/classoptionspage.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Att&ributes" +msgstr "خواص" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 70 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:153 rc.cpp:210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "الأسلوب:" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:94 dialogs/classoptionspage.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Stereot&ype" +msgstr "القالب الجاهز" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 98 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<p align=\"center\">C++ Code Generation</p>" -msgstr "<p align=\"center\"> C كود الجيل</p>" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:98 dialogs/classoptionspage.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Attr&ibute signature" +msgstr "صفة" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 118 -#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/assocpropdlg.cpp:87 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:69 dialogs/classpropdlg.cpp:170 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:232 dialogs/settingsdlg.cpp:99 -#: dialogs/statedialog.cpp:88 dialogs/umlviewdialog.cpp:70 rc.cpp:45 -#: rc.cpp:225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "General" -msgstr "عام" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Draw as circle" +msgstr "رسم" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 136 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Method Body Generation" -msgstr "منهج الجسم الجيل" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 dialogs/umlviewdialog.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "عرض" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 164 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use following for classes in generated code:" -msgstr "استعمل لـ بوصة:" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Display Options" +msgstr "اختيارات العرض" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 201 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "QPtrList" -msgstr "" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Attribute Settings" +msgstr "صفة إعدادات" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 202 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "vector" -msgstr "" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Operation Settings" +msgstr "العملية إعدادات" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 211 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<b>Variable</b>" -msgstr "<b> متغير</b>" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Templates Settings" +msgstr "قوالب إعدادات" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 233 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +#: dialogs/classpropdlg.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Enum Literals Settings" +msgstr "الأخطاء المطبعيّة إعدادات" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 273 -#: rc.cpp:66 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Entity Attributes Settings" +msgstr "صفة إعدادات" + +#: dialogs/classpropdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Contents" +msgstr "المحتويات إعدادات" + +#: dialogs/classpropdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Contents Settings" +msgstr "المحتويات إعدادات" + +#: dialogs/classpropdlg.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Class Associations" +msgstr "الفئة الجمعيّات" + +#: dialogs/classwizard.cpp:33 model_utils.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "new_class" +msgstr "جديد" + +#: dialogs/classwizard.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "New Class" +msgstr "فئة جديدة" + +#: dialogs/classwizard.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Class Attributes" +msgstr "الفئة خواص" + +#: dialogs/classwizard.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Class Operations" +msgstr "الفئة عمليةالمكان:العمليات الحسابيةالعمليات" + +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:24 dialogs/codegenerationwizard.cpp:54 #, no-c-format -msgid "QString" +msgid "Code Generation Options" msgstr "" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 274 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "string" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:70 +msgid "&Generate" msgstr "" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 325 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<p align=\"center\">String</p>" -msgstr "<p align=\"center\"> سلسلة</p>" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:120 +msgid "Finish" +msgstr "" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 341 -#: rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<p align=\"center\">List</p>" -msgstr "<p align=\"center\"> قائمة</p>" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:132 +msgid "Code Generated" +msgstr "" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 364 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "qptrlist.h" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:134 +msgid "Not Generated" msgstr "" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 374 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "<i>global?</i>" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:141 +msgid "Not Yet Generated" msgstr "" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 397 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "qstring.h" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:162 +msgid "The folder %1 does not exist. Do you want to create it now?" msgstr "" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 418 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Class name" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 dialogs/codegenerationwizard.cpp:177 +msgid "Output Folder Does Not Exist" msgstr "" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 448 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "<i><p align=\"center\">Include file</p></i>" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 +msgid "Create Folder" msgstr "" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 40 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Project Generation" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 +msgid "Do Not Create" msgstr "" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 51 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Create ANT build document" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:168 +msgid "" +"The folder could not be created.\n" +"Please make sure you have write access to its parent folder or select " +"another, valid, folder." msgstr "" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 69 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Auto-Generate Methods" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:169 +msgid "Error Creating Folder" msgstr "" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 88 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Empty constructor methods" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:176 +msgid "Please select a valid folder." msgstr "" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 99 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Association accessor methods" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:184 +msgid "" +"The output folder exists, but it is not writable.\n" +"Please set the appropriate permissions or choose another folder." msgstr "" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 110 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Attribute accessor methods" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:185 +msgid "Error Writing to Output Folder" msgstr "" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 129 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:106 dialogs/assocrolepage.cpp:166 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:259 dialogs/settingsdlg.cpp:267 rc.cpp:120 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:177 rc.cpp:195 rc.cpp:510 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Public" -msgstr "عام" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "%1 does not seem to be a folder. Please choose a valid folder." +msgstr "ليس إلى أ دليل رجاء أ دليل." -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 134 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:109 dialogs/assocrolepage.cpp:169 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:260 dialogs/settingsdlg.cpp:268 rc.cpp:123 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:180 rc.cpp:198 rc.cpp:513 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Private" -msgstr "خاص" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Please Choose Valid Folder" +msgstr "رجاء اختيار صالح الدليل" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 139 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:112 dialogs/assocrolepage.cpp:172 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:261 dialogs/settingsdlg.cpp:269 rc.cpp:126 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:183 rc.cpp:201 rc.cpp:516 +#: dialogs/codeviewerdialog.cpp:119 dialogs/codeviewerdialogbase.ui:21 +#: dialogs/settingsdlg.cpp:301 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Protected" -msgstr "محمي" +msgid "Code Viewer" +msgstr "كود المشاهد" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 144 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "From Parent Object" +#: dialogs/defaultcodegenpolicypage.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "<p align=\"center\">No Options Available.</p>" +msgstr "<p align=\"center\"> لا خيارات متوفّر</p>" + +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "&Diagrams" +msgstr "التخطيطات" + +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Filter" +msgstr "فلتر" + +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "&Current diagram" +msgstr "االحالي" + +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "&All diagrams" +msgstr "الكل" + +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "&Select diagrams" +msgstr "اختيار" + +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "&Type of diagram" +msgstr "النوع من" + +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Selection" +msgstr "التحديد" + +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:92 dialogs/diagramprintpage.cpp:202 +#: listpopupmenu.cpp:548 worktoolbar.cpp:261 +msgid "Use Case" msgstr "" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 159 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:189 +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:93 dialogs/diagramprintpage.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Collaboration" +msgstr "التّعاون" + +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:94 dialogs/diagramprintpage.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Sequence" +msgstr "السلسلة" + +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:95 dialogs/diagramprintpage.cpp:206 +#: dialogs/statedialog.cpp:85 worktoolbar.cpp:287 +msgid "State" +msgstr "الحالة" + +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:97 dialogs/diagramprintpage.cpp:210 +#: listpopupmenu.cpp:515 worktoolbar.cpp:268 +msgid "Component" +msgstr "المكون" + +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:98 dialogs/diagramprintpage.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Deployment" +msgstr "الإنتشار عرض" + +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918 +#, fuzzy +msgid "kde-uml-Diagram" +msgstr "التخطيط" + +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "No diagrams selected." +msgstr "لا." + +#: dialogs/exportallviewsdialog.cpp:51 dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:90 #, no-c-format -msgid "Default attribute accessor scope:" +msgid "The format that the images will be exported to" msgstr "" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 177 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:192 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default association field scope:" -msgstr "افتراضي:" +#: dialogs/notedialog.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "Note Documentation" +msgstr "ملاحظة الوثائق" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 198 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "From Parent Role" +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:27 +msgid "Destination File Already Exists" msgstr "" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 269 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"center\">Java Code Generation</p>" +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:31 +msgid "" +"The file %1 already exists in %2.\n" +"\n" +"Umbrello can overwrite the file, generate a similar\n" +"file name or not generate this file." msgstr "" -#. i18n: file codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui line 213 -#: rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "Hash (#)" +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:34 +msgid "&Apply to all remaining files" msgstr "" -#. i18n: file codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui line 218 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Begin-End (=begin =end)" +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:38 umlviewimageexporter.cpp:67 +msgid "&Overwrite" msgstr "" -#. i18n: file codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui line 240 -#: rc.cpp:219 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<p align=\"center\">Ruby Code Generation</p>" -msgstr "<p align=\"center\"> C كود الجيل</p>" +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:39 +msgid "&Generate Similar File Name" +msgstr "" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 24 -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:54 rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "Code Generation Options" +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:40 +msgid "&Do Not Generate File" msgstr "" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:228 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "اللغة" +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Parameter Properties" +msgstr "وسيط خصائص" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Folders" -msgstr "مجلدات" +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:62 dialogs/umlattributedialog.cpp:60 +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:61 dialogs/umloperationdialog.cpp:77 +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "&Type:" +msgstr "ال&نوع:" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:234 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write all generated files to folder:" -msgstr "اكتب الكل إلى:" +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:70 dialogs/umlattributedialog.cpp:68 +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:69 dialogs/umloperationdialog.cpp:74 +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "&Name:" +msgstr "الإ&سم:" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 118 -#: rc.cpp:237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bro&wse..." -msgstr "تصفح." +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:74 dialogs/umlattributedialog.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "&Initial value:" +msgstr "الأولي القيمة:" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 126 -#: rc.cpp:240 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "B&rowse..." -msgstr "تصفح." +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:82 +msgid "Passing Direction" +msgstr "" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 134 -#: rc.cpp:243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Include heading files from folder:" -msgstr "تضمين من:" +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:84 +msgid "" +"\"in\" is a readonly parameter, \"out\" is a writeonly parameter and \"inout" +"\" is a parameter for reading and writing." +msgstr "" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 145 -#: rc.cpp:246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Files generated by Code Generator will be written to this folder" -msgstr "ملفات بواسطة كود مولد إلى" +#: dialogs/pkgcontentspage.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Contained Items" +msgstr "محتوى عناصر" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 153 -#: rc.cpp:249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Files in this folder will be used as heading files in the generated code" -msgstr "ملفات بوصة بوصة" +#: dialogs/selectopdlg.cpp:30 dialogs/selectopdlg.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Select Operation" +msgstr "اختيار العملية" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 197 -#: rc.cpp:252 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Overwrite Policy" -msgstr "كتابة على السياسة" +#: dialogs/selectopdlg.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Sequence number:" +msgstr "السلسلة الرقم :" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 215 -#: rc.cpp:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If a file with the same name as the name code \n" -"generator wants to use as output file already exists:" -msgstr "إذا أ مع اسم اسم إلى الاستعمل:" +#: dialogs/selectopdlg.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Class operation:" +msgstr "الفئة:" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 223 -#: rc.cpp:259 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "O&verwrite" -msgstr "كتابة على" +#: dialogs/selectopdlg.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Custom operation:" +msgstr "مخصص:" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 226 -#: rc.cpp:262 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Overwrite existing files if they exist in the destination folder" -msgstr "كتابة على بوصة" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Umbrello Setup" +msgstr "Umbrello التعيين" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 234 -#: rc.cpp:265 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "As&k" -msgstr "السؤال أولاً" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "واجهة المستخدم" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 240 -#: rc.cpp:268 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "If a file with the same name already exists, ask what to do" -msgstr "إذا أ مع اسم اسأل إلى" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "User Interface Settings" +msgstr "المستخدم الواجهة إعدادات" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 248 -#: rc.cpp:271 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use a different name" -msgstr "استعمل أ اسم" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Line color:" +msgstr "الخط اللون:" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 251 -#: rc.cpp:274 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If a file already exists in the destination folder, select a different name to " -"use by adding a suffix to the file name" -msgstr "إذا أ بوصة تحديد أ اسم إلى الاستعمل بواسطة أ إلى اسم" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "D&efault Color" +msgstr "افتراضي اللون" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 265 -#: rc.cpp:277 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Formatting" -msgstr "التنسيق" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Fill color:" +msgstr "ملأ اللون:" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 284 -#: rc.cpp:280 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "خطوط" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "De&fault Color" +msgstr "افتراضي اللون" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 346 -#: rc.cpp:283 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Line ending style:" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Line width:" msgstr "الخط:" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 354 -#: rc.cpp:286 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Indentation type:" -msgstr "الإزاحة النوع:" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "D&efault Width" +msgstr "افتراضي" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 362 -#: rc.cpp:289 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Indentation amount:" -msgstr "الإزاحة:" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "&Use fill color" +msgstr "استعمل اللون" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 368 -#: rc.cpp:292 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"*NIX (\"\\n\")" -msgstr "ل" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:102 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 373 -#: rc.cpp:295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Windows (\"\\r\\n\")" -msgstr "نوافذ ل" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Enable undo" +msgstr "تمكين" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 378 -#: rc.cpp:298 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mac (\"\\r\")" -msgstr "الماك" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Use tabbed diagrams" +msgstr "استعمل الحالة التخطيط" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 388 -#: rc.cpp:301 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "No Indentation" -msgstr "لا الإزاحة" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:116 +msgid "Use new C++/Java/Ruby generators" +msgstr "" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 393 -#: rc.cpp:304 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tab" -msgstr "علامة جدولة" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Use angular association lines" +msgstr "افتراضي:" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 398 -#: rc.cpp:307 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Space" -msgstr "الفضاء" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:126 +msgid "Autosave" +msgstr "" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 417 -#: rc.cpp:310 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comment Verbosity" -msgstr "تعليق الإسهاب" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "E&nable autosave" +msgstr "تمكين" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 433 -#: rc.cpp:313 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Write comments &for sections even if section \n" -"is empty" -msgstr "اكتب لـ فارغ" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Select auto-save time interval (mins):" +msgstr "اختيار آلي حفظ وقت:" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 436 -#: rc.cpp:317 -#, fuzzy, no-c-format +#: dialogs/settingsdlg.cpp:146 +msgid "Set autosave suffix:" +msgstr "" + +#: dialogs/settingsdlg.cpp:148 msgid "" -"Writes comments to indicate the different sections (public, private etc) in a " -"class, even if the sections are empty" -msgstr "يكتب إلى بوصة أ فارغ" +"<qt><p>The autosave file will be saved to ~/autosave.xmi if the autosaving " +"occurs before you have manually saved the file.</p><p>If you've already " +"saved it, the autosave file will be saved in the same folder as the file and " +"will be named like the file's name, followed by the suffix specified.</" +"p><p>If the suffix is equal to the suffix of the file you've saved, the " +"autosave will overwrite your file automatically.</p></qt>" +msgstr "" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 452 -#: rc.cpp:320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Write documentation comments even if empty" -msgstr "اكتب فارغ" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Startup" +msgstr "بدء التشغيل" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 455 -#: rc.cpp:323 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write comments &for class and method documentation even if empty" -msgstr "اكتب لـ و فارغ" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Sta&rtup logo" +msgstr "بدء التشغيل" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 468 -#: rc.cpp:326 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Language Options" -msgstr "اللغة خيارات" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "&Tip of the day" +msgstr "تلميحة من يوم" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 16 -#: rc.cpp:329 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Code Generation Wizard" -msgstr "كود الجيل المعالج" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "&Load last project" +msgstr "تحميل الأخير" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 23 -#: rc.cpp:332 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Classes" -msgstr "اختيار الأصناف" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Start new project with:" +msgstr "ابدأ جديد مع:" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 41 -#: rc.cpp:335 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Place all the classes you want to generate code\n" -"for in the right hand side list" -msgstr "مكان الكل إلى بوصة يمين قائمة" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "No Diagram" +msgstr "لا التخطيط" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 78 -#: rc.cpp:339 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add class for code generation" -msgstr "إضافة لـ" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Class Diagram" +msgstr "الفئة التخطيط" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 101 -#: rc.cpp:342 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Classes Selected" -msgstr "الأصناف مختار" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Use Case Diagram" +msgstr "استعمل الحالة التخطيط" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 136 -#: rc.cpp:345 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove class from Code Generation" -msgstr "إزالة من كود الجيل" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Sequence Diagram" +msgstr "السلسلة التخطيط" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 159 -#: rc.cpp:348 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Classes Available" -msgstr "الأصناف متوفّر" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Collaboration Diagram" +msgstr "التّعاون التخطيط" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 209 -#: rc.cpp:351 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Code Generation Status" -msgstr "كود الجيل الحالة" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "State Diagram" +msgstr "الحالة التخطيط" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 226 -#: rc.cpp:354 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Press the Generation button to start the code generation" -msgstr "نقر الجيل إلى بدء كود الجيل" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Activity Diagram" +msgstr "النّشاط التخطيط" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 234 -#: rc.cpp:357 rc.cpp:363 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Generation Status" -msgstr "الجيل الحالة" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Component Diagram" +msgstr "المكون التخطيط" -#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 21 -#: dialogs/codeviewerdialog.cpp:119 dialogs/settingsdlg.cpp:301 rc.cpp:366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Code Viewer" -msgstr "كود المشاهد" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Deployment Diagram" +msgstr "الإنتشار التخطيط" -#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 43 -#: rc.cpp:369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show hidden blocks" -msgstr "إظهار مخفي" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Class Settings" +msgstr "الفئة إعدادات" -#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 59 -#: rc.cpp:372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<p align=\"center\">component name here</p>" -msgstr "<p align=\"center\"> المكون اسم</p>" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Show &visibility" +msgstr "إظهار" -#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:378 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show block type" -msgstr "إظهار النوع" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Show attributes" +msgstr "إظهار" -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 45 -#: rc.cpp:381 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "الألوان" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Show operations" +msgstr "إظهار" -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 72 -#: rc.cpp:384 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Font:" -msgstr "الخط:" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Show stereot&ype" +msgstr "إظهار" -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 103 -#: rc.cpp:387 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Paper:" -msgstr "ورق:" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Show attribute signature" +msgstr "إظهار" + +#: dialogs/settingsdlg.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Show package" +msgstr "إظهار" -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 134 -#: rc.cpp:390 +#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:146 dialogs/settingsdlg.cpp:242 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected:" -msgstr "مُنتقى:" +msgid "Show operation signature" +msgstr "إظهار" -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 260 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\">UML object block:</p>" -msgstr "" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Starting Scope" +msgstr "جاري التشغيل Scope" -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 276 -#: rc.cpp:396 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<p align=\"right\">Hidden block:</p>" -msgstr "<p align=\"right\"> مخفي</p>" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Default attribute scope:" +msgstr "افتراضي:" -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 294 -#: rc.cpp:399 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<p align=\"right\">Uneditable text:</p>" -msgstr "<p align=\"right\"> نص</p>" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Default operation scope:" +msgstr "افتراضي:" -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 333 -#: rc.cpp:402 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<p align=\"right\">Editable text:</p>" -msgstr "<p align=\"right\"> قابل للتحرير نص</p>" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Code Generation" +msgstr "كود الجيل" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 30 -#: rc.cpp:405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Diagram Properties" -msgstr "التخطيط خصائص" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Code Generation Settings" +msgstr "كود الجيل إعدادات" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 61 -#: dialogs/assocgenpage.cpp:67 rc.cpp:408 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "الاسم:" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Code Viewer Settings" +msgstr "كود المشاهد إعدادات" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 92 -#: rc.cpp:411 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Zoom:" -msgstr "تحجيم: تكبير: " +#: dialogs/statedialog.cpp:85 +msgid "Initial state" +msgstr "الحالة الأولى" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 119 -#: rc.cpp:414 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" +#: dialogs/statedialog.cpp:85 +msgid "End state" +msgstr "الحالة النهائية" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 146 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:242 rc.cpp:417 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show operation signature" -msgstr "إظهار" +#: dialogs/statedialog.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "State type:" +msgstr "الحالة النوع:" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 186 -#: rc.cpp:420 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &grid" -msgstr "أظهر الش&بكة" +#: dialogs/statedialog.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "State name:" +msgstr "الحالة اسم:" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 194 -#: rc.cpp:423 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Snap &to grid" -msgstr "الحبس إلى" +#: dialogs/statedialog.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Widget Color" +msgstr "كائن اللون" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 202 -#: rc.cpp:426 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Snap component size" -msgstr "الحبس المكون الحجم" +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Attribute Properties" +msgstr "صفة خصائص" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 206 -#: rc.cpp:429 -#, fuzzy, no-c-format +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:79 dialogs/umloperationdialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Classifier &scope (\"static\")" +msgstr "المصنّف ثابت" + +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Public" +msgstr "عام" + +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:97 dialogs/umloperationdialog.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Prot&ected" +msgstr "محمي" + +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:100 dialogs/umloperationdialog.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "I&mplementation" +msgstr "التطبيق" + +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "You have entered an invalid attribute name." +msgstr "أنت غير صالح اسم." + +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Attribute Name Invalid" +msgstr "صفة الاسم غير صحيح" + +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:163 +#, fuzzy msgid "" -"Snap the size of the components to be a multiple of the grid spacing.\n" -"If 'Snap to Grid' is enabled a component will always be aligned with the grid " -"on all 4 sides." -msgstr "الحبس الحجم من إلى أ من الحبس إلى شبكة مفعل أ المكون مع تشغيل الكل." +"The attribute name you have chosen is already being used in this operation." +msgstr "الـ اسم بوصة." -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 257 -#: rc.cpp:433 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Grid spacing: " -msgstr "شبكة س" +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Attribute Name Not Unique" +msgstr "صفة الاسم لا وحيدفريد" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 265 -#: rc.cpp:436 -#, no-c-format -msgid "X" -msgstr "" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Entity Attribute Properties" +msgstr "صفة خصائص" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 284 -#: rc.cpp:439 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Y" -msgstr "ص" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "&Default value:" +msgstr "ا&فتراضي" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 346 -#: rc.cpp:442 -#, no-c-format -msgid "Line width: " +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:81 +msgid "Length/Values:" msgstr "" -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:448 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export all views" -msgstr "تصدير صورة." +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:84 +msgid "&Auto increment" +msgstr "" -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 49 -#: rc.cpp:451 -#, no-c-format -msgid "&Directory to save the diagrams in:" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:88 +msgid "Allow &null" msgstr "" -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 55 -#: rc.cpp:454 rc.cpp:457 -#, no-c-format -msgid "The base directory used to save the images" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Attributes:" +msgstr "خواص" + +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:108 +msgid "Indexing" msgstr "" -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 84 -#: rc.cpp:460 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Image type:" -msgstr "الحالة النوع:" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "&جديد" -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 90 -#: dialogs/exportallviewsdialog.cpp:51 rc.cpp:463 -#, no-c-format -msgid "The format that the images will be exported to" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "&Primary" +msgstr "مكتبة" + +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:118 +msgid "&Index" msgstr "" -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 100 -#: rc.cpp:466 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &folders" -msgstr "مجلدات" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:121 +msgid "&Unique" +msgstr "" -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 104 -#: rc.cpp:469 -#, no-c-format +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "You have entered an invalid entity attribute name." +msgstr "أنت غير صالح اسم." + +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Entity Attribute Name Invalid" +msgstr "صفة الاسم غير صحيح" + +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:192 +#, fuzzy msgid "" -"Create in the target directory the same tree structure used\n" -"in the document to store the views" +"The entity attribute name you have chosen is already being used in this " +"operation." +msgstr "الـ اسم بوصة." + +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Entity Attribute Name Not Unique" +msgstr "صفة الاسم لا وحيدفريد" + +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Operation Properties" +msgstr "العملية خصائص" + +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "&Abstract operation" +msgstr "ملخص" + +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:95 +msgid "&Query (\"const\")" msgstr "" -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 108 -#: rc.cpp:473 -#, no-c-format +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Parameters" +msgstr "معاملات" + +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Ne&w Parameter..." +msgstr "جديد وسيط." + +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:323 dialogs/umloperationdialog.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "You have entered an invalid parameter name." +msgstr "أنت غير صالح اسم." + +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:324 dialogs/umloperationdialog.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "Parameter Name Invalid" +msgstr "وسيط الاسم غير صحيح" + +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:339 +#, fuzzy msgid "" -"The views are stored in folders in the document. The same tree structure used " -"in the document to store the views can be created in the selected base " -"directory with this option.\n" -"Only the folders made by the user are created in the base directory (Logical " -"view, use case view and so on aren't created)." -msgstr "" +"The parameter name you have chosen\n" +"is already being used in this operation." +msgstr "الـ اسم بوصة." + +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:340 dialogs/umloperationdialog.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "Parameter Name Not Unique" +msgstr "وسيط الاسم لا وحيدفريد" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 36 -#: dialogs/umlroledialog.cpp:25 rc.cpp:483 +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:406 +#, fuzzy +msgid "" +"The parameter name you have chosen is already being used in this operation." +msgstr "الـ اسم بوصة." + +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "You have entered an invalid operation name." +msgstr "أنت غير صالح اسم." + +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:457 dialogs/umloperationdialog.cpp:469 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:656 +#, fuzzy +msgid "Operation Name Invalid" +msgstr "العملية الاسم غير صحيح" + +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:466 refactoring/refactoringassistant.cpp:653 +#, fuzzy +msgid "An operation with that signature already exists in %1.\n" +msgstr "أداة تعريف مع بوصة ل" + +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:468 refactoring/refactoringassistant.cpp:655 +#, fuzzy +msgid "Choose a different name or parameter list." +msgstr "اختيار أ اسم أو قائمة." + +#: dialogs/umlroledialog.cpp:25 dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:36 #, fuzzy, no-c-format msgid "Role Properties" msgstr "الدور خصائص" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 59 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:93 dialogs/assocrolepage.cpp:152 rc.cpp:486 -#, no-c-format -msgid "Rolename:" -msgstr "" +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Template Properties" +msgstr "Template خصائص" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 77 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:99 dialogs/assocrolepage.cpp:158 rc.cpp:489 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Multiplicity:" -msgstr "التعدّد:" +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "You have entered an invalid template name." +msgstr "أنت غير صالح اسم." -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 106 -#: rc.cpp:495 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Role Changeability" -msgstr "الدور التغير" +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Template Name Invalid" +msgstr "Template الاسم غير صحيح" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 125 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:138 dialogs/assocrolepage.cpp:198 rc.cpp:498 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add only" -msgstr "إضافة" +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "" +"The template parameter name you have chosen is already being used in this " +"operation." +msgstr "الـ اسم بوصة." -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 133 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:135 dialogs/assocrolepage.cpp:195 rc.cpp:501 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frozen" -msgstr "مجمّد" +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Template Name Not Unique" +msgstr "وسيط الاسم لا وحيدفريد" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 141 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:132 dialogs/assocrolepage.cpp:192 rc.cpp:504 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Changeable" -msgstr "متغير" +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Classes Display Options" +msgstr "الأصناف عرض خيارات" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 156 -#: rc.cpp:507 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Role Visibility" -msgstr "الدور الرؤية" +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Diagram Colors" +msgstr "التخطيط الألوان" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 194 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:115 dialogs/assocrolepage.cpp:175 rc.cpp:519 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Implementation" -msgstr "التطبيق" +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "The name you have entered is invalid." +msgstr "الـ اسم غير صالح." -#: tips.txt:3 -msgid "" -"<p>Welcome to Umbrello.</p>\n" -"<p>UML diagrams let you design and document object oriented software. <a " -"href=\"help:/umbrello\">The Umbrello Handbook</a> is a good introduction to " -"using UML.</p>\n" -msgstr "" +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "The name you have entered is not unique." +msgstr "الـ اسم ليس وحيد." -#: tips.txt:9 -msgid "" -"<p>Welcome to Umbrello 1.5. New in this version are association classes, Ruby " -"code generation, externalizable folders, ability to change interfaces into " -"classes, and more.</p>\n" -msgstr "" +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:171 umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917 +#: umllistview.cpp:1924 umllistview.cpp:2161 +#, fuzzy +msgid "Name Not Unique" +msgstr "الاسم لا وحيدفريد" -#: tips.txt:14 -msgid "" -"<p>Tabbed Diagrams and Externalized Folders are mutually exclusive. If you need " -"External Folders then deselect "Use tabbed diagrams" in the General " -"Settings.</p>\n" -msgstr "" +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "&Line:" +msgstr "الخط:" -#: tips.txt:19 +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:68 #, fuzzy -msgid "" -"<p>Most diagram items can not be resized, they will resize themselves to fit to " -"their contents.\n" -"Boxes, notes and sequence diagram messages can be resized, just click and drag " -"on the red square.</p>\n" -msgstr "<p> أكثر عناصر ليس إلى إلى و و تشغيل أحمر</p> ل" +msgid "&Fill:" +msgstr "ملأ:" -#: tips.txt:25 +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:75 #, fuzzy -msgid "" -"<p>If you want to add an already existing class to a diagram just drag its " -"entry from the tree view.</p>\n" -msgstr "<p> إذا إلى إضافة إلى أ من شجرة</p> ل" +msgid "D&efault" +msgstr "افتراضي" -#: tips.txt:30 +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:78 #, fuzzy -msgid "" -"<p>Umbrello's refactoring agent lets you move operations between a class and " -"its derived and base \n" -"classes.\n" -"Right click a class to open the refactoring agent.</p>\n" -msgstr "<p> Umbrello ث جديد بين أ و و قاعدة أ إلى فتح</p> ل" +msgid "&Use fill" +msgstr "استعمل" -#: tips.txt:37 +#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:70 umlviewimageexporterall.cpp:58 #, fuzzy -msgid "" -"<p>Sequence diagram objects can have a destructor box and be drawn as actors. " -"Double click one for\n" -"the Properties dialogue.</p>\n" -msgstr "<p> السلسلة أ و مزدوج لـ خصائص</p> ل" +msgid "Exporting all views..." +msgstr "تصدير صورة." -#: tips.txt:43 -msgid "" -"<p>Sequence diagram messages can act as constructors. Click on the object box " -"(rather than the vertical line) to make it a constructor.</p>\n" +#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:77 docgenerators/docbookgenerator.cpp:83 +#: umlviewimageexporterall.cpp:64 umlviewimageexporterall.cpp:70 +msgid "Some errors happened when exporting the images:" msgstr "" -#: tips.txt:48 -msgid "" -"<p>Sequence diagrams support messages to self. Click on the same vertical line " -"again to create an automessage.</p>\n" -msgstr "" +#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565 +#: umldoc.cpp:585 umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:633 umllistview.cpp:384 +#: umlviewimageexportermodel.cpp:158 +#, fuzzy, c-format +msgid "There was a problem saving file: %1" +msgstr "هناك أ 1" -#: tips.txt:53 -msgid "" -"<p>If on loading a foreign file nothing is displayed in the list view, try " -"saving the model under a different name,\n" -"closing, and reloading the saved file. Usually the list view is then properly " -"populated.\n" -"</p>\n" +#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565 +#: umldoc.cpp:585 umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:633 umldoc.cpp:641 +#: umllistview.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Save Error" +msgstr "خطأ في الحفظ" + +#: docgenerators/main.cpp:41 docgenerators/main.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Umbrello UML Modeller autonomous code generator" +msgstr "Umbrello المؤلفون" + +#: docgenerators/main.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "File to transform" +msgstr "ملف لفتحه" + +#: docgenerators/main.cpp:48 +msgid "The XSLT file to use" msgstr "" -#: tips.txt:60 +#: docgenerators/main.cpp:64 #, fuzzy msgid "" -"<p>Cut and Copy will also export the image to a PNG clipboard which can be " -"pasted into KWord\n" -"and other applications.</p>\n" -msgstr "<p> قص و نسخ صورة إلى أ KWord غير ذلك</p> ل" +"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller " +"Authors" +msgstr "بول Umbrello المؤلفون" -#: tips.txt:66 +#: docgenerators/main.cpp:67 main.cpp:98 #, fuzzy -msgid "" -"<p>Associations do not have to be in straight lines, double clicking on one " -"will create a movable point.</p>\n" -msgstr "<p> الجمعيّات إلى بوصة سطور double تشغيل أ</p> ل" +msgid "Umbrello UML Modeller Authors" +msgstr "Umbrello المؤلفون" -#: tips.txt:71 +#: enumliteral.cpp:65 floatingtextwidget.cpp:111 object_factory.cpp:153 +#: umldoc.cpp:976 umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059 #, fuzzy -msgid "" -"<p>You can turn on autosaving in the Configure Umbrello dialog.</p>\n" -msgstr "<p> أنت تشغيل بوصة هيئ Umbrello حوار</p> ل" +msgid "Name" +msgstr "الاسم" -#: tips.txt:76 +#: enumliteral.cpp:65 object_factory.cpp:153 stereotype.cpp:76 umldoc.cpp:976 +#: umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059 #, fuzzy -msgid "" -"<p>Is a feature missing that you need in Umbrello? Please let us know. \n" -"Either add it to the bugs database with Report Bug from the Help menu\n" -"or send it to the uml-devel mailing list.</p>\n" -"<ul>\n" -"<li><a href=\"http://uml.sf.net/contact.php\">http://uml.sf.net/contact.php</a>" -".</li>\n" -"</ul>\n" -msgstr "" -"<p> هو أ بوصة Umbrello رجاء إضافة إلى مع التقرير البقّة من مساعدة قائمة إلى " -"قائمة</p>\n" -"<ul>\n" -"<li><a href=\"http://uml.sf.net/contact.php\">http://uml.sf.net/contact.php</a>" -"</li>\n" -"</ul> ل" +msgid "Enter name:" +msgstr "أدخل اسم:" -#: tips.txt:86 +#: floatingtextwidget.cpp:112 #, fuzzy -msgid "" -"<p>You can delete all selected objects by pressing Del or Backspace.</p>\n" -msgstr "<p> أنت حذف الكل بواسطة حصة أو إرتداد</p> ل" +msgid "Enter operation name:" +msgstr "أدخل اسم:" -#: tips.txt:91 +#: floatingtextwidget.cpp:173 floatingtextwidget.cpp:264 #, fuzzy -msgid "" -"<p>If you've found a bug in Umbrello, please let us know. \n" -"You can submit bugs with the Report Bug tool in the Help menu.</p>\n" -msgstr "<p> إذا أ بوصة Umbrello مع التقرير البقّة بوصة مساعدة قائمة</p> ل" +msgid "Enter new text:" +msgstr "أدخل جديد نص:" -#: tips.txt:97 +#: floatingtextwidget.cpp:175 #, fuzzy -msgid "" -"<p>Pressing the Escape key sets the current tool to the select tool.\n" -"Backspace jumps to the previously used tool.</p>\n" -msgstr "<p> الضغط خروج إلى تحديد إلى</p> ل" +msgid "ERROR" +msgstr "خطأ" -#: tips.txt:103 +#: floatingtextwidget.cpp:264 #, fuzzy -msgid "" -"<p>You can select all objects by pressing Ctrl-A.</p>\n" -msgstr "<p> أنت تحديد الكل بواسطة Ctrl A</p> ل" +msgid "Change Text" +msgstr "تغيير النصنص" -#: tips.txt:108 +#: folder.cpp:289 #, fuzzy -msgid "" -"<p>You can create and setup a new class using the New Class Wizard in the Code " -"menu.</p>\n" -msgstr "<p> أنت و أ جديد جديد الفئة المعالج بوصة كود قائمة</p> ل" +msgid "The folderfile %1 does not exist." +msgstr "الـ ليس." + +#: folder.cpp:289 folder.cpp:293 umldoc.cpp:355 umldoc.cpp:380 umldoc.cpp:422 +#: umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:448 umldoc.cpp:461 umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "Load Error" +msgstr "تحميل خطأ" + +#: folder.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "The folderfile %1 cannot be opened." +msgstr "الـ ليس." #: listpopupmenu.cpp:231 listpopupmenu.cpp:486 #, fuzzy @@ -1691,6 +2041,10 @@ msgstr "جديد العملية." msgid "Select Operation..." msgstr "اختيار العملية." +#: listpopupmenu.cpp:344 +msgid "Clear" +msgstr "" + #: listpopupmenu.cpp:346 listpopupmenu.cpp:430 #, fuzzy msgid "Change Text..." @@ -1750,6 +2104,19 @@ msgstr "جديد" msgid "Rename..." msgstr "تغيير الاسم..." +#: listpopupmenu.cpp:477 +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: listpopupmenu.cpp:480 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: listpopupmenu.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Paste" +msgstr "لصق خطأ" + #: listpopupmenu.cpp:489 listpopupmenu.cpp:734 listpopupmenu.cpp:745 #, fuzzy msgid "Line Color..." @@ -1783,15 +2150,28 @@ msgstr "لصق خطأ" msgid "Import Classes..." msgstr "استيراد الأصناف." +#: listpopupmenu.cpp:510 listpopupmenu.cpp:692 worktoolbar.cpp:267 +msgid "Package" +msgstr "الرزمة" + #: listpopupmenu.cpp:512 msgid "Subsystem" msgstr "" +#: listpopupmenu.cpp:518 worktoolbar.cpp:270 +msgid "Artifact" +msgstr "" + #: listpopupmenu.cpp:521 uml.cpp:426 #, fuzzy msgid "Component Diagram..." msgstr "المكون التخطيط." +#: listpopupmenu.cpp:525 worktoolbar.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Node" +msgstr "العقدة" + #: listpopupmenu.cpp:528 uml.cpp:427 #, fuzzy msgid "Deployment Diagram..." @@ -1802,11 +2182,19 @@ msgstr "الإنتشار التخطيط." msgid "Folder" msgstr "المجلد" +#: listpopupmenu.cpp:538 worktoolbar.cpp:274 +msgid "Entity" +msgstr "" + #: listpopupmenu.cpp:541 uml.cpp:428 #, fuzzy msgid "Entity Relationship Diagram..." msgstr "التّعاون التخطيط." +#: listpopupmenu.cpp:545 worktoolbar.cpp:254 +msgid "Actor" +msgstr "الممثّل" + #: listpopupmenu.cpp:551 uml.cpp:423 #, fuzzy msgid "Use Case Diagram..." @@ -1852,6 +2240,18 @@ msgstr "جديد صفة." msgid "Export as Picture..." msgstr "تصدير صورة." +#: listpopupmenu.cpp:610 worktoolbar.cpp:271 +msgid "Interface" +msgstr "الواجهة" + +#: listpopupmenu.cpp:611 worktoolbar.cpp:272 +msgid "Datatype" +msgstr "" + +#: listpopupmenu.cpp:612 worktoolbar.cpp:273 +msgid "Enum" +msgstr "" + #: listpopupmenu.cpp:615 uml.cpp:420 #, fuzzy msgid "Class Diagram..." @@ -1877,30 +2277,11 @@ msgstr "السلسلة التخطيط." msgid "Collaboration Diagram..." msgstr "التّعاون التخطيط." -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:38 dialogs/classpropdlg.cpp:179 -#: listpopupmenu.cpp:670 refactoring/refactoringassistant.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "Attributes" -msgstr "خواص" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:41 dialogs/classpropdlg.cpp:187 -#: listpopupmenu.cpp:674 refactoring/refactoringassistant.cpp:499 -#, fuzzy -msgid "Operations" -msgstr "عمليةالمكان:العمليات الحسابيةالعمليات" - #: listpopupmenu.cpp:676 #, fuzzy msgid "Public Only" msgstr "عام" -#: dialogs/classgenpage.cpp:171 dialogs/settingsdlg.cpp:211 -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:87 dialogs/umloperationdialog.cpp:101 -#: listpopupmenu.cpp:678 -#, fuzzy -msgid "Visibility" -msgstr "الرؤية" - #: listpopupmenu.cpp:680 #, fuzzy msgid "Operation Signature" @@ -1916,12 +2297,6 @@ msgstr "صفة التوقيع" msgid "Stereotype" msgstr "القالب الجاهز" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:59 dialogs/classoptionspage.cpp:120 -#: listpopupmenu.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Show" -msgstr "إظهار" - #: listpopupmenu.cpp:707 #, fuzzy msgid "Attribute..." @@ -1951,14 +2326,6 @@ msgstr "ملأ اللون." msgid "Use Fill Color" msgstr "استعمل ملأ اللون" -#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 dialogs/settingsdlg.cpp:49 -#: dialogs/statedialog.cpp:130 dialogs/umlviewdialog.cpp:100 -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:53 listpopupmenu.cpp:739 -#: listpopupmenu.cpp:750 -msgid "Color" -msgstr "اللون" - #: listpopupmenu.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Actor..." @@ -1992,11 +2359,27 @@ msgstr "" msgid "Package..." msgstr "حزمة." +#: listpopupmenu.cpp:1030 worktoolbar.cpp:263 +msgid "Initial State" +msgstr "" + +#: listpopupmenu.cpp:1031 worktoolbar.cpp:264 +msgid "End State" +msgstr "" + #: listpopupmenu.cpp:1032 #, fuzzy msgid "State..." msgstr "الحالة." +#: listpopupmenu.cpp:1041 worktoolbar.cpp:289 +msgid "Initial Activity" +msgstr "" + +#: listpopupmenu.cpp:1042 worktoolbar.cpp:288 +msgid "End Activity" +msgstr "" + #: listpopupmenu.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Subsystem..." @@ -2052,6 +2435,14 @@ msgstr "حذف المرساة" msgid "Change Association Name..." msgstr "غيّر الجمعيّة الاسم." +#: listpopupmenu.cpp:1332 +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: listpopupmenu.cpp:1333 +msgid "Redo" +msgstr "" + #: listpopupmenu.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Clear Diagram" @@ -2090,8 +2481,8 @@ msgstr "" #: main.cpp:43 msgid "" -"keep the tree structure used to store the views in the document in the target " -"directory" +"keep the tree structure used to store the views in the document in the " +"target directory" msgstr "" #: main.cpp:95 @@ -2099,198 +2490,106 @@ msgstr "" msgid "(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller Authors" msgstr "بول Umbrello المؤلفون" -#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175 +#: model_utils.cpp:244 #, fuzzy -msgid "Incorrect use of associations." -msgstr "خاطئ الاستعمل من." +msgid "new_actor" +msgstr "جديد" -#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175 +#: model_utils.cpp:246 #, fuzzy -msgid "Association Error" -msgstr "الجمعيّة خطأ" +msgid "new_usecase" +msgstr "جديد" -#: folder.cpp:289 +#: model_utils.cpp:248 #, fuzzy -msgid "The folderfile %1 does not exist." -msgstr "الـ ليس." +msgid "new_package" +msgstr "جديد" -#: folder.cpp:293 +#: model_utils.cpp:250 #, fuzzy -msgid "The folderfile %1 cannot be opened." -msgstr "الـ ليس." +msgid "new_component" +msgstr "جديد المكون" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: model_utils.cpp:252 #, fuzzy -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "أحمد محمد زواوي" +msgid "new_node" +msgstr "جديد" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: model_utils.cpp:254 #, fuzzy -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "azawawi@emirates.net.ae" +msgid "new_artifact" +msgstr "جديد" -#: codeimport/classimport.cpp:39 uml.cpp:376 uml.cpp:483 uml.cpp:660 -#: uml.cpp:688 uml.cpp:712 uml.cpp:722 uml.cpp:753 uml.cpp:758 uml.cpp:783 -#: uml.cpp:793 uml.cpp:814 uml.cpp:819 uml.cpp:832 uml.cpp:839 uml.cpp:853 -#: uml.cpp:874 uml.cpp:887 umlviewimageexporter.cpp:52 -#: umlviewimageexporterall.cpp:73 +#: model_utils.cpp:256 #, fuzzy -msgid "Ready." -msgstr "جاهز." - -#: umlwidgetcontroller.cpp:128 -msgid "" -"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. " -"Right button click to cancel move." -msgstr "" - -#: umlwidgetcontroller.cpp:379 -msgid "" -"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. " -"Right button click to cancel resize." -msgstr "" - -#: codeimport/import_utils.cpp:181 -msgid "Is the scope %1 a namespace or a class?" -msgstr "" - -#: codeimport/import_utils.cpp:182 -msgid "C++ Import Requests Your Help" -msgstr "" +msgid "new_interface" +msgstr "جديد" -#: codeimport/import_utils.cpp:183 +#: model_utils.cpp:258 #, fuzzy -msgid "Namespace" +msgid "new_datatype" msgstr "جديد" -#: codeimport/classimport.cpp:34 -msgid "Importing file: %1 Progress: %2/%3" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:23 +#: model_utils.cpp:260 #, fuzzy -msgid "Internal Error" -msgstr "لصق خطأ" - -#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:24 -msgid "Syntax Error before '%1'" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:25 -msgid "Parse Error before '%1'" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:138 -msgid "<eof>" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:323 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2679 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2878 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2884 -msgid "expression expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:598 -msgid "Declaration syntax error" -msgstr "" +msgid "new_enum" +msgstr "جديد" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:643 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2770 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3224 +#: model_utils.cpp:262 #, fuzzy -msgid "} expected" -msgstr "مُنتقى:" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:684 -msgid "namespace expected" -msgstr "" +msgid "new_entity" +msgstr "جديد" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:688 +#: model_utils.cpp:264 #, fuzzy -msgid "{ expected" -msgstr "مُنتقى:" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:761 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2965 -msgid "Namespace name expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:869 -msgid "Need a type specifier to declare" -msgstr "" +msgid "new_folder" +msgstr "جديد" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:938 +#: model_utils.cpp:266 umlcanvasobject.cpp:147 #, fuzzy -msgid "expected a declaration" -msgstr "اختيار العملية" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1212 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2178 -msgid "Constant expression expected" -msgstr "" +msgid "new_association" +msgstr "جديد" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1281 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1378 -msgid "')' expected" -msgstr "" +#: model_utils.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "new_object" +msgstr "جديد" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1451 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1914 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2392 -msgid "} missing" +#: model_utils.cpp:559 +msgid "OK" msgstr "" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2074 -msgid "Member initializers expected" +#: model_utils.cpp:559 +msgid "Empty" msgstr "" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2235 -#, fuzzy -msgid "Base class specifier expected" -msgstr "الأساس المصنّفون" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2260 -msgid "Initializer clause expected" +#: model_utils.cpp:559 +msgid "Malformed argument" msgstr "" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2303 -msgid "Identifier expected" +#: model_utils.cpp:560 +msgid "Unknown argument type" msgstr "" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2337 -msgid "Type id expected" +#: model_utils.cpp:560 +msgid "Illegal method name" msgstr "" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2374 -#, fuzzy -msgid "Class name expected" -msgstr "الأصناف مختار" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2641 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2795 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2835 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3282 -msgid "condition expected" +#: model_utils.cpp:561 +msgid "Unknown return type" msgstr "" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2648 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2670 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2802 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2813 -msgid "statement expected" +#: model_utils.cpp:561 +msgid "Unspecified error" msgstr "" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2705 -msgid "for initialization expected" +#: object_factory.cpp:164 +msgid "" +"This is a reserved keyword for the language of the configured code generator." msgstr "" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3273 -msgid "catch expected" +#: object_factory.cpp:165 +msgid "Reserved Keyword" msgstr "" #: objectwidget.cpp:90 @@ -2308,118 +2607,79 @@ msgstr "أدخل اسم:" msgid "new_parameter" msgstr "جديد" -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "General Options" -msgstr "الإعدادات العامة" - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Package is a namespace" -msgstr "حزمة أ" - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Virtual destructors" -msgstr "فعلي" - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Generate empty constructors" -msgstr "توليد فارغ" - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:47 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:289 #, fuzzy -msgid "Generate accessor methods" -msgstr "توليد" +msgid "Add Base Class" +msgstr "إضافة الأساس الفئة" -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:50 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:290 #, fuzzy -msgid "Operations are inline" -msgstr "عمليةالمكان:العمليات الحسابيةالعمليات" - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:53 -msgid "Accessors are inline" -msgstr "" - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:57 -msgid "Accessors are public" -msgstr "" +msgid "Add Derived Class" +msgstr "إضافة مشتقّ الفئة" -#: umlview.cpp:297 umlview.cpp:357 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:292 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:299 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:313 #, fuzzy -msgid "Diagram: %2 Page %1" -msgstr "التخطيط صفحة 1" +msgid "Add Operation" +msgstr "إضافة العملية" -#: umlview.cpp:2578 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:293 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:317 #, fuzzy -msgid "Enter Diagram Name" -msgstr "أدخل الحالة الاسم" +msgid "Add Attribute" +msgstr "إضافة صفة" -#: umlview.cpp:2579 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:297 #, fuzzy -msgid "Enter the new name of the diagram:" -msgstr "أدخل جديد اسم من:" +msgid "Add Base Interface" +msgstr "إضافة الأساس الواجهة" -#: umlview.cpp:2736 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:298 #, fuzzy -msgid "" -"You are about to delete the entire diagram.\n" -"Are you sure?" -msgstr "أنت حول إلى حذف?" +msgid "Add Derived Interface" +msgstr "إضافة مشتقّ الواجهة" -#: umlview.cpp:2738 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:355 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:511 #, fuzzy -msgid "Delete Diagram?" -msgstr "حذف التخطيط?" - -#: umllistviewitem.cpp:372 umllistviewitem.cpp:406 umllistviewitem.cpp:434 -msgid "Rename canceled" -msgstr "" - -#: umllistviewitem.cpp:468 -msgid "Renaming an item of listview type %1 is not yet implemented." -msgstr "" - -#: umllistviewitem.cpp:469 -msgid "Function Not Implemented" -msgstr "" +msgid "Base Classifiers" +msgstr "الأساس المصنّفون" -#: umllistviewitem.cpp:478 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:397 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:530 #, fuzzy -msgid "" -"The name you entered was invalid.\n" -"Renaming process has been canceled." -msgstr "الـ اسم غير صالح." +msgid "Derived Classifiers" +msgstr "مشتقّ المصنّفون" -#: model_utils.cpp:266 umlcanvasobject.cpp:147 +#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:147 umlview.cpp:2509 #, fuzzy -msgid "new_association" -msgstr "جديد" +msgid "Enter State Name" +msgstr "أدخل الحالة الاسم" -#: umlcanvasobject.cpp:150 +#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2510 #, fuzzy -msgid "new_attribute" -msgstr "جديد" +msgid "Enter the name of the new state:" +msgstr "أدخل اسم من جديد:" -#: umlcanvasobject.cpp:153 +#: statewidget.cpp:176 #, fuzzy -msgid "new_template" -msgstr "جديد" +msgid "Enter Activity" +msgstr "أدخل النّشاط" -#: umlcanvasobject.cpp:156 +#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175 #, fuzzy -msgid "new_operation" -msgstr "جديد" +msgid "Incorrect use of associations." +msgstr "خاطئ الاستعمل من." -#: umlcanvasobject.cpp:159 +#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175 #, fuzzy -msgid "new_literal" -msgstr "جديد" +msgid "Association Error" +msgstr "الجمعيّة خطأ" -#: umlcanvasobject.cpp:162 +#: toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2511 #, fuzzy -msgid "new_field" +msgid "new state" msgstr "جديد" #: uml.cpp:179 @@ -2607,12 +2867,6 @@ msgstr "تصدير صورة." msgid "Export &All Diagrams as Pictures..." msgstr "تصدير صورة." -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:101 dialogs/umloperationdialog.cpp:143 -#: uml.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "&Properties" -msgstr "&خصائص" - #: uml.cpp:286 #, fuzzy msgid "&Zoom Slider" @@ -2706,6 +2960,13 @@ msgstr "الوثائق" msgid "Opening file..." msgstr "جاري فتح الملف..." +#: uml.cpp:519 uml.cpp:591 uml.cpp:717 umldoc.cpp:232 umldoc.cpp:312 +#: umldoc.cpp:356 umldoc.cpp:381 umldoc.cpp:423 umldoc.cpp:435 umldoc.cpp:449 +#: umldoc.cpp:462 umldoc.cpp:473 umldoc.cpp:634 umldoc.cpp:642 umldoc.cpp:2103 +#: umldoc.cpp:2106 +msgid "Untitled" +msgstr "" + #: uml.cpp:650 #, fuzzy msgid "Creating new document..." @@ -2713,8 +2974,8 @@ msgstr "جاري إنشاء مستند جديد..." #: uml.cpp:673 msgid "" -"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|All Supported Files (*.xmi, *.xmi.tgz, " -"*.xmi.tar.bz2, *.mdl)\n" +"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|All Supported Files (*.xmi, *.xmi.tgz, *." +"xmi.tar.bz2, *.mdl)\n" "*.xmi|Uncompressed XMI Files (*.xmi)\n" "*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI Files (*.xmi.tgz)\n" "*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI Files (*.xmi.tar.bz2)\n" @@ -2744,6 +3005,10 @@ msgid "" "*|All Files" msgstr "" +#: uml.cpp:732 umlviewimageexporter.cpp:112 +msgid "Save As" +msgstr "" + #: uml.cpp:740 #, fuzzy msgid "" @@ -2751,6 +3016,10 @@ msgid "" "Do you wish to overwrite it?" msgstr "الـ إلى?" +#: uml.cpp:740 umldoc.cpp:229 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: uml.cpp:740 #, fuzzy msgid "Overwrite" @@ -2794,8 +3063,8 @@ msgstr "جاري ادخال محتويات الحافظة..." #: uml.cpp:849 #, fuzzy msgid "" -"Umbrello could not paste the clipboard contents. The objects in the clipboard " -"may be of the wrong type to be pasted here." +"Umbrello could not paste the clipboard contents. The objects in the " +"clipboard may be of the wrong type to be pasted here." msgstr "Umbrello ليس لصق الـ بوصة من النوع إلى." #: uml.cpp:863 @@ -2855,1449 +3124,1283 @@ msgstr "" msgid "Select Code to Import" msgstr "اختيار الأصناف إلى استيراد" -#: dialogs/classgenpage.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Class &name:" -msgstr "الفئة اسم:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:52 +#: umlcanvasobject.cpp:150 #, fuzzy -msgid "Actor &name:" -msgstr "الممثّل اسم:" +msgid "new_attribute" +msgstr "جديد" -#: dialogs/classgenpage.cpp:54 +#: umlcanvasobject.cpp:153 #, fuzzy -msgid "Package &name:" -msgstr "حزمة اسم:" +msgid "new_template" +msgstr "جديد" -#: dialogs/classgenpage.cpp:56 +#: umlcanvasobject.cpp:156 #, fuzzy -msgid "Use case &name:" -msgstr "استعمل اسم:" +msgid "new_operation" +msgstr "جديد" -#: dialogs/classgenpage.cpp:58 +#: umlcanvasobject.cpp:159 #, fuzzy -msgid "Interface &name:" -msgstr "الواجهة اسم:" +msgid "new_literal" +msgstr "جديد" -#: dialogs/classgenpage.cpp:60 +#: umlcanvasobject.cpp:162 #, fuzzy -msgid "Component &name:" -msgstr "المكون اسم:" +msgid "new_field" +msgstr "جديد" -#: dialogs/classgenpage.cpp:62 +#: umldoc.cpp:82 umldoc.cpp:1518 #, fuzzy -msgid "Artifact &name:" -msgstr "الأداة اسم:" +msgid "UML Model" +msgstr "Umbrello" -#: dialogs/classgenpage.cpp:64 +#: umldoc.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Enum &name:" -msgstr "اسم:" +msgid "Logical View" +msgstr "منطقيّ عرض" -#: dialogs/classgenpage.cpp:66 +#: umldoc.cpp:107 #, fuzzy -msgid "Datatype &name:" -msgstr "اسم:" +msgid "Use Case View" +msgstr "استعمل الحالة عرض" -#: dialogs/classgenpage.cpp:68 +#: umldoc.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Entity &name:" -msgstr "اسم:" +msgid "Component View" +msgstr "المكون عرض" -#: dialogs/classgenpage.cpp:93 dialogs/umltemplatedialog.cpp:65 +#: umldoc.cpp:109 #, fuzzy -msgid "&Stereotype name:" -msgstr "القالب الجاهز اسم:" +msgid "Deployment View" +msgstr "الإنتشار عرض" -#: dialogs/classgenpage.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "&Package name:" -msgstr "حزمة اسم:" +#: umldoc.cpp:110 +msgid "Entity Relationship Model" +msgstr "" -#: dialogs/classgenpage.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "A&bstract class" -msgstr "ملخص" +#: umldoc.cpp:117 umldoc.cpp:293 +msgid "Datatypes" +msgstr "" -#: dialogs/classgenpage.cpp:123 +#: umldoc.cpp:229 #, fuzzy -msgid "A&bstract use case" -msgstr "ملخص" +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"تم تعديل الملف الحالي،\n" +"هل تريد حفظه؟" -#: dialogs/classgenpage.cpp:131 +#: umldoc.cpp:355 #, fuzzy -msgid "&Executable" -msgstr "قابل للتّنفيذ" +msgid "The file %1 does not exist." +msgstr "الـ ليس." -#: dialogs/classgenpage.cpp:138 +#: umldoc.cpp:380 #, fuzzy -msgid "Draw As" -msgstr "رسم ك" +msgid "The file %1 seems to be corrupted." +msgstr "الـ ليس." -#: dialogs/classgenpage.cpp:143 dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Default" -msgstr "ا&فتراضي" +#: umldoc.cpp:422 umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:461 +#, c-format +msgid "There was no XMI file found in the compressed file %1." +msgstr "" -#: dialogs/classgenpage.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "&Library" -msgstr "مكتبة" +#: umldoc.cpp:448 +#, fuzzy, c-format +msgid "There was a problem loading the extracted file: %1" +msgstr "هناك أ 1" -#: dialogs/classgenpage.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "&Table" -msgstr "&جدول" +#: umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "There was a problem loading file: %1" +msgstr "هناك أ 1" -#: dialogs/classgenpage.cpp:176 dialogs/umloperationdialog.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "P&ublic" -msgstr "عام" +#: umldoc.cpp:641 +#, fuzzy, c-format +msgid "There was a problem uploading file: %1" +msgstr "هناك أ 1" -#: dialogs/classgenpage.cpp:179 dialogs/umlattributedialog.cpp:94 -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:109 +#: umldoc.cpp:934 #, fuzzy -msgid "P&rivate" -msgstr "خاص" +msgid "use case diagram" +msgstr "الاستعمل" -#: dialogs/classgenpage.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Pro&tected" -msgstr "محمي" +#: umldoc.cpp:936 +msgid "class diagram" +msgstr "" -#: dialogs/classgenpage.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Imple&mentation" -msgstr "التطبيق" +#: umldoc.cpp:938 +msgid "sequence diagram" +msgstr "" -#: dialogs/classgenpage.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Class name:" -msgstr "اسم الفئة:" +#: umldoc.cpp:940 +msgid "collaboration diagram" +msgstr "" -#: dialogs/classgenpage.cpp:264 dialogs/classgenpage.cpp:344 -#, fuzzy -msgid "Instance name:" -msgstr "برهة اسم:" +#: umldoc.cpp:942 +msgid "state diagram" +msgstr "" -#: dialogs/classgenpage.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Draw as actor" -msgstr "رسم" +#: umldoc.cpp:944 +msgid "activity diagram" +msgstr "" -#: dialogs/classgenpage.cpp:277 +#: umldoc.cpp:946 #, fuzzy -msgid "Multiple instance" -msgstr "متعدد" +msgid "component diagram" +msgstr "المكون" -#: dialogs/classgenpage.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "Show destruction" -msgstr "إظهار" +#: umldoc.cpp:948 +msgid "deployment diagram" +msgstr "" -#: dialogs/classgenpage.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "Component name:" -msgstr "المكون اسم:" +#: umldoc.cpp:950 +msgid "entity relationship diagram" +msgstr "" -#: dialogs/classgenpage.cpp:324 +#: umldoc.cpp:984 umldoc.cpp:1017 #, fuzzy -msgid "Node name:" -msgstr "العقدة اسم:" +msgid "That is an invalid name for a diagram." +msgstr "ذلك غير صالح اسم لـ أ." -#: dialogs/classgenpage.cpp:334 dialogs/parmpropdlg.cpp:77 -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:76 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:77 -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:84 +#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 #, fuzzy -msgid "Stereotype name:" -msgstr "القالب الجاهز اسم:" +msgid "A diagram is already using that name." +msgstr "A اسم." -#: dialogs/classgenpage.cpp:398 dialogs/classgenpage.cpp:445 -#: dialogs/classgenpage.cpp:456 +#: umldoc.cpp:1067 umllistview.cpp:1916 #, fuzzy msgid "" -"The name you have chosen\n" -"is already being used.\n" -"The name has been reset." -msgstr "الـ اسم اسم إعادة الضبط." - -#: dialogs/classgenpage.cpp:399 dialogs/classgenpage.cpp:446 -#: dialogs/classgenpage.cpp:457 -#, fuzzy -msgid "Name is Not Unique" -msgstr "الاسم لا وحيدفريد" +"The name you entered was not unique.\n" +"Is this what you wanted?" +msgstr "الـ اسم ليس وحيد?" -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:58 +#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917 #, fuzzy -msgid "&Line:" -msgstr "الخط:" +msgid "Use Name" +msgstr "استعمل الحالة" -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:68 +#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917 #, fuzzy -msgid "&Fill:" -msgstr "ملأ:" +msgid "Enter New Name" +msgstr "أدخل الحالة الاسم" -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:75 +#: umldoc.cpp:1099 #, fuzzy -msgid "D&efault" -msgstr "افتراضي" +msgid "Are you sure you want to delete diagram %1?" +msgstr "هل إلى حذف?" -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:78 +#: umldoc.cpp:1099 #, fuzzy -msgid "&Use fill" -msgstr "استعمل" - -#: dialogs/activitypage.cpp:38 dialogs/statedialog.cpp:137 -msgid "Activities" -msgstr "الأنشطة" - -#: dialogs/activitypage.cpp:72 -msgid "New Activity..." -msgstr "" - -#: dialogs/activitypage.cpp:75 floatingtextwidget.cpp:178 -msgid "Rename" -msgstr "إعادة تسمية" - -#: dialogs/activitypage.cpp:134 -msgid "New Activity" -msgstr "" +msgid "Delete Diagram" +msgstr "حذف التخطيط" -#: dialogs/activitypage.cpp:153 +#: umldoc.cpp:1573 #, fuzzy -msgid "Rename Activity" -msgstr "إعادة تسمية النّشاط" +msgid "Setting up the document..." +msgstr "الضبط إلى أعلى." -#: dialogs/activitypage.cpp:153 -msgid "Enter the new name of the activity:" +#: umldoc.cpp:1600 +msgid "Resolving object references..." msgstr "" -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Association Properties" -msgstr "الجمعيّة خصائص" - -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:87 dialogs/classpropdlg.cpp:69 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:170 dialogs/classpropdlg.cpp:232 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:99 dialogs/umlviewdialog.cpp:70 +#: umldoc.cpp:1638 #, fuzzy -msgid "General Settings" -msgstr "الإعدادات العامة" +msgid "Loading UML elements..." +msgstr "التحميل." -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94 +#: umldoc.cpp:1811 #, fuzzy -msgid "Roles" -msgstr "الأدوار" +msgid "Loading diagrams..." +msgstr "التحميل." -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Role Settings" -msgstr "الدور إعدادات" +#: umldoc.cpp:2104 +#, fuzzy, c-format +msgid "/autosave%1" +msgstr "1" -#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306 -#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107 -msgid "Font Settings" +#: umllistview.cpp:348 +msgid "Externalize Folder" msgstr "" -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Association font" -msgstr "الجمعيّة الخط" - -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Template Properties" -msgstr "Template خصائص" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/statedialog.cpp:88 -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:55 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:56 -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:64 dialogs/umltemplatedialog.cpp:48 -msgid "General Properties" -msgstr "الخصائص العامة" - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:62 dialogs/umlattributedialog.cpp:60 -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:61 dialogs/umloperationdialog.cpp:77 -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "&Type:" -msgstr "ال&نوع:" - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:70 dialogs/umlattributedialog.cpp:68 -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:69 dialogs/umloperationdialog.cpp:74 -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:61 +#: umllistview.cpp:416 #, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "الإ&سم:" +msgid "Enter Model Name" +msgstr "أدخل الحالة الاسم" -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:128 +#: umllistview.cpp:417 #, fuzzy -msgid "You have entered an invalid template name." -msgstr "أنت غير صالح اسم." +msgid "Enter the new name of the model:" +msgstr "أدخل جديد اسم من:" -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:129 +#: umllistview.cpp:1007 #, fuzzy -msgid "Template Name Invalid" -msgstr "Template الاسم غير صحيح" +msgid "Views" +msgstr "المشاهد" -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:138 +#: umllistview.cpp:1906 #, fuzzy msgid "" -"The template parameter name you have chosen is already being used in this " -"operation." -msgstr "الـ اسم بوصة." - -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Template Name Not Unique" -msgstr "وسيط الاسم لا وحيدفريد" +"The name you entered was invalid.\n" +"Creation process has been canceled." +msgstr "الـ اسم غير صالح." -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:43 +#: umllistview.cpp:1907 umllistviewitem.cpp:479 #, fuzzy -msgid "Entity Attribute Properties" -msgstr "صفة خصائص" +msgid "Name Not Valid" +msgstr "الاسم لا صالح" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:73 +#: umllistview.cpp:1923 umllistview.cpp:2160 #, fuzzy -msgid "&Default value:" -msgstr "ا&فتراضي" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:81 -msgid "Length/Values:" -msgstr "" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:84 -msgid "&Auto increment" -msgstr "" +msgid "" +"The name you entered was not unique!\n" +"Creation process has been canceled." +msgstr "الـ اسم ليس وحيد." -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:88 -msgid "Allow &null" +#: umllistview.cpp:2118 umllistview.cpp:2135 umllistview.cpp:2150 +msgid "Creation canceled" msgstr "" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:92 +#: umllistview.cpp:2338 #, fuzzy -msgid "Attributes:" -msgstr "خواص" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:108 -msgid "Indexing" -msgstr "" +msgid "Loading listview..." +msgstr "التحميل." -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:112 +#: umllistview.cpp:2670 #, fuzzy -msgid "&None" -msgstr "&جديد" +msgid "The folder must be emptied before it can be deleted." +msgstr "الـ محذوف." -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:115 +#: umllistview.cpp:2671 #, fuzzy -msgid "&Primary" -msgstr "مكتبة" +msgid "Folder Not Empty" +msgstr "المجلد لا فارغ" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:118 -msgid "&Index" +#: umllistviewitem.cpp:372 umllistviewitem.cpp:406 umllistviewitem.cpp:434 +msgid "Rename canceled" msgstr "" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:121 -msgid "&Unique" +#: umllistviewitem.cpp:468 +msgid "Renaming an item of listview type %1 is not yet implemented." msgstr "" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "You have entered an invalid entity attribute name." -msgstr "أنت غير صالح اسم." - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Entity Attribute Name Invalid" -msgstr "صفة الاسم غير صحيح" +#: umllistviewitem.cpp:469 +msgid "Function Not Implemented" +msgstr "" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:192 +#: umllistviewitem.cpp:478 #, fuzzy msgid "" -"The entity attribute name you have chosen is already being used in this " -"operation." -msgstr "الـ اسم بوصة." - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "Entity Attribute Name Not Unique" -msgstr "صفة الاسم لا وحيدفريد" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 dialogs/umlviewdialog.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "عرض" - -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Classes Display Options" -msgstr "الأصناف عرض خيارات" - -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Diagram Colors" -msgstr "التخطيط الألوان" - -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "The name you have entered is invalid." +"The name you entered was invalid.\n" +"Renaming process has been canceled." msgstr "الـ اسم غير صالح." -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "The name you have entered is not unique." -msgstr "الـ اسم ليس وحيد." - -#: dialogs/assocgenpage.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Type:" -msgstr "النوع:" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "Umbrello Setup" -msgstr "Umbrello التعيين" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:47 +#: umlview.cpp:297 umlview.cpp:357 #, fuzzy -msgid "User Interface" -msgstr "واجهة المستخدم" +msgid "Diagram: %2 Page %1" +msgstr "التخطيط صفحة 1" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:47 +#: umlview.cpp:2578 #, fuzzy -msgid "User Interface Settings" -msgstr "المستخدم الواجهة إعدادات" +msgid "Enter Diagram Name" +msgstr "أدخل الحالة الاسم" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:54 +#: umlview.cpp:2579 #, fuzzy -msgid "Line color:" -msgstr "الخط اللون:" +msgid "Enter the new name of the diagram:" +msgstr "أدخل جديد اسم من:" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:60 +#: umlview.cpp:2736 #, fuzzy -msgid "D&efault Color" -msgstr "افتراضي اللون" +msgid "" +"You are about to delete the entire diagram.\n" +"Are you sure?" +msgstr "أنت حول إلى حذف?" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:63 +#: umlview.cpp:2738 #, fuzzy -msgid "Fill color:" -msgstr "ملأ اللون:" +msgid "Delete Diagram?" +msgstr "حذف التخطيط?" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:69 +#: umlviewimageexporter.cpp:46 #, fuzzy -msgid "De&fault Color" -msgstr "افتراضي اللون" +msgid "Exporting view..." +msgstr "التحميل." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Line width:" -msgstr "الخط:" +#: umlviewimageexporter.cpp:50 +msgid "An error happened when exporting the image:\n" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:81 +#: umlviewimageexporter.cpp:66 #, fuzzy -msgid "D&efault Width" -msgstr "افتراضي" +msgid "" +"The selected file %1 exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "الـ إلى?" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:86 +#: umlviewimageexporter.cpp:67 #, fuzzy -msgid "&Use fill color" -msgstr "استعمل اللون" +msgid "File Already Exists" +msgstr "الملف موجود مسبقا" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Enable undo" -msgstr "تمكين" +#: umlviewimageexportermodel.cpp:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not create directory: %1" +msgstr "لا يستطيع ل" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:112 +#: umlviewimageexportermodel.cpp:145 #, fuzzy -msgid "Use tabbed diagrams" -msgstr "استعمل الحالة التخطيط" +msgid "Can not save an empty diagram" +msgstr "يمكن أن ليس حفظ فارغ" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:116 -msgid "Use new C++/Java/Ruby generators" +#: umlviewimageexportermodel.cpp:151 +#, c-format +msgid "A problem occured while saving diagram in %1" msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Use angular association lines" -msgstr "افتراضي:" +#: umlwidgetcontroller.cpp:128 +msgid "" +"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y " +"axis. Right button click to cancel move." +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:126 -msgid "Autosave" +#: umlwidgetcontroller.cpp:379 +msgid "" +"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y " +"axis. Right button click to cancel resize." msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "E&nable autosave" -msgstr "تمكين" +#: worktoolbar.cpp:245 +msgid "Object" +msgstr "الكائن" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "Select auto-save time interval (mins):" -msgstr "اختيار آلي حفظ وقت:" +#: worktoolbar.cpp:246 +msgid "Synchronous Message" +msgstr "رسالة متزامنة " -#: dialogs/settingsdlg.cpp:146 -msgid "Set autosave suffix:" -msgstr "" +#: worktoolbar.cpp:247 +msgid "Asynchronous Message" +msgstr "رسالة غير متزامنة" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:148 -msgid "" -"<qt>" -"<p>The autosave file will be saved to ~/autosave.xmi if the autosaving occurs " -"before you have manually saved the file.</p>" -"<p>If you've already saved it, the autosave file will be saved in the same " -"folder as the file and will be named like the file's name, followed by the " -"suffix specified.</p>" -"<p>If the suffix is equal to the suffix of the file you've saved, the autosave " -"will overwrite your file automatically.</p></qt>" +#: worktoolbar.cpp:251 +msgid "Label" msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Startup" -msgstr "بدء التشغيل" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Sta&rtup logo" -msgstr "بدء التشغيل" +#: worktoolbar.cpp:252 +msgid "Note" +msgstr "الملاحظة" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "&Tip of the day" -msgstr "تلميحة من يوم" +#: worktoolbar.cpp:253 +msgid "Box" +msgstr "الصندوق" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "&Load last project" -msgstr "تحميل الأخير" +#: worktoolbar.cpp:257 +msgid "Relationship" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Start new project with:" -msgstr "ابدأ جديد مع:" +#: worktoolbar.cpp:258 +msgid "Directional Association" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "No Diagram" -msgstr "لا التخطيط" +#: worktoolbar.cpp:259 +msgid "Implements (Generalisation/Realisation)" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Class Diagram" -msgstr "الفئة التخطيط" +#: worktoolbar.cpp:275 +msgid "Deep History" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Use Case Diagram" -msgstr "استعمل الحالة التخطيط" +#: worktoolbar.cpp:276 +msgid "Shallow History" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Sequence Diagram" -msgstr "السلسلة التخطيط" +#: worktoolbar.cpp:277 +msgid "Join" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Collaboration Diagram" -msgstr "التّعاون التخطيط" +#: worktoolbar.cpp:278 +msgid "Fork" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "State Diagram" -msgstr "الحالة التخطيط" +#: worktoolbar.cpp:279 +msgid "Junction" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Activity Diagram" -msgstr "النّشاط التخطيط" +#: worktoolbar.cpp:280 +msgid "Choice" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Component Diagram" -msgstr "المكون التخطيط" +#: worktoolbar.cpp:285 +msgid "Activity Transition" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Deployment Diagram" -msgstr "الإنتشار التخطيط" +#: worktoolbar.cpp:290 +msgid "Message" +msgstr "الرسالة" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Class Settings" -msgstr "الفئة إعدادات" +#: worktoolbar.cpp:298 +msgid "UNDEFINED" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Show &visibility" -msgstr "إظهار" +#: worktoolbar.cpp:302 +msgid "Select" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "Show attributes" -msgstr "إظهار" +#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:41 +#, no-c-format +msgid "La&yout Algorithm" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Show operations" -msgstr "إظهار" +#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:50 +#, no-c-format +msgid "dot" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Show stereot&ype" -msgstr "إظهار" +#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:55 +#, no-c-format +msgid "neato" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Show attribute signature" -msgstr "إظهار" +#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:60 +#, no-c-format +msgid "circo" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Show package" +#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shape separation" msgstr "إظهار" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Starting Scope" -msgstr "جاري التشغيل Scope" +#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Clusteri&ze Hierarchies" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Default attribute scope:" -msgstr "افتراضي:" +#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ce&nter Diagram" +msgstr "مسح التخطيط" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "Default operation scope:" -msgstr "افتراضي:" +#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Co&mpress Shapes" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Code Generation" -msgstr "كود الجيل" +#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:183 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Generalization as Ed&ges" +msgstr "التعميم" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Code Generation Settings" -msgstr "كود الجيل إعدادات" +#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:203 autolayout/newautolayoutdialog.ui:258 +#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Weight" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Code Viewer Settings" -msgstr "كود المشاهد إعدادات" +#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:206 autolayout/newautolayoutdialog.ui:261 +#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:316 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the weight that the autolayout algoritm must use to compare " +"association with other relationships like Generalization and Dependence" +msgstr "" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Operation Properties" -msgstr "العملية خصائص" +#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:238 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Association as Ed&ges" +msgstr "الجمعيّة الاسم" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "&Abstract operation" -msgstr "ملخص" +#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:293 +#, no-c-format +msgid "Dependencies &as Edges" +msgstr "" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:79 dialogs/umloperationdialog.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Classifier &scope (\"static\")" -msgstr "المصنّف ثابت" +#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:353 +#, no-c-format +msgid "He&lp" +msgstr "" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:95 -msgid "&Query (\"const\")" +#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:398 +#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:183 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" msgstr "" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:97 dialogs/umloperationdialog.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Prot&ected" -msgstr "محمي" +#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:412 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Restore Default" +msgstr "ا&فتراضي" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:100 dialogs/umloperationdialog.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "I&mplementation" -msgstr "التطبيق" +#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Save As Defa&ult" +msgstr "" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "معاملات" +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:53 +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:242 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Slash-Slash (//)" +msgstr "شَّرطة شَّرطة" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Ne&w Parameter..." -msgstr "جديد وسيط." +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:58 +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:247 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Slash-Star (/** */)" +msgstr "شَّرطة نجم" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:323 dialogs/umloperationdialog.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "You have entered an invalid parameter name." -msgstr "أنت غير صالح اسم." +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:70 +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:236 +#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:207 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Style:" +msgstr "الأسلوب:" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:324 dialogs/umloperationdialog.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "Parameter Name Invalid" -msgstr "وسيط الاسم غير صحيح" +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<p align=\"center\">C++ Code Generation</p>" +msgstr "<p align=\"center\"> C كود الجيل</p>" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "" -"The parameter name you have chosen\n" -"is already being used in this operation." -msgstr "الـ اسم بوصة." +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Method Body Generation" +msgstr "منهج الجسم الجيل" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:340 dialogs/umloperationdialog.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Parameter Name Not Unique" -msgstr "وسيط الاسم لا وحيدفريد" +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use following for classes in generated code:" +msgstr "استعمل لـ بوصة:" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:406 -#, fuzzy -msgid "" -"The parameter name you have chosen is already being used in this operation." -msgstr "الـ اسم بوصة." +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "QPtrList" +msgstr "" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:456 -#, fuzzy -msgid "You have entered an invalid operation name." -msgstr "أنت غير صالح اسم." +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:202 +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:365 +#, no-c-format +msgid "vector" +msgstr "" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:457 dialogs/umloperationdialog.cpp:469 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:656 -#, fuzzy -msgid "Operation Name Invalid" -msgstr "العملية الاسم غير صحيح" +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<b>Variable</b>" +msgstr "<b> متغير</b>" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:466 refactoring/refactoringassistant.cpp:653 -#, fuzzy -msgid "" -"An operation with that signature already exists in %1.\n" -msgstr "أداة تعريف مع بوصة ل" +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:233 +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:468 refactoring/refactoringassistant.cpp:655 -#, fuzzy -msgid "Choose a different name or parameter list." -msgstr "اختيار أ اسم أو قائمة." +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:273 +#, no-c-format +msgid "QString" +msgstr "" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Role A Properties" -msgstr "الدور A خصائص" +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:274 +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:398 +#, no-c-format +msgid "string" +msgstr "" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Role B Properties" -msgstr "الدور B خصائص" +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:325 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<p align=\"center\">String</p>" +msgstr "<p align=\"center\"> سلسلة</p>" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Role A Visibility" -msgstr "الدور A الرؤية" +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:341 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<p align=\"center\">List</p>" +msgstr "<p align=\"center\"> قائمة</p>" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Role B Visibility" -msgstr "الدور B الرؤية" +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:364 +#, no-c-format +msgid "qptrlist.h" +msgstr "" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Role A Changeability" -msgstr "الدور A التغير" +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:374 +#, no-c-format +msgid "<i>global?</i>" +msgstr "" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Role B Changeability" -msgstr "الدور B التغير" +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:397 +#, no-c-format +msgid "qstring.h" +msgstr "" -#: dialogs/pkgcontentspage.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Contained Items" -msgstr "محتوى عناصر" +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:418 +#, no-c-format +msgid "Class name" +msgstr "" -#: dialogs/notedialog.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Note Documentation" -msgstr "ملاحظة الوثائق" +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:448 +#, no-c-format +msgid "<i><p align=\"center\">Include file</p></i>" +msgstr "" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "N&ew Attribute..." -msgstr "جديد صفة." +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Project Generation" +msgstr "" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "N&ew Operation..." -msgstr "جديد العملية." +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "Create ANT build document" +msgstr "" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:44 dialogs/classpropdlg.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Templates" -msgstr "قوالب" +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:69 +#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Auto-Generate Methods" +msgstr "" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "N&ew Template..." -msgstr "جديد T&emplate." +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:88 +#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Empty constructor methods" +msgstr "" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:47 dialogs/classpropdlg.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Enum Literals" -msgstr "الأخطاء المطبعيّة" +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:99 +#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Association accessor methods" +msgstr "" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "N&ew Enum Literal..." -msgstr "جديد حرفي." +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:110 +#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Attribute accessor methods" +msgstr "" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:50 dialogs/classpropdlg.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Entity Attributes" -msgstr "خواص" +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:144 +#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:115 +#, no-c-format +msgid "From Parent Object" +msgstr "" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "N&ew Entity Attribute..." -msgstr "جديد صفة." +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:159 +#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Default attribute accessor scope:" +msgstr "" -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 -msgid "Initial activity" -msgstr "النشاط الأول" +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:177 +#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:148 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default association field scope:" +msgstr "افتراضي:" -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 -msgid "End activity" +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:198 +#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:169 +#, no-c-format +msgid "From Parent Role" msgstr "" -#: dialogs/activitydialog.cpp:82 -msgid "Activity type:" +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:269 +#, no-c-format +msgid "<p align=\"center\">Java Code Generation</p>" msgstr "" -#: dialogs/activitydialog.cpp:87 -msgid "Activity name:" +#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Hash (#)" msgstr "" -#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 -msgid "Widget Colors" +#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:218 +#, no-c-format +msgid "Begin-End (=begin =end)" msgstr "" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Attribute Properties" -msgstr "صفة خصائص" - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:74 dialogs/umlattributedialog.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "&Initial value:" -msgstr "الأولي القيمة:" - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "&Public" -msgstr "عام" - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "You have entered an invalid attribute name." -msgstr "أنت غير صالح اسم." +#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<p align=\"center\">Ruby Code Generation</p>" +msgstr "<p align=\"center\"> C كود الجيل</p>" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Attribute Name Invalid" -msgstr "صفة الاسم غير صحيح" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "اللغة" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "" -"The attribute name you have chosen is already being used in this operation." -msgstr "الـ اسم بوصة." +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Folders" +msgstr "مجلدات" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Attribute Name Not Unique" -msgstr "صفة الاسم لا وحيدفريد" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write all generated files to folder:" +msgstr "اكتب الكل إلى:" -#: dialogs/selectopdlg.cpp:30 dialogs/selectopdlg.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Select Operation" -msgstr "اختيار العملية" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bro&wse..." +msgstr "تصفح." -#: dialogs/selectopdlg.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Sequence number:" -msgstr "السلسلة الرقم :" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "B&rowse..." +msgstr "تصفح." -#: dialogs/selectopdlg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Class operation:" -msgstr "الفئة:" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Include heading files from folder:" +msgstr "تضمين من:" -#: dialogs/selectopdlg.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Custom operation:" -msgstr "مخصص:" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Files generated by Code Generator will be written to this folder" +msgstr "ملفات بواسطة كود مولد إلى" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "&Diagrams" -msgstr "التخطيطات" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:153 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Files in this folder will be used as heading files in the generated code" +msgstr "ملفات بوصة بوصة" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Filter" -msgstr "فلتر" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Overwrite Policy" +msgstr "كتابة على السياسة" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "&Current diagram" -msgstr "االحالي" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:214 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If a file with the same name as the name code \n" +"generator wants to use as output file already exists:" +msgstr "إذا أ مع اسم اسم إلى الاستعمل:" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "&All diagrams" -msgstr "الكل" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:223 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "O&verwrite" +msgstr "كتابة على" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "&Select diagrams" -msgstr "اختيار" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Overwrite existing files if they exist in the destination folder" +msgstr "كتابة على بوصة" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "&Type of diagram" -msgstr "النوع من" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "As&k" +msgstr "السؤال أولاً" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Selection" -msgstr "التحديد" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If a file with the same name already exists, ask what to do" +msgstr "إذا أ مع اسم اسأل إلى" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:93 dialogs/diagramprintpage.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Collaboration" -msgstr "التّعاون" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:248 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use a different name" +msgstr "استعمل أ اسم" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:94 dialogs/diagramprintpage.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Sequence" -msgstr "السلسلة" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If a file already exists in the destination folder, select a different name " +"to use by adding a suffix to the file name" +msgstr "إذا أ بوصة تحديد أ اسم إلى الاستعمل بواسطة أ إلى اسم" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:98 dialogs/diagramprintpage.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "Deployment" -msgstr "الإنتشار عرض" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Formatting" +msgstr "التنسيق" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "No diagrams selected." -msgstr "لا." +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "خطوط" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Display Options" -msgstr "اختيارات العرض" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:346 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Line ending style:" +msgstr "الخط:" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Attribute Settings" -msgstr "صفة إعدادات" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Indentation type:" +msgstr "الإزاحة النوع:" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Operation Settings" -msgstr "العملية إعدادات" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:362 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Indentation amount:" +msgstr "الإزاحة:" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Templates Settings" -msgstr "قوالب إعدادات" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:368 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "*NIX (\"\\n\")" +msgstr "ل" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Enum Literals Settings" -msgstr "الأخطاء المطبعيّة إعدادات" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:373 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Windows (\"\\r\\n\")" +msgstr "نوافذ ل" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Entity Attributes Settings" -msgstr "صفة إعدادات" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mac (\"\\r\")" +msgstr "الماك" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Contents Settings" -msgstr "المحتويات إعدادات" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:388 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No Indentation" +msgstr "لا الإزاحة" -#: dialogs/assocpage.cpp:25 dialogs/classpropdlg.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Associations" -msgstr "الجمعيّات" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tab" +msgstr "علامة جدولة" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Class Associations" -msgstr "الفئة الجمعيّات" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:398 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Space" +msgstr "الفضاء" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:66 dialogs/classoptionspage.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Operatio&ns" -msgstr "عمليةالمكان:العمليات الحسابيةالعمليات" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:417 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comment Verbosity" +msgstr "تعليق الإسهاب" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:70 dialogs/classoptionspage.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "&Visibility" -msgstr "الرؤية" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:432 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Write comments &for sections even if section \n" +"is empty" +msgstr "اكتب لـ فارغ" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:79 dialogs/classoptionspage.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "O&peration signature" -msgstr "العملية" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:436 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Writes comments to indicate the different sections (public, private etc) in " +"a class, even if the sections are empty" +msgstr "يكتب إلى بوصة أ فارغ" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:83 dialogs/classoptionspage.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Pac&kage" -msgstr "حزمة" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:452 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Write documentation comments even if empty" +msgstr "اكتب فارغ" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:90 dialogs/classoptionspage.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Att&ributes" -msgstr "خواص" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write comments &for class and method documentation even if empty" +msgstr "اكتب لـ و فارغ" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:94 dialogs/classoptionspage.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Stereot&ype" -msgstr "القالب الجاهز" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:468 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language Options" +msgstr "اللغة خيارات" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:98 dialogs/classoptionspage.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Attr&ibute signature" -msgstr "صفة" +#: dialogs/codegenerationwizardbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Code Generation Wizard" +msgstr "كود الجيل المعالج" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Draw as circle" -msgstr "رسم" +#: dialogs/codegenerationwizardbase.ui:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Classes" +msgstr "اختيار الأصناف" -#: dialogs/statedialog.cpp:85 -msgid "Initial state" -msgstr "الحالة الأولى" +#: dialogs/codegenerationwizardbase.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Place all the classes you want to generate code\n" +"for in the right hand side list" +msgstr "مكان الكل إلى بوصة يمين قائمة" -#: dialogs/statedialog.cpp:85 -msgid "End state" -msgstr "الحالة النهائية" +#: dialogs/codegenerationwizardbase.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add class for code generation" +msgstr "إضافة لـ" -#: dialogs/statedialog.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "State type:" -msgstr "الحالة النوع:" +#: dialogs/codegenerationwizardbase.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Classes Selected" +msgstr "الأصناف مختار" -#: dialogs/statedialog.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "State name:" -msgstr "الحالة اسم:" +#: dialogs/codegenerationwizardbase.ui:136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove class from Code Generation" +msgstr "إزالة من كود الجيل" -#: dialogs/statedialog.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Widget Color" -msgstr "كائن اللون" +#: dialogs/codegenerationwizardbase.ui:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Classes Available" +msgstr "الأصناف متوفّر" -#: dialogs/classwizard.cpp:33 model_utils.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "new_class" -msgstr "جديد" +#: dialogs/codegenerationwizardbase.ui:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Code Generation Status" +msgstr "كود الجيل الحالة" -#: dialogs/classwizard.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "New Class" -msgstr "فئة جديدة" +#: dialogs/codegenerationwizardbase.ui:226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Press the Generation button to start the code generation" +msgstr "نقر الجيل إلى بدء كود الجيل" -#: dialogs/classwizard.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Class Attributes" -msgstr "الفئة خواص" +#: dialogs/codegenerationwizardbase.ui:234 +#: dialogs/codegenerationwizardbase.ui:260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Generation Status" +msgstr "الجيل الحالة" -#: dialogs/classwizard.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Class Operations" -msgstr "الفئة عمليةالمكان:العمليات الحسابيةالعمليات" +#: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show hidden blocks" +msgstr "إظهار مخفي" -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Parameter Properties" -msgstr "وسيط خصائص" +#: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:59 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<p align=\"center\">component name here</p>" +msgstr "<p align=\"center\"> المكون اسم</p>" -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:82 -msgid "Passing Direction" +#: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Close" msgstr "" -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:84 -msgid "" -"\"in\" is a readonly parameter, \"out\" is a writeonly parameter and \"inout\" " -"is a parameter for reading and writing." -msgstr "" +#: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show block type" +msgstr "إظهار النوع" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:70 -msgid "&Generate" -msgstr "" +#: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "الألوان" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:120 -msgid "Finish" -msgstr "" +#: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font:" +msgstr "الخط:" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:132 -msgid "Code Generated" -msgstr "" +#: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Paper:" +msgstr "ورق:" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:134 -msgid "Not Generated" -msgstr "" +#: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected:" +msgstr "مُنتقى:" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:141 -msgid "Not Yet Generated" +#: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:260 +#, no-c-format +msgid "<p align=\"right\">UML object block:</p>" msgstr "" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:162 -msgid "The folder %1 does not exist. Do you want to create it now?" -msgstr "" +#: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<p align=\"right\">Hidden block:</p>" +msgstr "<p align=\"right\"> مخفي</p>" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 dialogs/codegenerationwizard.cpp:177 -msgid "Output Folder Does Not Exist" -msgstr "" +#: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:294 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<p align=\"right\">Uneditable text:</p>" +msgstr "<p align=\"right\"> نص</p>" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 -msgid "Create Folder" -msgstr "" +#: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:333 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<p align=\"right\">Editable text:</p>" +msgstr "<p align=\"right\"> قابل للتحرير نص</p>" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 -msgid "Do Not Create" -msgstr "" +#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Diagram Properties" +msgstr "التخطيط خصائص" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:168 -msgid "" -"The folder could not be created.\n" -"Please make sure you have write access to its parent folder or select another, " -"valid, folder." -msgstr "" +#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Zoom:" +msgstr "تحجيم: تكبير: " -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:169 -msgid "Error Creating Folder" -msgstr "" +#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:176 -msgid "Please select a valid folder." -msgstr "" +#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &grid" +msgstr "أظهر الش&بكة" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:184 -msgid "" -"The output folder exists, but it is not writable.\n" -"Please set the appropriate permissions or choose another folder." -msgstr "" +#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Snap &to grid" +msgstr "الحبس إلى" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:185 -msgid "Error Writing to Output Folder" -msgstr "" +#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:202 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Snap component size" +msgstr "الحبس المكون الحجم" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "%1 does not seem to be a folder. Please choose a valid folder." -msgstr "ليس إلى أ دليل رجاء أ دليل." +#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:205 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Snap the size of the components to be a multiple of the grid spacing.\n" +"If 'Snap to Grid' is enabled a component will always be aligned with the " +"grid on all 4 sides." +msgstr "الحبس الحجم من إلى أ من الحبس إلى شبكة مفعل أ المكون مع تشغيل الكل." -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Please Choose Valid Folder" -msgstr "رجاء اختيار صالح الدليل" +#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grid spacing: " +msgstr "شبكة س" -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:27 -msgid "Destination File Already Exists" +#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:265 +#, no-c-format +msgid "X" msgstr "" -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:31 -msgid "" -"The file %1 already exists in %2.\n" -"\n" -"Umbrello can overwrite the file, generate a similar\n" -"file name or not generate this file." -msgstr "" +#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Y" +msgstr "ص" -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:34 -msgid "&Apply to all remaining files" +#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:346 +#, no-c-format +msgid "Line width: " msgstr "" -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:38 umlviewimageexporter.cpp:67 -msgid "&Overwrite" -msgstr "" +#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Export all views" +msgstr "تصدير صورة." -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:39 -msgid "&Generate Similar File Name" +#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:49 +#, no-c-format +msgid "&Directory to save the diagrams in:" msgstr "" -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:40 -msgid "&Do Not Generate File" +#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:55 +#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:66 +#, no-c-format +msgid "The base directory used to save the images" msgstr "" -#: dialogs/defaultcodegenpolicypage.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "<p align=\"center\">No Options Available.</p>" -msgstr "<p align=\"center\"> لا خيارات متوفّر</p>" - -#: associationwidget.cpp:2328 -#, fuzzy -msgid "Multiplicity" -msgstr "التعدّد" - -#: associationwidget.cpp:2329 floatingtextwidget.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Enter multiplicity:" -msgstr "أدخل:" - -#: associationwidget.cpp:2346 -#, fuzzy -msgid "Association Name" -msgstr "الجمعيّة الاسم" - -#: associationwidget.cpp:2347 floatingtextwidget.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Enter association name:" -msgstr "أدخل اسم:" - -#: associationwidget.cpp:2366 -#, fuzzy -msgid "Role Name" -msgstr "الدور الاسم" +#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Image type:" +msgstr "الحالة النوع:" -#: associationwidget.cpp:2367 floatingtextwidget.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Enter role name:" -msgstr "أدخل اسم:" +#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:100 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &folders" +msgstr "مجلدات" -#: floatingtextwidget.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Enter operation name:" -msgstr "أدخل اسم:" +#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:103 +#, no-c-format +msgid "" +"Create in the target directory the same tree structure used\n" +"in the document to store the views" +msgstr "" -#: floatingtextwidget.cpp:173 floatingtextwidget.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "Enter new text:" -msgstr "أدخل جديد نص:" +#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:107 +#, no-c-format +msgid "" +"The views are stored in folders in the document. The same tree structure " +"used in the document to store the views can be created in the selected base " +"directory with this option.\n" +"Only the folders made by the user are created in the base directory (Logical " +"view, use case view and so on aren't created)." +msgstr "" -#: floatingtextwidget.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "ERROR" -msgstr "خطأ" +#: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Role Changeability" +msgstr "الدور التغير" -#: floatingtextwidget.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "Change Text" -msgstr "تغيير النصنص" +#: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:156 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Role Visibility" +msgstr "الدور الرؤية" -#: aligntoolbar.cpp:40 -msgid "Align Left" +#: umbrelloui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Export" msgstr "" -#: aligntoolbar.cpp:41 -msgid "Align Right" +#: umbrelloui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "&Edit" msgstr "" -#: aligntoolbar.cpp:42 -msgid "Align Top" -msgstr "" +#: umbrelloui.rc:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Diagram" +msgstr "التخطيط" -#: aligntoolbar.cpp:43 -msgid "Align Bottom" -msgstr "" +#: umbrelloui.rc:14 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "&جديد" -#: aligntoolbar.cpp:44 -msgid "Align Vertical Middle" -msgstr "" +#: umbrelloui.rc:31 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sh&ow" +msgstr "إظهار" -#: aligntoolbar.cpp:45 -msgid "Align Horizontal Middle" -msgstr "" +#: umbrelloui.rc:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Zoom" +msgstr "تحجيم: تكبير: " -#: aligntoolbar.cpp:46 -msgid "Align Vertical Distribute" -msgstr "" +#: umbrelloui.rc:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Code" +msgstr "كود" -#: aligntoolbar.cpp:47 -msgid "Align Horizontal Distribute" -msgstr "" +#: umbrelloui.rc:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Active &Language" +msgstr "نشط اللغة" -#: aligntoolbar.cpp:383 +#: tips:3 msgid "" -"For alignment you have to select at least 2 objects like classes or actors. You " -"can not align associations." +"<p>Welcome to Umbrello.</p>\n" +"\n" +"<p>UML diagrams let you design and document object oriented software. <a " +"href=\"help:/umbrello\">The Umbrello Handbook</a> is a good introduction to " +"using UML.</p>\n" msgstr "" -#: object_factory.cpp:164 +#: tips:11 msgid "" -"This is a reserved keyword for the language of the configured code generator." -msgstr "" - -#: object_factory.cpp:165 -msgid "Reserved Keyword" +"<p>Welcome to Umbrello 1.5. New in this version are association classes, " +"Ruby code generation, externalizable folders, ability to change interfaces " +"into classes, and more.</p>\n" msgstr "" -#: umlviewimageexporter.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Exporting view..." -msgstr "التحميل." - -#: umlviewimageexporter.cpp:50 +#: tips:17 msgid "" -"An error happened when exporting the image:\n" +"<p>Tabbed Diagrams and Externalized Folders are mutually exclusive. If you " +"need External Folders then deselect "Use tabbed diagrams" in the " +"General Settings.</p>\n" msgstr "" -#: umlviewimageexporter.cpp:66 +#: tips:23 #, fuzzy msgid "" -"The selected file %1 exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "الـ إلى?" - -#: umlviewimageexporter.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "File Already Exists" -msgstr "الملف موجود مسبقا" - -#: model_utils.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "new_actor" -msgstr "جديد" - -#: model_utils.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "new_usecase" -msgstr "جديد" - -#: model_utils.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "new_package" -msgstr "جديد" - -#: model_utils.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "new_component" -msgstr "جديد المكون" - -#: model_utils.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "new_node" -msgstr "جديد" - -#: model_utils.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "new_artifact" -msgstr "جديد" - -#: model_utils.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "new_interface" -msgstr "جديد" - -#: model_utils.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "new_datatype" -msgstr "جديد" - -#: model_utils.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "new_enum" -msgstr "جديد" +"<p>Most diagram items can not be resized, they will resize themselves to fit " +"to their contents.\n" +"Boxes, notes and sequence diagram messages can be resized, just click and " +"drag on the red square.</p>\n" +msgstr "<p> أكثر عناصر ليس إلى إلى و و تشغيل أحمر</p> ل" -#: model_utils.cpp:262 +#: tips:30 #, fuzzy -msgid "new_entity" -msgstr "جديد" +msgid "" +"<p>If you want to add an already existing class to a diagram just drag its " +"entry from the tree view.</p>\n" +msgstr "<p> إذا إلى إضافة إلى أ من شجرة</p> ل" -#: model_utils.cpp:264 +#: tips:36 #, fuzzy -msgid "new_folder" -msgstr "جديد" +msgid "" +"<p>Umbrello's refactoring agent lets you move operations between a class and " +"its derived and base \n" +"classes.\n" +"Right click a class to open the refactoring agent.</p>\n" +msgstr "<p> Umbrello ث جديد بين أ و و قاعدة أ إلى فتح</p> ل" -#: model_utils.cpp:268 +#: tips:44 #, fuzzy -msgid "new_object" -msgstr "جديد" - -#: model_utils.cpp:559 -msgid "Empty" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:559 -msgid "Malformed argument" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:560 -msgid "Unknown argument type" -msgstr "" +msgid "" +"<p>Sequence diagram objects can have a destructor box and be drawn as " +"actors. Double click one for\n" +"the Properties dialogue.</p>\n" +msgstr "<p> السلسلة أ و مزدوج لـ خصائص</p> ل" -#: model_utils.cpp:560 -msgid "Illegal method name" +#: tips:51 +msgid "" +"<p>Sequence diagram messages can act as constructors. Click on the object " +"box (rather than the vertical line) to make it a constructor.</p>\n" msgstr "" -#: model_utils.cpp:561 -msgid "Unknown return type" +#: tips:57 +msgid "" +"<p>Sequence diagrams support messages to self. Click on the same vertical " +"line again to create an automessage.</p>\n" msgstr "" -#: model_utils.cpp:561 -msgid "Unspecified error" +#: tips:63 +msgid "" +"<p>If on loading a foreign file nothing is displayed in the list view, try " +"saving the model under a different name,\n" +"closing, and reloading the saved file. Usually the list view is then " +"properly populated.\n" +"</p>\n" msgstr "" -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:289 +#: tips:71 #, fuzzy -msgid "Add Base Class" -msgstr "إضافة الأساس الفئة" +msgid "" +"<p>Cut and Copy will also export the image to a PNG clipboard which can be " +"pasted into KWord\n" +"and other applications.</p>\n" +msgstr "<p> قص و نسخ صورة إلى أ KWord غير ذلك</p> ل" -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:290 +#: tips:78 #, fuzzy -msgid "Add Derived Class" -msgstr "إضافة مشتقّ الفئة" +msgid "" +"<p>Associations do not have to be in straight lines, double clicking on one " +"will create a movable point.</p>\n" +msgstr "<p> الجمعيّات إلى بوصة سطور double تشغيل أ</p> ل" -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:292 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:299 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:313 +#: tips:84 #, fuzzy -msgid "Add Operation" -msgstr "إضافة العملية" +msgid "<p>You can turn on autosaving in the Configure Umbrello dialog.</p>\n" +msgstr "<p> أنت تشغيل بوصة هيئ Umbrello حوار</p> ل" -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:293 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:317 +#: tips:90 #, fuzzy -msgid "Add Attribute" -msgstr "إضافة صفة" +msgid "" +"<p>Is a feature missing that you need in Umbrello? Please let us know. \n" +"Either add it to the bugs database with Report Bug from the Help menu\n" +"or send it to the uml-devel mailing list.</p>\n" +"<ul>\n" +"<li><a href=\"http://uml.sf.net/contact.php\">http://uml.sf.net/contact.php</" +"a>.</li>\n" +"</ul>\n" +msgstr "" +"<p> هو أ بوصة Umbrello رجاء إضافة إلى مع التقرير البقّة من مساعدة قائمة إلى " +"قائمة</p>\n" +"<ul>\n" +"<li><a href=\"http://uml.sf.net/contact.php\">http://uml.sf.net/contact.php</" +"a></li>\n" +"</ul> ل" -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:297 +#: tips:101 #, fuzzy -msgid "Add Base Interface" -msgstr "إضافة الأساس الواجهة" +msgid "" +"<p>You can delete all selected objects by pressing Del or Backspace.</p>\n" +msgstr "<p> أنت حذف الكل بواسطة حصة أو إرتداد</p> ل" -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:298 +#: tips:107 #, fuzzy -msgid "Add Derived Interface" -msgstr "إضافة مشتقّ الواجهة" +msgid "" +"<p>If you've found a bug in Umbrello, please let us know. \n" +"You can submit bugs with the Report Bug tool in the Help menu.</p>\n" +msgstr "<p> إذا أ بوصة Umbrello مع التقرير البقّة بوصة مساعدة قائمة</p> ل" -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:355 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:511 +#: tips:114 #, fuzzy -msgid "Base Classifiers" -msgstr "الأساس المصنّفون" +msgid "" +"<p>Pressing the Escape key sets the current tool to the select tool.\n" +"Backspace jumps to the previously used tool.</p>\n" +msgstr "<p> الضغط خروج إلى تحديد إلى</p> ل" -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:397 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:530 +#: tips:121 #, fuzzy -msgid "Derived Classifiers" -msgstr "مشتقّ المصنّفون" - -#: umlviewimageexportermodel.cpp:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can not create directory: %1" -msgstr "لا يستطيع ل" +msgid "<p>You can select all objects by pressing Ctrl-A.</p>\n" +msgstr "<p> أنت تحديد الكل بواسطة Ctrl A</p> ل" -#: umlviewimageexportermodel.cpp:145 +#: tips:127 #, fuzzy -msgid "Can not save an empty diagram" -msgstr "يمكن أن ليس حفظ فارغ" - -#: umlviewimageexportermodel.cpp:151 -#, c-format -msgid "A problem occured while saving diagram in %1" -msgstr "" +msgid "" +"<p>You can create and setup a new class using the New Class Wizard in the " +"Code menu.</p>\n" +msgstr "<p> أنت و أ جديد جديد الفئة المعالج بوصة كود قائمة</p> ل" #, fuzzy #~ msgid "new_stereotype" |